JVC HD-70ZR7U manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC HD-70ZR7U. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC HD-70ZR7U vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC HD-70ZR7U você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC HD-70ZR7U, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual JVC HD-70ZR7U deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC HD-70ZR7U
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC HD-70ZR7U
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC HD-70ZR7U
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC HD-70ZR7U não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC HD-70ZR7U e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC HD-70ZR7U, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC HD-70ZR7U, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC HD-70ZR7U. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    HD-ILA TV HD-70ZR7U HD-56ZR7U INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI INSTRUÇÕES ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS CASTELLANO ITALIANO PORTUGUÊS LCT2073-001A-A[...]

  • Página 2

    ENGLISH Information for Users on Disposal of Old Equipment [European Union] This symbol indicates that the electrical and electronic equipment should not be disposed as general household waste at its end-of-life. Instead, the product should be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment fo[...]

  • Página 3

    ITALIANO Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete [Unione Europea] Questo simbolo indica che l’apparecchiatura elettrica ed elettronica a cui è relativo non deve essere smaltita tra i rifi uti domestici generici alla fi ne della sua vita utile. Il prodotto, invece, va consegnato a un punto di raccolta approp[...]

  • Página 4

    1 DEUTSCH WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? Erweitern Sie die Welt der schönen Bilder Multimedia-Anwendungen mit JVC VHF/UHF Inhalt Warnung Vorsichtsmaßregeln Ersetzen der Lampe 2 3 4 Das Wichtigste zuerst! · Sender eintragen Erste Schritte Bezeichnungen der Teile Grundanschlüsse Anfangseinstellungen Sender bearbeiten 6 [...]

  • Página 5

    2 Niemals das Netzkabel zerschneiden oder beschä digen! Folgen Sie beim Aufstellen den Anweisungen in dieser Anleitung! Folgen Sie den Anweisungen auf Seite oder bei der Entsorgung des Fernsehger ä ts Niemals Gegenst ä nde auf dem Fernsehger ä t abstellen! Weitere Informationen zu Aufstellen, Gebrauch und Sicherheit Wenden Sie sich an Ihren H ?[...]

  • Página 6

    3 DEUTSCH WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? Bitte folgen Sie den Anweisungen unten Vorsichtsmaßregeln Wenn das Gerät eingeschaltet wird, beginnt der Aufwärmvorgang Sofort nach dem Einschalten des Fernsehgeräts ist das Fernsehbild nur schwach. Es dauert etwa eine Minute, bis sich die Lampe aufgewärmt hat. Wenn sich Lampe[...]

  • Página 7

    4 Vorbereitung V or dem Ersetzen der Lampe lesen Sie alle Anweisungen. Ersetzen der Lampe Lampenwechselsatz: TS-CL110E • Highdruck- Quecksilberdamp fl ampe,110 V Mögliche Ursachen der verkürzten Lampenlebensdauer Wiederholtes Ein-/Ausschalten des Fernsehger ä ts innerhalb kurzer Zeit Das Fernsehger ä t l ä nger als 24 Stunden ununterbrochen[...]

  • Página 8

    5 5 4 1 3 Dadurch kann die Lampe bersten, was Verletzungen verursachen kann. Die Lampe nicht fallenlassen! Nicht Glasoberfl äche der Lampe anstoßen! Ölspuren von der Haut können Temperaturunterschiede beim Erwärmen der Lampe auf Arbeitstemperatur verursachen, wodurch sie bersten kann. Niemals die Lampenglasoberfl äche berühren! ! 2 PROGRAM[...]

  • Página 9

    6 Sender / Seite wechseln Lautstärke Bezeichnungen der Teile Seitenverhältnis wechseln (S. 12) 3D Sound einschalten (S. 12) Einen Schnappschuss des Bildschirms machen (S. 12) Im Multibild-Modus sehen (S. 15) (S. 13) (S. 12) (S. 14) (S. 14) (S. 14) Beim Fernsehen / Sehen von Videos Die Batterien einlegen Zwei AA/R6-Trockenbatterien benutzen. Die B[...]

  • Página 10

    7 Vorsicht beim Aufstellen Anschluss der Antenne Kinder oder Haustiere von den L ü ftungsschlitzen fernhalten Durch langes Be fi nden im Warmluftstrom von den L ü ftungsschlitzen k ö nnen sogar schwache Verbrennungen hervorgerufen werden. Stellen Sie das Fernsehger ä t nicht zu nahe an Tapeten auf Die warme Luft von den L ü ftungsschlitzen ka[...]

  • Página 11

    8 CH 28 >> AUTO 14% > LAND >SENDER ORDNEN 01 AV PR 02 03 04 05 06 07 08 09 ID CH/CC BBC1 CH 21 CH 22 CH 23 CH 24 CH 25 CC 02 CC 03 CC 04 CC 05 DATENTRANSFER TV AUFN.GERÄT T -V LINK > LANGUAGE 3 2 4 5 6 Beim Einschalten des Fernsehger ä ts dauert es etwa 1 Minute, bis das Bild mit voller Helligkeit projiziert wird. Beim Ausschalten [...]

  • Página 12

    9 DATENTRANSFER TV AUFN.GER Ä T T-V LINK PROGRAMMIERUNG >SENDER ORDNEN 01 AV PR 02 03 04 05 06 07 08 09 ID CH/CC BBC1 CH 21 CH 22 CH 23 CH 24 CH 25 CC 02 CC 03 CC 04 CC 05 DEUTSCH WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? 1 2 3 4 5 6 7 4 einstellen n ä chste Spalte >SENDER ORDNEN 01 AV PR 02 03 04 05 06 07 08 09 ID CH/CC BBC[...]

  • Página 13

    10 Pr ü fen auf PC-Kompatibilit ä t “ Technische Informationen ” (S. 21) Anschluss externer Ger ä te Sie k ö nnen viele verschiedene Ger ä te auf der R ü ckseite des Fernsehger ä tes anschlie ß en. Bitte lesen Sie vor dem Aufstellen die jeweiligen Bedienungsanleitungen der einzelnen Ger ä te. (Mit diesem Fernsehger ä t werden keine An[...]

  • Página 14

    11 WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? DEUTSCH BENUTZUNG VORBEREITUNGEN BILD EINSTELLUNGEN 12 13 Schnappschüsse machen 14 17 SEITE Einrichten des Fernsehgerätes Fernsehen Genießen Sie Ihr neues Fernsehgerät! Senderinformationen lesen Seitenverhältnis ändern 3D Sound genießen Text vergrößern Zur Startseite Aktuelle Sei[...]

  • Página 15

    12 BBC1 12 : 00 16 : 9 ZOOM HÖHEN 3D SOUND PR ID AV 02 03 04 05 06 07 08 09 PR LISTE 01 BBC1 AUTO PANORAMIC 14:9 ZOOM 16:9 ZOOM 16:9 ZOOM UNTERTITEL VOLLBILD ZOOM NORMAL P 1 2 Fernsehen Zum vollständigen Ausschalten des Fernsehgerät ziehen Sie den Netzstecker ab, nachdem die LAMP- Anzeige zu blinken aufhört. Bei Stellung auf AUTO wechselt das B[...]

  • Página 16

    13 WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? DEUTSCH Fernsehgerä t BENUTZUNG 1 2 3 4 1 2 ..... Dieses Fernsehger ä t kann Fernsehsendungen und Teletext auf demselben Sender in zwei Fenstern anzeigen. Teletext aufrufen Eine Seite nach oben oder unten schalten Seitenfavoriten aufrufen Die farbige Taste wie in Schritt 2 dr ü cken Un[...]

  • Página 17

    14 Erweiterte Funktionen Diesen Modus l ö schen Dr ü cken Sie in erneut Men ü leiste anzeigen “ PROGRAMMIERUNG ” w ä hlen “ EXT EINSTELLUNG ” w ä hlen w ä hlen weiter w ä hlen weiter w ä hlen PROGRAMMIERUNG PROGRAMMIERUNG AUTO SENDER ORDNEN/MANUELL DECODER(EXT-2) AUTOAUSWAHL COMP-IN HDMI EINSTELLUNGEN EIN AUS EXT EINSTELLUNG SPRACHE[...]

  • Página 18

    15 WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? DEUTSCH FAVORITEN EINSTELLEN 1 - 4? FAVORITEN 1 - 4? PERS. EINSTELLUNGEN 1 PR 01 2 PR 03 4 PR 07 3 PR 05 PERS. EINSTELLUNGEN 1 PR 01 2 PR 03 4 PR 07 3 PROGRAMMIERUNG VOLLST Ä NDIG W ä hlen Sie “ ” , um zur Normalansicht zur ü ckzukehren (F ü r Signale bei einem breiten Seitenverh [...]

  • Página 19

    16 > SLEEP TIMER AUS SONDERFUNKTIONEN SLEEP TIMER KINDERSICHERUNG BILDSCHIRMANZEIGE BLAU-BILD PERS. EINSTELLUNGEN TYP A EIN HART BELEUCHTUNG SONDERFUNKTIONEN SLEEP TIMER KINDERSICHERUNG BILDSCHIRMANZEIGE BLAU-BILD PERS. EINSTELLUNGEN TYP A EIN HART BELEUCHTUNG >> EINSTELEN GEHEIM CODE ID > KINDERSICHERUNG 01 AV PR 02 03 04 05 06 07 08 0[...]

  • Página 20

    17 WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? DEUTSCH Men ü Punkt Anpassung / Konfi guration BILD EINSTELLUNGEN BILDEINST. Bildeinstellung (HART / NORMAL / WEICH) KONTRAST Kontrast (Weniger Mehr) HELLIGKEIT Helligkeit (Dunkler Heller) SCHÄRFE Sch ä rfe (Weicher Sch ä rfer) FARBE Farbe (Leichter Tiefer) FARBTON Farbton f ü r NTS[...]

  • Página 21

    18 DIGITAL VNR Super DigiPure KINO-EFFEKT COLOUR MANAGEMENT PICTURE MANAGEMENT EMPFANGSSYSTEM 4:3 AUTO ZOOM AUTO AUTO > OPTIONEN EIN EIN EIN AUTO(MIN) BILD EINSTELLUNGEN BILD EINSTELLUNGEN NORMAL Super DigiPure KINO-EFFEKT COLOUR MANAGEMENT PICTURE MANAGEMENT EMPFANGSSYSTEM 4:3 AUTO ZOOM AUTO(MIN) AUTO AUTO > OPTIONEN EIN EIN DIGITAL VNR “B[...]

  • Página 22

    19 WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? DEUTSCH EINSTELLUNGEN PROBLEME? Starkes Rauschen oder Schnee Probleml ö sungen Muster, Streifen oder Rauschen Ich kann es nicht einschalten! Die Fernbedienung funktioniert nicht! I st das Fernsehger ä t korrekt an die Antenne angeschlossen? Ä ndern Sie die Empfangsrichtung der Antenne.[...]

  • Página 23

    20 Problem Maßnahmen Seite Ist das T-V LINK-kompatible Gerät an EXT-2 angeschlossen? Ist das SCARTKABEL “voll belegt”? Ist das T-V LINK-kompatible Gerät eingeschaltet? Nach Bestätigung aller o. g. Bedingungen, drücken Sie die Taste “OK” erneut. 21 21 - Anzeige Drücken Sie um ACI erneut zu starten. Falls nach mehreren Versuchen immer n[...]

  • Página 24

    21 WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? DEUTSCH Was ist T-V LINK? Was ist ACI (Automatic Channel Installation)? Empfangbare Sendeformate Anzeigbare PC-Signale DVI-Geräte anschließen Lizenz PROBLEME? T-V LINK ermöglicht den einfachen Informationsaustausch zwischen Fernsehgerät und angeschlossenem T-V LINK-kompatiblem Gerät.[...]

  • Página 25

    22 Buchsenbezeichnung Buchsentyp Signaltyp (IN) Signaltyp (OUT) Hinweise Eingangs- / Ausgangsklemmen EXT-1 Euroconnector x 1 (SCART-Anschluss) Composite video, S-video, Analog RGB AUDIO L / R TV out EXT-2 Euroconnector x 1 (SCART-Anschluss) Composite video, S-video, Analog RGB AUDIO L / R Dubbing Out T-V LINK- kompatibel Eingangsbuchsen EXT-3 Euroc[...]

  • Página 26

    2006 Victor Company of Japan, Limited 0106KTH-MW-IM C[...]