JVC J54K0421A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC J54K0421A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC J54K0421A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC J54K0421A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC J54K0421A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual JVC J54K0421A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC J54K0421A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC J54K0421A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC J54K0421A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC J54K0421A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC J54K0421A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC J54K0421A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC J54K0421A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC J54K0421A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    FRANÇAIS ENGLISH 19” TFT L CD DIGIT AL TV WITH D VD PLA YER TÉLÉVISEUR NUMÉRIQUE A VEC ÉCRAN TFT À CRIS T A UX LIQUIDES DE 19 PO ET LEC TEUR D VD A TTENTION A TTENTION If you purchase a univ ersal remote control from y our local retailer, please contact the r emote manufacturer for the required progr amming code. Si vous utilisez a vec cet [...]

  • Página 2

    2 CA UTION: THIS DIGIT AL VIDEO PLA YER EMPLO Y S A LASER SY STEM. T O ENSURE PROPER USE OF THIS PRODUCT , PLEASE READ THIS OWNER'S MANU AL CAREFULL Y AND RET AIN FOR FUTURE REFERENCE. SHOULD THE UNIT REQUIRE MAINTENANCE, CONT ACT AN A UTHORIZED SER VICE LOCA TION-SEE SER VICE PROCEDURE. USE OF CONTROLS, ADJUS TMENTS OR THE PERFORMANCE OF PROC[...]

  • Página 3

    3 15) Apparatus should not be e xposed to dripping or splashing, and objects filled with liquids, such as vases , should not be placed on the apparatus. 16) An outside antenna system should not be located in the vicinity of o verhead pow er lines or other electric light or power cir cuits, or where it can fall into such po wer lines or circuits. Wh[...]

  • Página 4

    4 IMPOR T ANT S AFETY INS TRUC TIONS (continued) 23) When you connect the product to other equipment, turn off the po wer and unplug all of the equipment from the wall outlet. F ailure to do so ma y cause an electric shock and serious personal injur y . R ead the owner's manual of the other equipment carefully and f ollow the instructions when[...]

  • Página 5

    5 ENGLISH The unit emits heat when in operation. Do not place any co vers or blankets on the unit, this ma y cause ov erheating. Do not block ventilation holes, or set up near radiators. Do not place in dir ect sunshine. When placing on a shelf leav e 10 cm (4 inches) free space around the entire unit. 10cm 10cm Notes when mounting the LCD TV/D VD [...]

  • Página 6

    6 How to attach the stand NOTE: • Unplug the AC cor d from the AC INPUT terminal. • Befor e beginning this process, assure that TV is laid on a clean, safe, and cushioned space to avoid any damage to the unit. • Do not touch or pr ess the TV -screen, glass might break under pr essure. Place the TV on its back onto a table. Align the stand’ [...]

  • Página 7

    7 ENGLISH F eatures LCD color TV With D VD/CD play er Unique space saving design combines a 19” LCD color TV and a D VD/CD player . A D VD disc has much more capacity , but is the same siz e as an audio CD disc. The Pictur e/Audio quality of a D VD exceeds other softw are. The picture quality is higher than Super VHS video cassettes. The audio qu[...]

  • Página 8

    8 Contents Bef ore using your unit IMPORT ANT SAFETY INSTRUC TIONS ........... 3 SAFETY PREC AUTIONS ................................. 5 IMPORT ANT NOTICE ....................................... 5 How to attach the stand .................................... 6 How to remo ve the stand .................................. 6 Featur es ..................[...]

  • Página 9

    9 ENGLISH Play able discs Disc type and logo mark content D VD Video Audio + Video (moving pictures) CD-D A Audio The follo wing discs are also available . D VD-R/RW discs of D VD video format and MP3/ WMA/JPEG. CD-R/RW discs of MP3/WMA/JPE G. • • Disc CA UTION: Only the left types of discs can be pla yed on this unit. D VD-ROM, CD-ROM, SV CD ,[...]

  • Página 10

    10 ■ Title/Chapter/Track PC-created disc • You may not be able to play discs recorded using a personal computer or recorder for disc compatibilities, scratches or marks on the disc, dirty lenses of the unit or condensation and so on. • Discs recorded using a personal computer may not be playable in this unit due to the setting of the applicat[...]

  • Página 11

    11 ENGLISH L ocation of controls Fro nt T o display the menu screen. Press MENU button to displa y the menu screen. CHANNEL / buttons, V OLUME +/– buttons and INPUT/ENTER button can be used to select the desired setting during the menu screen operations . POWER button INPUT/ENTER button V OLUME +/– buttons CHANNEL / 1 (PLA Y) button MENU button[...]

  • Página 12

    12 Remote contr ol POWER P ower On/Off DISPLA Y/– Call TV information Call D VD information Input “–” for digital channels TV/D VD Switch between TV and D VD (EJECT) Eject a disc 0-9 Direct channel selection of TV Input setting Enter a passw ord V OL +/– Adjust volume of TV MUTING Switch off the sound SLEEP Sleep timer SETUP/ TV MENU TV m[...]

  • Página 13

    13 ENGLISH Appro ximately 15 feet Inserting Batteries 1 Open the battery compar tment cov er in the direction of the arrow . 2 Install two “ AAA ” batteries, paying attention to the polarity diagram in the battery compartment. 3 Replace the compartment cov er. Operation Aim the remote control at the remote sensor and pr ess control buttons to o[...]

  • Página 14

    14 Antenna connections If you are using an indoor or outdoor antenna, f ollow the instructions below that correspond to y our antenna system. If y ou are using a Cable TV service, see page 15 for Cable TV connections. Combination VHF/UHF Antenna (Single 75 ohm cable or 300 ohm twin-lead wire) Combination VHF/UHF Antenna (Separate VHF and UHF 300 oh[...]

  • Página 15

    15 ENGLISH Cable TV connections For basic C able TV service not requiring a Con verter/ Descrambler bo x, connect the 75 ohm Coaxial Cable directly to the Antenna Jack on the back of the TV . F or subscribers to scrambled Cable TV service If you subscribe to a Cable TV service which requires the use of a Con verter/Descrambler box, connect the inco[...]

  • Página 16

    16 Starting setup The Starting Setup menu appears the first time you turn on the TV , and assists you to specify the Air/Cable setting, and program y our channels automatically . IMPORT ANT: Make sur e that the antenna or cable TV system connection is made! 1 T o turn on the TV , press POWER (POWER indicator on the front of the unit changes green. [...]

  • Página 17

    17 ENGLISH DISPLA Y Press DISPLA Y to display the current inf ormation on the screen. When the TV receives a digital signal, the digital information will appear . 62-1 HDTV Moving Picture1 CH-1 TV-MA Digital Air No Program Information is available Sleep Timer Off English Full 1080i Channel number • Station name • Channel label (if preset) • B[...]

  • Página 18

    18 Con venience functions Y ou can change the default settings b y pressing the Menu button on your remote , then select the one of the icons at the left of the menu - follo w the On-Screen prompts to set your pr eferences. Icon Selected Items Setup hint Picture Picture Setting Brightness / Contrast / Sharpness / Color / Tint Y ou can adjust the pi[...]

  • Página 19

    19 ENGLISH Memorizing channels This TV is equipped with a channel memor y feature which allo ws channels to skip up or down to the next channel set into memory , skipping ov er unwanted channels. Be fore selecting channels, the y must be programmed into the TV’ s memor y . T o use this TV with an antenna, set the Signal T ype option to the Air mo[...]

  • Página 20

    20 Clear All All channels are deleted from the channel memory . 1 Select “Channel”, then pr ess ▶ or ENTER . 2 Press ▲ or ▼ to select “ Add/Delete”, then press ▶ or ENTER . 3 Press ▲ or ▼ to select “Clear All”, then press ▶ or ENTER . Add/Delete >> Add/Delete Adding Channel >> : Select ENTER:Set Clear All >&[...]

  • Página 21

    21 ENGLISH Setting the V -Chip An age limitation can be set to restrict children from viewing or hearing violent scenes or pictures that y ou may choose to e xclude. The restriction applies to “TV Rating” and “Movie R ating” if this data is transmitted. Y ou may set this restriction separ ately . T o use the V -Chip function, you must r egi[...]

  • Página 22

    22 3 Press ◀ or ▶ to set “V -Chip” to “On”. 4 Press ▲ or ▼ to select “V -Chip Set (DTV)”, then press ▶ or ENTER . 5 If the TV is not storing the additional rating system, the TV will begin downloading it, which may tak e some time to be completed. 6 Set your pre ferred content rating limits f or the additional rating sy stem. [...]

  • Página 23

    23 ENGLISH 4 Press ▲ or ▼ to select “Digital CC Preset”, then press ◀ or ▶ to select “Custom”. 5 Press ▲ or ▼ to select “CC Advanced”, then press ▶ or ENTER . The CC Adv anced menu will appear. 6 Press ▲ or ▼ to select the desired item, then press ◀ or ▶ to change the setting. CC Advanced T ext Size Auto T ext T yp[...]

  • Página 24

    24 3 On the screen, “ ” changes to “Loading” and then playback will commence . A menu screen ma y appear on the TV screen, if the disc has a menu feature . In this case, press ▲ , ▼ , ◀ , ▶ or ENTER to operate a menu feature . • 4 Press STOP ( ) to end playback. The unit can record where y ou stop a video, but it depends on a disc[...]

  • Página 25

    25 ENGLISH Special pla yback Fast Forward Playback Press SEARCH ( uu ) during normal playback. Each press of SEARCH ( uu ) will increase the speed of the search. • To resume normal playback, press PLAY () . Review Playback Press SEARCH ( tt ) during normal playback. Each press of SEARCH ( tt ) will increase the speed of the search. • To resume [...]

  • Página 26

    26 Marking desired scenes The TV/DVD stores the points that you want to watch again up to 12 points. You can resume playback from each scene. Marking the scenes 1 Press MARKER during playback. 2 Select the blank Marker using ▲ / ▼ / ◀ / ▶ , then press ENTER at the desired scene. • Up to 12 scenes can be selected. • Repeat this procedure[...]

  • Página 27

    27 ENGLISH Using HOME MENU Playing a disc 1 Press SETUP during stop mode. HOME MENU will appear. 2 Press ▲ / ▼ / ◀ / ▶ to select “Disc Navigator”, then press ENTER . Audio Settings Video Adjust Disc Navigator Play Mode Initial Settings HOME MENU DVD 3 Press ▲ / ▼ to select desired option, then press ENTER. Disc Navigator Title Chapt[...]

  • Página 28

    28 Program pla yback 1 Press PLAY MODE during playback or stop mode. Play Mode screen will appear. 2 Press ▲ / ▼ to select “Program”, then press or ENTER . 3 Press ▲ / ▼ to select “Create/Edit”, then press ENTER . “Create/Edit” display differs, depending on discs or files. Program Step 01. 01 02. 03. 04. 05. 06. 07. 08. Title 1-[...]

  • Página 29

    29 ENGLISH Video Adjust menu From the Video Adjust menu you can adjust various settings that affect how the picture is presented. 1 Press SETUP during stop mode. HOME MENU will appear. 2 Press ▲ / ▼ / ◀ / ▶ to select “Video Adjust”, then press ENTER . Audio Settings Video Adjust Disc Navigator Play Mode Initial Settings HOME MENU DVD 3 [...]

  • Página 30

    30 F unction Setup Setting Option Digital Audio Out settings Digital Out On Digital audio is output when playing a disc. Off Digital audio is not output when playing a disc. Dolby Digital Out Dolby Digital Dolby Digital encoded digital audio is output when pla ying a Dolby Digital D VD disc. Dolby Digital > PCM Dolby Digital audio is con verted [...]

  • Página 31

    31 ENGLISH P ar ental Control Some discs are specified as not suitable for children. Such discs can be limited not to playback with the unit. How to into the Parental menu 1 Press SETUP in stop mode. HOME MENU will appear. 2 Press ▲ / ▼ / ◀ / ▶ to select “Initial Settings”, then press ENTER . Audio Settings Video Adjust Disc Navigator P[...]

  • Página 32

    32 Language Code List Language (Language code letter), Language code Japanese (ja), 1001 English (en), 0514 French (fr), 0618 German (de), 0405 Italian (it), 0920 Spanish (es), 0519 Chinese (zh), 2608 Dutch (nl), 1412 P or tuguese (pt), 1620 Swedish (s v), 1922 Russian (ru), 1821 Kor ean (ko), 1115 Greek (el), 0512 Afar (aa), 0101 Abkhazian (ab), 0[...]

  • Página 33

    33 ENGLISH T o connect the LCD TV/D VD to a V CR with an S- Video cord If you connect a V CR with a S- Video cable to the S- VIDEO IN jack on the rear side of the unit, y ou must also connect the audio cables to the A UDIO IN jacks on the rear side of the unit. The S- Video cable only carries the video signal. The audio signal is separate. NO TE: W[...]

  • Página 34

    34 Connections to other equipment (continued) Using an A V Amplifier with built-in digital surr ound If you are using an Amplifier with built-in digital surr ound sound, you can enjoy v arious audio systems including Dolby Digital Surround audio that sounds just lik e the movie. Connect an A V amplifier with built-in Dolb y Digital decoder, D TS de[...]

  • Página 35

    35 ENGLISH Connections to other equipment (continued) T o connect the TV/D VD to a PC (Personal Computer) Befor e you connect this TV/DVD to y our PC, change the adjustment of y our PC’s R esolution and Refr esh rate (60 Hz). Connect one end of a (male to male) VGA cable to the video car d of the computer and the other end to the VG A connector P[...]

  • Página 36

    36 GHOS TS Ghosts are caused by the tele vision signal following tw o paths. One is the direct path and the other is reflected b y tall buildings, hills or other large objects. Changing the direction or position of the antenna ma y improve the reception. SNOW If the TV is located far from the TV station, in a fringe reception area wher e the signal[...]

  • Página 37

    37 ENGLISH Problems and tr oubleshooting Use the follo wing check list for troubleshooting when you ha ve problems with y our TV/D VD . Consult your local dealer or service outlet if problems persist. Be sure all connections are properly made when using with other units . S YMPTOMS POSSIBLE SOLUTIONS P AGE POWER TV/D VD does not operate. Make sure [...]

  • Página 38

    38 S YMPTOMS POSSIBLE SOLUTIONS P AGE DV D Playback doesn’t start. No disc is inserted. The disc may be dirty . Clean up the disc. The unit cannot play CD-R OMs, etc. • • • 24 9 9 No picture. TV/D VD selector is not set correctly . • 24 No sound. Check the input selector of the amplifier is set properly . The unit is in the Special playba[...]

  • Página 39

    39 ENGLISH GENERAL P ower supply: AC 120V 60Hz P ower consumption: Operation: 38W Stand by: 0.8W W eight: 3.5 kg (7.7 lbs) Dimensions: Width: 472 mm (18-9/16 inches) Height: 362 mm (14-1/4 inches) Depth: 174 mm (6-7/8 inches) Operating temperature: 5 ˚ C - 40 ˚ C Operating humidity: Less than 80% TELEVISION T ype: 47.01 cm (19” class/18.5” di[...]

  • Página 40

    40 54K0421A.indb 40 54K0421A.indb 40 10.5.11 5:15:12 PM 10.5.11 5:15:12 PM[...]

  • Página 41

    .................................................................................................. .................................................................................................. .................................................................................................. .....................................................[...]

  • Página 42

    2 A TTENTION: LA COMPOSANTE LEC TEUR VIDÉONUMÉRIQUE DE CET APP AREIL FONC TIONNE AU LA SER. POUR UTILISER CORRECTEMENT CET APP AREIL, VEUILLEZ LIRE A TTENTIVEMENT CE GUIDE D’UTILISA TEUR ET CONSER VEZ-LE POUR POUVOIR VOUS Y REPORTER ÉVENTUELLEMENT . SI L ’ APP AREIL DOIT ÊTRE RÉP ARÉ, ADRESSEZ- V OUS À UN CENTRE DE SERVICE A UTORISÉ —[...]

  • Página 43

    3 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES 1) Lisez ces consignes. 2) Gardez ces consignes. 3) Conformez-v ous à tous les avertissements. 4) Suivez toutes les consignes . 5) N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. 6) Nettoy ez l’appareil uniquement à l’aide d’un chiffon sec et propre . 7) Ne bloquez aucune prise d’air . Ins[...]

  • Página 44

    4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES (suite) 24) Réduisez le volume au niv eau minimum avant d’allumer l’appareil. Sinon, un v olume sonore élevé soudain risque d’endommager l’ouïe et les haut-parleurs. 25) Ne laissez pas la distorsion sonore durer trop longtemps , car cela risque de faire surchauff er les haut-parleurs et de prov oq[...]

  • Página 45

    5 FRANÇAIS PRÉC A UTIONS DE SÉCURITÉ L ’appareil dégage de la chaleur en cours de fonctionnement. Ne couvrez pas l’appareil d’un drap ou d’une couverture afin d’éviter une surchauff e. Il ne faut ni bloquer les orifices de v entilation, ni placer près de radiateurs. N’e xposez pas l’appareil aux ray ons directs du soleil. Si vo[...]

  • Página 46

    6 Comment fix er le socle REMARQUE: • Débranchez le cor don d’alimentation de la prise d’alimentation CA. • A vant de commencer cette procédure, veillez à poser le TV sur une surface pr opre, sécurisée et matelas- sée pour éviter toute détérioration de l’écran. • Ne pas toucher ni appuyer sur l’écran de la télévision, le [...]

  • Página 47

    7 FRANÇAIS Car actéristiques Téléviseur couleur doté d’un écran à cristaux liquides et d’un lecteur D VD/CD Modèle unique peu encombrant qui combine à la fois un téléviseur couleur a vec écran A CL de 19 po et un lecteur D VD/CD . Un D VD a une capacité bien plus grande qu’un CD audio, mais la même taille . La qualité de l’im[...]

  • Página 48

    8 T able des matières A vant d’utiliser l’appar eil CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES . 3 PRÉCA UTIONS DE SÉCURITÉ ....................... 5 A VIS IMPOR T ANT ............................................ 5 Comment fix er le socle ..................................... 6 Comment enlev er le socle ................................. 6 Caract?[...]

  • Página 49

    9 FRANÇAIS Disques compatibles a vec l’appareil T ype de disque et logo Contenu D VD vidéo Audio et vidéo (films) CD-D A Audio Les disques suiv ants sont également disponibles. D VD-R/RW au format D VD vidéo et MP3/WMA/ JPEG. CD-R/RW contenant des fichiers MP3/WMA/ JPEG. • • Disque A TTENTION: Seuls les types de disque indiqués à gauch[...]

  • Página 50

    10 ■ Compatibilité av ec les disques créés sur PC La lecture de disques enregistrés à l’aide d’un PC ou d’un enregistreur compatible peut s’avérer impossible en cas d’éraflures ou de marques sur le disque, si la lentille est sale ou en présence de condensation. Il peut êtr e impossible de lire des disques gra vés sur un ordina[...]

  • Página 51

    11 FRANÇAIS Emplacement des commandes V ue de l’av ant P our afficher l’écran de menu. Appuyez sur la touche MENU pour afficher l’écran de menu. Les touches CHANNEL / , VOLUME +/– et INPUT/ENTER peuvent servir à sélectionner le réglage désiré à l’intérieur de l’écran de menu. T ouche POWER T ouche INPUT/ENTER T ouches VOL UME[...]

  • Página 52

    12 Télécommande POWER P our allumer et éteindre l’appareil DISPLA Y/– P our afficher les informations relatives au téléviseur P our afficher les informations relatives au lecteur DV D Entrez « – » pour les canaux numériques TV/D VD P our commuter entre les modes TV et DVD (EJECT) Pour éjecter un disque 0-9 P our sélectionner directe[...]

  • Página 53

    13 FRANÇAIS Insertion des piles 1 Ouvrez le couver cle du compartiment à piles dans la direction de la flèche. 2 Insérez deux piles « AAA » en observant les polarités indiquées par le diagramme à l’intérieur du compartiment. 3 Remettez le couv ercle du compartiment en place. Fonctionnement P ointez la télécommande sur le capteur et ap[...]

  • Página 54

    14 Si vous utilisez une antenne intérieure ou e xtérieure, suiv ez les directives ci-dessous, selon le type d’antenne que vous emplo yez. Si vous êtes abonné à un service de câblodistribution, voy ez les consignes de raccordement à la page 15. Antenne VHF/UHF combinée (câbles à conducteurs jumelés VHF et UHF distincts de 300 ohms) Ante[...]

  • Página 55

    15 FRANÇAIS Si vous êtes abonné aux services de base du câble sans conv ertisseur/débrouilleur, br anchez directement le câble coaxial de 75 ohms sur la borne d’antenne se trouv ant à l’endos du téléviseur . Raccor dement au réseau de câblodistribution P our les abonnés aux ser vices de câblodistribution comportant des canaux broui[...]

  • Página 56

    16 Starting Setup (Configuration au démarrage) Le menu Auto Setup s’affiche la pr emière fois que le téléviseur est mis sous tension ; il permet de sélectionner le réglage TV/Câble et de programmer automatiquement les canaux disponibles. IMPORT ANT: S’assurer que l’antenne ou le système de TV câblée est bien connecté. 1 P our allum[...]

  • Página 57

    17 FRANÇAIS Input Select [0-5]:Select 0.TV 1.Video 2.Component 3.HDMI 4.PC 5.DVD CH / Pressez et relâchez CH / . L ’appareil passe automatiquement au prochain canal mis en mémoire . P our obtenir de bons résultats, av ant de choisir les canaux, ils doivent être mis en mémoir e. Consultez la rubrique « Mise en mémoire des canaux » aux pag[...]

  • Página 58

    18 F onctions personnelles V ous pouv ez modifier les paramètres par défaut en appuy ant sur le bouton Menu de la télécommande. Sélectionnez ensuite une icône dans la partie gauche du menu. Suivez les invites à l’écr an pour définir vos préférences. Icon Rubriques sélectionnées Conseil de réglage Picture Picture Setting Brightness /[...]

  • Página 59

    19 FRANÇAIS Mise en mémoire des canaux Ce téléviseur est muni d’une mémoire de canaux, qui permet de passer au canal mémorisé suivant ou précédent et de sauter les canaux non désirés. A vant de syntoniser les canaux, il f aut tout d’abord les programmer dans la mémoir e du téléviseur . Pour utiliser ce téléviseur a vec une anten[...]

  • Página 60

    20 Effacement complet T ous les canaux sont effacés de la mémoire de canaux. 1 Sélectionner « Channel », puis sur ▶ ou ENTER . 2 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner « A dd/ Delete », puis sur ▶ ou ENTER . 3 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner « Clear All », puis sur ▶ ou ENTER . Add/Delete >> Add/Delete Adding Chann[...]

  • Página 61

    21 FRANÇAIS Component - HDMI - Video Label : Adjust : Select Video - – : Utilise le nom d’étiquette par défaut VC R : Magnétoscope DV D : Lecteur D VD DT V : Décodeur de DTV SA T : Démodulateur/décodeur satellite CBL : Décodeur de TV câblodistribution HD : Appareil HDMI (seulement pour les entrées HDMI) Utilisation de la Puce V V ous [...]

  • Página 62

    22 3 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner « Change P assword », puis sur ▶ ou ENTER . L'écran Change P assword appar aît. 4 Entrez un nouveau mot de passe à l’aide des touches numériques (0-9) , puis appuyez sur ENTER . 5 Entrez de nouveau le même mot de passe pour confirmer , puis appuyez sur ENTER . Le mot de passe est mainte[...]

  • Página 63

    23 FRANÇAIS Si le texte n’est pas disponible dans v otre zone de réception, un rectangle noir peut apparaître à l’écran. Si cela se produit, mettez le réglage des sous-titres sur « Off ». Lorsque la f onction des sous-titres est sélectionnée, les sous-titres apparaissent au bout d’en viron 10 secondes. Si aucun signal de sous-titrag[...]

  • Página 64

    24 Natural Dans certains cas, cette image s’affiche au format standard 4:3 av ec des bandes latérales noir . Cinema Wide1 (pour émissions de format 4:3) P our remplir l’écran, les bords droit et gauche sont étirés, toutef ois, le centre de l’image ne s’écarte pas beaucoup de ses proportions antérieures.L es bords supérieur et infér[...]

  • Página 65

    25 FRANÇAIS Préparation Les pages qui suiv ent décrivent la configuration/ le fonctionnement en mode D VD . Préparation A vant l’utilisation d’un D VD/CD , veuillez faire les préparatifs suiv ants. 1 Introduisez la fiche du cordon C A dans une prise CA polarisée standard de 120 V 60 Hz. Si vous branchez la fiche du cor don CA pour la prem[...]

  • Página 66

    26 L ecture en modes spéciaux Lecture rapide Appuyez sur SEARCH ( uu ) pendant la lectur e normale. Chaque fois que v ous appuyez sur SEARCH ( uu ) , la vitesse de recherche augmente . P our reprendre la lecture normale, appuy ez sur PLA Y ( ) . Lecture en arrière Appuyez sur SEARCH ( tt ) pendant la lecture normale. Chaque fois que vous appuyez [...]

  • Página 67

    27 FRANÇAIS Marquage des scènes désirées Cet appareil peut mémoriser jusqu’à 12 repères que vous souhaitez regarder de manière répétée. Vous pouvez reprendre la lecture à partir de ces scènes. Marquage des scènes désirées 1 Appuyez sur MARKER pendant la lecture. 2 Sélectionnez le repère au moyen de ▲ / ▼ / ◀ / ▶ . Puis a[...]

  • Página 68

    Utilisation de HOME MENU Lecture d’un dis que 1 Appuyez sur SETUP en mode Arrêt. HOME MENU apparaît. 2 Appuyez sur ▲ / ▼ / ◀ / ▶ pour sélectionner “Disc Navigator”,puis appuyez sur ENTER . Audio Settings Video Adjust Disc Navigator Play Mode Initial Settings HOME MENU DVD 3 Appuyez sur ▲ / ▼ pour sélectionner l’option souhai[...]

  • Página 69

    29 FRANÇAIS Lecture d’un pr ogramme 1 Appuyez sur PLA Y MODE pendant la lecture ou mode Arrêt. L ’écran Play Mode apparaît. 2 Appuyez sur ▲ / ▼ pour sélectionner “Program”, puis appuyez sur ▶ ou ENTER . 3 Appuyez sur ▲ / ▼ pour sélectionner “Create/Edit”, puis appuyez sur ENTER . L ’affichage “ Create/ Edit ” est d[...]

  • Página 70

    30 Menu Video Adjust À partir de la page Video Adjust, vous av ez la possibilité d’effectuer div ers réglages qui ex ercent une action sur la manière dont l’image est représentée . 1 Appuyez sur SETUP dans le mode d’arrêt. HOME MENU apparaît. 2 Appuyez sur ▲ / ▼ / ◀ / ▶ pour sélectionner “Video Adjust”, puis appuyez sur E[...]

  • Página 71

    31 FRANÇAIS Réglage des f onctions Réglage Option Sortie audio num. settings Digital Out On Le signal audio numérique est émis en sortie lors de la lecture d’un disque. Off Le signal audio numérique n’est pas émis en sortie lors de la lecture d’un disque. Dolby Digital Out Dolby Digital Le signal audio numérique codé Dolby Digital es[...]

  • Página 72

    32 V errou P ar ents Certains disques ne conviennent pas aux enf ants. Ces disques peuvent êtr e limités pour ne pas fonctionner a vec l’appareil. Accès au menu V errou parental 1 Appuyez sur SETUP dans le mode d’arrêt. HOME MENU apparaît. 2 Appuyez sur ▲ / ▼ / ◀ / ▶ pour sélectionner “Initial Settings”, puis appuyez sur ENTER[...]

  • Página 73

    33 FRANÇAIS Langue (lettres du code de la langue), code de langue Japanese (ja), 1001 English (en), 0514 French (fr), 0618 German (de), 0405 Italian (it), 0920 Spanish (es), 0519 Chinese (zh), 2608 Dutch (nl), 1412 P or tuguese (pt), 1620 Swedish (s v), 1922 Russian (ru), 1821 Kor ean (ko), 1115 Greek (el), 0512 Afar (aa), 0101 Abkhazian (ab), 010[...]

  • Página 74

    34 Raccordement du téléviseur A CL/lecteur D VD à un magnétoscope avec un câble S-vidéo Si vous raccor dez un magnétoscope en branchant un câble S-vidéo sur la prise S- VIDEO IN se trouv ant du côté arrière de l’appareil, v ous devez également raccor der des câbles audio sur les prises AUDIO IN se trouv ant du côté arrière de l?[...]

  • Página 75

    35 FRANÇAIS Raccor dement à un autre appareil (suite) Utilisation d’un amplificateur A V à son ambiophonique numérique intégré Si vous utilisez un amplificateur à son ambiophonique numérique intégré, v ous pouvez profiter de divers formats audio , notamment le Dolby numérique ambiophonique (Dolb y Digital Surround), qui vous donne ex a[...]

  • Página 76

    36 Raccordement du téléviseur/lecteur D VD à un PC (ordinateur personnel) A vant de connecter le présent téléviseur/lecteur D VD à votre PC, ajustez la résolution et le taux de rafraîchissement de v otre PC (60 Hz). Raccordez un bout de câble V GA (mâle-mâle) à la carte vidéo de l’ordinateur et l’autre bout au connecteur VGA PC MO[...]

  • Página 77

    37 FRANÇAIS IMA GES F ANTÔMES Les images f antômes sont causées par un signal télévisé qui suit deux voies. La pr emière est la voie directe, et l’autr e est celle d’un signal réfléchi par de hauts édifices, des collines ou d’autres obstacles importants. Il est possible d’améliorer la réception en changeant la direction ou la p[...]

  • Página 78

    38 Guide de dépannage Consultez la liste suivante lors que le téléviseur/lecteur DVD ne semble pas fonctionner corr ectement. Si le problème persiste, communiquez a vec votre détaillant ou v otre centre de service local. Vérifiez si tous les raccordements a vec d’autres appareils sont bien eff ectués. PROBLÈMES SOLUTIONS POSSIBLES P A GE [...]

  • Página 79

    39 FRANÇAIS PROBLÈMES SOLUTIONS POSSIBLES P A GE DV D La lecture ne démarre pas. Aucun disque n’est inséré. Le disque est peut-être sale , nettoyez-le. L ’appareil ne peut pas lire les CD-ROM, etc. • • • 25 9 9 P as d’image. Le sélecteur TV/DVD n’est pas réglé corr ectement. • 25 P as de son. Vérifiez si le sélecteur d’[...]

  • Página 80

    40 DONNÉES GÉNÉRALES Source d’alimentation : 120 V CA 60 Hz Consommation de courant : En marche: 38 W En veille: 0,8 W P oids : 3,5 kg (7,7 lbs) Dimensions : Largeur: 472 mm (18-9/16 po) Hauteur: 362 mm (14-1/4 po) Profondeur: 174 mm (6-7/8 po) T empérature de fonctionnement : 5 ˚ C à 40 ˚ C Humidité de fonctionnement : Moins de 80 % TÉL[...]

  • Página 81

    .................................................................................................. .................................................................................................. .................................................................................................. .....................................................[...]

  • Página 82

    .................................................................................................. .................................................................................................. .................................................................................................. .....................................................[...]

  • Página 83

    .................................................................................................. .................................................................................................. .................................................................................................. .....................................................[...]

  • Página 84

    J54K0421A SH 10/06 K Printed in Thailand Imprimé en Thailande JVC U.S.A. Division of JVC Americas Corp. 1700 V alley Road W ayne, New Jersey , 07470 JVC CANADA, INC. 21 Finchdene Square Scarborough, Ontario Canada, M1X 1A7 54K0421A.indb 44 54K0421A.indb 44 10.5.11 5:15:49 PM 10.5.11 5:15:49 PM[...]