Ir para a página of
Manuais similares
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC KD-R921BTEY. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC KD-R921BTEY vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC KD-R921BTEY você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC KD-R921BTEY, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual JVC KD-R921BTEY deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC KD-R921BTEY
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC KD-R921BTEY
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC KD-R921BTEY
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC KD-R921BTEY não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC KD-R921BTEY e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC KD-R921BTEY, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC KD-R921BTEY, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC KD-R921BTEY. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
ENGLISH FRANÇAIS GET0720-003A [E/EU] EN, FR 0211DTSMDTJEIN © 2011 Victor Company of Japan, Limited KD-R921BT CD RECEIVER / RÉCEPTEUR CD For canceling the display demonstration, see page 4. / Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 4. INSTRUCTIONS MANUEL D’INSTRUCTIONS For installation and connections, refer to [...]
-
Página 2
2 ENGLISH IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified service personnel. 3. CAUTION: Visible and/or invisible class 1M laser radiation when open. Do not view directly with optical instruments. 4. REPRODUCTION OF LAB[...]
-
Página 3
3 ENGLISH How to attach the control panel How to detach the control panel How to reset your unit Your preset adjustments will also be erased. How to forcibly eject a disc • Be careful not to drop the disc when it ejects. • If this does not work, reset your unit. CONTENTS 3 How to attach the control panel 3 How to detach the control panel 3 How [...]
-
Página 4
4 ENGLISH 1 Turn on the power. 2 SET UP DEMO Clock Color 3 Select <DEMO>. DEMO Off On Setting the clock 1 Turn on the power. 2 SET UP DEMO Clock Color 3 Select <Clock>. SET UP DEMO Clock Color 4 Select <Set Clock>. Clock Set Clock 24H/12H Clock Adjust 5 Adjust the hour. Set Clock 0 : 00 6 Adjust the minute. Set Clock 0 : 00 Clock [...]
-
Página 5
5 ENGLISH Caution: • Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. • Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire, or the like. Warning (to prevent accidents and damage): • Do not install any battery other than CR2025 or its equivalent. • Do not leave the remo[...]
-
Página 6
6 ENGLISH Basic operations Control dial Remote sensor • DO NOT expose to bright sunlight. Display window AUX (auxiliary) input jack USB (Universal Serial Bus) input terminal Caution for DualDisc playback: The Non-DVD side of a “DualDisc” does not comply with the “Compact Disc Digital Audio” standard. Therefore, the use of Non-DVD side of [...]
-
Página 7
7 ENGLISH When you press or hold the following button(s)... Main unit Remote controller General operation SRC — • Turns on. • Turns off [Hold]. SOURCE Selects the available sources (if the power is turned on). • If the source is ready, playback also starts. Control dial (turn) VOL – / + Adjusts the volume level. — Selects items. Control[...]
-
Página 8
8 ENGLISH Improving the FM reception 1 2 ] <Tuner> ] <Stereo/Mono> ] <Mono> Reception improves, but stereo effect will be lost. To restore the stereo effect, repeat the same procedure to select <Stereo>. Automatic presetting (FM)— SSM (Strong-station Sequential Memory) You can preset up to 18 stations for FM. While listeni[...]
-
Página 9
9 ENGLISH NEWS Standby Reception NEWS Standby Reception allows the unit to switch temporarily to your NEWS programme from any source other than AM. To activate NEWS Standby Reception, see <News-Standby>. (page 29) The unit will not switch to Traffic Announcement or NEWS Standby Reception when a call connection is established through “BT-PHO[...]
-
Página 10
10 ENGLISH Listening to a disc ~ ] Turns on the power. Ÿ Playback starts automatically. All tracks will be played repeatedly until you change the source or eject the disc. Stopping playback and ejecting the disc If the ejected disc is not removed within 15 seconds, it will automatically reload into the loading slot. Basic operations Selects folder[...]
-
Página 11
11 ENGLISH Selecting the playback modes You can use only one of the following playback modes at a time. 1 2 ] “Repeat” j “Random” 3 Repeat Track : Repeats current track Folder : Repeats current folder Random Folder : Randomly plays all tracks of current folder, then tracks of next folders All : Randomly plays all tracks To cancel repeat pla[...]
-
Página 12
12 ENGLISH Cautions: • Make sure all important data has been backed up. • You cannot connect a computer or portable HDD to the USB input terminal of the unit. • Avoid using the USB device if it might hinder your safety driving. • Electrostatic shock at connecting a USB device may cause abnormal playback of the device. In this case, disconne[...]
-
Página 13
13 ENGLISH Using Bluetooth ® devices Bluetooth is a short-range wireless radio communication technology for the mobile device such as mobile phones, portable PCs, and other devices. The Bluetooth devices can be connected without cables and communicate with each other. By connecting the supplied USB Bluetooth Adapter (KS-UBT1) to one of the USB inp[...]
-
Página 14
14 ENGLISH 3 Use the Bluetooth device to search and select “JVC Unit.” • For some Bluetooth devices, you may need to enter the PIN code first after search. 4 Perform one of the following pairing operations (what appear depends on the Bluetooth device pairing process). (A) If the following appear on the display: Pairing ? Device: [Device name][...]
-
Página 15
15 ENGLISH Continued... Making a call 1 ] Enter “HF Menu” screen. 2 ] Select a calling method or make a setting. (Dialed Calls/ Received Calls/ Missed Calls/ Phonebook/ Dial Number/ Voice/ Settings) 3 If “Dialed Calls/ Received Calls/ Missed Calls/ Phonebook” is selected in step 2 ... Turn the control dial to select the name/ phone number y[...]
-
Página 16
16 ENGLISH To select a contact from the phonebook 1 Select “Phonebook” calling method. (page 15) 2 Press 5 / ∞ to show the search menu (A to Z, 0 to 9, and OTHERS). “OTHERS” appears if the 1st character is not A to Z, or 0 to 9, such as #, —, !, and etc. 3 Press 5 / ∞ to select your desired character, then press the control dial to co[...]
-
Página 17
17 ENGLISH To switch conversation media (the unit/ mobile phone) Press the control dial during a phone call conversation, then continue your conversation using the other media. • Operations may be different according to the connected Bluetooth device. To switch between two connected mobile phones When two mobile phones are connected to the unit, [...]
-
Página 18
18 ENGLISH Using a Bluetooth audio player Selecting the playback modes • For Bluetooth devices that support AVRCP 1.3. 1 2 ] “Repeat” j “Random” 3 Repeat Track : Repeats current track All : Repeats all tracks Group : Repeats all tracks of the current group Random All : Randomly plays all tracks Group : Randomly plays all tracks of the cur[...]
-
Página 19
19 ENGLISH Menu item Selectable setting, [ Initial: Underlined ] Connect Phone * 1 / Connect Audio Turn the control dial to select a device you want to connect. “Connected [Device Name]” appears on the display when the device is connected. Disconnect Phone/ Disconnect Audio Turn the control dial to select a device you want to disconnect. “Dis[...]
-
Página 20
20 ENGLISH 3 ] Select the desired track. Repeat this step until the desired track is selected. • If the selected menu contains many tracks, you can fast search (±10, ±100, ±1 000) through the menu by turning the control dial quickly. • To return to the previous menu, press T/P BACK . You can also use the search menu (A to Z and 0 to 9) to sc[...]
-
Página 21
21 ENGLISH Selecting the playback modes Not applicable under < iPod Mode/ Application Mode >. 1 2 ] “Repeat” j “Random” 3 Repeat One : Functions the same as “Repeat One” of the iPod All : Functions the same as “Repeat All” of the iPod Random Album : Functions the same as “Shuffle Albums” of the iPod Song : Functions the sa[...]
-
Página 22
22 ENGLISH Listening to the other external components Connecting an external component to the AUX input jack 3.5 mm stereo mini plug (not supplied) Portable audio player, etc. Recommended to use a 3-terminal plug head stereo mini plug for optimum audio output. You can connect an external component to the AUX (auxiliary) input jack on the control pa[...]
-
Página 23
23 ENGLISH You can customize the preset sound mode (FLAT/ NATURAL/ DYNAMIC/ VOCAL/ BASS). 1 2 ] <EQ/DSP> ] <EQ> USER 50 Hz 0 • If SOUND 1/ 2/ 3 is selected as the sound mode, you cannot make any setting. “Fix (My Sound)” appears. 3 ] Select the frequency [ 50 Hz / 200 Hz / 800 Hz / 3.2 kHz / 12.5 kHz ]. ] Adjust the level [ –9 d[...]
-
Página 24
24 ENGLISH 3 If “Default Music” is selected in 2 ... Sound Step 1 0 1 Press 4 / ¢ to select the target instrumental sound for adjustment (by referring to a reference sound, eg. Drum). Step 1: Plays all instrument sound. Step 2: Plays low frequency sound (eg. Bass). Step 3: Plays middle frequency sound (eg. Piano). Step 4: Plays middle-high fre[...]
-
Página 25
25 ENGLISH 3 ] Select the car type [ User / Compact / Sedan M / Sedan L / SUV / Sm.SUV / Truck / X’ Over / Wagon / Minivan / Van ]. ] Select the seat position [ All / Front / L.Front / R.Front ]. 4 ] Confirm the settings and proceed to the next screen. T .Align Speaker L.Front 140 cm/ 4.6 ft 5 ] Select the speaker [ L.Front / R.Front / L.Rear / R[...]
-
Página 26
26 ENGLISH 1 2 ] <Audio> ] <X’over HPF/LPF> X’over HPF/LPF Easy Pro 3 ] Select the adjustment method [ Easy / Pro ]. 4 If “Easy” is selected in step 3 ... HPF/LPF Front Full cm/inch 1 Press 4 / ¢ to select the speaker [ Front / Rear / Subwoofer * ]. * Displayed only when <On> is selected for <Subwoofer On/Off>. (pag[...]
-
Página 27
27 ENGLISH Menu operations 1 If no operation is done for about 60 seconds, the operation will be canceled. 2 3 Repeat step 2 if necessary. • To return to the previous menu, press T/P BACK . • To exit from the menu, press MENU . [Hold] Menu item Selectable setting, [ Initial: Underlined ] DEMO On : Display demonstration will be activated automat[...]
-
Página 28
28 ENGLISH Menu item Selectable setting, [ Initial: Underlined ] Dimmer Dimmer Set Auto : Changes the display and button illumination between the Day/Night adjustments in <Brightness>/<Color Setup> setting when you turn off/on the car headlights * 2 . / Time Set : Sets the start/end timer for dimmer. Turn the control dial to adjust the [...]
-
Página 29
29 ENGLISH Continued... Menu item Selectable setting, [ Initial: Underlined ] Audio Volume Adjust Level –5 — Level +5 [ Level 0 ] : Presets the volume adjustment level of each source (except “FM”), compared to the FM volume level. The volume level will automatically increase or decrease when you change the source. Before adjustment, select [...]
-
Página 30
30 ENGLISH Menu item Selectable setting, [ Initial: Underlined ] Bluetooth If the USB Bluetooth Adapter, KS-UBT1, is not connected to the unit, “Please Connect BT Adapter” will be shown on the display. For settings, see pages 18 and 19. Source Select AM Source * 14 Show / Hide : Enable or disable “AM” in source selection. AUX Source * 14 Sh[...]
-
Página 31
31 ENGLISH Symptom Remedy/Cause MP3/WMA playback Disc cannot be played back. Use a disc with MP3/WMA tracks recorded in a format compliant with ISO 9660 Level 1, Level 2, Romeo, or Joliet. / Add the extension code <.mp3> or <.wma> to the file names. Noise is generated. Skip to another track or change the disc. “Reading” keeps flashi[...]
-
Página 32
32 ENGLISH Symptom Remedy/Cause Bluetooth Phone sound quality is poor. Reduce the distance between the unit and the Bluetooth mobile phone. / Move the car to a place where you can get a better signal reception. The unit does not response when you tried to copy the phonebook to the unit. You may have tried to copy the same entries (as stored) to the[...]
-
Página 33
33 ENGLISH Specifications Signal-to-Noise Ratio : 102 dB Wow and Flutter : Less than measurable limit MP3 Decoding Format (MPEG1/2 Audio Layer 3) : Max. Bit Rate: 320 kbps WMA (Windows Media® Audio) Decoding Format : Max. Bit Rate: 320 kbps USB SECTION USB Standard : USB 1.1, USB 2.0 Data Transfer Rate (Full Speed) : Max. 12 Mbps Compatible Device[...]
-
Página 34
2 FRANÇAIS IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil; confiez toute réparation à un personnel qualifié. 3. ATTENTION: Rayonnement laser visible et/ou invisible de classe 1M une fois ouvert[...]
-
Página 35
3 FRANÇAIS Comment attacher le panneau de commande Comment détacher le panneau de commande Comment réinitialiser votre appareil Vos ajustements préréglés sont aussi effacés. Comment forcer l’éjection d’un disque • Faites attention de ne pas faire tomber le disque quand il est éjecté. • Si cela ne fonctionne pas, essayez de réinit[...]
-
Página 36
4 FRANÇAIS 1 Mise sous tension de l’appareil. 2 SET UP DEMO Clock Color 3 Choisissez <DEMO>. DEMO Off On Réglage de l’horloge 1 Mise sous tension de l’appareil. 2 SET UP DEMO Clock Color 3 Choisissez <Clock>. SET UP DEMO Clock Color 4 Choisissez <Set Clock>. Clock Set Clock 24H/12H Clock Adjust 5 Ajustez les heures. Set Cl[...]
-
Página 37
5 FRANÇAIS Attention: • Danger d’explosion si la pile est remplacée de façon incorrecte. Remplacez-la uniquement avec le même type de pile ou un type équivalent. • Les piles ne doivent en aucun cas être exposées à une chaleur excessive (lumière du soleil, feu, etc.). Avertissement (pour éviter tout accident et tout dommage): • N?[...]
-
Página 38
6 FRANÇAIS Opérations de base Molette de commande Capteur de télécommande • NE l’exposez PAS à la lumière directe du soleil. Fenêtre d’affichage Prise d’entrée AUX (auxiliaire) Prise d’entrée USB (bus série universel) Précautions pour la lecture de disques à double face: La face non DVD d’un disque à “DualDisc” n’est [...]
-
Página 39
7 FRANÇAIS Quand vous appuyez ou maintenez pressées les touches suivantes... Appareil principal Télécommande Opérations générales SRC — • Met l’appareil sous tension. • Met hors tension [Maintenez pressée]. SOURCE Choisit les sources disponibles (si l’appareil est sous tension). • Si la source est prête, la lecture démarre aus[...]
-
Página 40
8 FRANÇAIS Amélioration de la réception FM 1 2 ] <Tuner> ] <Stereo/Mono> ] <Mono> La réception est améliorée, mais l’effet stéréo est perdu. Pour rétablir l’effet stéréo, répétez la même procédure et choisissez <Stereo>. Préréglage automatique (FM)— SSM (Mémorisation automatique séquentielle des stat[...]
-
Página 41
9 FRANÇAIS Attente de réception d’informations L’attente de réception d’informations permet à l’appareil de commuter temporairement sur votre programme d’informations préféré à partir de n’importe quelle source autre que AM. Pour mettre en service l’attente de réception d’informations, voir <News-Standby>. (page 29) L[...]
-
Página 42
10 FRANÇAIS Écoute d’un disque ~ ] Met l’appareil sous tension. Ÿ La lecture démarre automatiquement. Toutes les plages sont reproduites répétitivement jusqu’à ce que vous changiez la source ou éjectiez le disque. Arrête de la lecture et éjection du disque Si le disque éjecté n’est pas retiré avant 15 secondes, il est réinsér[...]
-
Página 43
11 FRANÇAIS Sélection des modes de lecture Vous pouvez utiliser un des modes de lecture suivants à la fois. 1 2 ] “Repeat” j “Random” 3 Repeat Track : Répète la plage actuelle Folder : Répète le dossier actuel Random Folder : Reproduit aléatoirement toutes les plages du dossier actuel, puis toutes les plages des dossiers suivants Al[...]
-
Página 44
12 FRANÇAIS Attention: • Assurez-vous que toutes les données importantes ont été sauvegardées. • Vous ne pouvez pas connecter un ordinateur ou un disque dur portable à la prise d’entrée USB de l’appareil. • Éviter d’utiliser le périphérique USB s’il peut gêner une conduite une conduite en toute sécurité. • Un choc élec[...]
-
Página 45
13 FRANÇAIS Utilisation de périphériques Bluetooth ® Bluetooth est une technologie de communication radio à courte distance pour les appareils portables tels que les téléphones portables, les ordinateurs portables, etc. Les appareils Bluetooth peuvent être connectés sans câble et communiquer les uns avec les autres. En connectant l’adap[...]
-
Página 46
14 FRANÇAIS 3 Utilisez le périphérique Bluetooth pour rechercher et sélectionner “JVC Unit”. • Pour certains périphériques Bluetooth, il se peut que vous ayez besoin d’entrer le code PIN juste après la recherche. 4 Réalisez une des opérations de pairage suivantes (ce qui apparaît dépend du processus de pairage du périphérique B[...]
-
Página 47
15 FRANÇAIS À suivre... Pour faire un appel 1 ] Affichez l’écran “HF Menu”. 2 ] Choisissez une méthode d’appel ou faite un réglage. (Dialed Calls/ Received Calls/ Missed Calls/ Phonebook/ Dial Number/ Voice/ Settings) 3 Si “Dialed Calls/ Received Calls/ Missed Calls/ Phonebook” est choisi à l’étape 2 ... Tournez la molette de c[...]
-
Página 48
16 FRANÇAIS Pour choisir un contact à partir du répertoire téléphonique 1 Choisissez la méthode d’appel “Phonebook”. (page 15) 2 Appuyez sur 5 / ∞ pour afficher le menu de recherche (A à Z, 0 à 9, et OTHERS). “OTHERS” apparaît si le 1e caractère n’est pas A à Z ou 0 à 9, comme par exemple #, —, ! et etc. 3 Appuyez sur 5 [...]
-
Página 49
17 FRANÇAIS Pour commuter le support de conversation (l’appareil/téléphone portable) Appuyez sur la molette de commande pendant une conversation téléphonique, puis continuez votre conversation en utilisant l’autre appareil. • Les opérations peuvent différer en fonction du périphérique Bluetooth connecté. Pour commuter entre deux té[...]
-
Página 50
18 FRANÇAIS Utilisation d’un lecteur audio Bluetooth Sélection des modes de lecture • Pour les périphériques Bluetooth compatibles avec AVRCP 1.3. 1 2 ] “Repeat” j “Random” 3 Repeat Track : Répète la plage actuelle All : Répète toutes les plages Group : Répète toutes les plages du groupe actuel Random All : Reproduit aléatoir[...]
-
Página 51
19 FRANÇAIS Article de menu Réglages pouvant être choisis, [ Réglage initial: Souligné ] Connect Phone * 1 / Connect Audio Tournez la molette de commande pour choisir le périphérique que vous souhaitez connecter. “Connected [Nom du périphérique]” apparaît sur l’affichage quand le périphérique est connecté. Disconnect Phone/ Disco[...]
-
Página 52
20 FRANÇAIS 3 ] Choisissez la plage souhaitée. Répétez cette étape jusqu’à ce que la plage souhaitée soit choisie. • Si le menu choisi contient beaucoup de plages, vous pouvez effectuer une recherche rapide (±10, ±100, ±1 000) sur le menu en tournant rapidement la molette de commande. • Pour revenir au menu précédent, appuyez sur [...]
-
Página 53
21 FRANÇAIS Sélection des modes de lecture Ne s’applique pas au mode < iPod Mode/ Application Mode >. 1 2 ] “Repeat” j “Random” 3 Repeat One : Fonctionne de la même façon que la fonction “Répéter Un” pour iPod All : Fonctionne de la même façon que la fonction “Répéter Tous” pour iPod Random Album : Fonctionne de la[...]
-
Página 54
22 FRANÇAIS Écoute d’un autre appareil extérieur Connexion d’un appareil extérieur à la prise d’entrée AUX Mini fiche stéréo de 3,5 mm (non fournie) Lecteur audio portable, etc. Il est recommandé d’utiliser une mini fiche stéréo munie d’une fiche à 3 connecteurs pour obtenir une sortie audio optimum. Vous pouvez connecter un a[...]
-
Página 55
23 FRANÇAIS Vous pouvez personnaliser le mode sonore personnalisé (FLAT/ NATURAL/ DYNAMIC/ VOCAL/ BASS). 1 2 ] <EQ/DSP> ] <EQ> USER 50 Hz 0 • Si SOUND 1/ 2/ 3 est choisi comme mode sonore, vous ne pouvez faire aucun réglage. “Fix (My Sound)” apparaît. 3 ] Choisissez la fréquence [ 50 Hz / 200 Hz / 800 Hz / 3.2 kHz / 12.5 kHz [...]
-
Página 56
24 FRANÇAIS 3 Si “Default Music” est choisi à l’étape 2 ... Sound Step 1 0 1 Appuyez sur 4 / ¢ pour choisir le son de l’instrument cible pour l’ajustement (en se référent à un son de référence tel qu’une batterie). Étape 1: Reproduisez le son de tous les instruments. Étape 2: Reproduisez le son des basses fréquences (par exe[...]
-
Página 57
25 FRANÇAIS 3 ] Choisissez le type de voiture [ User / Compact / Sedan M / Sedan L / SUV / Sm.SUV / Truck / X’ Over / Wagon / Minivan / Van ]. ] Choisissez la position du siège [ All / Front / L.Front / R.Front ]. 4 ] Validez les réglages et passez à l’écran suivant. T .Align Speaker L.Front 140 cm/ 4.6 ft 5 ] Choisissez l’enceinte [ L.F[...]
-
Página 58
26 FRANÇAIS 1 2 ] <Audio> ] <X’over HPF/LPF> X’over HPF/LPF Easy Pro 3 ] Choisissez la méthode d’ajustement [ Easy / Pro ]. 4 Si “Easy” est sélectionné à l’étape 3 ... HPF/LPF Front Full cm/inch 1 Appuyez sur 4 / ¢ pour choisir l’enceinte [ Front / Rear / Subwoofer * ]. * Affiché uniquement quand <On> est cho[...]
-
Página 59
27 FRANÇAIS Utilisation des menus 1 Si aucune opération n’est effectuée pendant environ 60 secondes, l’opération est annulée. 2 3 Répéter l’étape 2 si nécessaire. • Pour revenir au menu précédent, appuyez sur T/P BACK . • Pour quitter le menu, appuyez sur MENU . [Maintenez pressée] Article de menu Réglages pouvant être chois[...]
-
Página 60
28 FRANÇAIS Article de menu Réglages pouvant être choisis, [ Réglage initial: Souligné ] Dimmer Dimmer Set Auto : Change l’éclairage de l’affichage et des touches entre les réglages Jour et Nuit dans le réglage <Brightness>/<Color Setup> quand vous allumez ou éteignez les feux du véhicule * 2 . / Time Set : Permet de déma[...]
-
Página 61
29 FRANÇAIS À suivre... Article de menu Réglages pouvant être choisis, [ Réglage initial: Souligné ] Audio Volume Adjust Level –5 — Level +5 [ Level 0 ] : Préréglez le niveau d’ajustement du volume de chaque source (sauf “FM”), en comparaison avec le niveau de volume FM. Le niveau de volume augmente ou diminue automatiquement quan[...]
-
Página 62
30 FRANÇAIS Article de menu Réglages pouvant être choisis, [ Réglage initial: Souligné ] Bluetooth Si l’adaptateur USB Bluetooth, KS-UBT1, n’est pas connecté à l’appareil, “Please Connect BT Adapter” apparaît sur l’affichage. Pour les réglages, référez-vous aux pages 18 et 19. Source Select AM Source * 14 Show / Hide : Met en[...]
-
Página 63
31 FRANÇAIS Symptôme Remède/Cause Lecture MP3/WMA Le disque ne peut pas être reproduit. Utilisez un disque avec des plages MP3/WMA enregistrées dans un format compatible avec ISO 9660 Niveau 1, Niveau 2, Romeo ou Joliet. / Ajoutez le code d’extension <.mp3> ou <.wma> aux noms de fichier. Du bruit est produit. Sautez à une autre [...]
-
Página 64
32 FRANÇAIS Symptôme Remède/Cause Bluetooth Le son du téléphone est de mauvaise qualité. Réduisez la distance entre cet appareil et le téléphone portable Bluetooth. / Déplacez la voiture dans un endroit où vous pouvez obtenir un meilleur signal de réception. L’appareil ne répond pas quand vous essayez de copier le répertoire d’adr[...]
-
Página 65
33 FRANÇAIS Spécifications Rapport signal sur bruit : 102 dB Pleurage et scintillement : Inférieur à la limite mesurable Format de décodage MP3 (MPEG1/2 Audio Layer 3) : Débit binaire maximum: 320 kbps Format de décodage WMA (Windows Media® Audio) : Débit binaire maximum: 320 kbps SECTION USB Standard USB : USB 1.1, USB 2.0 Vitesse de tran[...]
-
Página 66
i 7 The c ountries where y ou may use the Bluetooth® function 7 Die Länder , in denen Sie die Bluetooth® F unktion verwenden können 7 Pays où v ous pouvez utiliser la fonction Bluetooth® 7 De landen waar u de Bluetooth®-functie mag gebruiken 7 Países en los que se puede utilizar la función Bluetooth® 7 Paesi nei quali è possibile utilizz[...]
-
Página 67
ii 09-1672-006 Country Andorra Australia Österreich Bosna i Hercegovina Belgien Belgique Б ългария Canada Schweiz Suisse Chile Κύπρος Kıbrıs Česká republika Deutschland Danmark Eesti España Suomi Finland Franc e United Kingdom Ελλάδα Hong Kong 香港 香港 Hr vatska Magyarország Ireland Éire Country Ísland Italia 대?[...]