Ir para a página of
Manuais similares
-
Car Stereo System
JVC KS-FX7
34 páginas 4.65 mb -
Car Stereo System
JVC KS-T707
86 páginas 3.28 mb -
Car Stereo System
JVC KD-SX1000R
4 páginas 0.33 mb -
Car Stereo System
JVC KD-AR880
6 páginas 0.34 mb -
Car Stereo System
JVC KD-R516
92 páginas 3.54 mb -
Car Stereo System
JVC KS-AX6350
20 páginas 0.44 mb -
Car Stereo System
JVC 0302KKSMDTJEIN
40 páginas 1.49 mb -
Car Stereo System
JVC KD-R432
38 páginas 1.4 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC KD-S680. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC KD-S680 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC KD-S680 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC KD-S680, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual JVC KD-S680 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC KD-S680
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC KD-S680
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC KD-S680
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC KD-S680 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC KD-S680 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC KD-S680, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC KD-S680, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC KD-S680. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
ENGLISH INSTR UCTIONS MANU AL DE INSTR UCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS GET0058-001A [J] ESP AÑOL FRANÇAIS For customer Use: Enter below the Model No. and Serial No. which are located on the top or bottom of the cabinet. Retain this information for future reference. Model No. Serial No. For installation and connections, refer to the separate manu[...]
-
Página 2
2 ENGLISH How to reset your unit Press and hold both the SEL (Select) and (Standby/On/A TT) b uttons at the same time for se ver al seconds. This will reset the built-in microcomputer . NOTES: Y our preset adjustments — such as preset channels or sound adjustments — will also be erased. If a CD is in the unit, it will eject when you reset the u[...]
-
Página 3
3 ENGLISH Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. CONTENTS BEFORE USE * For safety .... • Do not raise the volume level too much, as this will block outside sounds, making driving danger ous. ?[...]
-
Página 4
4 ENGLISH e y t r i u w q 5 6 4 3 1 2 7 8 9 p o a g d ; s f h j k l LOCA TION OF THE BUTTONS Control panel Display window 1 (standby/on/attenuator) b utton 2 Control dial 3 LOUD (loudness) button 4 DISP (display) b utton 5 Display windo w 6 Loading slot 7 CD button 8 FM button 9 0 (eject) button p 4 / ¢ buttons • Also functions as SSM buttons wh[...]
-
Página 5
5 ENGLISH 1 2 3 4 6 7 5 RM-RK31 3 • Functions as the PRESET button while listening to the radio. Each time you press the b utton, the preset station number increases, and the selected station is tuned into . • Does not function as the DISC – b utton. 4 Functions the same as the control dial on the main unit. NOTE: These buttons cannot be used[...]
-
Página 6
6 ENGLISH Preparing the remote controller Before using the remote controller: • Aim the remote controller directly at the remote sensor on the main unit. Make sure there is no obstacle in between. • Do not expose the remote sensor to strong light (direct sunlight or artificial lighting). Installing the battery When the controllable range or eff[...]
-
Página 7
7 ENGLISH BASIC OPERA TIONS 4 Adjust the sound as you want (see pages 14 – 16). T o drop the volume in a moment Press briefly while listening to any source. “A TT” star ts flashing on the display , and the volume level will drop in a moment. T o resume the previous v olume level, press the button briefly again. • If you turn the control dia[...]
-
Página 8
8 ENGLISH RADIO BASIC OPERA TIONS T o stop searching bef ore a station is received, press the same button you have pressed for searching. Searching a station manually: Manual search 1 Select the band (FM1 – 3, AM). Note: This r eceiver has three FM bands (FM1, FM2, FM3). Y ou can use any one of them to listen to an FM br oadcast. 2 Press and hold[...]
-
Página 9
9 ENGLISH 3 T une into a station you want while “ M ” is flashing. • If you release your finger from the button, the manual mode will automatically turn off after 5 seconds. • If you hold down the button, the frequency keeps changing. When an FM stereo broadcast is hard to receive: Press MO RND (monaural/random) while listening to an FM ste[...]
-
Página 10
10 ENGLISH Manual preset Y ou can preset up to 6 stations in each band (FM1, FM2, FM3 and AM) manually . Ex: Storing an FM station of 88.3 MHz into the preset number 1 of the FM1 band 1 Select the band (FM1 – 3, AM) you want to store FM stations into (in this example, FM1). • Each time you press the button, the FM band changes as follows: 2 T u[...]
-
Página 11
11 ENGLISH Playing a CD 1 Insert a disc into the loading slot. The unit turns on, draws a CD and starts playbac k automatically . Note: • When a CD is inserted upside down, the CD automatically ejects. CD OPERA TIONS T o stop play and eject the CD Press 0 . CD play stops and the CD automatically ejects from the loading slot. If you change the sou[...]
-
Página 12
12 ENGLISH Selecting CD playback modes T o play back tracks at random (Random Play) Y ou can pla y back all trac ks on the CD at random. Each time you press MO RND (monaural/random) while playing a CD, CD random play mode turns on and off alternately . When the random mode is turned on, the RND indicator lights up on the display and a track randoml[...]
-
Página 13
13 ENGLISH Prohibiting CD ejection Y ou can prohibit CD ejection and can loc k a CD in the loading slot. Press and hold CD and 0 for more than 2 seconds. “EJECT” flashes on the display for about 5 seconds, and the CD is locked and cannot be ejected. T o cancel the prohibition and unloc k the CD, press and hold CD and 0 again for more than 2 sec[...]
-
Página 14
14 ENGLISH SOUND ADJUSTMENTS Adjusting the sound Y ou can adjust the sound characteristics to your preference. 1 Select the item you want to adjust. Each time you press the button, the adjustable items change as follows: Indication T o do: Range BAS Adjust the bass. – 06 (min.) (Bass) | +06 (max.) TRE Adjust the treble. – 06 (min.) (T reble) | [...]
-
Página 15
15 ENGLISH • When “ SCM LINK ” is set to “ LINK ON ” , the selected sound mode can be stored in memory for the current source and the eff ect applies only to the current source. • When “ SCM LINK ” is set to “ LINK OFF ” , the selected sound mode effect applies to an y source. Recalling the sound modes When “SCM LINK” is set[...]
-
Página 16
16 ENGLISH Storing your own sound adjustments Y ou can adjust the sound modes (BEA T , SOFT , POP) to your preference and store your own adjustments in memor y . • There is a time limit in doing the following procedure. If the setting is canceled before you finish, start from step 1 again. 1 Call up the sound mode you want to adjust. • See page[...]
-
Página 17
17 ENGLISH OTHER MAIN FUNCTIONS Setting the clock 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds. “CLOCK H”, “CLOCK M”, “SCM LINK” or “LEVEL ” appears on the display . 2 Set the hour . 1 Select “CLOCK H” if not shown on the display . 2 Adjust the hour . 3 Set the minute. 1 Select “CLOCK M”. 2 Adjust the minute. 4 Pres[...]
-
Página 18
18 ENGLISH Selecting the level display Y ou can select the le vel displa y according to your preference. When shipped from the factory , “A UDIO 2” is selected. A UDIO 1: Lev el meter illuminates from bottom to top. A UDIO 2: Alter nates lev el meter (mov es from bottom to top) and illumination display . OFF: Erases the audio le vel indicator .[...]
-
Página 19
19 ENGLISH Detaching the control panel Y ou can detach the control panel when lea ving the car . When detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder . How to detach the control panel Before detaching the control panel, be sure to turn off the power . 1 Unloc[...]
-
Página 20
20 ENGLISH MAINTENANCE Handling CDs This unit has been designed only to reproduce the CDs bearing the following marks. Y ou can also pla y back y our original CD-Rs (Recordable) and CD-R Ws (Rewritable) on this receiver . This unit is not compatible with MP3. How to handle CDs When removing a CD from its case, press do wn the center holder of the c[...]
-
Página 21
21 ENGLISH TROUBLESHOOTING What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center . Symptoms • CD cannot be played back. • CD sound is sometimes interrupted. • Sound cannot be heard from the speakers. • SSM (Strong-station Sequential Memory) automatic preset does not work. • Static noi[...]
-
Página 22
22 ENGLISH SPECIFICA TIONS AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum Power Output: F ront: 45 W per channel Rear : 45 W per channel Continuous Power Output (RMS): F ront: 17 W per channel into 4 Ω , 40 to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distor tion. Rear : 17 W per channel into 4 Ω , 40 to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic disto[...]
-
Página 23
1001KKSFLEJEIN EN, SP , FR J V C VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to Reset Still having trouble?? USA ONL Y Call 1-800-252-5722 http://www .jvcser vice .com W e can help y ou! http://www . j v cmobil e. c om Visit us on -line for T ec hnical Suppor t & C usto mer Satisfa[...]
-
Página 24
KD-S7250/KD-S700/ KD-S680 Installation/Connection Manual Manual de instalación/conexión Manuel d’installation/raccordement ESP AÑOL • Esta unidad está diseñada para funcionar con 12 V de CC, con sistemas eléctricos de masa NEGA TIV A. INST ALACION (MONT AJE EN EL T ABLERO DE INSTRUMENTOS) • La siguiente ilustración muestra una instalac[...]
-
Página 25
• When installing the unit without using the sleeve • Instalación de la unidad sin utilizar la cubier ta • Lors de l'installation de l’appareil sans utiliser de manchon In a T oy ota for e xample, first remov e the car radio and install the unit in its place. En un T oyota por ejemplo, primero extraiga la radio del automóvil y luego [...]
-
Página 26
ENGLISH ELECTRICAL CONNECTIONS T o pre vent short circuits, we recommend that you disconnect the batter y ’ s negative terminal and make all electrical connections before installing the unit. If you are not sure how to install this unit correctly , hav e it installed by a qualified technician. Note: This unit is designed to operate only on 12 V D[...]
-
Página 27
PRECAUTIONS on power supply and speaker connections: • DO NO T connect the speaker leads of the power cor d to the car battery; otherwise, the unit will be seriousl y damaged. • Connect the blac k lead (ground), yello w lead (to car batter y , constant 12V), and red lead (to an accessor y terminal) correctly . • BEFORE connecting the speaker [...]