Ir para a página of
Manuais similares
-
CD Player
JVC KD-A805
6 páginas 0.37 mb -
CD Player
JVC KD-SX924R
194 páginas 3.18 mb -
CD Player
JVC KD-SX745
31 páginas 2.82 mb -
CD Player
JVC KD-G305
36 páginas 2.88 mb -
CD Player
JVC KD-S7250
23 páginas 4.19 mb -
CD Player
JVC KD-G205
28 páginas 2.49 mb -
CD Player
JVC KD-G110
56 páginas 3.02 mb -
CD Player
JVC KD-G341
62 páginas 2.07 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC KD-SHX705. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC KD-SHX705 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC KD-SHX705 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC KD-SHX705, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual JVC KD-SHX705 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC KD-SHX705
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC KD-SHX705
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC KD-SHX705
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC KD-SHX705 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC KD-SHX705 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC KD-SHX705, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC KD-SHX705, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC KD-SHX705. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
L VT1 160-001A [U] INSTRUCTIONS !" §”·π–π” CD RECEIVER CD !" ‡§√ ◊Ë Õ߇≈ Ëπ CD KD-SHX705 For installation and connections, refer to the separate manual. !"#$%&'()*+,-./0 °√ÿ≥“¥Ÿ§ŸË¡◊Õ∑’Ë·¬°µË“ßÀ“° „π°“√µ‘¥µ—Èß·≈–°“√‡[...]
-
Página 2
2 ENGLISH How to reset your unit Press the reset button on the control panel using a ball-point pen or a similar tool. This will reset the built-in microcomputer . Y our preset adjustments—such as pr eset channels or sound adjustments—will also be erased. Warning: If you need to operate the recei ver while driving, be sure to look ahead careful[...]
-
Página 3
3 ENGLISH For safety .... • Do not raise the volume le vel too much, as this will block outside sounds, making dri ving dangerous. • Stop the car before performing any complicated operations. T emperature inside the car .... If you hav e parked the car for a long time in hot or cold weather , wait until the temperature in the car becomes normal[...]
-
Página 4
4 ENGLISH Important! How to read this manual: T o make the explanations as simple and easy-to-understand as possible, we hav e adapted the following methods: • Some related tips and notes ar e explained later in the sections “More about This Recei ver” (see page 44), b ut not in the same section explaining the operations. If you want to kno w[...]
-
Página 5
5 ENGLISH 3 2 1 Preparation (Remote Controller—RM-RK300) WARNINGS on the battery: • Store the battery in a place where children cannot reach. If a child accidentally swallo ws the battery , consult a doctor immediately . • Do not recharge, short, disassemble, or heat the battery or dispose of it in a fire. Doing any of these things may cause [...]
-
Página 6
6 ENGLISH Control panel Location of the Buttons PICT OK BAND SOURCE MENU BACK DISP 1 89 p q w e r 23 4 5 6 7 Remote controller 9 4 e t y u 5 8 02-07_KD-SHX705[U]f.p65 4/1/04, 3:19 PM 6[...]
-
Página 7
7 ENGLISH 1 0 (eject) / (angle) button • Open/close the control panel (and eject the disc, if any , when opened). • Adjust the control panel angle if held then pressed. 2 Remote sensor DO NO T expose the remote sensor on the control panel to strong light (direct sunlight or artificial lighting). 3 PICT button Used to download/delete the animati[...]
-
Página 8
8 ENGLISH 4 Select the DSP mode and sound mode as you want. • For details, see pages 20 to 25. T o drop the volume in a moment (A TT): T o restore the sound, press it again. T o turn off the power: CAUTION on Volume Setting: Discs produce very little noise compared with other sources. If the volume le vel is adjusted for the tuner , for example, [...]
-
Página 9
9 ENGLISH What information is shown on the display The follo wing information are shown commonly for all sources. • If you press DISP on the control panel, the display will show the dif ferent information or dif ferent screens. (Details about this will be explained later separately for each source.) Canceling the display demonstration When shippe[...]
-
Página 10
10 ENGLISH 6 Select “Clock Min. ” 7 Adjust the minute. 8 Select “24H/12H. ” 9 Select “24Hours” or “12Hours. ” T o exit from the Menu operation , press MENU again. Setting the clock Y ou can also set the clock system to 24 hours or 12 hours. 1 While playing any source... The Main Menu appears on the display . 2 Move the cursor to “[...]
-
Página 11
11 ENGLISH Listening to the radio 1 Select the T uner 2 Select the band (FM/AM) This r eceiver has three FM bands (FM1, FM2, FM3). Y ou can use any one of them to listen to an FM br oadcast. 3 Start searching for a station “ Auto Search” begins. When a station is receiv ed, searching stops. T o stop searching, press the same button. T o tune in[...]
-
Página 12
12 ENGLISH T o tune in FM stations only with strong signals —LO/DX (Local/Distance- extreme) If receiv ed signals are weak, you may only hear noises. By setting LO/DX to “Local, ” you can make this unit detects only stations with suf ficient signal strength while searching FM stations. 1 While listening to an FM broadcast... The Main Menu app[...]
-
Página 13
13 ENGLISH (in this example , of 92.5 MHz) (in this example , FM1) OK BAND Storing stations in memory Y ou can preset 6 stations for each band. FM station automatic presetting—SSM (Strong-station Sequential Memory) • This is only for FM bands. 1 Select the FM band (FM1 – FM3) you want to store FM stations into. 2 While tuning in to an FM stat[...]
-
Página 14
14 ENGLISH T uning in to a preset station 1 2 Select a preset number (1 – 6). T o select a preset station using the Preset Station List 1 While listening to a station... • Station frequencies or assigned names (see page 35) of the preset stations are shown on the list. 2 Select a preset number . • If the current band is FM, you can mov e to t[...]
-
Página 15
15 ENGLISH 1 Open the control panel The unit turns on, then... 2 Insert a disc The unit draws the disc, the control panel closes then goes back to the previous position (see page 36), and playback starts automatically . T o stop play and eject the disc: T o return the control panel to its pre vious position, press it again. T o fast-forward or re v[...]
-
Página 16
16 ENGLISH • Display indications when inserting an audio CD or a CD T ext: • Display indications when inserting an MP3 or a WMA disc: T rack name* 2 Disc name* 1 * 1 Appear for CD T exts and CDs if it has been assigned. (“No Name” appears if no name is r ecor ded or assigned). * 2 Appear only for CD T exts. (“No Name” appears if no name[...]
-
Página 17
17 ENGLISH Advanced Disc Operations Locating a folder/track • This function is only for MP3/WMA discs. T o locate a folder by displaying the folder list of the current disc • This function is only possible using the buttons on the control panel. 1 While playing a disc... 2 Select the folder y ou want. • If the disc includes more than 6 folder[...]
-
Página 18
18 ENGLISH Selecting playback modes —MODE Y ou can use only one of the following playback modes at a time. • Intro Scan: Y ou can play back the first 15 seconds of each track sequentially . • Repeat Play: Y ou can repeat playback. • Random Play: Y ou can play back tracks at random. T o use the playback modes 1 While playing a disc... The Ma[...]
-
Página 19
19 ENGLISH Changing the display pattern Clock time is displa yed. Goes back to the initial displa y pattern. BACK DISP Prohibiting disc ejection Y ou can lock a disc in the loading slot. • The control panel will open, but the disc will not eject. 1 While playing any source... 2 After making sure that “No Eject?” is selected (highlighted)... ?[...]
-
Página 20
20 ENGLISH Cursor Sound Adjustments — Daily Use Selecting the DSP modes —DSP Y ou can create a more acoustic sound field such as in a theater , hall, etc. A vailable DSP modes: • Theater / Hall / Club / Dome / Studio • V .Cancel (V oice Cancel: Reduces the vocal sounds. Good for mastering your fa vorite songs—Karaoke.) • Defeat (T o can[...]
-
Página 21
21 ENGLISH 3 Select y our listening seat position. All : For all front and rear seats. Front : For the both front seats. R. Front : F or the front right seat. L. Front : For the front left seat. 4 If you select “4ch, ” select your car size. Middle : Select when the distance from the rear speakers to the listening seat position is almost equal t[...]
-
Página 22
22 ENGLISH Making sound natural This unit is equipped with two features to make sound natural—CC Con verter and BBE Digital. T o activate Compression Compensative (CC) Converter CC Con verter eliminates jitter and r ipples, achieving a drastic reduction in digital distortion. This processing can be applied to the analog sources as well as the dig[...]
-
Página 23
23 ENGLISH Selecting preset sound modes—EQ Y ou can select a sound mode suitable to the music genre. A vailable sound modes: • Hard Rock / R&B / Pop / J azz / Dance / Country / Reggae / Classic • User 1 / User 2 / User 3 • Flat (T o cancel the sound mode) 1 While playing any source... The Main Menu appears on the display . 2 Move the cu[...]
-
Página 24
24 ENGLISH Sound Adjustments — Preference Settings Setting the basic sound selection menu —SEL 1 While playing any source... The Main Menu appears on the display . 2 Move the cursor to “SEL” 3 Enter the SEL Menu 4 Select a setting item When selecting “Sub Out” and “Fad/Bal, ” press OK to enter submenu. 5 Adjust the item T o adjust f[...]
-
Página 25
25 ENGLISH T o adjust fader and balance—Fad/Bal: Adjust fader —speaker output balance between the front and rear speakers. • Upmost—front only • Downmost—rear only Adjust the balance—speaker output balance between the left and right speakers. • Leftmost—left only • Rightmost—right only T o adjust subwoofer output—Sub Out: Se[...]
-
Página 26
26 ENGLISH Graphic Displays Basic procedure Bef ore starting the f ollowing procedur e, prepar e a CD-R including still images (pictures) and animations (mo vies). • W ith Image Con verter Color included in the supplied CD-R OM, you can create your own images and animations. (The supplied CD-R OM also includes sample images and animations.) 1 Ope[...]
-
Página 27
27 ENGLISH The folder list appears. • Only the folders including the selected file type <jcl> or <jca> are sho wn. 3 Select (highlight) a f older where the f ile you w ant is located. • If a disc includes more than 6 folders, you can also display the other lists of folders by pressing 4 / ¢ ( / ). The file list appears. Downloading[...]
-
Página 28
28 ENGLISH 4 Select (highlight) a f ile to download. • If the folder includes more than 6 files, you can also display the other lists of files by pressing 4 / ¢ ( / ). The confirmation screen appears. 5 Download the f ile. 6 Download more f iles if you want. • T o select a file from the same folder: • T o select a file from another folder: T[...]
-
Página 29
29 ENGLISH 4 Delete all pictures. When all pictures are deleted, the PICT Menu appears again. T o exit from the Menu operation , press MENU again. T o delete the stored movie 1 Repeat steps 3 to 6 on page 26 (in step 6 select “Delete”). 2 Select “Movie”. The confirmation screen appears. 3 Delete the movie. When the movie is deleted, the PIC[...]
-
Página 30
30 ENGLISH 4 Select “Pict. ” 5 Select the graphic scr een type— “Picture, ” “Movie, ” or “Slideshow .” Picture : One of the stored pictures is activ a ted for your graphic screen. Go to step 6 . Movie : Y our stored animation is activ a ted for your graphic screen. Go to step 6 . Slideshow : All stored pictures are activ ated [...]
-
Página 31
31 ENGLISH General Settings —PSM Basic procedure Y ou can change the Preferred Setting Mode (PSM) items listed on the table that follows. • When changing the “Pict” setting, see “ Activ ating the do wnloaded files” on page 30. 1 While playing any source... The Main Menu appears on the display . 2 Move the cursor to “PSM” 3 Enter the[...]
-
Página 32
32 ENGLISH T o select the background screen —W allPaper Y ou can select the background screen of the display windo w from the following. • Examples belo w are of disc playback. • Standard1 : • Standard2 : • Standard3 : T o show the display demonstration— Demo/Link If no operation is done for about 20 seconds, display demonstration start[...]
-
Página 33
33 ENGLISH T o show the small window on the display—Window Y ou can show the lev el meters or scenery pictures in the window . • T o show the windo w , press DISP repeatedly . • Examples below are of disc pla yback. • Windo w1 : • Windo w2 : • Windo w3 : • Windo w4 : T o select the scroll mode—Scroll The entire text information is s[...]
-
Página 34
34 ENGLISH T o turn on/off the key-touch tone—Beep Y ou can deactivate the k ey-touch tone if you do not want it to beep each time you press a button. • On : Acti vates the k ey-touch tone. • Off : Deacti vates the key-touch tone. T o select the telephone muting —T elephone This mode is used when a cellular phone system is connected. Depend[...]
-
Página 35
35 ENGLISH Assigning titles to the sources Y ou can assign titles to 30 station frequencies, 40 CDs (both in this unit and in the CD changer), and the external component. Source Maximum number Station frequencies : 16 characters CDs : 32 characters External component : 16 characters • Y ou cannot assign a title to CD T ext, MP3, and WMA discs. ?[...]
-
Página 36
36 ENGLISH Changing the control panel angle Y ou can change the angle of the control panel. 1 The current angle le vel is sho wn. 2 Detaching the control panel • When detaching and attaching the control panel, be careful not to damage the connectors. Detaching the control panel Before detaching the control panel, be sure to turn of f the power . [...]
-
Página 37
37 ENGLISH W ith JVC MP3-compatible CD changer connected, you can play back your original CD-Rs and CD-R Ws recorded either in audio CD format or in MP3 format. 1 Select CD changer T o select a disc: See “Locating a disc” on page 39. T o fast-forward or re verse the track: T o go to the next or previous tracks: T o go to the next or previous f [...]
-
Página 38
38 ENGLISH • Display indications when the current disc is an audio CD or a CD T ext: • Display indications when the current disc is an MP3 disc: It is recommended to use the JVC MP3-compatible CD changer with y our unit. • Y ou can also connect the CH-X series CD changers (except CH-X99 and CH-X100). Howe ver , they are not compatible with MP[...]
-
Página 39
39 ENGLISH Advanced CD Changer Operations Locating a disc T o locate a disc by displaying the disc lists • This function is only possible using the buttons on the control panel. 1 While playing a disc... • The display show the six disc number (or assigned names if any) including the currently playing disc (highlighted). • Y ou can also displa[...]
-
Página 40
40 ENGLISH Selecting playback modes —MODE Y ou can use only one of the following playback modes at a time. • Intro Scan: Y ou can play back the first 15 seconds of each track sequentially . • Repeat Play: Y ou can repeat playback. • Random Play: Y ou can play back tracks at random. T o use the playback modes 1 While playing a disc... The Ma[...]
-
Página 41
41 ENGLISH Changing the display pattern Clock time is displa yed. Goes back to the initial displa y pattern. BACK DISP * Y ou can use your edited file f or graphic screen (see pages 26 to 30). Semi-graphic screen* • Intro Scan modes Mode Plays the beginnings of T rack : All tracks of the current disc. • While playing, lights up. Folder *: First[...]
-
Página 42
42 ENGLISH 2 Adjust the volume 3 Select the DSP mode and sound mode as you want • For details, see pages 20 to 25. External Component Operations Y ou can connect an external component to the LINE IN plugs on the rear . 1 Select the source Changing the display pattern Clock time is displa yed. BACK DISP Goes back to the initial displa y pattern. *[...]
-
Página 43
43 ENGLISH Center holder How to clean the connectors Frequent detachment will deteriorate the connectors. T o minimize this possibility , periodically wipe the connectors with a cotton swab or cloth moistened with alcohol, being careful not to damage the connectors. Moisture condensation Moisture may condense on the lens inside the CD player in the[...]
-
Página 44
44 ENGLISH Basic Operations T urning off the power • If you turn off the po wer while listening to a disc, disc play will start from where playback has been stopped previously , next time you turn on the power . T uner Operations Storing stations in memory • When SSM is carried out for a band... – All stations previously stored for the band a[...]
-
Página 45
45 ENGLISH ImageLink • ImageLink will not work in the follo wing cases: – If no <jcl> file is included in an MP3/ WMA folder . – If Intro Scan is activa ted. – If the source is changed to another from “CD. ” • If more than one <jcl> file are included in a folder , a file with the youngest f ile number is used for the graph[...]
-
Página 46
46 ENGLISH Storing your own sound modes • If you do not want to store your current adjustment, but onl y to apply the adjustment to the current playback source, press MENU to go back to the operation screen of the current source. Adjustment you made remains ef fectiv e until you select a sound mode. Sound Adjustment —Preference Settings • If [...]
-
Página 47
47 ENGLISH Sound Preset equalizing values Mode 60 Hz 150 Hz 400 Hz 1 kHz 2.4 kHz 6 kHz 12 kHz Flat 00 00 00 00 00 00 00 Hard Rock +03 +03 +01 00 00 +02 +01 R & B +03 +02 +02 00 +01 +01 +03 P op 00 +02 00 00 +01 +01 +02 Jazz +03 +02 +01 +01 +01 +03 +02 Dance +04 +02 00 –02 –01 +01 +01 Country +02 +01 00 00 00 +01 +02 Reggae +03 00 00 +01 +02[...]
-
Página 48
48 ENGLISH What appears to be trouble is not alwa ys serious. Check the follo wing points before calling a service center . General • Main menu screen or other scr eens suddenly go off. ] There is a time limit f or some operations. In this case, if no operation is done for a certain period, the current source operation screen resumes. • Sound i[...]
-
Página 49
49 ENGLISH • Elapsed playing time is not correct. ] This sometimes occurs during play . This is caused by ho w the tracks are recorded on the disc. • “Not Support” appears and tracks skip. ] T racks are not encoded in an appropriate format. ] Copy-protected WMA tracks cannot be played back. • “No Files” appears for a while, then the d[...]
-
Página 50
50 ENGLISH CD PLA YER SECTION T ype: Compact disc player Signal Detection System: Non-contact optical pickup (semiconductor laser) Number of channels: 2 channels (stereo) Frequency Response: 5 Hz to 20 000 Hz Dynamic Range: 98 dB Signal-to-Noise Ratio: 102 dB W ow and Flutter: Less than measurable limit MP3 (MPEG Audio Layer 3) Max. Bit rate: 320 K[...]
-
Página 51
51 ENGLISH Having TROUBLE with operation? Please reset your unit. Refer to page of How to reset your unit. About mistracking: Mistracking may result from dri ving on extremely rough roads. This does not damage the unit and the disc, but will be anno ying. It is recommended to stop disc play while driving on such rough roads. 43-51_KD-SHX705[U]f.p65[...]
-
Página 52
2 中 文 如何復原設定本機 使用圓珠筆或類似的工具按壓控制面板 上的復原設定鍵。 此項操作可以復原設定主機內置的微機。 您所作的預設調整 _ 諸如預設的頻道或聲 音調整內容 _ 亦會被抹除。 警告: 如果您在駕駛時需要操作接收機,請確保 小 心地看著前方[...]
-
Página 53
3 中 文 基於安全事項 ...... • 切勿把音量設定得太高,因為這會妨礙聽到外 界的聲音,給駕駛帶來危險。 • 在進行任何複雜的操作之前請先將車停下。 關於車內溫度 ...... 若長時間將車停在炎熱或寒冷的天氣裡,在操作 主機前請先等待一段時間,直到車內的溫度[...]
-
Página 54
4 中 文 重要事項! 如何閱讀本使用手冊: 為了使解釋盡可能地簡潔和通俗易懂, 我們採用了以下方法: • 一些相關的條目和注意事項將在之後的 “關於本接收機的更多信息”(參閱第 44 頁),而不是在解釋其操作的同一 章節中進行闡述。 如果您想更多地了解 [...]
-
Página 55
5 中 文 3 2 1 如何 着 手(遙控器 _ RM-RK300 ) 關於電池的警告: • 請將電池存放在孩童無法拿到的地方。 如果孩童無意中吞嚥了電池,請立即就 醫。 • 切勿為電池充電,使電池短路,分解電 池,加熱電池或者用火燒電池。上述任 何行為都可能導致電池放熱,炸[...]
-
Página 56
6 中 文 控制面板 按鍵的位置 PICT OK BAND SOURCE MENU BACK DISP 1 89 p q w e r 23 4 5 6 7 遙控器 9 4 e t y u 5 8[...]
-
Página 57
7 中 文 1 0 (退出)/ (角度)鍵 • 打開/關閉控制面板(並退出光盤, 打開時如果有的話)。 • 按住後再按一次該鍵可以調整控制面 板角度。 2 遙感窗 切勿 使控制面板上的遙感窗暴露於強 光之下(直射的陽光或人工光線)。 3 PICT (圖像)鍵 用於下載/刪?[...]
-
Página 58
8 中 文 4 選擇所需的 DSP 模式和聲 音模式 • 有關詳情,參閱第 20 至 25 頁。 暫時降低音量( ATT ): 想要恢復音量,再次 按該鍵。 關閉電源: 音量設定的注意事項: 與其它播放源相比,光盤產生的噪音很 小。但若為調諧器調整了音量水平,例 如,突然升高的輸[...]
-
Página 59
9 中 文 顯示屏上所顯示的信息 通常情況下,所有的播放源都會顯示以下信息。 • 如果按控制面板上的 DISP 鍵,顯示屏將顯示不同的信息或畫面。(有關詳情將在之後 的各個播放源中分別闡述。) 解除螢幕演示 本機出廠時,螢幕演示已被啟動。若大約 20 秒鐘內不[...]
-
Página 60
10 中 文 6 選擇“ Clock Min ”。 7 調整分鐘。 8 選擇“ 24H/12H ”。 9 選擇“ 24Hours (小時)”或“ 12Hours (小時)”。 想要從菜單操作退出時, 再次按 MENU 鍵。 設定時鐘 您可以將時鐘制式設定為 24 小時或 12 小時。 1 在播放任一播放源時 ...... 主菜單在顯示屏上出現[...]
-
Página 61
11 中 文 收聽無線電 1 選擇調諧器 2 選擇波段( FM/AM ) 本接收機具有三個 FM 波段( FM1,FM2, FM3 )。您可以使用其中的任何一個波段 來收聽 FM 廣播。 3 開始搜索電臺 “ Auto Search (自動搜臺)”開始。 接收到電臺後,搜索即停止。 想要停止搜索時, 按相同的按鍵。[...]
-
Página 62
12 中 文 調收僅帶有強訊號的 FM 電臺 _ LO/DX ( Local/Distance-extreme ) 如果接收到的信號較弱,您只能聽到噪音。 通過將 LO/DX 設定為“ Local (地方)”, 可以使主機在搜索 FM 電臺的過程中僅檢測 出帶有足夠信號長度的電臺。 1 在收聽 FM 廣播時 ...... 主菜單在顯示?[...]
-
Página 63
13 中 文 (在本例中,為 92.5 MHz ) (在本例中,為 FM1 ) OK BAND 將電臺儲存到記憶體中 您可以為每個波段預設 6 個電臺。 自動預設 FM 電臺 _ SSM (強訊號電臺隨時 記憶功能) • 本功能僅適用於 FM 波段。 1 選擇想要往裡儲存 FM 電臺的 FM 波段 ( FM1 _ FM3 )。 2 在?[...]
-
Página 64
14 中 文 調收預設的電臺 1 2 選擇預設號碼( 1 _ 6 )。 如何使用預設電臺清單選擇預設的電臺 1 在收聽電臺時 ...... • 預設電臺的電臺頻率或配備的名稱 (參閱第 35 頁)在清單上顯示。 2 選擇預設號碼。 • 如果當前的波段為 FM 波段,您可以 通過按 4 / ¢ ( / )鍵[...]
-
Página 65
15 中 文 1 打開控制面板 主機啟動,然後 ...... 2 置入光盤 主机自動拖入光盤,控制面板關閉後返回 到原來的位置(參閱第 36 頁),同時播 放自動開始。 如何停止播放和退出光盤: 想要回到控制面板先 前的位置,再按一次 該鍵。 如何快速前進或倒退曲目: 如何?[...]
-
Página 66
16 中 文 • 當置入音頻 CD 或 CD Text 時的畫面顯 示: • 當置入 MP3 或 WMA 光盤時的畫面顯 示: 曲目名稱 * 2 光盤名稱 * 1 * 1 CD Text 顯示光盤名稱 ,且若有配備, CD 也會顯示光盤名稱。(若未錄製或配備名 稱,則 “ No Name ” 字樣出現。) * 2 只有 CD Text 顯示曲目名?[...]
-
Página 67
17 中 文 高級的光盤操作 搜索文件夾/曲目 • 該功能僅適用於 MP3/WMA 光盤。 如何通過顯示當前光盤的文件夾清單來搜索 文件夾 • 僅能使用控制面板上的按鍵來操作該功 能。 1 在播放光盤時 ...... 2 選擇所需的文件夾。 • 如果光盤包含 6 個以上的文件夾,您 也可[...]
-
Página 68
18 中 文 選擇播放模式 _ MODE 您一次只能使用下列一種播放模式。 • Intro Scan : 您可以連續播放每首曲目的 前 15 秒鐘。 • Repeat Play : 您可以重複播放。 • Random Play : 您可以隨機播放曲目。 如何使用播放模式 1 在播放光盤時 ...... 主菜單在顯示屏上出現。 2 將?[...]
-
Página 69
19 中 文 切換顯示屏圖案 時鐘時間被顯示。 返回到初始顯示屏圖案。 BACK DISP 防止光盤退出 您可以將光盤鎖在載槽中。 • 控制面板打開,但光盤不會退出。 1 在播放任一播放源時 ...... 2 確認“ No Eject? ”被選取(點亮) 後 ...... “ No Eject ”字樣閃爍,並且光盤無?[...]
-
Página 70
20 中 文 光標 聲音的調整 _ 日常使用 選擇 DSP 模式 _ DSP 您可以創造一個例如置身於劇院,音樂廳 等更富音響效果的音域。 可應用的 DSP 模式: • Theater / Hall / Club / Dome / Studio • V.Cancel ( 取消音聲: 取消音樂聲。有 利於掌握自己喜愛的歌曲 _ 卡拉 OK 。) • D[...]
-
Página 71
21 中 文 3 選擇視聽座位。 All : 前面和後面的所有座位。 F ront : 前面的兩個座位。 R. Front : 右前座位。 L. Front : 左前座位。 4 選擇 “ 4ch ”時請選擇汽車尺寸。 Middle : 當後置揚聲器離 視聽座位 的距 離與前置揚聲器離視聽座位的 距離幾乎相同時選此項。 Large : 當後[...]
-
Página 72
22 中 文 創造自然的音響 本機具備的兩個性能使聲音更加自然 _ CC 轉換器和 BBE 數碼。 如何啟動壓縮補充( CC )轉換器模式 CC (壓縮補充)轉換器通過消除跳音和波 動音,達到徹底減少數碼失真的效果。該處 理方法可應用於模擬播放源以及數碼播放 源;因此從?[...]
-
Página 73
23 中 文 選擇預設聲音模式 _ EQ 您可以選擇適合於音樂風格的聲音模式。 可應用的聲音模式: • Hard Rock (硬式搖滾樂)/ R & B (節奏 曲和布魯士曲)/ Pop (通俗歌曲) / Jazz (爵士樂)/ Dance (舞曲)/ Country (民族音樂)/ Reggae (狂奏曲)/ Classic ([...]
-
Página 74
24 中 文 聲音的調整 _ 偏好設定 設定基本聲音選擇菜單 _ SEL 1 在播放任一播放源時 ...... 主菜單在顯示屏上出現。 2 將光標移至“ SEL ”項目 3 進入 SEL 菜單模式 4 選擇設定項目 當選擇“ Sub Out ”和 “ Fad/Bal ”時, 按 OK 鍵進入子菜單。 5 調整項目 如何調整音量?[...]
-
Página 75
25 中 文 如何調整音量控制器和平衡 _ Fad/Bal : 調整音量控制器 _ 前後揚聲器之間的揚聲器 輸出平衡。 • 最上 _ 僅前置揚聲器 • 最下 _ 僅後置揚聲器 調整平衡 _ 左右揚聲器之間的揚聲器輸出平 衡。 • 最左 _ 僅左置揚聲器 • 最右 _ 僅右置揚聲器 調整?[...]
-
Página 76
26 中 文 圖像顯示 基本程序 在開始以下步驟之前,准備一張含有靜像 (圖像)和動畫(卡通)的 CD-R 。 • 使用附帶的 CD-ROM 中的 Image Converter Color ,您可以自己製作圖像 和動畫。(附帶的 CD-ROM 中也含有 圖像和動畫樣本。) 1 打開控制面板 主机啟動,然後 ...... 2 [...]
-
Página 77
27 中 文 文件夾清單出現。 • 只有包含了所選的 < jcl > 或 < jca > 文件 類型的文件夾被顯示。 3 選擇(點亮)包含所需文件的文件夾。 • 如果光盤包含 6 個以上的文件夾,您 也可以通過按 4 / ¢ ( / )鍵來 顯示其它的文件夾清單。 文件清單出現。 下載文?[...]
-
Página 78
28 中 文 4 選擇(點亮)想要下載的文件。 • 如果文件夾包含 6 個以上的文件,您 也可以通過按 4 / ¢ ( / )鍵來 顯示其它的文件清單。 確認畫面出現。 5 下載文件。 6 若想下載更多的文件。 • 如何從相同的文件夾選擇文件: • 如何從其它的文件夾選擇文件: ?[...]
-
Página 79
29 中 文 4 刪除所有的圖片。 刪除完所有圖片後, PICT 菜 單再次出現。 想要從菜單操作退出時, 再次按 MENU 鍵。 如何刪除儲存的卡通 1 重複第 26 頁的步驟 3 至 6 (在步驟 6 中 選擇“ Delete ”)。 2 選擇“ Movie ”。 確認畫面出現。 3 刪除卡通。 刪除完卡通後, PIC[...]
-
Página 80
30 中 文 4 選擇“ Pict ”。 5 選擇圖像畫面類型 _ “ Picture ”, “ Movie ”或“ Slideshow ”。 Picture : 所儲存的圖片之一作為圖像 畫面被啟動。 至步驟 6 。 Movie : 所儲存的動畫作為圖像畫面 被啟動。 至步驟 6 。 Slideshow : 儲存的所有圖片作為圖像畫 面被啟動?[...]
-
Página 81
31 中 文 一般設定 _ PSM 基本程序 您可以切換偏好設定模式( PSM )在下述 表中所列出的項目。 • 當切換“ Pict ”設定時,參閱第 30 頁的 “啟動下載的文件”。 1 在播放任一播放源時 ...... 主菜單在顯示屏上出現。 2 將光標移至“ PSM ”項目 3 進入 PSM 菜單模式 最[...]
-
Página 82
32 中 文 如何選擇背景畫面 _ WallPaper 您可以從以下項目中選擇顯示窗的背景畫面。 • 下列圖例用於光盤播放。 • Standard1 : • Standard2 : • Standard3 : 如何顯示螢幕演示 _ Demo/Link 如果約 20 秒鐘不進行任何操作,螢幕演示 開始播放。 • Demo : 螢幕演示(動畫)出現?[...]
-
Página 83
33 中 文 如何顯示顯示屏上的小窗口 _ Window 您可以顯示窗口內的水平儀或背景圖片。 • 想要顯示窗口,反復按 DISP 鍵。 • 下列圖例用於光盤播放。 • Window1 : • Window2 : • Window3 : • Window4 : 如何選擇捲動模式 _ Scroll 當所有文字不能一次全部顯示時,以捲[...]
-
Página 84
34 中 文 如何啟動/關閉觸鍵音 _ Beep 如果您不想每次按鍵時都發出觸鍵音,可以 將其關閉。 • On : 啟動觸鍵音。 • Off : 取消觸鍵音。 如何選擇電話靜音模式 _ Telephone 當連接移動電話系統時使用此模式。根據所 使用的電話系統,選擇“ Muting1 ”或 “ Muting2 ”?[...]
-
Página 85
35 中 文 為播放源配備名稱 您可以為 30 個電台頻率, 40 張 CD (在主 機和 CD 換碟器上)和外接組件配備名稱。 播放源 最多可以配備的字符數 電台頻率: 16 個字符 CD : 32 個字符 外接組件: 16 個字符 • 您無法為 CD Text, MP3 和 WMA 光盤配 備名稱。 • 有關供選擇的?[...]
-
Página 86
36 中 文 切換控制面板角度 您可以切換控制面板的角度。 1 當前的角度水平顯示。 2 卸下控制面板 • 當卸下或裝上控制面板時,須小心勿要損 傷連接器。 卸下控制面板 在卸下控制面板之前,請務必關閉電源。 1 2 3 裝上控制面板 1 2 注意: 切勿 將手指插入到控制?[...]
-
Página 87
37 中 文 使用 JVC MP3 兼容式 CD 換碟器,您可 以播放以音頻 CD 制式或以 MP3 制式錄 製的 CD-R 和 CD-RW 。 1 選擇 CD 換碟器 如何選擇光盤: 參閱第 39 頁的 “搜索光盤”。 如何快速前進或倒退 曲目 : 如何前往下一首或前一首曲目: 如何前往下一個或前一個文件夾: 僅[...]
-
Página 88
38 中 文 • 當當前光盤為音頻 CD 或 CD Text 時的 顯示屏顯示: • 當當前光盤為 MP3 光盤時的顯示屏顯 示: 建議您對應本機使用 JVC MP3 兼容式 CD 換碟器。 • 您也可以連接 CH-X 系列的 CD 換碟器 (CH-X99 和 CH-X100 除外 ) 。然而,因為它 們與 MP3 光盤不兼容,因此不能播?[...]
-
Página 89
39 中 文 高級的 CD 換碟器操作 搜索光盤 如何通過顯示光盤清單來搜索光盤 • 僅能使用控制面板上的按鍵來操作該功 能。 1 在播放光盤時 ...... • 顯示屏顯示包括當前正在播放的光盤 (點亮)在內的六個光盤號碼(或配 備的名稱,若有)。 • 您也可以通過按 4 / [...]
-
Página 90
40 中 文 選擇播放模式 _ MODE 您一次只能使用下列一種播放模式。 • Intro Scan : 您可以連續播放每首曲目的 前 15 秒鐘。 • Repeat Play : 您可以重複播放。 • Random Pla y : 您可以隨機播放曲目。 如何使用播放模式 1 在播放光盤時 ...... 主菜單在顯示屏上出現。 2 將[...]
-
Página 91
41 中 文 切換顯示屏圖案 時鐘時間被顯示。 返回到初始顯示屏圖案。 BACK DISP * 您可以使用自己編輯的文件作為圖像畫面(參閱 第 26 至 30 頁)。 全圖像畫面 * (操作本機時,全圖像畫面將被暫時切換成 半圖像畫面。) 半圖像畫面 * • 簡介掃描模式 模式 播放開始[...]
-
Página 92
42 中 文 2 調整音量 3 選擇所需的 DSP 模式和聲 音模式 • 有關詳情,參閱第 20 至 25 頁。 外接組件的操作 您可以將外接組件連接至後面板上的 LINE IN 插孔。 1 選擇播放源 切換顯示屏圖案 時鐘時間被顯示。 BACK DISP 返回到初始顯示屏圖案。 * 您可以使用自己編輯的文[...]
-
Página 93
43 中 文 中央紐 如何清潔連接器 經常性的拆卸會損壞連接器。 為了降低這種可能性,定期用棉條或布沾酒 精擦拭,要小心避免損壞連接器。 水蒸汽結露 在下列情況下, CD 播放機內部的鏡頭可能 發生水蒸汽結露: • 打開車內暖氣後。 • 若車內異常潮溼。 發生?[...]
-
Página 94
44 中 文 基本操作 關閉電源 • 如果您在聆聽光盤時關閉電源,下次啟動 電源時,光盤播放會從上次停止的地方開 始。 調諧器操作 將電臺存入記憶體中 • 在一個波段使用 SSM (強訊號電臺隨時記 憶功能)時 ...... – 該波段原本儲存的所有電臺被刪除,電 臺被重?[...]
-
Página 95
45 中 文 ImageLink (圖像鏈接) • ImageLink 在下列情況下無效: – 若 MP3/WMA 文件夾內不含 <jcl> 文件。 – 若簡介掃描功能啟動。 – 若播放源被切換成“ CD ”以外的播放源。 • 若文件夾含有超過一個的 <jcl> 文件 , 文件 號碼最小的文件被用作圖像畫面。 退?[...]
-
Página 96
46 中 文 儲存個人聲音模式 • 如果您不想儲存當前的調整,而只想應用 對當前播放源的調整時,反復按 MENU 鍵 返回 到當前播放源的操作畫面。調整在您 選擇一個聲音模式前仍有效。 聲音的調整 _ 偏好設定 • 若您使用的是雙揚聲器系統,請將音量控 制器等級設[...]
-
Página 97
47 中 文 聲音 預設均衡值 模式 60 Hz 150 Hz 400 Hz 1 kHz 2.4 kHz 6 kHz 12 kHz Flat 00 00 00 00 00 00 00 Hard Rock +03 +03 +01 00 00 +02 +01 R & B +03 +02 +02 00 +01 +01 +03 P op 00 +02 00 00 +01 +01 +02 Jazz +03 +02 +01 +01 +01 +03 +02 Dance +04 +02 00 –02 –01 +01 +01 Country +02 +01 00 00 00 +01 +02 Reggae +03 00 00 +01 +02 +02 +[...]
-
Página 98
48 中 文 所發生的問題並非總是嚴重的故障。在洽詢 維修中心之前,請先檢查下述要點。 一般信息 • 主菜單畫面或其它畫面突然消失。 ] 有一些操作有時間限制。此種情況下, 如果一段時間內沒有進行操作,當前的 播放源操作畫面恢復。 • 聲音有時發生中斷。 [...]
-
Página 99
49 中 文 • 已播放時間不正確。 ] 在播放過程中有時發生此種現象。原因 出自曲目如何錄製在光盤上。 • “ Not Support ”字樣出現,並且發生曲目 跳播現象。 ] 曲目編碼制式不正確。 ] 防拷貝 WMA 曲目不能播放。 • “ No Files ”字樣出現片刻,然後光盤退 出。 ] 當[...]
-
Página 100
50 中 文 CD 播放機部份 類型:微型光盤播放機 信號檢測系統: 無接合光學拾波(半導體 鐳射) 聲道數: 2 聲道(立體聲) 頻率響應: 5 Hz 至 20 000 Hz 動態範圍: 98 dB 信噪比: 102 dB 抖晃率: 小到不可測量 MP3 ( MPEG Audio Layer 3 ) 最大位率: 320 Kbps WMA ( Windows Media[...]
-
Página 101
51 中 文 操作時遇到麻煩了 ? 請復原設定本機。 參閱如何復原設定本機之頁碼。 關於曲目誤播: 當汽車行駛在崎嶇顛簸的路上時可能發生曲目誤播。這雖然不會損傷主機和光盤,但可 能會引起您的不快。 建議您在崎嶇顛簸的路上行駛時最好停止播放光盤。[...]
-
Página 102
2 ‰∑¬ «‘∏’°“√µ—È߇§√◊ËÕß„À¡Ë °¥ªÿË¡µ—È߇§√◊ËÕß„À¡ Ë ∫π·ºß§«∫§ÿ¡°“√∑”ß“π ‚¥¬„™Èª≈“¬ª“°°“≈Ÿ°≈◊Ë π À√ ◊Õ¢Õß∑’˧≈È“¬°— π ¥ È«¬«‘∏’π’È ‡§√◊ËÕß°Á®–µ—Èß√–∫∫‰¡‚§?[...]
-
Página 103
3 ‰∑¬ ‡æ ◊Ë Õ§«“¡ª≈Õ¥¿ — ¬.... • ‰¡Ë§«√‡æ‘Ë¡√–¥—∫‡’¬ß¥—߇°‘ π‰ª ‡æ√“–®– ∑”„ÀÈ ‰¡Ë ‰¥È¬‘π‡’ ¬ß®“° ¿“¬πÕ° ´ ÷ËßÕ“®‡°‘¥Õ—πµ√“¬¢≥–¢— ∫√∂‰¥ È • §«√À¬ ÿ ¥√∂° Ë Õπ°“√[...]
-
Página 104
4 ‰∑¬ ¢ÈÕ§«√∑√“∫! «‘∏’ÕË “π§ ŸË¡◊ Õ©∫ — ∫π ’È: ‡æ◊ËÕ„Àȧ”Õ∏‘∫“¬ßË“¬µËÕ°“√‡¢È “„® ‡√“® ÷ß„™È«‘∏’µËÕ‰ªπ’È: • ¢ÈÕ·π–π”·≈–À¡“¬‡ÀµÿµË “ßÊ ®–Õ∏ ‘∫“¬‰«È™Ë«ßÀ≈— ߢÕß?[...]
-
Página 105
5 ‰∑¬ 3 2 1 °“√® — ¥‡µ√ ’ ¬¡ ( √ ’ ‚¡∑§Õπ‚∑√≈ — RM-RK300 ) §”‡µ◊Õπ‡√◊ËÕß·∫µ‡µÕ√’Ë: • §«√‡°Á∫·∫µ‡µÕ√’Ë ‰«È„π∑’Ë∑’ˇ¥Á°‡Õ◊ÈÕ¡‰¡Ë∂÷ß À“°‡¥Á°°≈◊π·∫µ‡µÕ√’ˇ¢È“‰ª‚¥¬∫—ß?[...]
-
Página 106
6 ‰∑¬ ·ºß§«∫§ ÿ ¡°“√∑”ß“π µ”·Àπ Ë ß¢Õߪ ÿË ¡µ Ë “ßÊ PICT OK BAND SOURCE MENU BACK DISP 1 89 p q w e r 23 4 5 6 7 √’ ‚¡∑§Õπ‚∑√≈ 9 4 e t y u 5 8 02-07_KD-SHX705[U]1.p65 4/6/04, 5:39 PM 6[...]
-
Página 107
7 ‰∑¬ 1 ªÿË¡ 0 (¥’¥) / (¡ÿ¡) • ‡ª ‘ ¥/ª ‘ ¥·ºß§«∫§ ÿ ¡°“√∑”ß“π (·≈–¥’¥·ºË𥑰ÏÕÕ°∂È“¡’‡¡◊ËÕ‡ª‘¥) • ª√—∫¡ÿ¡¢Õß·ºß§«∫§ÿ¡À“°°¥§È“߉«È 2 ‡´Èπ‡´Õ√Ï ¢Õ ß√ ’ ‚¡∑ լ˓„Àȵ—«√—∫[...]
-
Página 108
8 ‰∑¬ 4 ‡≈◊Õ°‚À¡¥ DSP ·≈– ‚À¡¥‡ ’ ¬ßµ“¡µ È Õß°“√ • ¥Ÿ√“¬≈–‡Õ’¬¥„πÀπÈ“ 20 ∂÷ß 25 °“√≈¥§«“¡¥—ߢÕ߇’¬ß„π∑—π∑’ (A TT): °“√ª√ — ∫§«“¡¥ — ߢÕ߇ ’ ¬ß°≈ — ∫§◊πŸË√–¥— ∫‡¥ ‘?[...]
-
Página 109
9 ‰∑¬ ¡’¢ÈÕ¡Ÿ≈„¥∫È“ß·¥ß∫πÀπÈ“®Õ ª°µ ‘¢È Õ¡ Ÿ ≈µ Ë Õ‰ªπ ’È ®–·¥ß∫πÀπ È “®Õ”À√ — ∫∑ ÿ °´Õ√ Ï • À“°§ÿ≥°¥ DISP ∫π·ºß§«∫§ÿ ¡ Àπ È“®Õ®–·¥ß¢ÈÕ¡Ÿ≈À√◊Õ®Õ¿“æ∑’Ë·µ°µË“ßÕÕ°‰ª (?[...]
-
Página 110
10 ‰∑¬ 6 ‡≈◊Õ° “ Clock Min ” 7 ª√ —∫π“∑’ 8 ‡≈◊Õ° “ 24H/12H ” 9 ‡≈◊Õ° “ 24Hours ” À√◊Õ “ 12Hours ” ‡æ◊ËÕÕÕ°®“°°“√∑”ß“π∫π‡¡πŸ „ÀÈ°¥ªÿË¡ MENU ´È”Õ’°§√—Èß °“√µ —È ß‡«≈“ §ÿ≥¬—ß“¡“√∂µ—Èß√[...]
-
Página 111
11 ‰∑¬ °“√ø—ß«‘∑¬ ÿ 1 ‡≈ ◊ Õ°« ‘ ∑¬ ÿ 2 ‡≈◊Õ°§≈◊Ëπ—≠≠“≥ (FM/AM) ‡§√◊ËÕßπ’È¡’§≈◊Ëπ—≠≠“≥ FM §≈◊Ëπ (FM1, FM2, FM3) § ÿ≥“¡“√∂„™È§≈◊Ëπ„¥§≈◊ËπÀπ÷Ë߇æ◊ËÕø—ß°“√°√– ®“¬‡’¬ßº[...]
-
Página 112
12 ‰∑¬ °“√√—∫‡©æ“–∂“π’ FM ∑ ’Ë¡’§≈◊Ëπ— ≠≠“≥·√ßó LO/DX (Local/Distance– extreme) À“°—≠≠“≥∑’Ë√—∫‰¥ÈÕË Õπ § ÿ≥Õ“®‰¥È¬‘π·µË‡’ ¬ß√∫°«π °“√µ —Èß LO/DX ‡ª Áπ “ Local ” ®–∑”„À ȇ§√◊[...]
-
Página 113
13 ‰∑¬ OK BAND °“√∫—π∑÷°∂“π’≈ß„πÀπË«¬§«“¡®” §ÿ≥“¡“√∂µ—Èß∂“π’ ‰«È≈Ë«ßÀπÈ“‰¥È 6 ∂“π’„π·µË≈–§≈◊Ëπ—≠≠“≥ °“√µ—Èß∂“π’«‘∑¬ÿ FM ≈ Ë«ßÀπÈ“Õ—µ‚π¡—µ — SSM (ÀπË«¬§«“?[...]
-
Página 114
14 ‰∑¬ °“√√—∫§≈◊Ëπ∂“π’∑’˵—È߉«È≈Ë«ßÀπÈ“ 1 2 ‡≈◊Õ°À¡“¬‡≈¢∑’˵—È ß‰«È≈Ë«ßÀπÈ“ (1 – 6) °“√‡≈◊Õ°§≈◊Ëπ∂“π’∑’˵—È߉«È≈Ë«ßÀπÈ“ ‚¥¬„™ È √“¬™ ◊Ë Õ∂“π ’ 1 ¢≥–ø—ߧ?[...]
-
Página 115
15 ‰∑¬ 1 ‡ª ‘ ¥·ºß§«∫§ ÿ¡ ‡§√◊ËÕß®–‡ª‘ ¥ ®“°π —Èπ... 2 „Ë·ºËπ¥‘°Ï‡¢È“‰ª ‡§√◊ËÕß®–¥÷ß·ºËπ‡¢È“‰ª æ√ÈÕ¡°—∫ª‘¥·ºß§«∫§ÿ¡°“√∑”ß“π°≈— ∫‡¢È“∑’ˇ¥‘ ¡ (¥ ŸÀπÈ“ 36 ) ·≈–‡§√ ◊?[...]
-
Página 116
16 ‰∑¬ • º≈∑’Ë·¥ß∫πÀπÈ“®Õ‡¡◊ËÕ„Ë·ºËπ CD ‡æ≈ßÀ√◊Õ CD T ext: • º≈∑’Ë·¥ß∫πÀπÈ“®Õ‡¡◊ËÕ„Ë·ºËπ MP3 À√◊Õ WMA: ™◊Ë Õ‡æ≈ß * 2 ™◊Ë Õ·º Ë π¥ ‘ ° * 1 * 1 ª√“°Ø‡©æ“– CD T exts ‡∑ Ë“π—Èπ ·≈–·º[...]
-
Página 117
17 ‰∑¬ °“√„™ È ß“π·º Ë π¥ ‘ ° Ï¢ — È π Ÿ ß °“√§ÈπÀ“‚ø≈‡¥Õ√Ï/‡æ≈ß • ø—ß°Ï™—ππ’È ‰¡Ë ‰¥È‡ªÁπø—ß°Ï™—π‡©æ“–·ºËπ MP3/WMA ‡∑Ë“π—Èπ °“√§ È πÀ“‚ø≈‡¥Õ√ Ï ‚¥¬·¥ß√“¬™ ◊Ë Õ‚ø≈‡[...]
-
Página 118
18 ‰∑¬ °“√‡≈◊Õ°‚À¡¥°“√‡≈Ëπ —MODE §ÿ ≥“¡“√∂„™ È ‚À¡¥°“√‡≈ Ë π‚À¡¥„¥‚À¡¥Àπ ÷Ë ßµ Ë Õ‰ªπ ’È ‰¥ È∑’ ≈–§√ —È ß‡∑Ë“π—Èπ • Intro Scan: § ÿ≥“¡“√∂‡≈Ëπ™Ë«ß 15 « ‘π“∑’·√°¢Õß·µË≈?[...]
-
Página 119
19 ‰∑¬ °“√‡ª≈ ’Ë ¬π√ Ÿ ª·∫∫°“√·¥ßº≈ µ—«‡≈¢·¥ß‡«≈“¡’¢π“¥„À≠Ë¢÷Èπ °≈—∫ŸË√Ÿª·∫∫®Õ·¥ßº≈‡√‘Ë¡µÈπ BACK DISP °“√ªÈÕß°—π‰¡Ë „Àȇ§√◊ËÕߥ—π·ºË𥑰ÏÕÕ°¡“ §ÿ≥“¡“√∂≈?[...]
-
Página 120
20 ‰∑¬ °“√ª√ — ∫·µ Ë ß‡ ’ ¬ß — — „™Èª√–®”∑ÿ°«—π ‡≈◊Õ°‚À¡¥ DSP — DSP §ÿ≥“¡“√∂ª√—∫‡æ‘Ë¡‡’¬ß°ÈÕß „ÀȇÀ¡◊Õπ‚√ß¿“æ¬πµÏ À ÈÕß‚∂ß œ≈œ ‰¥ È ‚À¡¥ DSP ∑ ’Ë¡’: • Theater / Hall / Club / Dome [...]
-
Página 121
21 ‰∑¬ 3 ‡≈ ◊ Õ°µ”·Àπ Ë ß∑ ’Ëπ—Ë ßø —ß All : ”À√—∫∑’Ëπ—Ëß∑—È ß¥ È“πÀπÈ“·≈–À≈—ß Front : ”À√ — ∫∑ ’Ëπ—Ë ß¥ È “πÀπ È“ R. Front : ”À√ — ∫∑ ’Ëπ—Ë ß¥ È “πÀπ È “¢«“ L. Front: ”À√ — ∫∑ ’Ëπ[...]
-
Página 122
22 ‰∑¬ °“√ª√—∫‡’¬ß∏√√¡™“µ‘ ‡§√◊ËÕß√ÿËππ’È¡’§ÿ≥¡∫—µ‘ Õߪ√–°“√ ∑ ’˙˫¬ª√— ∫·µË߇’¬ß„ÀȇªÁπ∏√√¡™“µ —CC Converter ·≈– BBE Digital °“√‡ª‘¥„™È√–∫∫™¥‡™¬°“√∫’∫Õ—[...]
-
Página 123
23 ‰∑¬ ‡≈ ◊ Õ°‚À¡¥‡ ’ ¬ßª — ®® ÿ∫—π — EQ §ÿ≥“¡“√∂‡≈◊Õ°‚À¡¥‡’¬ß„ÀȇÀ¡“–°—∫∑Ë«ß∑”πÕ߇æ≈ß ‚À¡¥‡ ’ ¬ß∑ ’Ë¡’ „Àȇ≈◊Õ°: • Hard Rock / R&B / Pop / Jazz / Dance /Country / Reggae / Classic • User 1 / Use[...]
-
Página 124
24 ‰∑¬ °“√ª√ — ∫·µ Ë ß‡ ’ ¬ß — µ—Èߧ˓µ“¡§«“¡µÈÕß°“√ °“√µ—È߇¡πŸ‡≈◊Õ°‡’¬ß‡∫◊ÈÕßµÈπó — SEL 1 ¢≥–‡≈Ëπ´Õ√Ï„¥Ê... ‡¡πŸÀ≈—°ª√“°Ø¢÷Èπ∫πÀπÈ“®Õ 2 ‡≈◊ËÕπ‡§Õ√χ´Õ√Ï ‰ª∑’[...]
-
Página 125
25 ‰∑¬ °“√ª√—∫¡¥ÿ≈¢Õ߇’¬ß≈”‚æßÀπÈ “ À≈ — ß·≈–≈”‚æß´È“¬˙ Fad/Bal: ª√—∫¡¥ÿ≈¢Õ߇’¬ß≈”‚æßÀπÈ“˙À≈—ßó¡¥ÿ≈¢Õß— ≠≠“≥‡’¬ßÕÕ°®“°≈”‚æß√–À«Ë“ß≈”‚æߧŸËÀπÈ “ ·≈–?[...]
-
Página 126
26 ‰∑¬ Àπ È “®Õ°√“æø ‘° ¢—ÈπµÕπæ◊Èπ∞“π °ËÕπ‡√‘Ë¡¢—ÈπµÕπµËÕ‰ªπ’È „À ȇµ√’¬¡·ºËπ CD-R √«¡∑ —È ß¿“æπ‘Ëß (¿“æ∂Ë“¬) ·≈–¿“懧≈◊ËÕπ‰À« (¿“æ¬πµÏ) ‰« È „ÀÈæ√ÈÕ¡ • ¥È«¬‚ª√·°√¡ Image C[...]
-
Página 127
27 ‰∑¬ 3 ‡≈◊ Õ° (·∂∫« Ë“ß) ‚ø≈‡¥Õ√Ï∑’Ë¡’ ‰ø≈Ï´÷Ëߧÿ≥µÈÕß°“√ • À“°„π·ºË π¡ ’¡“°°«Ë“ 6 ‚ø≈‡¥Õ√ Ï §ÿ≥“¡“√∂·¥ß√“¬™◊ËÕ‚ø≈‡¥Õ√ÏÕ◊Ëπʉ¥ È ¥È«¬°“√°¥ªÿË¡ 4 / ¢ ( / ) √“¬™◊Ë[...]
-
Página 128
28 ‰∑¬ 4 ‡≈◊ Õ° (·∂∫« Ë “ß) ‰ø≈ Ï∑’Ë®–¥“«πÏ ‚À≈¥ • À“°„π‚ø≈‡¥Õ√¡’¡“°°«Ë“ 6 ‚ø≈‡¥Õ√Ï §ÿ≥“¡“√∂·¥ß√“¬™◊ËÕ‚ø≈‡¥Õ√ÏÕ◊Ëπʉ¥È ¥ È«¬°“√°¥ªÿË¡ 4 / ¢ ( / ) 5 ¥“«πÏ ‚À≈¥‰ø≈Ï 6 [...]
-
Página 129
29 ‰∑¬ 4 ≈∫¿“æπ‘Ëß∑—ÈßÀ¡¥ ‡¡◊ËÕ≈∫¿“æπ‘Ëß∑—ÈßÀ¡¥·≈È« ‡¡πŸ PICT ®– ª√“°Ø¢ ÷È πÕ ’ °§√ —Èß ‡æ◊ËÕÕÕ°®“°°“√∑”ß“π∫π‡¡πŸ „ÀÈ°¥ªÿË¡ MENU ´È”Õ’°§√—Èß °“√≈∫¿“懧≈◊ËÕπ‰À«∑’Ë®—[...]
-
Página 130
30 ‰∑¬ 4 ‡≈◊Õ° “ Pict ” 5 ‡≈◊Õ°™π‘¥¢Õ߮հ√“ø‘° —“ Picture ” “ Movie ” À√ ◊Õ “ Slideshow ” Picture: Àπ÷Ëß„π¿“æπ‘Ëß∑’Ë®—¥‡°Á∫ ´ ÷Ë߇ª‘¥‡ªÁπ®Õ¿“æ°√“ø‘° ‰ª¬—ߢ—ÈπµÕπ∑’Ë 6 Movie: ¿“懧≈ ◊Ë Õπ?[...]
-
Página 131
31 ‰∑¬ °“√‡ª≈ ’ Ë ¬π§ Ë “∑ —Ë «‰ª ó —PSM ¢—ÈπµÕπæ◊Èπ∞“π §ÿ ≥“¡“√∂‡ª≈’ˬπ·ª≈ß√“¬°“√µË“ßÊ „π‚À¡¥°“√°”Àπ¥§Ë“¥È«¬µπ‡Õß (PSM) • „π°“√·°È ‰¢°“√µ—Èߧ˓ “Pict” „À È¥Ÿ√“¬≈–‡?[...]
-
Página 132
32 ‰∑¬ • Standard1: • Standard2: • Standard3: √“¬°“√ PSM Demo/Link WallPaper Window Pict Clock Hr Clock Min 24H/12H Scroll Dimmer Bright ID3 T ag IF Filter Beep T elephone Amp Gain “∏‘µ/≈‘ߧϮ“°¿“æ «Õ≈≈χª‡ªÕ√Ï «‘π‚¥«Ï ¿“æπ‘Ëß ™—Ë«‚¡ß π“∑’ √–∫∫[...]
-
Página 133
33 ‰∑¬ °“√·¥ßÀπÈ“µË“߇≈Á°∫π®Õ¿“æó«‘π‚¥«Ï — Window §ÿ≥“¡“√∂·¥ß¡“µ√«—¥√–¥— ∫ À√ ◊Õ¿“æ«‘«„πÀπÈ“µË“߉¥È • ·¥ßÀπÈ“µË “ß „À È°¥ªÿË¡ DISP ´ È”Ê • µ—«Õ¬Ë“ߥȓπ≈Ë“ß¡“®“°À[...]
-
Página 134
34 ‰∑¬ °“√‡ª‘¥/ª‘¥‡’¬ßªÿË¡°¥ó‡’¬ß∫’Í∫ — Beep §ÿ≥“¡“√∂ª‘¥‡’¬ßªÿË¡°¥‰¥È À“°‰¡ ˵ÈÕß°“√„ÀÈ¡’‡’¬∫∫’Í∫∑ÿ°§√— È ß∑ ’Ë °¥ª ÿË¡ • On: ‡ª ‘ ¥‡ ’ ¬ßª ÿË ¡°¥ • Off: ª‘ ¥‡ [...]
-
Página 135
35 ‰∑¬ °“√°”Àπ¥™ ◊Ë Õ„À È ´Õ√ Ï §ÿ≥“¡“√∂°”Àπ¥™◊ËÕ„ÀÈ∂“π’«‘∑¬ÿ‰¥È 30 §≈ ◊Ë π ™ ◊ËÕ´’¥’ ‰¥È 40 ·ºË π (∑ —Èß„π‡§√◊ËÕß·≈–„π´’¥’‡™π‡®Õ√Ï) √«¡∑—È ß™◊ËÕ¢ÕßÕÿª°√≥Ï¿“¬?[...]
-
Página 136
36 ‰∑¬ °“√‡ª≈’ˬπ¡ÿ¡¢Õß·ºß§«∫§ÿ¡ §ÿ≥“¡“√∂‡ª≈’ˬπ¡ÿ¡¢Õß·ºß§«∫§ÿ¡°“√∑”ß“π‰¥È 1 Àπ È “®Õ·¥ß¡ ÿ ¡ª — ®® ÿ∫—π 2 °“√∂Õ¥·ºß§«∫§ ÿ¡ • ¢≥–∂Õ¥À√◊Õ„Ë·ºß§«∫§ÿ¡°≈—∫‡¢È“∑’Ë[...]
-
Página 137
37 ‰∑¬ ‡¡◊ËÕµËÕ´’¥’‡™π‡®Õ√Ï∑’Ë“¡“√∂∑”ß“π√Ë«¡°—∫ JVC MP3 §ÿ≥®–‡≈Ëπ·ºËπµÈπ©∫—∫¢Õß CD-R ·≈– CD-R W ∑ ’Ë∫— π∑÷°Õ¬ŸË„π√Ÿª·∫∫¢Õß´’¥’‡æ≈ß À√◊Õ MP3 ‰¥ È 1 ‡≈ ◊ Õ°´ ’¥’ ‡™π‡®Õ√[...]
-
Página 138
38 ‰∑¬ • —≠≠“≥·¥ß∫πÀπÈ “®Õ ‡¡ ◊ËÕ·ºËπ¥‘°Ïª—®®ÿ∫— π‡ªÁπ CD ·≈– CD T ext : • — ≠≠“≥·¥ß∫πÀπ È “®Õ‡¡ ◊Ë Õ·º Ë π¥ ‘ ° Ϫ— ®® ÿ∫— π‡ªÁπ·ºËπ MP3: ¢Õ·π–π”„ÀÈ „™È´’¥’‡™π‡®Õ√Ï∑[...]
-
Página 139
39 ‰∑¬ °“√„™ È ß“π´ ’¥ ’ ‡™π‡®Õ√ Ï ¢— È π Ÿ ß °“√À“·ºËπ¥‘°Ï °“√§ÈπÀ“·ºËπ¥‘°Ï ¥ È«¬°“√·¥ß√“¬™◊ËÕ·ºËπ • ø—ß°Ï™—ππ’È®–„™È ‰¥È‡¡◊ËÕ„™ÈªÿË¡∫π·ºß§«∫§ÿ¡°“√∑”ß“π‡∑[...]
-
Página 140
40 ‰∑¬ °“√‡≈◊Õ°‚À¡¥°“√‡≈Ëπ —MODE §ÿ ≥“¡“√∂„™ È ‚À¡¥°“√‡≈ Ë π‚À¡¥„¥‚À¡¥Àπ ÷Ë ßµ Ë Õ‰ªπ ’È ‰¥ È∑’ ≈–§√ — È߇∑Ë“π—Èπ • Intro Scan: §ÿ≥“¡“√∂‡≈Ëπ™Ë«ß 15 «‘π“∑’·√°¢Õß·µË≈–[...]
-
Página 141
41 ‰∑¬ °“√‡ª≈ ’Ë ¬π√ Ÿ ª·∫∫°“√·¥ßº≈ µ—«‡≈¢·¥ß‡«≈“¡’¢π“¥„À≠Ë¢÷Èπ °≈—∫ŸË√Ÿª·∫∫®Õ·¥ßº≈‡√‘Ë¡µÈπ BACK DISP * §ÿ≥“¡“√∂„™È ‰ø≈Ï∑’Ë·°È ‰¢·≈È«‡ªÁπÀπÈ“®Õ°√“ø‘°‰¥È (¥[...]
-
Página 142
42 ‰∑¬ 2 ª√— ∫§«“¡¥ —ß 3 ‡≈◊Õ°‚À¡¥ DSP ·≈– ‚À¡¥‡ ’ ¬ßµ“¡µ È Õß°“√ • ¥Ÿ√“¬≈–‡Õ’¬¥‡æ‘Ë¡‡µ‘¡„πÀπÈ“ 20 ∂÷ß 25 °“√„™ È ß“πÕ ÿ ª°√≥ Ï ¿“¬πÕ° §ÿ≥“¡“√∂µËÕÕÿª°√≥Ï¿“¬πÕ°ºË“π™Ë [...]
-
Página 143
43 ‰∑¬ «‘∏’∑”§«“¡–Õ“¥¢ÈÕµËÕ °“√∂Õ¥‡¢È“ÕÕ°∫Ë Õ¬Ê ‡æ√“–®–∑”„À È¢ÈÕµËÕ‡◊ËÕ¡¿“æ °“√¥ Ÿ ·≈„À È ‡ ◊Ë Õ¡¿“æπ È Õ¬∑ ’Ëÿ¥ §«√„™ÈºÈ“∏√√¡¥“À√◊պȓΩÈ“¬™ÿ∫· Õ≈°ÕŒÕ[...]
-
Página 144
44 ‰∑¬ °“√„™Èß“π‡∫◊ÈÕßµÈπ °“√ª‘¥‡§√◊ËÕß • À“°§ÿ≥ª‘¥‡§√◊ËÕߢ≥–ø—ß·ºË𥑰ÏÕ¬ŸË ‡§√◊ËÕß®– ‡√‘Ë¡‡≈Ëπ·ºËπ¥‘°Ï®“°∑’ËÀ¬ÿ¥‡≈Ëπ‰«È‡¡◊ËÕ§ÿ≥‡ª‘¥‡§√◊ËÕߧ√—ÈßµËÕ‰?[...]
-
Página 145
45 ‰∑¬ ImageLink • ImageLink ®–‰¡ Ë∑”ß“π„π°√≥’µËÕ‰ªπ’È: – À“°‰¡Ë¡’ ‰ø≈Ï <jcl> Õ¬ ŸË„π‚ø≈‡¥Õ√Ï MP3/WMA – À“°‡ª‘¥ Intro Scan „™ Èß“πÕ¬ŸË – À“°‡ª≈’Ë¬π®“° “CD” ‡ª Áπ´Õ√ÏÕ◊Ëπ • À“°¡’ ‰ø≈Ï[...]
-
Página 146
46 ‰∑¬ °“√®—¥‡°Á∫‚À¡¥‡’¬ß¢Õߧÿ≥‡Õß • À“°‰¡ËµÈÕß°“√®—¥‡°Á∫§Ë“°“√ª√—∫·µË߇’¬ßª—®®ÿ∫—π‰«È ·µËµÈÕß°“√„™È§Ë“π’È°—∫´Õ√Ϫ—®®ÿ∫—π‡∑Ë“π—È π „À È°¥ MENU ´È ”Ê ‡æ ◊Ë[...]
-
Página 147
47 ‰∑¬ ‚À¡¥‡’¬ß 60 Hz 150 Hz 400 Hz 1 kHz 2.4 kHz 6 kHz 12 kHz Flat 00 00 00 00 00 00 00 Hard Rock +03 +03 +01 00 00 +02 +01 R & B +03 +02 +02 00 +01 +01 +03 Pop 00 +02 00 00 +01 +01 +02 Jazz +03 +02 +01 +01 +01 +03 +02 Dance +04 +02 00 –02 –01 +01 +01 Country +02 +01 00 00 00 +01 +02 Reggae +03 00 00 +01 +02 +02 +03 Clas[...]
-
Página 148
48 ‰∑¬ ‘Ëß∑’Ë¥Ÿ‡À¡◊Õπ‡ªÁπª—≠À“Õ“®‰¡Ë√È“¬·√߇¡Õ‰ª ¢Õ„Àȵ√«®Õ∫Õ∫µ“¡®ÿ¥µË “ßÊ µ ËÕ‰ªπ’È°ËÕπ∑’Ë®– ‚∑√À“» Ÿ π¬ Ï ∫√ ‘ °“√ ∑—Ë«‰ª • ÀπÈ“®Õ·¥ß‡¡πŸÀ≈—°À√◊ÕÀπÈ“®[...]
-
Página 149
49 ‰∑¬ • ‡«≈“∑’ˇ≈Ëπ‡æ≈ßºË“π‰ª ‰¡Ë∂Ÿ°µÈÕß ] ∫“ߧ√—ÈßÕ“®‡°‘¥¢÷Èπ√–À«Ë“߇≈Ë π ‡° ‘¥®“°«‘∏’∫— π∑ ÷ °‡æ≈ß≈ß∫π·º Ë π¥ ‘ ° Ï • ¢ÈÕ§«“¡ “ Not Support ” ª√“°Ø¢÷È π ·≈–¢ È“¡‡æ≈[...]
-
Página 150
50 ‰∑¬ À¡«¥‡§√ ◊Ë Õ߇≈ Ë π´ ’¥’ ™π‘¥‡§√◊ËÕß : ‡§√ ◊ËÕ߇≈Ëπ·ºËπ´’¥’ ™Ë«ß°“√§«∫§ÿ¡Õ’§«Õ‰≈‡´Õ√Ï : √–∫∫ÕË“π—≠≠“≥ : À —«ÕË“π¥È«¬·ß™π‘¥‰¡Ë—¡º— (‡≈‡´Õ√ Ï ™π ‘ ¥‡´¡[...]
-
Página 151
51 ‰∑¬ À“°¡’ª—≠À“„π°“√„™Èß“π °√ÿ≥“°¥ªÿË¡√’‡´Áµ‡æ◊ËÕµ—Èߧ˓‡√‘Ë¡µÈπ„À¡Ë ¥Ÿ√“¬≈–‡Õ’¬¥®“°«‘∏’µ—Èߧ˓‡§√◊ËÕß„À¡Ë ‡°’Ë ¬«°—∫°“√‡≈Ëπº‘¥‡æ≈ß: °“√‡≈Ëπº‘¥‡æ≈ß?[...]
-
Página 152
wÐdŽ Ž d Ð w U−²M bŠ« pz«dý vKŽ „dJA½ JVC Æ qUJ« rNH« s bQ²«Ë ¨qOGA²« WOKLFÐ ¡b³« q³ —cŠË WbÐ ULOKF²« WU …¡«d vłd¹ Æ“UN'« «c¼ s sJ2 ¡«œ« qC« vKŽ ‰uB(« qł« s qOGA²« UOKLF W¹—eOK« U−²MLK rN W¹—eO[...]
-
Página 153
wÐdŽ Ž d Ð w Æ Æ Æ Æ ÊUô« qł« s Æ Æ Æ Æ ÊUô« qł« s Æ Æ Æ Æ ÊUô« qł« s Æ Æ Æ Æ ÊUô« qł« s Æ Æ Æ Æ ÊUô« qł« s • ¹ d ł v Ž b  — l ² u È « B u Ð A J q Ž U ‰ ł b « ¨ ô Ê – p ¹ − F K p ž O d U œ — Ž K v Ý L U Ÿ « ô[...]
-
Página 154
wÐdŽ Ž d Ð w WOOzd« «eOL*« wÞUGC½ô« i¹uF²« ‰u× wÞUGC½ô« i¹uF²« ‰u× wÞUGC½ô« i¹uF²« ‰u× wÞUGC½ô« i¹uF²« ‰u× wÞUGC½ô« i¹uF²« ‰u× CCC — vKŽ wCI¹ wÞUGC½ô« i¹uF²« ‰u× Ê« vKŽË Włu*« qJý w WF¹d« «dOG²« UCOHð oI[...]
-
Página 155
wÐdŽ Ž d Ð w FÐ sŽ rJײ« …bŠË® «dOCײ« b RM-RK300— © % % % % % c c c c c ¹ ¹ ¹ ¹ ¹ d d d d d « « « « « Š Š Š Š Š u u u u u ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ « « « « « ³ ³ ³ ³ ³ D D D D D U U U U U — — — — — ¹ ¹ ¹ ¹ ¹ W W W W W ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ • « [...]
-
Página 156
wÐdŽ Ž d Ð w rJײ« WŠu rJײ« WŠu rJײ« WŠu rJײ« WŠu rJײ« WŠu « U s « ô “ — « — PICT OK BAND SOURCE MENU BACK DISP 1 89 ! " # $ % 23 4 5 6 7 bFÐ sŽ rJײ« …bŠË bFÐ sŽ rJײ« …bŠË bFÐ sŽ rJײ« …bŠË bFÐ sŽ rJײ« …bŠË bFÐ sŽ rJ[...]
-
Página 157
wÐdŽ Ž d Ð w ! ! ! ! ! —“ —“ —“ —“ —“ ® BACK © DISP • vKŽ …d¼UE« UuKF*« dOOG² Æ÷dF« WýUý • —e qLFð ¨rz«uI« qOGAð bMŽ BACK Æ©WIÐU« …uD)« v« ŸułdK® " " " " " W?łu*« —“ W?łu*« —“ W?łu*« —“ W?łu*« —“ W?łu*« ?[...]
-
Página 158
wÐdŽ Ž d Ð w WOÝUÝô« öOGA²« ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ l{Ë —UO²š« l{Ë —UO²š« l{Ë —UO²š« l{Ë —UO²š« l{Ë —UO²š« DSP —UO²š«Ë —UO²š«Ë —UO²š«Ë —UO²š«Ë —UO²š«Ë ÆVždð UL uB« l{Ë ÆVždð UL uB« l{Ë ÆVždð UL uB« l{Ë ÆVždð UL uB« l{Ë ÆVžd?[...]
-
Página 159
wÐdŽ Ž d Ð w ÷dF« WýUý vKŽ …d¼UE« UuKF*« w¼U ÷dF« WýUý vKŽ …d¼UE« UuKF*« w¼U ÷dF« WýUý vKŽ …d¼UE« UuKF*« w¼U ÷dF« WýUý vKŽ …d¼UE« UuKF*« w¼U ÷dF« WýUý vKŽ …d¼UE« UuKF*« w¼U Æ—œUB*« qJ ÂUŽ qJAÐ …d¼Uþ WO[...]
-
Página 160
wÐdŽ Ž d Ð w ∂ ∂ ∂ ∂ ∂ W?IOb« j³{ d²š« W?IOb« j³{ d²š« W?IOb« j³{ d²š« W?IOb« j³{ d²š« W?IOb« j³{ d²š« “ Clock Min ” Æ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ ÆWIOb« j³{« ÆWIOb« j³{« ÆWIOb« j³{« ÆWIOb« j³{« ÆWIOb« j³{« ∏ ∏ ∏ ∏ ∏ d²š«[...]
-
Página 161
wÐdŽ Ž d Ð w ð A G O ö « d « œ ¹ u ÷dF« WýUý vKŽ …d¼UE« UuKF*« w¼U ÷dF« WýUý vKŽ …d¼UE« UuKF*« w¼U ÷dF« WýUý vKŽ …d¼UE« UuKF*« w¼U ÷dF« WýUý vKŽ …d¼UE« UuKF*« w¼U ÷dF« WýUý vKŽ …d¼UE« UuKF*« w¼U Æn?[...]
-
Página 162
wÐdŽ Ž d Ð w Ž Ž Ž Ž Ž M M M M M b b b b b U U U U U ¹ ¹ ¹ ¹ ¹ J? J? J? J? J? u u u u u Ê Ê Ê Ê Ê Ð Ð Ð Ð Ð Y Y Y Y Y u u u u u ł ł ł ł ł W W W W W FM « « « « « ² ² ² ² ² O? O? O? O? O? d d d d d ¹ ¹ ¹ ¹ ¹ u u u u u ?[...]
-
Página 163
wÐdŽ Ž d Ð w bO« o³*« j³C« bO« o³*« j³C« bO« o³*« j³C« bO« o³*« j³C« bO« o³*« j³C« ÍË ÍË ÍË ÍË ÍË ∫‰U¦ WD× Êeš FM π≤[µ œœd𠜜dð «– Włu* ≥ o³*« j³C« r— vKŽ eðd¼UGO FM1 Æ ± ± ± ± ± ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ ÆWD;?[...]
-
Página 164
wÐdŽ Ž d Ð w ð ð ð ð ð G G G G G O O O O O O O O O O d d d d d / / / / / j j j j j ý ý ý ý ý U U U U U ý ý ý ý ý W W W W W « « « « « F F F F F d d d d d ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÆWŽU« XË dO³Jð r²¹ Æ©≥≥ W×H dE½«® …cUM« ÷dŽ r²¹ ÆWOËô« ÷dF« WýUý j/ v« …œu[...]
-
Página 165
wÐdŽ Ž d Ð w ð A G O ö « ô Ý D u « ½ W « ô Ý U Ý O W ÷dF« WýUý vKŽ …d¼UE« UuKF*« w¼U ÷dF« WýUý vKŽ …d¼UE« UuKF*« w¼U ÷dF« WýUý vKŽ …d¼UE« UuKF*« w¼U ÷dF« WýUý vKŽ …d¼UE« UuKF*« w¼U ÷dF« WýUý vKŽ …d¼UE« UuKF[...]
-
Página 166
wÐdŽ Ž d Ð w * ± ¹ E N d ô Ý D u « ½ U ½ h CD Ë « Ý D u? « ½ U CDs « – « U ½ X « ô Ý D u « ½ U F O M W Æ ® ð E N d « ý U? — … Ž b Â Ë ł u œ « Ý r “No Name” « – « U Ê « ô Ý r ž O d? − q « Ë F O Ò s © Æ * ≤ ¹ E N d I j ô Ý D u « ½ U ½ h C[...]
-
Página 167
wÐdŽ Ž d Ð w ð A G O ö « ô Ý D u « ½ W « * D u — … ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ ÆWOU(« WEU(« «—U WLzU ÷dŽ« ÆWOU(« WEU(« «—U WLzU ÷dŽ« ÆWOU(« WEU(« «—U WLzU ÷dŽ« ÆWOU(« WEU(« «—U WLzU ÷dŽ« ÆWOU(« WEU(« «—U WLzU?[...]
-
Página 168
wÐdŽ Ž d Ð w ∂ ∂ ∂ ∂ ∂ ÆW¾ON²« ¡UN²½« ÆW¾ON²« ¡UN²½« ÆW¾ON²« ¡UN²½« ÆW¾ON²« ¡UN²½« ÆW¾ON²« ¡UN²½« WbI*« ` ŸU{Ë« WbI*« ` ŸU{Ë« WbI*« ` ŸU{Ë« WbI*« ` ŸU{Ë« WbI*« ` ŸU{Ë« • l{u« l{u« l{u« l{u« l{u«[...]
-
Página 169
wÐdŽ Ž d Ð w ÷dF« WýUý j/ dOOGð ÷dF« WýUý j/ dOOGð ÷dF« WýUý j/ dOOGð ÷dF« WýUý j/ dOOGð ÷dF« WýUý j/ dOOGð ÆWŽU« XË dO³Jð r²¹ ÆWOËô« ÷dF« WýUý j/ v« …œuF« BACK DISP * WýUA Ád¹d% - Íc« nK*« ‰ULF²Ý« „—ËbI0 Æ©≥∞ v« ≤∂ U×HB?[...]
-
Página 170
wÐdŽ Ž d Ð w ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ UF{Ë d²š« UF{Ë d²š« UF{Ë d²š« UF{Ë d²š« UF{Ë d²š« Î Î Î Î Î «bŠ«Ë «bŠ«Ë «bŠ«Ë «bŠ«Ë «bŠ«Ë Î Î Î Î Î ŸU{Ë« s ŸU{Ë« s ŸU{Ë« s ŸU{Ë« s ŸU{Ë« s DSP µ µ µ µ µ dŁR*« Èu² j³{ dŁR*« Èu² j³{ dŁR*« Èu² j³{ dŁR[...]
-
Página 171
wÐdŽ Ž d Ð w ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ÆŸUL²Ýô« bFI l{u d²š« ÆŸUL²Ýô« bFI l{u d²š« ÆŸUL²Ýô« bFI l{u d²š« ÆŸUL²Ýô« bFI l{u d²š« ÆŸUL²Ýô« bFI l{u d²š« : All WOUô« bŽUI*« lOL' ÆWOHK)«Ë : Fr ont Æ5OUô« s¹bFILK : R. Front ÆwUô« s1ô« V½U&ap[...]
-
Página 172
wÐdŽ Ž d Ð w jOAM² jOAM² jOAM² jOAM² jOAM² BBE wLd« wLd« wLd« wLd« wLd« Ê « BBE W'UF*« WI¹dÞ sŽ …—U³Ž u¼ wLd« uB« oQðË Õu{Ë …œUF²Ýô WOLd« UOŠ t¦Ð r²¹ Íc« wKô« Î ¨öO−²« w Æa«ì ¨wŽ«–ô« Y³« [...]
-
Página 173
wÐdŽ Ž d Ð w p¹b WKCH*« uB« ŸU{Ë« Êeš p¹b WKCH*« uB« ŸU{Ë« Êeš p¹b WKCH*« uB« ŸU{Ë« Êeš p¹b WKCH*« uB« ŸU{Ë« Êeš p¹b WKCH*« uB« ŸU{Ë« Êeš pðUÞu³{ ÊešË uB« ŸU{Ë« j³{ pMJ1 Æ…d«c« w pÐ WU)« ± ± ± ± ± Ò [...]
-
Página 174
wÐdŽ Ž d Ð w { ³ u Þ U « B u — WKCH*« U¾ON²« WKCH*« U¾ON²« WKCH*« U¾ON²« WKCH*« U¾ON²« WKCH*« U¾ON²« µ µ µ µ µ bM³« j³{« bM³« j³{« bM³« j³{« bM³« j³{« bM³« j³{« ∫‰œUF²«Ë uB« WKzUC j³C ∫‰œUF²«Ë uB«[...]
-
Página 175
wÐdŽ Ž d Ð w —bB qJ qšb« Èu² j³C —bB qJ qšb« Èu² j³C —bB qJ qšb« Èu² j³C —bB qJ qšb« Èu² j³C —bB qJ qšb« Èu² j³C — Vo l A d j u s t ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ¡UM¦²ÝUÐ —bB qJ »uKD j³C« «c¼ Włu —bB[...]
-
Página 176
wÐdŽ Ž d Ð w ý U ý U Ž d ÷ « d Ý u U « ²? D O D O W PICT —“ XDG{ «–« —“ XDG{ «–« —“ XDG{ «–« —“ XDG{ «–« —“ XDG{ «–« PICT WLzU ÷dŽ „—ËbI0 `³B¹ ¨ PICT …uD)« w W{ËdF*«® µ µ µ µ µ …dýU³ © Î Æ • dOž dš¬ —bB —UO²š« - «–« ?[...]
-
Página 177
wÐdŽ Ž d Ð w ∫ÂU¼ ∫ÂU¼ ∫ÂU¼ ∫ÂU¼ ∫ÂU¼ • W½«uDÝ« l od*« ©VO²J« Ë«® …—uB« ‰u× qOGAð qOœ lł«— CD-R OM Æ…œËe*« • vKŽ ©—uB«® W²ÐU¦« —uB« Íu²% Ê« V−¹ < jcl > vKŽ ©Âöô«® Wdײ*« UuÝd«Ë ¨ < jca > ÆWdײ*« ?[...]
-
Página 178
wÐdŽ Ž d Ð w ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ d²š« d²š« d²š« d²š« d²š« “ Picture ” Æ Æ Æ Æ Æ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ d²š« d²š« d²š« d²š« d²š« “ Delete ” Æ Æ Æ Æ Æ ÆnK*« WLzU dNEð ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ Æ©qKE® tcŠ œ«d*« nK*« d²š« Æ©qKE® tcŠ œ«d*« nK*« d²š« Æ©qKE® tcŠ œ«d*[...]
-
Página 179
wÐdŽ Ž d Ð w µ µ µ µ µ ÆnK*« ·cŠ« ÆnK*« ·cŠ« ÆnK*« ·cŠ« ÆnK*« ·cŠ« ÆnK*« ·cŠ« ∂ ∂ ∂ ∂ ∂ ÆpcÐ X³ž— «–« d¦« UHK ·cŠ« ÆpcÐ X³ž— «–« d¦« UHK ·cŠ« ÆpcÐ X³ž— «–« d¦« UHK ·cŠ« ÆpcÐ X³ž— «–« d¦« UHK ·cŠ« Æ[...]
-
Página 180
wÐdŽ Ž d Ð w ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ d²š« d²š« d²š« d²š« d²š« “ Pict ” Æ Æ Æ Æ Æ µ µ µ µ µ WODOD²« ÂuÝd« WýUý d²š« WODOD²« ÂuÝd« WýUý d²š« WODOD²« ÂuÝd« WýUý d²š« WODOD²« ÂuÝd« WýUý d²š« WODOD²« ÂuÝd« WýUý d²š« — …—uB« ?[...]
-
Página 181
wÐdŽ Ž d Ð w WUF« UÞu³C« — PSM ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ bMÐ d²š« bMÐ d²š« bMÐ d²š« bMÐ d²š« bMÐ d²š« PSM µ µ µ µ µ Ož Ož Ož Ož Ož Ò Ò Ò Ò Ò bŽ Ë« d bŽ Ë« d bŽ Ë« d bŽ Ë« d bŽ Ë« d Ò Ò Ò Ò Ò j³C« ‰ j³C« ‰ j³C« ‰ j³C« ‰ j³C« ‰ ∂ ∂ ∂ ∂ ∂ Ož[...]
-
Página 182
wÐdŽ Ž d Ð w Demo/Link WallPaper Window Pict Clock Hr Clock Min 24H/12H Scroll Dimmer Bright ID3 T ag IF Filter Beep T elephone Amp Gain 1 — 12 (0 — 23) 00 — 59 24Hours 12Hours 1 — 8 On Off Demo Standard1 Window 1 Picture 1 (1:00AM) 00(1:00AM) 12Hours Once Auto 8 On Auto On Off HighPower ImageLink Off Demo Standard3 Standard2 Standard1 [...]
-
Página 183
wÐdŽ Ž d Ð w …¡U{ô« XUš l{Ë —UO²šô …¡U{ô« XUš l{Ë —UO²šô …¡U{ô« XUš l{Ë —UO²šô …¡U{ô« XUš l{Ë —UO²šô …¡U{ô« XUš l{Ë —UO²šô Dimmer — WOU_« `OÐUB*« qOGA²Ð ÂuIð UbMŽ —e« …¡U{«Ë ÷dF« WýUý `³Bð ¨…—UOK UOzUIKð WL²F Î Æ©[...]
-
Página 184
wÐdŽ Ž d Ð w fLK« ÕU²H WLG½ ·UI¹«ØqOGA² fLK« ÕU²H WLG½ ·UI¹«ØqOGA² fLK« ÕU²H WLG½ ·UI¹«ØqOGA² fLK« ÕU²H WLG½ ·UI¹«ØqOGA² fLK« ÕU²H WLG½ ·UI¹«ØqOGA² fl fl fl fl fl Beep r «–« fLK« ÕU²H WLG½ qODFð pMJ1 jGCð …d q w VOÐ u[...]
-
Página 185
wÐdŽ Ž d Ð w —œUBLK s¹ËUMŽ 5OFð —œUBLK s¹ËUMŽ 5OFð —œUBLK s¹ËUMŽ 5OFð —œUBLK s¹ËUMŽ 5OFð —œUBLK s¹ËUMŽ 5OFð ¨WD× «œœdð ≥∞ v« s¹ËUMŽ 5OFð pMJ1 W−b W½«uDÝ« ¥∞ CDs wË “UN'« «c¼ w® b³ Ò W−b*« U½«uDÝô« ‰ CD “UNłË ¨© ?[...]
-
Página 186
wÐdŽ Ž d Ð w rJײ« WŠu Ÿe½ rJײ« WŠu Ÿe½ rJײ« WŠu Ÿe½ rJײ« WŠu Ÿe½ rJײ« WŠu Ÿe½ • ÂbŽ s bQð ¨rJײ« WŠu VOdðË Ÿe½ bMŽ Æöu*« —dCð rJײ« WŠu Ÿe½ rJײ« WŠu Ÿe½ rJײ« WŠu Ÿe½ rJײ« WŠu Ÿe½ rJײ[...]
-
Página 187
wÐdŽ Ž d Ð w ð A G O ö? ³ b Ò ‰ « ô Ý D u « ½ U « * b − W? CD « ô Ý U Ý O W ÷dF« WýUý vKŽ …d¼UE« UuKF*« w¼U ÷dF« WýUý vKŽ …d¼UE« UuKF*« w¼U ÷dF« WýUý vKŽ …d¼UE« UuKF*« w¼U ÷dF« WýUý vKŽ …d¼UE« UuKF*« w¼U ÷dF[...]
-
Página 188
wÐdŽ Ž d Ð w W−b U½«uDÝ« ‰b³ qOu²Ð `BM½ W−b U½«uDÝ« ‰b³ qOu²Ð `BM½ W−b U½«uDÝ« ‰b³ qOu²Ð `BM½ W−b U½«uDÝ« ‰b³ qOu²Ð `BM½ W−b U½«uDÝ« ‰b³ qOu²Ð `BM½ CD ‡‡ ‡‡ ‡ W½«uDÝ« l o«u² W½«uDÝ« [...]
-
Página 189
wÐdŽ Ž d Ð w ð A G O? ö ³ b Ò ‰ « ô Ý D u « ½ U? « * b − W CD « * D u? — … —U*«ØWEU(« œU−¹« —U*«ØWEU(« œU−¹« —U*«ØWEU(« œU−¹« —U*«ØWEU(« œU−¹« —U*«ØWEU(« œU−¹« • U½«uDÝô WHOþu« Ác¼ qLF²ð MP3 ÆjI WEUŠ WL[...]
-
Página 190
wÐdŽ Ž d Ð w MENU ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ ÆWOU(« W½«uDÝö WEU(« WLzU ÷dŽ« ÆWOU(« W½«uDÝö WEU(« WLzU ÷dŽ« ÆWOU(« W½«uDÝö WEU(« WLzU ÷dŽ« ÆWOU(« W½«uDÝö WEU(« WLzU ÷dŽ« ÆWOU(« W½«uDÝö WEU(« WLzU ÷dŽ« ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ÆWOU(« WEU×K?[...]
-
Página 191
wÐdŽ Ž d Ð w ÷dF« WýUý j/ dOOGð ÷dF« WýUý j/ dOOGð ÷dF« WýUý j/ dOOGð ÷dF« WýUý j/ dOOGð ÷dF« WýUý j/ dOOGð ÆWŽU« XË dO³Jð r²¹ ÆWOËô« ÷dF« WýUý j/ v« …œuF« BACK DISP * WýUA Ád¹d% - Íc« nK*« ‰ULF²Ý« „—ËbI0 Æ©≥∞ v« ≤∂ U×HB?[...]
-
Página 192
wÐdŽ Ž d Ð w ð A G O ö ł N U “ « J L ³ u ½ U ½ X « ) U — ł w ÷dF« WýUý j/ dOOGð ÷dF« WýUý j/ dOOGð ÷dF« WýUý j/ dOOGð ÷dF« WýUý j/ dOOGð ÷dF« WýUý j/ dOOGð BACK DISP ÆWOËô« ÷dF« WýUý j/ v« …œuF« * WýUA Ád¹d% - Íc« nK*« ‰ULF²Ý« „—ËbI0 Æ©[...]
-
Página 193
wÐdŽ Ž d Ð w l qUF²« WOHO l qUF²« WOHO l qUF²« WOHO l qUF²« WOHO l qUF²« WOHO U½«uDÝô« U½«uDÝô« U½«uDÝô« U½«uDÝô« U½«uDÝô« s W½«uDÝô« ëdš« bMŽ s W½«uDÝô« ëdš« bMŽ s W½«uDÝô« ëdš« bMŽ s W½«u[...]
-
Página 194
wÐdŽ Ž d Ð w WOÝUÝô« qOGA²« UOKLŽ WOÝUÝô« qOGA²« UOKLŽ WOÝUÝô« qOGA²« UOKLŽ WOÝUÝô« qOGA²« UOKLŽ WOÝUÝô« qOGA²« UOKLŽ WOzUÐdNJ« WUD« qB WOzUÐdNJ« WUD« qB WOzUÐdNJ« WUD« qB WOzUÐdNJ« WUD« qB WOzUÐdNJ« WUD« qB?[...]
-
Página 195
wÐdŽ Ž d Ð w ©…—uB« qOuð® ©…—uB« qOuð® ©…—uB« qOuð® ©…—uB« qOuð® ©…—uB« qOuð® ImageLink • …—uB« qOuð qG²A¹ ô ·uÝ ImageLink ∫WOU²« ôU(« w – nK œułË ÂbŽ WUŠ w <jcl> qš«œ WEUŠ MP3/WMA Æ – ÆUbI*« `?[...]
-
Página 196
wÐdŽ Ž d Ð w pÐ WU)« uB« ŸU{Ë« Êeš pÐ WU)« uB« ŸU{Ë« Êeš pÐ WU)« uB« ŸU{Ë« Êeš pÐ WU)« uB« ŸU{Ë« Êeš pÐ WU)« uB« ŸU{Ë« Êeš • w ¨wU(« j³C« Êeš b¹dð ô p½« WUŠ —bB vKŽ j³C« oO³Dð jI b¹dð sJË Ÿułd« …—Uý« j[...]
-
Página 197
wÐdŽ Ž d Ð w ÂU—ô« ÂU—ô« ÂU—ô« ÂU—ô« ÂU—ô« “u?d«Ë “u?d«Ë “u?d«Ë “u?d«Ë “u?d«Ë ÷dF« WýUý vKŽ WMO³*« ·Ëd(« ÷dF« WýUý vKŽ WMO³*« ·Ëd(« ÷dF« WýUý vKŽ WMO³*« ·Ëd(« ÷dF« WýUý vKŽ WMO³*« ·Ëd(« ÷dF« WýUý v[...]
-
Página 198
wÐdŽ Ž d Ð w « ³ × Y Ž s « ô Ž D U ‰ Ë « ô ö Õ U½«uDÝ« qOGAð U½«uDÝ« qOGAð U½«uDÝ« qOGAð U½«uDÝ« qOGAð U½«uDÝ« qOGAð — CD/CD-R/CD-RW • …Q− ÷dF« nu²¹ Ë« uB« wDð r²¹ …Q− ÷dF« nu²¹ Ë« uB« wDð r²¹ …Q− ÷dF« n?[...]
-
Página 199
wÐdŽ Ž d Ð w WKCH*« j³C« ŸU{Ë« WKCH*« j³C« ŸU{Ë« WKCH*« j³C« ŸU{Ë« WKCH*« j³C« ŸU{Ë« WKCH*« j³C« ŸU{Ë« PSM — • l{u …—uB« —UO²š« lOD²ðô l{u …—uB« —UO²š« lOD²ðô l{u …—uB« —UO²š« lOD²ðô l{u …—uB« —UO²š« lOD²ðô l{[...]
-
Página 200
wÐdŽ Ž d Ð w uB« rC r uB« rC r uB« rC r uB« rC r uB« rC r ∫vBô« WUD« Ãdš ∫wUô« …UM qJ ◊«Ë µ∞ « ∫wHK) …UM qJ ◊«Ë µ∞ dL²*« WUD« Ãdš (RMS) ∫ ∫wUô« UM qJ ◊«Ë ±[...]
-
Página 201
wÐdŽ Ž d Ð w øqOGA²« w qDŽ ÀËbŠ WUŠ w øqOGA²« w qDŽ ÀËbŠ WUŠ w øqOGA²« w qDŽ ÀËbŠ WUŠ w øqOGA²« w qDŽ ÀËbŠ WUŠ w øqOGA²« w qDŽ ÀËbŠ WUŠ w “UN'« j³{ …œUŽ« vłd¹ “UN'« j³{ …œUŽ« vłd¹ “UN'« j³{ …œUŽ« vłd[...]
-
Página 202
Detachable KD-SHX705 PICT OK BAND SOURCE MENU BACK DISP 0404MNMMDWJEIN EN, CT , TH, AR © 2004 VICTOR COMP ANY OF JAP AN, LIMITED CD KD-SHX705 ÆqBHM*« ULOKF²« VO² WFł«d vłd¹ ¨öOu²«Ë VOd²« UOKLF Ëe “UN'« «c¼ Ò Æπ W×H dE½« ¨÷«dF²Ýô« WHOþË ¡UGô Æ÷dF« WýUA ?[...]
-
Página 203
Instructions KD-SHX705 CD RECEIVER[...]