Ir para a página of
Manuais similares
-
Car Stereo System
JVC KS-FX601
35 páginas 6.1 mb -
Car Stereo System
JVC KD-A615
2 páginas 0.17 mb -
Car Stereo System
JVC HA KD-S600
26 páginas 1.15 mb -
Car Stereo System
JVC KD-LHX552
159 páginas 5.03 mb -
Car Stereo System
JVC 0909DTSMDTJEIN
2 páginas 0.19 mb -
Car Stereo System
JVC KD-G820
135 páginas 4.45 mb -
Car Stereo System
JVC KW-NT500HDT
8 páginas 2.06 mb -
Car Stereo System
JVC KD-G615
62 páginas 2.84 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC KD-SX927R. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC KD-SX927R vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC KD-SX927R você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC KD-SX927R, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual JVC KD-SX927R deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC KD-SX927R
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC KD-SX927R
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC KD-SX927R
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC KD-SX927R não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC KD-SX927R e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC KD-SX927R, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC KD-SX927R, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC KD-SX927R. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
GET0087-001A [EE] CD RECEIVER РЕСИВЕР С ПРОИГРЫB A TEЛEM K OMПAKT -ДИCКOB ENGLISH Р УССКИЙ INS TRUCTIONS ИНСТР УКЦИИ ПО ЭК СПЛУ А Т АЦИИ KD-SX927R В соответствии с Зак оном Р оссийской Фе дерации “О защите прав потребителей” сро?[...]
-
Página 2
2 ENGLISH Position And Reproduction Of Labels CAUTION: Invisibl e la ser ra diation when o pen a n d interlock f ailed or d efeated. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. ( e ) ADV ARSEL: Usynlig la ser - stråling ve d å bning, når sikk erh edsafb ryde re e r u de af funkt i on. U ndgå udsæ t- telse for stråling. (d) V ARNING: Osynlig laser- stråln[...]
-
Página 3
3 ENGLISH CONTENTS Thank you f or purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure y our complete understanding and to obtain the best possib le performance from the unit. SOUND ADJUSTMENTS .................. 22 Adjusting the sound ................................. 22 Selecting preset sound modes (C-EQ: c[...]
-
Página 4
4 ENGLISH LOCA TION OF THE BUTTONS Control panel ; TP PTY (traffic programme/progr amme type) button a A UX (auxiliar y) input Display window s Main display d V olume (or audio) lev el indicator Equalization pattern indicator f T uner reception indicators MO (monaural), ST (stereo) g C-EQ (custom equalizer) indicator h RND (random) indicator j RPT [...]
-
Página 5
ENGLISH 5 Preparing the remote controller 2. Place the battery . Slide the batter y into the holder with the + side facing upw ards so that the batter y is fixed in the holder . Lithium coin battery (product number: CR2025) 3. Return the battery holder . Inser t again the battery holder pushing it until you hear a clic king sound. (back side) Befor[...]
-
Página 6
ENGLISH 6 3 • Selects the preset stations while listening to the radio (or the D AB tuner). Each time you press the b utton, the preset station (or service) number increases, and the selected station (or service) is tuned in. • Skips to the pre vious disc while listening to the CD changer . Each time you press the b utton, the disc number decre[...]
-
Página 7
7 ENGLISH BASIC OPERA TIONS 3 Adjust the volume. 4 Adjust the sound as you want. (See pages 22 – 24.) T o drop the volume in a moment Press briefly while listening to any source. “A TT” starts flashing on the display , and the volume le vel will drop in a moment. T o resume the previous volume le v el, press the button briefly again. • If y[...]
-
Página 8
8 ENGLISH RADIO OPERA TIONS Listening to the radio Y ou can use either automatic searching or manual searching to tune in to a par ticular station. Searching a station automatically: Auto search 1 Select the band (FM1 – 3, AM). Note: This r eceiver has three FM bands (FM1, FM2, FM3). Y ou can use an y one of them to listen to an FM br oadcast. FM[...]
-
Página 9
9 ENGLISH Searching a station manually: Manual search 1 Select the band (FM1 – 3, AM). Note: This receiver has thr ee FM bands (FM1, FM2, FM3). Y ou can use any one of them to listen to an FM br oadcast. 2 Press and hold ¢ or 4 until “MANU” (manual) starts flashing on the display . 3 T une in to a station you want while “MANU” is flashin[...]
-
Página 10
10 ENGLISH Storing stations in memor y Y ou can use one of the follo wing two methods to store broadcasting stations in memor y . • Automatic preset of FM stations: SSM (Strong- station Sequential Memor y) • Manual preset of both FM and AM stations FM station automatic preset: SSM Y ou can preset 6 local FM stations in each FM band (FM1, FM2 an[...]
-
Página 11
11 ENGLISH T uning in to a preset station Y ou can easily tune in to a preset station. Remember that you m ust store stations first. If you hav e not stored them yet, see “Storing stations in memory” on pages 10 and 11. 1 Select the band (FM1 – 3, AM). 2 Select the number (1 – 6) for the preset station you want. 3 Press and hold the number [...]
-
Página 12
12 ENGLISH RDS OPERA TIONS What you can do with RDS RDS (Radio Data System) allows FM stations to send an additional signal along with their regular programme signals. F or example, the stations send their station names, as w ell as information about what type of programme the y broadcast, such as spor ts or music, etc. Another advantage of the RDS[...]
-
Página 13
13 ENGLISH 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display . (PSM: see page 26.) 2 Select “AF-REG (alternative frequency/regionalization reception)” if not shown on the display . 3 Select the desired mode—“AF ,” “AF REG” or “OFF .” 4 Finish the setting. The same programme c[...]
-
Página 14
14 ENGLISH Using PTY Standby Reception PTY Standby Reception allows the unit to s witch temporarily to your f avourite programme (PTY : Programme T ype) from the current source (another FM station, CD or other connected components). • PTY Standby Reception will not work if you ar e listening to an AM station. T o select your favourite programme f[...]
-
Página 15
15 ENGLISH Searching your favourite programme Y ou can search any one of the PTY codes. In addition, you can store your 6 f avourite programme types in the number b uttons. When shipped from the factory , the f ollowing 6 programme types ha v e been stored in the n umber buttons (1 to 6). T o store your favourite programme types, see below . T o se[...]
-
Página 16
16 ENGLISH Other convenient RDS functions and adjustments Automatic selection of the station when using the number buttons Usually when you press the number b utton, the preset station is tuned in. Howe ver , when the preset station is an RDS station, something different will happen. If the signals from that preset station are not sufficient for go[...]
-
Página 17
17 ENGLISH Changing the display mode while listening to an FM station Y ou can change the initial indication on the display to station name (PS NAME) or station frequency (FREQ) while listening to an FM RDS station. • See also “Changing the general settings (PSM)” on page 25. 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one o[...]
-
Página 18
18 ENGLISH PTY codes NEWS: News AFF AIRS: T opical programmes expanding on current news or aff airs INFO: Programmes which impart advice on a wide v ar iety of topics SPORT : Spor t ev ents EDUCA TE: Educational progr ammes DRAMA: Radio plays CUL TURE: Programmes on national or regional culture SCIENCE: Programmes on natural science and technology [...]
-
Página 19
19 ENGLISH Playing a CD 1 Open the control panel. Notes: When an external component is connected to the A UX jack in the contr ol panel, be car eful of handling a CD. 2 Insert a disc into the loading slot. The unit turns on, draws the disc and star ts playbac k automatically . 3 Close the control panel by hand. CD OPERA TIONS KD-SX927R T otal track[...]
-
Página 20
20 ENGLISH T o stop play and eject the disc Press 0 . CD play stops , the control panel opens, then the disc automatically ejects from the loading slot. If you change the source, the CD pla y also stops (without ejecting the disc this time). Notes: • If the ejected disc is not removed for about 15 seconds, the disc is automatically inserted again[...]
-
Página 21
21 ENGLISH RPT indicator T rac k number of the currently playing tr ack T o play back tracks repeatedly (Repeat Play) Y ou can play bac k the current track repeatedly . 1 Press MODE to enter the functions mode while playing a disc. “MODE” appears on the lower part of the display , and the number buttons w or k as diff erent function buttons. 2 [...]
-
Página 22
22 ENGLISH SOUND ADJUSTMENTS Adjusting the sound Y ou can adjust the sound characteristics to your preference . 1 Select the item you want to adjust. Each time you press the b utton, the adjustable items change as f ollows: Indication T o do: Range BAS Adjust the bass. –06 (min.) | +06 (max.) TRE Adjust the treble. –06 (min.) | +06 (max.) F AD*[...]
-
Página 23
23 ENGLISH Indication For: Preset values BAS TRE LOUD USER (Flat sound) 00 00 OFF ROCK Rock or +03 +01 ON disco music CLASSIC Classical +01 –02 OFF music POPS Light music +04 +01 OFF HIP HOP Funk or Rap +02 00 ON music JAZZ Jazz music +02 +03 OFF Selecting preset sound modes (C-EQ: custom equalizer) Y ou can select a preset sound mode (C-EQ: cust[...]
-
Página 24
24 ENGLISH • When “CEQ LINK” is set to “LINK ON” The selected sound mode can be stored in memor y f or the current source. Each time you change to the same source, the same sound mode is also recalled and shown on the display . The C-EQ indicator also flashes. • When “CEQ LINK” is set to “LINK OFF” The selected sound mode eff ec[...]
-
Página 25
25 ENGLISH Setting the clock 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display . (See page 26.) 2 Set the hour . 1 Select “CLOCK H (hour)” if not sho wn on the display . 2 Adjust the hour . 3 Set the minute. 1 Select “CLOCK M (minute). ” 2 Adjust the minute. 4 Set the clock system. 1 S[...]
-
Página 26
26 ENGLISH CLOCK H Hour adjustment CLOCK M Minute adjustment CEQ LINK Custom equalizer link 24H/12H 24/12-hour time displa y AUTO ADJ Automatic clock setting CLOCK Clock displa y TU DISP T uner display AF-REG Alternative frequency/ Regionalization reception PTY STBY PTY standby T A VOL T raffic announcement volume P-SEARCH Programme search DAB AF**[...]
-
Página 27
27 ENGLISH T o set Custom Equalizer Link – CEQ LINK A different sound mode (C-EQ) can be stored in memor y f or each source so that you can change the sound modes simply by changing the sources. When shipped from the factory , this mode is deactivated. • LINK ON: Diff erent sound modes for diff erent sources. • LINK OFF: One sound mode f or a[...]
-
Página 28
28 ENGLISH T o select the external component to use – EXT IN Y ou can connect the external component to the CD changer jack on the rear using the Line Input Adaptor KS-U57 (not supplied). T o use the external component as the playback source through this unit, you need to select which component – CD changer or external component – to use. Whe[...]
-
Página 29
29 ENGLISH Attaching the control panel 1 Insert the right side of the control panel into the groove on the panel holder . 2 Press the left side of the control panel to fix it to the panel holder . Note on cleaning the connectors: If you frequently detac h the contr ol panel, the connectors will deteriorate . T o minimize this possibility , periodic[...]
-
Página 30
30 ENGLISH ** When “CLOCK” is set to “ON” (see page 27), disc number will soon change to cloc k time. Note on One-T ouch Operation: When you pr ess CD CD-CH (A UX), the power automatically turns on. Y ou do not have to pr ess to turn on the power . T o fast-forward or reverse the track T o go to the next or previous tracks CD CHANGER OPERA [...]
-
Página 31
31 ENGLISH RND Indicator Selecting CD playback modes T o play back tracks at random (Random Play) 1 Press MODE to enter the functions mode while pla ying a disc. “MODE” appears on the lower part of the displa y , and the number buttons w or k as diff erent function buttons. 2 Press RND (random), while “MODE” is still on the display , so tha[...]
-
Página 32
ENGLISH 32 EXTERNAL COMPONENT OPERA TIONS KD-SX927R P or table MD pla yer , etc. A UX input • If “LINE IN” does not appear on the displa y , see page 28 and select the e xter nal input (“LINE IN”). • Displayed only when one of the f ollowing sources is selected – FM, AM and CD . T o select “AUX IN” (component connected to the AUX [...]
-
Página 33
ENGLISH 33 DAB TUNER OPERA TIONS We recommend that y ou use D AB (Digital Audio Broadcasting) tuner KT -DB1500 with your unit. If you ha ve another D AB tuner , consult your JVC IN-CAR ENTERT AINMENT dealer . • Refer also to the Instructions supplied with your D AB tuner. What is DAB system? D AB is one of the digital radio broadcasting systems a[...]
-
Página 34
ENGLISH 34 T o tune in to a particular ensemble without searching: 1 Press and hold D AB (FM AM) to select D AB tuner as the source. 2 Press D AB (FM AM) repeatedly to select the D AB band (D AB1, DAB2 or D AB3). 3 Press and hold ¢ or 4 for more than 1 second. 4 Press ¢ or 4 repeatedly until the ensemble y ou want is selected. • If you hold dow[...]
-
Página 35
ENGLISH 35 3 T une in to an ensemble you want. 4 Select a service of the ensemble you want. 5 Press and hold the number button (in this example, 1) you want to store the selected service into for more than 2 seconds. Press 5 (up) to select the next ser vice. Press ∞ (down) to select the pre vious ser vice. 6 Repeat the above procedure to store ot[...]
-
Página 36
ENGLISH 36 What you can do more with DAB T racing the same program automatically (Alternative Reception) Y ou can keep listening to the same progr am. • While receiving a DAB service: When driving in an area where a DAB service cannot be receiv ed, this unit automatically tunes in another ensemble or FM RDS station, broadcasting the same program.[...]
-
Página 37
37 ENGLISH What appears to be trouble is not alwa ys serious. Chec k the following points bef ore calling a ser vice center . TROUBLESHOOTING Symptoms • Sound cannot be heard from the speakers. • SSM (Strong-station Sequential Memory) automatic preset does not work. • Static noise while listening to the radio . • Sound is sometimes interrup[...]
-
Página 38
38 ENGLISH MAINTENANCE Moisture condensation Moisture ma y condense on the lens inside the unit in the follo wing cases: • After star ting the heater in the car. • If it becomes ver y humid inside the car . Should this occur , the unit ma y malfunction. In this case, eject the disc and leav e the unit tur ned on f or a f ew hours until the mois[...]
-
Página 39
39 ENGLISH SPECIFICA TIONS AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum P ower Output: F ront: 50 W per channel Rear: 50 W per channel Continuous P ower Output (RMS): F ront: 19 W per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distor tion. Rear: 19 W per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic[...]
-
Página 40
EN, R U 0202KKSMDTJEIN VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED J V C Ha ving TROUBLE with operation? Please r eset y our unit R efer t o page of How t o r eset y our unit Затр у днения при эк сплу атации? По жалуйста, перезагр узите Ваше у стройство Для по лучения информац?[...]
-
Página 41
ERRA T A / ОПЕЧАТКИ ОПЕЧАТКИ АА INCORRECT/ НЕПР АВИЛЬНО CORRECT/ ПР АВИЛЬНО SPECIFICA TIONS (Page 39) TUNER SECTION F requency Range: AM: (MW) 531 kHz to 1 620 kHz (L W) 144 kHz to 279 kHz TUNER SECTION F requency Range: AM: (MW) 522 kHz to 1 620 kHz (L W) 144 kHz to 279 kHz ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАР АК[...]
-
Página 42
1 184 mm 53 mm 0202KKSMDTJEIN EN, R U Р УССКИЙ • Это устройство р азработ ано для эк сплу а тации на 1 2 В постоянного напряж ения с минусом на массе. УСТ АНОВКА (УСТ АНОВКА В ПРИБОРНУЮ ПАНЕЛЬ) • На сле дующих илл[...]
-
Página 43
2 • When using the optional stay • При использовании допо лнительной стойки Примечание: При уст ановк е у стройства на крепежный кронштейн, используйте то лько винты длиной 6 мм. При испо льзовании бо лее д[...]
-
Página 44
3 2 1 3 1 4 2 6 7 A8 A4 A7 A5 A6 A2 B1 B2 B7 B8 B3 B4 B6 B5 3 B1 B3 B5 B7 B2 B4 B6 B8 A5 A7 A2 A4 A8 A6 B1 15 B3 B5 B7 B2 B4 B6 B8 A5 A7 A2 A4 A8 A6 5 Р УССКИЙ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ по питанию и по дключению громк оговорителей: • НЕ подключайте прово да громк огов?[...]
-
Página 45
4 INPUT R L R L LINE OUT REAR L R L R L R FRONT R L R L INPUT B Connections Adding Other Equipment / По дключение других у стройств Amplif ier / Усилитель R emote lead Прово д внешнег о устройства Signal cord (not supplied with this unit) Кабель сигнала (не вх о дит в [...]