JVC KD-SX950 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC KD-SX950. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC KD-SX950 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC KD-SX950 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC KD-SX950, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual JVC KD-SX950 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC KD-SX950
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC KD-SX950
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC KD-SX950
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC KD-SX950 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC KD-SX950 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC KD-SX950, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC KD-SX950, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC KD-SX950. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ENGLISH FSUN3114-631 [J] ESP AÑOL FRANÇAIS RECEPT OR CON CD KD-SX950 RECEPTEUR CD KD-SX950 For customer Use: Enter below the Model No. and Serial No. which are located on the top or bottom of the cabinet. Retain this information for future reference. Model No. Serial No. INSTR UCTIONS MANU AL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTR UCTIONS CD RECEIVER [...]

  • Página 2

    2 ENGLISH INFORMA TION (For USA) This equipment has been tested and f ound to comply with the limits for a Class B digital de vice, pursuant to P ar t 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses , and can radiate radio freq[...]

  • Página 3

    3 ENGLISH T o be continued on the next page Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. CONTENTS How to r eset your unit .................................................................... 2 BASIC OP[...]

  • Página 4

    4 ENGLISH REMOTE OPERA TIONS ............................................... 31 Installing the battery .................................................................... 31 Using the remote contr oller ......................................................... 32 CD CHANGER OPERA TIONS ...................................... 33 Playing CDs ........[...]

  • Página 5

    5 ENGLISH BASIC OPERA TIONS Note: When you use this unit for the first time, set the built-in clock corr ectly , see page 21. 1 T ur n on the pow er . “HELLO” appears on the displa y . 2 Select the source. T o operate the tuner , see pages 6 – 10. T o operate the CD pla yer , see pages 11 – 15. T o operate the CD changer , see pages 33 – [...]

  • Página 6

    6 ENGLISH RADIO OPERA TIONS Listening to the radio 2 1 1 Select the band (FM1, FM2, FM3 or AM). Y ou can select any one of FM1, FM2, and FM3 to listen to an FM station. 2 Star t searching a station. While searching stations , “SEEK” appears on the displa y . When a station is receiv ed, searching stops. T o stop sear ching before a station is r[...]

  • Página 7

    7 ENGLISH 1 Select the FM band number (FM1, FM2 or FM3) y ou want to store FM stations into . 2 Press and hold both buttons for more than 2 seconds. Local FM stations with the strongest signals are searched and stored automatically in the band number y ou have selected (FM1, FM2 or FM3). These stations are preset in the n umber buttons — No. 1 (l[...]

  • Página 8

    8 ENGLISH Manual preset Y ou can preset up to 6 stations in each band (FM1, FM2, FM3 and AM) manually . EXAMPLE: Storing an FM station of 88.3 MHz into the preset number 1 of the FM1 band 3 2 1 1 Select the FM1 band. 2 T une into a station of 88.3 MHz. See page 6 to tune into a station. 3 Press and hold the number b utton (in this e xample, 1) f or[...]

  • Página 9

    9 ENGLISH T uning into a preset station Y ou can easily tune into a preset station. Remember that you must store stations first. If y ou hav e not stored them yet, see pages 7 and 8. 1 Select the band (FM1, FM2, FM3 or AM) you w ant. 2 Select the number (1 – 6) for the preset station you want. 2 1 FM/AM FM1 FM2 FM3 AM EN06-10.KD-SX950[J]/F 99.12.[...]

  • Página 10

    10 ENGLISH Scanning br oadcast stations When you press RPT/SCAN (Repeat/Scan) while listening to the r adio, station scanning starts. Each time a broadcast is tuned in, scanning stops f or about 5 seconds (“SCAN” flashes on the display), and y ou can check what program is no w being broadcast. If you want to listen to that prog ram, press the s[...]

  • Página 11

    11 ENGLISH CD OPERA TIONS Playing a CD 1 Open the control panel. 2 1. Insert a disc into the loading slot. The unit turns on, draws a CD and starts playback automatically . 2. Close the control panel b y hand. 1 Note on One-T ouch Operation: When a CD is alr eady in the loading slot, pr essing CD turns on the unit and starts playback automatically [...]

  • Página 12

    12 ENGLISH T o fast-for ward or reverse the track Press and hold ¢ , while pla ying a CD , to fast-f orward the trac k. Press and hold 4 , while pla ying a CD , to rev erse the track. T o go to the next tracks or the previous tracks Press ¢ briefly, while playing a CD , to go ahead to the beginning of the ne xt track. Each time you press the b ut[...]

  • Página 13

    13 ENGLISH T o play back tracks at random (Random Play) Y ou can play bac k all trac ks on the CD at random. Each time you press MO/RND (Mono/Random) while playing a CD, CD random pla y mode turns on and off alter nately . When the random mode is turned on, the RND indicator lights up on the display and a track randomly selected starts playing. T o[...]

  • Página 14

    14 ENGLISH T o play back only intros (Intro Scan) Each time y ou press INT (Intro) br iefly while pla ying a CD , CD intro scan mode turns on and off alter nately . When the intro scan mode is turned on, “INT” appears on the display f or 5 seconds and the trac k number flashes. The first 15 seconds of each track are pla yed sequentially . INT I[...]

  • Página 15

    15 ENGLISH Prohibiting CD ejection Playing a CD T ext In a CD T ext, some inf or mation about the disc (its disc title, perf or mer and trac k title) is recorded. Y ou can show these disc information on the display . Select te xt displa y mode while pla ying a CD T e xt. Each time you press the button, the display changes as follows: Notes: • The[...]

  • Página 16

    16 ENGLISH 1 2 Equalization pattern indicator SOUND ADJUSTMENTS Adjusting the sound Y ou can adjust the sound characteristics to your preference . 1 Select the item y ou want to adjust. Indication T o do: Range BAS Adjust the bass –06 (min.) — +06 (max.) (Bass) TRE Adjust the treble –06 (min.) — +06 (max.) (T reble) F AD Adjust the front an[...]

  • Página 17

    ENGLISH 17 BBE BBE T urning on/off the BBE II function The BBE II * function restores the brilliance and clar ity of the original live sound in recording, broadcasts, etc. When a speaker reproduces sound, it introduces frequency-dependent phase shifting, causing high-frequency sounds to take longer to reach the ear than lo w frequency sounds. The B[...]

  • Página 18

    18 ENGLISH Using the Sound Contr ol Memory Y ou can select and store a preset sound adjustment suitable to each playbac k source. ( Adv anced SCM ) Selecting and storing the sound modes Once you select a sound mode , it is stored in memor y , and will be recalled e very time you select the same source. A sound mode can be stored f or each of the f [...]

  • Página 19

    ENGLISH 19 Recalling the sound modes Select the source while the “Link” indicator is lit on the displa y . The “Link” indicator star ts flashing, and the sound mode stored in memory for the selected source is recalled. Notes: • Y ou can adjust eac h sound mode to your prefer ence, and stor e it in memory . If you want to adjust and stor e[...]

  • Página 20

    20 ENGLISH Storing y our own sound adjustments Y ou can adjust the sound modes (BEA T , SOFT , POP: see page 18) to your pref erence and store your own adjustments in memory . SCM 1 2 Within 5 seconds BBE SCM 2 2 1,3 2 1 Call up the sound mode you w ant to adjust. See page 18 f or details. 2 T o adjust the bass or treble le v el 1 Select “BAS” [...]

  • Página 21

    21 ENGLISH OTHER MAIN FUNCTIONS Setting the clock 1 Press and hold SEL (Select) f or more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the displa y . 2 Set the hour . 1 Select “CLOCK H (Hour)” if not sho wn on the display . 2 Adjust the hour . 3 Set the minute . 1 Select “CLOCK M (Minute). ” 2 Adjust the minute . 4 Finish the sett[...]

  • Página 22

    22 ENGLISH Y ou can change the items listed on the next page b y using the PSM (Preferred Setting Mode) control. Basic Procedure Changing the general settings (PSM) 1 Press and hold SEL (Select) fo r more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the displa y . 2 Select the PSM item y ou want to adjust. (See page 23.) 3 Select or adjus[...]

  • Página 23

    23 ENGLISH 1 3 F actor y-preset settings See page 2 Set. Select. CLOCK H Hour adjustment CLOCK M Minute adjustment SCM LINK Sound control memor y linkage CLOCK Clock displa y LEVEL Le v el display DIMMER Dimmer CRUISE A udio cruise RPM SET * Idling speed BOOST * Boost BEEP K ey-touch tone SCROLL Name displa y CUT OFF F Subwoof er cutoff frequency A[...]

  • Página 24

    24 ENGLISH Canceling Advanced SCM Y ou can cancel the Advanced SCM (Sound Control Memory), and unlink the sound modes and the pla yback sources. When shipped from the f actor y , a diff erent sound mode can be stored in memor y f or each source so that you can change the sound modes simply b y changing the sources. • LINK ON: Advanced SCM (diff e[...]

  • Página 25

    25 ENGLISH Selecting the level display Y ou can select the lev el display according to y our pref erence. When shipped from the f actory , “A UDIO 2” is selected. • A UDIO 1: Sho ws the audio lev el indicator and the equalization patter n indicator • A UDIO 2: Alternates “A UDIO 1” setting and illumination displa y • OFF: Erases the a[...]

  • Página 26

    26 ENGLISH Controlling the volume automatically (Audio Cr uise Mode) Y ou can select the proper cruise mode for your car . This unit change the volume le vel automatically (at 3 possible le vels) based on the driving speed of your car b y detecting the alternator's generating frequency (Audio Cruise). If you w ant to use this mode, f ollow the[...]

  • Página 27

    27 ENGLISH If A udio Cruise does not function correctly Y ou may need to store the idling speed into memory to make A udio Cruise function correctly . NO TICE that a number of f actors, such as electric power steering, wipers, power windo ws, air conditioner , etc. do generate noises and, as a result, ma y cause Audio Cruise not to function correct[...]

  • Página 28

    28 ENGLISH T ur ning on/of f the key-touch tone Y ou can deactivate the ke y-touch tone if you do not w ant to make it beep when y ou press a button. When shipped from the factor y , the k ey-touch tone is activ ated. • ON: Activ ates the key-touch tone . • OFF: Deactivates the k ey-touch tone. 1. Press and hold SEL (Select) for more than 2 sec[...]

  • Página 29

    29 ENGLISH Changing the AM/FM channel inter vals When this unit is shipped from the f actor y , the channel inter vals are set to 10 kHz f or AM and 200 kHz for FM (AREA US settings). Y ou will have to change the channel intervals when using this unit in an area other than North America and South Amer ica. • AREA EU: Select this when using this u[...]

  • Página 30

    30 ENGLISH How to detach the control panel Before detaching the control panel, be sure to turn off the power . 1 Unlock the control panel. 2 Pull the control panel out of the unit. 3 Put the detached control panel into the provided case. How to attach the control panel 1 Insert the right side of the control panel into the groove on the panel holder[...]

  • Página 31

    31 ENGLISH REMOTE OPERA TIONS Bef ore using the remote controller : • Aim the remote controller directly at the remote sensor on the main unit. Make sure there is no obstacle in between. • Do not e xpose the remote sensor to strong light (direct sunlight or ar tificial lighting). 1. Remove the battery holder . 1) Push out in the direction indic[...]

  • Página 32

    32 ENGLISH Using the r emote contr oller 1 Functions the same as the button on the main unit. 2 • Functions as the BAND button while listening to the radio. Each time you press the button, the band changes. • Functions as the DISC + button while listening to the CD changer . Each time you press the button, the disc number increases, and the sel[...]

  • Página 33

    33 ENGLISH CD CHANGER OPERA TIONS We recommend that y ou use one of the CH-X ser ies (e x: CH-X1200) with your unit. If you ha ve another CD automatic changer , consult your JVC car audio dealer f or connections. • F or example, if your CD automatic c hanger is one of the KD-MK series, you need a cor d (KS-U15K) for connecting it to this unit. Be[...]

  • Página 34

    34 ENGLISH Ex. When disc number 3 is selected T o fast-for ward or reverse the track Press and hold ¢ , while pla ying a CD , to fast-f orward the trac k. Press and hold 4 , while pla ying a CD , to re verse the tr ack. T o go to the next tracks or the previous tracks Press ¢ briefly, while pla ying a CD , to go ahead to the beginning of the ne x[...]

  • Página 35

    35 ENGLISH Selecting CD playback modes RND1 (Random1) RND2 (Random2) Canceled T o play back tracks at random (Random Play) Each time you press MO/RND (Mono/Random) while playing a CD, CD random play mode changes as follows: Mode RND Indicator Plays at random RND1 Lights All tracks of the current disc , then the trac ks of the next disc , and so on.[...]

  • Página 36

    36 ENGLISH EXTERNAL COMPONENT OPERA TIONS Playing an external component Y ou can connect the external component to the CD changer jack on the rear using the Line Input Adaptor KS-U57 (not supplied). Preparations: • F or connecting the Line Input Adaptor KS-U57 and the e xternal component, refer to the Installation/ Connection Manual (separate vol[...]

  • Página 37

    37 ENGLISH COMPACT DIGITAL AUDIO Center holder MAINTENANCE Handling CDs This unit has been designed only to reproduce the CDs bearing the and marks. Other discs cannot be play ed back. How to handle CDs When removing a CD fr om its case, press down the center holder of the case and lift the CD out, holding it by the edges. • Alw ays hold the CD b[...]

  • Página 38

    38 ENGLISH Causes CD is inser ted upside down. Y ou are driving on rough roads. CD is scratched. Connections are incorrect. The volume is set to the minimum level. Connections are incorrect. Signals are too weak. The antenna is not connected firmly . No CD is in the loading slot (or in the magazine). CD is inser ted incorrectly . This unit is not c[...]

  • Página 39

    39 ENGLISH AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum Power Output: F ront: 45 W per channel Rear : 45 W per channel Continuous P ower Output (RMS): F ront: 17 W per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20,000 Hz at no more than 0.8 % total har monic distor tion. Rear : 17 W per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20,000 Hz at no more than 0.8 % total har monic distor tio[...]

  • Página 40

    1299MNMMD WJES EN, SP , FR J V C VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to Reset Still having trouble?? USA ONL Y Call 1-800-252-5722 http://www .jvcser vice .com W e can help y ou! EN00.KD-SX950[J]/F 99.12.13, 1:20 PM 2[...]