Ir para a página of
Manuais similares
-
CD Player
JVC RV-B55 GY/BU/LTD
40 páginas 0.87 mb -
CD Player
JVC KD-SX998R
203 páginas 8.6 mb -
CD Player
JVC KD-LHX501
259 páginas 22.86 mb -
CD Player
JVC KD-LH1101
62 páginas 3 mb -
CD Player
JVC KD-S575
24 páginas 0.96 mb -
CD Player
JVC KD-G430
80 páginas 3.1 mb -
CD Player
JVC GET0558-001A
4 páginas 0.62 mb -
CD Player
JVC KD-G737
117 páginas 4.56 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC KDADV5380. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC KDADV5380 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC KDADV5380 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC KDADV5380, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual JVC KDADV5380 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC KDADV5380
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC KDADV5380
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC KDADV5380
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC KDADV5380 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC KDADV5380 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC KDADV5380, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC KDADV5380, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC KDADV5380. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS DVD/CD RECEIVER KD-ADV5380/KD-DV5300 RECEPTOR CON DVD/CD KD-ADV5380/KD-DV5300 RÉCEPTEUR DVD/CD KD-ADV5380/KD-DV5300 For canceling the display demonstration, see page 7. Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 7. Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 7. For instal[...]
-
Página 2
ENGLISH 2 [European Union only] Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. INFORMATION (For U.S.A.) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pu[...]
-
Página 3
ENGLISH 3 WARNINGS: To prevent accidents and damage • DO NOT install any unit in locations where; – it may obstruct the steering wheel and gearshift lever operations. – it may obstruct the operation of safety devices such as air bags. – it may obstruct visibility. • DO NOT operate the unit while driving. • If you need to operate the uni[...]
-
Página 4
ENGLISH 4 This product incorporates copyright protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision. Reverse engineering or d[...]
-
Página 5
ENGLISH 5 CONTENTS INTRODUCTIONS Playable disc type ...................................................................................... 6 Preparation ............................................................................................... 7 OPERATIONS Basic operations • Control panel .....................................................[...]
-
Página 6
ENGLISH 6 Playable disc type Disc type Recording format, file type, etc Playable DVD DVD-Video (Region Code numbers include “1”) * 1 DVD-Audio DVD-ROM DVD Recordable/Rewritable (DVD-R * 2 /-RW, +R/+RW * 3 ) DVD-Video DivX Video MPEG-1/MPEG-2 Video MP3/WMA/WAV JPEG/MPEG4 DVD-VR, +VR DVD-RAM All Dual Disc DVD side Non-DVD side CD/VCD Audio CD (CD[...]
-
Página 7
ENGLISH 7 INTRODUCTIONS Preparation Cancel the display demonstration and set the clock • See also page 28. ~ Turn on the power. Ÿ Enter the PSM settings. ! ] ⁄ Cancel the display demonstrations Select “DEMO,” then “DEMO OFF.” Set the clock Select “CLOCK H” (hour), then adjust the hour. Select “CLOCK M” (minute), then adjust the[...]
-
Página 8
ENGLISH 8 Basic operations — Control panel • FM/AM/SIRIUS/XM: Select the bands. • DISC: Start playback. Select the source. FM/AM = SIRIUS * = XM * = DISC * = CD-CH * /IPOD * /D.PLAYER * (or EXT IN ) = AUX IN = (back to the beginning) Display window • FM/AM: Select preset station. • SIRIUS/XM: Select category. • DISC: Select title/folder[...]
-
Página 9
ENGLISH 9 OPERATIONS Before using the remote controller: • Aim the remote controller directly at the remote sensor on the unit. • DO NOT expose the remote sensor to bright light (direct sunlight or artificial lighting). Display window Basic operations — Remote controller (RM-RK241) Installing the lithium coin battery (CR2025) Continued on the[...]
-
Página 10
ENGLISH 10 Warning: To prevent accidents and damage • Do not install any battery other than CR2025 or its equivalent. • Do not leave the remote controller in a place (such as dashboards) exposed to direct sunlight for a long time; otherwise, it may explode. • Store the battery in a place where children cannot reach. • Do not recharge, short[...]
-
Página 11
ENGLISH 11 OPERATIONS For SIRIUS ® /XM tuner operations: • 5 / ∞ : Changes the categories. • 4 / ¢ : – Changes the channels if pressed briefly. – Changes the channels rapidly if pressed and held. For Apple iPod/JVC D. player operations: • ∞ : Pauses/stops or resumes playback. 5 : Enters the main menu. (Now 5 / ∞ / 4 / ¢ work as t[...]
-
Página 12
ENGLISH 12 When an FM stereo broadcast is hard to receive 1 2 Reception improves, but stereo effect will be lost. • MO indicator lights up. FM station automatic presetting — SSM (Strong-station Sequential Memory) You can preset six stations for each band. 1 2 Listening to the radio Change the display information ~ Select “FM/AM.” Ÿ Select [...]
-
Página 13
ENGLISH 13 OPERATIONS Disc operations Before performing any operations... Turn on the monitor to watch the playback picture. If you turn on the monitor, you can also control playback of other discs by referring to the monitor screen. (See pages 17 – 20.) The disc type is automatically detected, and playback starts automatically (for DVD: automati[...]
-
Página 14
ENGLISH 14 Operations using the control panel Pressing (or holding) the following buttons allows you to... Disc type (Number buttons) * 3 Press : Select chapter Hold : Reverse/fast-forward chapter * 1 Select title During stop: Locate title During play/pause: Locate chapter Press : Select track Hold : Reverse/fast-forward track * 2 Select folder Loc[...]
-
Página 15
ENGLISH 15 OPERATIONS To search for chapter/title directly 1 Select chapter/title search. + 2 Enter the desired number. + 3 : Stop play : Pause (Frame by frame playback if pressed during pause.) : Start play : Reverse/forward track search * 4 : Press : Select track Hold : Reverse/fast-forward track search * 5 : Select folder : • Return/advance th[...]
-
Página 16
ENGLISH 16 To search for track (within the same folder)/folder directly 1 Select track/folder search. + 2 Enter the desired number. + 3 Canceling the PBC playback... 1 2 + 3 Enter the desired number. + 4 • To resume PBC, press / . : Stop play : Pause (Frame by frame playback if pressed during pause.) : Start play : Reverse/forward track search * [...]
-
Página 17
ENGLISH 17 OPERATIONS Operations using the on-screen bar (DVD/DivX/MPEG Video/VCD) These operations are possible on the monitor using the remote controller. ~ Show the on-screen bar (see page 18). (twice) Ÿ Select an item. ! Make a selection. If pop-up menu appears... • To cancel pop-up menu, press . • For entering time/numbers, see the follow[...]
-
Página 18
ENGLISH 18 Information Operation On-screen bar Ex.: DVD-Video 1 Disc type 2 • DVD-Video/DTS-CD: Audio signal format type and channel • VCD: PBC 3 Playback mode * 1 DVD-Video: T. RPT : Title repeat C. RPT : Chapter repeat DivX/MPEG Video: T. RPT : Track repeat F. RPT : Folder repeat VCD * 2 : T. RPT : Track repeat D. RND : Disc random T. INT : T[...]
-
Página 19
ENGLISH 19 OPERATIONS Control screen 1 Current folder number/total folder number 2 Folder list with the current folder selected 3 Selected playback mode 4 Elapsed playing time of the current track 5 Operation mode icon ( 3 , 7 , 8 , ¡ , 1 ) 6 Current track number/total number of tracks in the current folder (total number of tracks on the disc) 7 T[...]
-
Página 20
ENGLISH 20 OPERATIONS List screen These operations are possible on the monitor using the remote controller. Before playing, you can display the folder list/track list to confirm the contents and start playing a track. ~ Display the folder list while stop. Ÿ Select an item from the folder list. • Track list of the selected folder appears. • To [...]
-
Página 21
ENGLISH 21 EXTERNAL DEVICES Listening to the CD changer Change the display information (see page 13) It is recommended to use a JVC MP3-compatible CD changer with your unit. • You can only play conventional CDs (including CD Text) and MP3 discs. ~ Select “CD-CH.” Ÿ Select a disc to start playing. Press : For selecting disc number 1 – 6. Ho[...]
-
Página 22
ENGLISH 22 Listening to the satellite radio Activate your SIRIUS subscription after connection 1 2 JVC DLP starts updating all the SIRIUS channels. Once completed, JVC DLP tunes in to the preset channel, CH184. 3 Check your SIRIUS ID, see page 28. 4 Contact SIRIUS on the internet at <http://activate.siriusradio.com/> to activate your subscrip[...]
-
Página 23
ENGLISH 23 EXTERNAL DEVICES Change the display information Select preset channel. ~ Select “SIRIUS” or “XM.” Ÿ Select the bands. SIRIUS: XM: ! Select a category. ⁄ Select a channel to listen. • Holding the button changes the channels rapidly. • SIRIUS: If you select “ALL” in step ! , you can tune in to all the channels of all cat[...]
-
Página 24
ENGLISH 24 Listening to the iPod / D. player Change the display information Before operating, connect either one of the following (separately purchased) to the CD changer jack on the rear of this unit. • Interface adapter for iPod —KS-PD100 for controlling an iPod. • D. player interface adapter —KS-PD500 for controlling a D. player. Prepara[...]
-
Página 25
ENGLISH 25 EXTERNAL DEVICES After pressing , press the following buttons to... ONE RPT : Functions the same as “Repeat One” or “Repeat Mode = One.” ALL RPT : Functions the same as “Repeat All” or “Repeat Mode = All.” ALBM RND * : Functions the same as “Shuffle Albums” of the iPod. SONG RND/RND ON : Functions the same as “Shuff[...]
-
Página 26
ENGLISH 26 EXTERNAL DEVICES & SETTINGS Selecting a preset sound mode Indication (For) BAS (bass) TRE (treble) LOUD (loudness) USER (Flat sound) 00 00 OFF ROCK (Rock or disco music) +03 +01 ON CLASSIC (Classical music) +01 –02 OFF POPS (Light music) +04 +01 OFF HIP HOP (Funk or rap music) +02 00 ON JAZZ (Jazz music) +02 +03 OFF Preset values J[...]
-
Página 27
ENGLISH 27 SETTINGS General settings — PSM You can change PSM (Preferred Setting Mode) items (except “SID”) listed in the table on pages 28 and 29. 1 Enter the PSM settings. 2 Select a PSM item. 3 Select or adjust the selected PSM item. 4 Repeat steps 2 and 3 to adjust other PSM items if necessary. 5 Finish the procedure. Adjusting the sound [...]
-
Página 28
ENGLISH 28 Indication Item ( : Initial) Setting, [reference page] DEMO Display demonstration • DEMO ON • DEMO OFF : Display demonstration will be activated automatically if no operation is done for about 20 seconds, [7]. : Cancels. CLK DISP * 1 Clock display • ON • OFF : Clock time is shown on the display at all times when the power is turn[...]
-
Página 29
ENGLISH 29 SETTINGS Indication Item ( : Initial) Setting, [reference page] DIMMER Dimmer • ON • OFF : Dims the display illumination. : Cancels. SCROLL * 5 Scroll • ONCE • AUTO • OFF : Scrolls the track information once. : Repeats scrolling (at 5-second intervals). : Cancels. (Holding DISP can scroll the display regardless of the setting.)[...]
-
Página 30
ENGLISH 30 Menu Item Setting LANGUAGE MENU LANGUAGE Select the initial disc menu language. Refer also to “Language codes” on page 38. AUDIO LANGUAGE Select the initial audio language. Refer also to “Language codes” on page 38. SUBTITLE Select the initial subtitle language or remove the subtitle (OFF). Refer also to “Language codes” on p[...]
-
Página 31
ENGLISH 31 SETTINGS Menu Item Setting PICTURE MONITOR TYPE Select the monitor type to watch a wide screen picture on your monitor. OSD POSITION Select the on-screen bar position on the monitor. • 1 : Higher position • 2 : Lower position (Guidance below the disc setup menu will disappear.) FILE TYPE Select the file type to play. • AUDIO : Play[...]
-
Página 32
ENGLISH 32 SETTINGS Assigning titles You can assign titles to 30 station frequencies (FM and AM) and up to 8 characters for each title. ~ Select FM/AM. Ÿ Show the title entry screen. ! Assign a title. 1 Select a character. 2 Move to the next (or previous) character position. 3 Repeat steps 1 and 2 until you finish entering the title. ⁄ Finish th[...]
-
Página 33
ENGLISH 33 REFERENCES How to clean the connectors Frequent detachment will deteriorate the connectors. To minimize this possibility, periodically wipe the connectors with a cotton swab or cloth moistened with alcohol, being careful not to damage the connectors. Moisture condensation Moisture may condense on the lens inside the unit in the following[...]
-
Página 34
ENGLISH 34 General Turning on the power • By pressing SRC on the unit, you can also turn on the power. If the source is ready, playback starts. Turning off the power • If you turn off the power while listening to a disc, disc play will start automatically, next time you turn on the power. FM/AM Storing stations in memory • During SSM search..[...]
-
Página 35
ENGLISH 35 REFERENCES Playing DivX files • This unit can play back DivX files with the extension code <.divx>, <.div>, <.avi> (regardless of the letter case—upper/lower). • This unit supports DivX 6.x, 5.x, 4.x, and 3.11. • This unit supports DivX Media Format files, <.divx> or <.avi>. • This unit can display[...]
-
Página 36
ENGLISH 36 About sounds reproduced through the rear terminals • Through the analog terminals (Speaker out/LINE OUT): 2-channel signal is emitted. When playing a multi-channel encoded disc, multi-channel signals are downmixed. DTS sound cannot be reproduced. (AUDIO—DOWN MIX: see page 31.) • Through DIGITAL OUT (optical): Digital signals (Linea[...]
-
Página 37
ENGLISH 37 REFERENCES Continued on the next page • Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. • “DTS” and “DTS Digital Out” are registered trademarks of DTS, Inc. • “DVD Logo” is a trademark of DVD Format/Logo Licensing Corporation registered in the US, J[...]
-
Página 38
ENGLISH 38 Language codes Code Language Code Language Code Language Code Language Code Language AA Afar FA Persian KL Greenlandic OC Occitan ST Sesotho AB Abkhazian FI Finnish KM Cambodian OM (Afan) Oromo SU Sundanese AF Afrikaans FJ Fiji KN Kannada OR Oriya SW Swahili AM Ameharic FO Faroese KO Korean (KOR) PA Panjabi TA Tamil AR Arabic FY Frisian [...]
-
Página 39
ENGLISH 39 REFERENCES Troubleshooting What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. Symptom Remedy/Cause General • Sound cannot be heard from the speakers. • Adjust the volume to the optimum level. • Check the cords and connections. • The unit does not work at all. Reset the un[...]
-
Página 40
ENGLISH 40 Symptom Remedy/Cause DivX/MPEG Video/MP3/WMA/WAV • Longer readout time is required. Readout time varies due to the complexity of the folder/ file configuration. Do not use too many hierarchies and folders. • Tracks cannot play back as you have intended them to play. Playback order is determined when files are recorded. • No sound c[...]
-
Página 41
ENGLISH 41 REFERENCES Symptom Remedy/Cause Satellite radio • “NO (information)*” scrolls on the display while listening to the SIRIUS Satellite radio. • “---” appears on the display while listening to the XM Satellite radio. No text information for the selected channel. • “---” appears on the display for about 2 seconds, then retu[...]
-
Página 42
ENGLISH 42 Specifications AUDIO AMPLIFIER SECTION Power Output: 20 W RMS × 4 Channels at 4 Ω and ≤ 1% THD+N Signal to Noise Ratio: 80 dBA (reference: 1 W into 4 Ω) Load Impedance: 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance) Tone Control Range: Bass: ±12 dB at 100 Hz Treble: ±12 dB at 10 kHz Audio Output Level: Digital (DIGITAL OUT: Optical): Signal w[...]
-
Página 43
ENGLISH 43 REFERENCES DVD/CD PLAYER SECTION Signal Detection System: Non-contact optical pickup (semiconductor laser) Number of Channels: 2 channels (stereo) Frequency Response: DVD, fs=48 kHz/96 kHz: 16 Hz to 22 000 Hz CD, fs=44.1 kHz: 16 Hz to 20 000 Hz Dynamic Range: 96 dB Signal-to-Noise Ratio: 98 dB Wow and Flutter: Less than measurable limit [...]
-
Página 44
ESPAÑOL 2 [Sólo Unión Europea] Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. IMPORTANTE (EE.UU.) Este equipo se ha sometido a todo tipo de pruebas y cumple con las normas establecidas para dis[...]
-
Página 45
ESPAÑOL 3 ADVERTENCIAS: Para evitar daños y accidentes • NO instale la unidad en los siguientes sitios; – puede obstaculizar las maniobras del volante de dirección y de la palanca de cambios. – puede obstaculizar la operación de los dispositivos de seguridad, como por ejemplo, bolsas de aire. – Donde pueda obstruir la visibilidad. • N[...]
-
Página 46
ESPAÑOL 4 Este producto incorpora tecnología de protección de los derechos de autor que está protegida por patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual. La utilización de esta tecnología de protección de los derechos de autor debe ser autorizada por Macrovision y está destinada únicamente para uso doméstico y otras formas [...]
-
Página 47
ESPAÑOL 5 CONTENIDO INTRODUCCIÓN Tipo de disco reproducible ........................................................................... 6 Preparativos .............................................................................................. 7 OPERACIONES Operaciones básicas • Panel de control ..............................................[...]
-
Página 48
ESPAÑOL 6 Tipo de disco reproducible Tipo de disco Formato de grabación, tipo de archivo, etc. Reproducible DVD DVD-Vídeo (Números de códigos de region que incluyen un “1”) * 1 DVD-Audio DVD-ROM DVD Grabable/reescribible (DVD-R * 2 /-RW, +R/+RW * 3 ) DVD-Vídeo DivX Vídeo MPEG-1/MPEG-2 Vídeo MP3/WMA/WAV JPEG/MPEG4 DVD-VR, +VR DVD-RAM Tod[...]
-
Página 49
ESPAÑOL 7 INTRODUCCIÓN Preparativos Cancele la demostración en pantalla y ponga el reloj en hora • Consulte también la página 28. ~ Encienda la unidad. Ÿ Introduzca los ajustes PSM. ! ] ⁄ Cancele las demostraciones en pantalla Seleccione “DEMO” y, a continuación, “DEMO OFF”. Ponga el reloj en hora Seleccione “CLOCK H” (hora) [...]
-
Página 50
ESPAÑOL 8 Operaciones básicas — Panel de control • FM/AM/SIRIUS/XM: Selecciona las bandas. • DISC: Inicia la reproducción. Selecciona la fuente. FM/AM = SIRIUS * = XM * = DISC * = CD-CH * /IPOD * /D.PLAYER * (o EXT IN ) = AUX IN = (vuelta al comienzo) Ventanilla de visualización • FM/AM: Selecciona la emisora preajustada. • SIRIUS/XM:[...]
-
Página 51
ESPAÑOL 9 OPERACIONES Antes de utilizar el control remoto: • Apunte el control remoto directamente hacia el sensor remoto del receptor. • NO exponga el sensor remoto a una luz brillante (luz solar directa o iluminación artificial). Ventanilla de visualización Operaciones básicas — Control remoto (RM-RK241) Instalación de la pila botón d[...]
-
Página 52
ESPAÑOL 10 Advertencia: Para evitar daños y accidentes • No instale ninguna otra pila distinta de CR2025 o su equivalente. • No deje el control remoto en un lugar expuesto a la luz directa del sol (como los cubretableros) durante un tiempo prolongado, pues de lo contrario, podrá explotar. • Guarde la pila fuera del alcance de los niños. ?[...]
-
Página 53
ESPAÑOL 11 OPERACIONES Para las operaciones del sintonizador SIRIUS ® /XM: • 5 / ∞ : Cambia las categorías. • 4 / ¢ : – Cambia los canales si lo pulsa brevemente. – Cambia rápidamente los canales si lo pulsa y mantiene pulsado. Para las operaciones de Apple iPod/ reproductor D. de JVC: • ∞ : Pone en pausa/detiene o reanuda la rep[...]
-
Página 54
ESPAÑOL 12 Cuando una radiodifusión en FM estéreo sea difícil de recibir 1 2 Se consigue mejorar la recepción, pero se pierde el efecto estereofónico. • El indicador MO se enciende. Preajuste automático de emisoras FM —SSM (Memoria secuencial de las emisoras más fuertes) Se pueden preajustar seis emisoras para cada banda. 1 2 Para escuc[...]
-
Página 55
ESPAÑOL 13 OPERACIONES Operaciones de los discos Antes de realizar alguna operación... Encienda el monitor para ver la imagen reproducida. Si enciende el monitor, también podrá controlar la reproducción de otros discos viendo la pantalla del monitor. (Consulte las páginas 17 a 20.) El tipo de disco se detecta automáticamente, y la reproducci[...]
-
Página 56
ESPAÑOL 14 Operaciones utilizando el panel de control Pulsando (o sosteniendo) los siguientes botones usted podrá... Tipo de disco (Botones numéricos) * 3 Pulse : Seleccionar un capítulo Sostener : Retroceso/avance rápido de capítulo * 1 Seleccionar título Durante la parada: Localiza el título Durante la reproducción o la pausa: Localiza e[...]
-
Página 57
ESPAÑOL 15 OPERACIONES Para buscar directamente un capítulo/título 1 Seleccione búsqueda de capítulo/título. + 2 Introduzca el número deseado. + 3 : Parar la reproducción : Poner en pausa (Reproducción cuadro por cuadro si lo pulsa durante la pausa). : Inicia la reproducción : Búsqueda de retroceso/avance de pista * 4 : Pulse : Seleccion[...]
-
Página 58
ESPAÑOL 16 Para cancelar la reproducción PBC... 1 2 + 3 Introduzca el número deseado. + 4 • Para reanudar PBC, pulse / . : Parar la reproducción : Poner en pausa (Reproducción cuadro por cuadro si lo pulsa durante la pausa). : Inicia la reproducción : Búsqueda de retroceso/avance de pista * 1 • Cámara lenta hacia adelante * 2 durante la[...]
-
Página 59
ESPAÑOL 17 OPERACIONES Operaciones usando la barra en pantalla (DVD/DivX//MPEG Vídeo/VCD) Estas operaciones se pueden realizar en el monitor usando el control remoto. ~ Muestra la barra en pantalla (consulte la página 18). (dos veces) Ÿ Seleccione una opción. ! Efectúe una selección. Si aparece el menú emergente... • Para cancelar el men?[...]
-
Página 60
ESPAÑOL 18 Información Funcionamiento Barras en pantalla Ej.: DVD-Vídeo 1 Tipo de disco 2 • DVD-Vídeo/DTS-CD: Tipo de formato de señal de audio y canal • VCD: PBC 3 Modo de reproducción * 1 DVD-Vídeo: T. RPT : Repetición de título C. RPT : Repetición de capítulo DivX/MPEG Vídeo: T. RPT : Repetición de pista F. RPT : Repetición de [...]
-
Página 61
ESPAÑOL 19 OPERACIONES Pantalla de control 1 Número de carpeta actual/número total de carpetas 2 Lista de carpetas con la carpeta actual seleccionada 3 Modo de reproducción seleccionado 4 Tiempo de reproducción transcurrido de la pista actual 5 Icono del modo de operación ( 3 , 7 , 8 , ¡ , 1 ) 6 Número de la pista actual/número total de pi[...]
-
Página 62
ESPAÑOL 20 OPERACIONES Pantalla de lista Estas operaciones se pueden realizar en el monitor usando el control remoto. Antes de la reproducción, puede visualizar la lista de carpetas/lista de pistas para confirmar los contenidos e iniciar la reproducción de una pista. ~ Visualice la lista de carpetas mientras está detenido. Ÿ Seleccione una opc[...]
-
Página 63
ESPAÑOL 21 DISPOSITIVOS EXTERNOS Escuchando el cambiador de CD Cambia la información en pantalla (consulte la página 13) Se recomienda usar un cambiador de CD compatible con MP3 JVC con este receptor. • Solamente se podrán reproducir discos CD (incluyendo CD Text) y MP3 convencionales. ~ Seleccione “CD-CH”. Ÿ Seleccione un disco para ini[...]
-
Página 64
ESPAÑOL 22 Para escuchar la radio satelital Active la suscripción de SIRIUS después de la conexión 1 2 El DLP JVC comienza a actualizar todos los canales SIRIUS. Una vez que termine, el DLP JVC sintoniza el canal preajustado, CH184. 3 Verifique su SIRIUS ID, consulte la página 28. 4 Póngase en contacto con SIRIUS por Internet en <http://ac[...]
-
Página 65
ESPAÑOL 23 DISPOSITIVOS EXTERNOS Cambia la información en pantalla Seleccione un canal de preajuste. ~ Seleccione “SIRIUS” o “XM”. Ÿ Selecciona las bandas. SIRIUS: XM: ! Seleccione una categoría. ⁄ Seleccione el canal de audición. • Al mantener pulsado el botón, los canales se cambian rápidamente. • SIRIUS: Si selecciona “ALL[...]
-
Página 66
ESPAÑOL 24 Escuchando el iPod / reproductor D. Cambia la información en pantalla Antes de la operación, conecte cualquiera de las dos unidades siguientes (adquiridas separadamente) al jack del cambiador de CD de la parte trasera de esta unidad. • Adaptador de interfaz para iPod —KS-PD100 para controlar un iPod. • Adaptador de interfaz para[...]
-
Página 67
ESPAÑOL 25 DISPOSITIVOS EXTERNOS Tras pulsar , pulse los siguientes botones para... ONE RPT : Funciona igual que “Repetir Una” o “Modo Repetición = Una”. ALL RPT : Funciona igual que “Repetir Todas” o “Modo Repetición = Todos”. ALBM RND * : Funciona de igual manera que “Aleatorio Álbumes” del iPod. SONG RND/RND ON : Funciona[...]
-
Página 68
ESPAÑOL 26 DISPOSITIVOS EXTERNOS Y AJUSTES Selección de un modo de sonido preajustado Indicación (Para) BAS (graves) TRE (agudos) LOUD (sonoridad) USER (Sonido plano) 00 00 OFF ROCK (Música de rock o de discoteca) +03 +01 ON CLASSIC (Música clásica) +01 –02 OFF POPS (Música liviana) +04 +01 OFF HIP HOP (Música funk o rap) +02 00 ON JAZZ ([...]
-
Página 69
ESPAÑOL 27 AJUSTES Configuraciones generales — PSM Podrá cambiar las opciones (excepto “SID”) de PSM (Modo de ajustes preferidos) listadas en las páginas 28 y 29. 1 Introduzca los ajustes PSM. 2 Seleccione una opción de PSM. 3 Seleccione o ajuste la opción de PSM seleccionada. 4 Repita los pasos 2 y 3 para ajustar las otras opciones de P[...]
-
Página 70
ESPAÑOL 28 Indicación Opción ( : Inicial) Ajuste, [página de referencia] DEMO Demostración en pantalla • DEMO ON • DEMO OFF : La demostración en pantalla se activará automáticamente si no se efectúa ninguna operación durante unos 20 segundos, [7]. : Se cancela. CLK DISP * 1 Indicación del reloj • ON • OFF : El reloj siempre mostr[...]
-
Página 71
ESPAÑOL 29 AJUSTES Indicación Opción ( : Inicial) Ajuste, [página de referencia] DIMMER Atenuador de luminosidad • ON • OFF : La iluminación de la pantalla se oscurece. : Se cancela. SCROLL * 5 Desplazamiento • ONCE • AUTO • OFF : La información de la pista se desplaza una sola vez. : El desplazamiento se repite (a intervalos de 5 s[...]
-
Página 72
ESPAÑOL 30 Menú Opción Ajuste IDIOMA IDIOMA DE MENU Selecciona el idioma inicial del menú de disco. Consulte también “Códigos de idioma” en la página 38. IDIOMA DE AUDIO Selecciona el idioma de audio inicial. Consulte también “Códigos de idioma” en la página 38. SUBTÍTULOS Selecciona el idioma inicial del subtítulo o borra el su[...]
-
Página 73
ESPAÑOL 31 AJUSTES Menú Opción Ajuste IMAGEN TIPO DE MONITOR Seleccione el tipo de monitor para ver una imagen en pantalla ancha en su monitor. POSICIÓN DEL OSD Seleccione la posición de la barra en pantalla en el monitor. • 1 : Posición más alta • 2 : Posición más baja (La guía que está debajo del menú de configuración desaparece)[...]
-
Página 74
ESPAÑOL 32 AJUSTES Asignación de títulos Puede asignar títulos a 30 frecuencias de emisoras (FM y AM) y hasta un máximo de 8 caracteres para cada título. ~ Selecciona FM/AM. Ÿ Muestre la pantalla de entrada de título. ! Asigne un título. 1 Seleccione un carácter. 2 Muévase a la posición del carácter siguiente (o anterior). 3 Repita los[...]
-
Página 75
ESPAÑOL 33 REFERENCIAS Cómo limpiar los conectores Un desmontaje frecuente producirá el deterioro de los conectores. Para reducir esta posibilidad al mínimo, limpie periódicamente los conectores con un palillo de algodón, teniendo cuidado de no dañar los conectores. Condensación de humedad Podría condensarse humedad en el lente del interio[...]
-
Página 76
ESPAÑOL 34 General Conexión de la alimentación • También es posible conectar la alimentación pulsando SRC en el receptor. Si la fuente está preparada, se iniciará la reproducción. Apagado de la unidad • Si apaga la unidad mientras está escuchando un disco, la reproducción del disco se iniciará automáticamente la próxima vez que enc[...]
-
Página 77
ESPAÑOL 35 REFERENCIAS Reproducción de archivos DivX • Esta unidad puede reproducir archivos DivX con el código de extensión <.divx>, <.div>, <.avi> (sin distinción de caja—mayúsculas/minúsculas). • Esta unidad soporta DivX 6.x, 5.x, 4.x y 3.11. • Esta unidad soporta archivos DivX Media Format, <.divx> o <.[...]
-
Página 78
ESPAÑOL 36 Acerca de los sonidos reproducidos a través de los terminales traseros • A través de los terminales analógicos (Salida de altavoz/LINE OUT): Se emite la señal de 2 canales. Cuando se reproduce un disco codificado multicanal, se mezclan las señales multicanal. El sonido DTS no se puede reproducir. (AUDIO—MEZCLA: consulte la pág[...]
-
Página 79
ESPAÑOL 37 REFERENCIAS Continúa en la página siguiente • Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. • “DTS” y “DTS Digital Out” son marcas registradas de DTS, Inc. • “DVD Logo” es una marca comercial de DVD Format/Logo Licensing Corporation regi[...]
-
Página 80
ESPAÑOL 38 Códigos de idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma AA Afar FA Persa KL Groenlandés OC Ocitano ST Sesotho AB Abkasiano FI Finlandés KM Camboyano OM (Afan) Oromo SU Sudanés AF Afrikaans FJ Islas Fiji KN Kanadí OR Oriya SW Suahili AM Amearico FO Faroés KO Coreano (KOR) PA Punjabi TA Tamul AR [...]
-
Página 81
ESPAÑOL 39 REFERENCIAS Localización de averías Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de llamar al centro de servicio. Síntoma Soluciones/Causas General • No se puede escuchar el sonido a través de los altavoces. • Ajuste el volumen al nivel óptimo. • Inspeccione los cables [...]
-
Página 82
ESPAÑOL 40 Síntoma Soluciones/Causas DivX/MPEG Vídeo/MP3/WMA/WAV • Se requiere mayor tiempo de lectura. El tiempo de lectura varía dependiendo de la complejidad de la configuración de la carpeta/archivo. No utilice demasiadas jerarquías y carpetas. • Las pistas no se reproducen de la manera intentada por usted. Se ha determinado el orden [...]
-
Página 83
ESPAÑOL 41 REFERENCIAS Síntoma Soluciones/Causas Radio satelital • “NO (information)*” (sin información) se desplaza por la pantalla mientras escucha la radio satelital SIRIUS. • La señal “---” aparece en la pantalla mientras escucha la radio satelital XM. No hay información de texto para el canal seleccionado. • La señal “---[...]
-
Página 84
ESPAÑOL 42 Especificaciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO Salida de potencia: 20 W RMS × 4 canales a 4 Ω y ≤ 1% THD+N Relación señal a ruido: 80 dBA (referencia: 1 W en 4 Ω) Impedancia de carga: 4 Ω (tolerancia de 4 Ω a 8 Ω) Gama de control de tono: Graves: ±12 dB a 100 Hz Agudos: ±12 dB a 10 kHz Nivel de Salida de Audio: Dig[...]
-
Página 85
ESPAÑOL 43 REFERENCIAS SECCIÓN DEL REPRODUCTOR DVD/CD Sistema de detección de señal: Captor óptico sin contacto (láser semiconductor) Número de canales: 2 canales (estereofónicos) Respuesta de frecuencias: DVD, fs=48 kHz/96 kHz:: 16 Hz a 22 000 Hz CD, fs=44,1 kHz: 16 Hz a 20 000 Hz Gama dinámica: 96 dB Relación señal a ruido: 98 dB Lloro[...]
-
Página 86
FRANÇAIS 2 [Union européenne seulement] Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. Précautions Tout changement ou modification non approuvé par JVC peut annuler l’au[...]
-
Página 87
FRANÇAIS 3 AVERTISSEMENTS: Pour éviter tout accident et tout dommage • N’INSTALLEZ aucun élément dans les endroits suivants; – Il peut gêner l’utilisation du volant ou du levier de vitesse. – Il peut gêner le fonctionnement de dispositifs de sécurité tels que les coussins de sécurité. – où il peut gêner la visibilité. • N[...]
-
Página 88
FRANÇAIS 4 Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur qui est protégée par des brevets américains et d’autres droits à la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision et est exclusivement destinée à une exploitation à[...]
-
Página 89
FRANÇAIS 5 TABLE DES MATIERES INTRODUCTIONS Type de disque compatible .......................................................................... 6 Préparation ............................................................................................... 7 FONCTIONNEMENT Opérations de base • Panneau de commande ................................[...]
-
Página 90
FRANÇAIS 6 Type de disque compatible Type de disque Format d’enregistrement, type de fichier, etc Compatible DVD DVD-Vidéo (Numéro de code de région comprenant le “1”) * 1 DVD-Audio DVD-ROM DVD enregistrable/ réinscriptible (DVD-R * 2 /-RW, +R/+RW * 3 ) DVD Vidéo DivX Vidéo MPEG-1/MPEG-2 Vidéo MP3/WMA/WAV JPEG/MPEG4 DVD-VR, +VR DVD-RA[...]
-
Página 91
FRANÇAIS 7 INTRODUCTIONS Préparation Annulez la démonstration des affichages et réglez l’horloge • Référez-vous aussi à la page 28. ~ Mise sous tension de l’appareil. Ÿ Accédez aux réglages PSM. ! ] ⁄ Annulez de la démonstration des affichages Choisissez “DEMO”, puis “DEMO OFF”. Réglez l’horloge Choisissez “CLOCK H?[...]
-
Página 92
FRANÇAIS 8 Opérations de base — Panneau de commande • FM/AM/SIRIUS/XM: Sélection de la bande. • DISC: Démarrage de la lecture. Choisit la source. FM/AM = SIRIUS * = XM * = DISC * = CD-CH * /IPOD * /D.PLAYER * (ou EXT IN ) = AUX IN = (retour au début) Fenêtre d’affichage • FM/AM: Sélection d’une station préréglée. • SIRIUS/XM[...]
-
Página 93
FRANÇAIS 9 FONCTIONNEMENT Avant d’utiliser la télécommande: • Dirigez la télécommande directement sur le capteur de télécommande de autoradio. • N’EXPOSEZ PAS le capteur de télécommande à une forte lumière (lumière directe du soleil ou éclairage artificiel). Fenêtre d’affichage Opérations de base — Télécommande (RM-RK24[...]
-
Página 94
FRANÇAIS 10 Avertissement: Pour éviter tout accident et tout dommage • N’installez pas une autre pile qu’une CR2025 ou son équivalent. • Ne laissez pas la télécommande dans un endroit (tel que le tableau de bord) exposé à la lumière directe du soleil pendant longtemps; sinon, elle risque d’exposer. • Rangez la pile dans un endro[...]
-
Página 95
FRANÇAIS 11 FONCTIONNEMENT Pour les opérations de la radio SIRIUS ® /XM: • 5 / ∞ : Change les catégories. • 4 / ¢ : – Change les canaux si les touches sont pressées brièvement. – Change les canaux rapidement si les touches sont maintenues pressées. Pour utiliser iPod d’Apple/lecteur D. de JVC: • ∞ : Arrête provisoirement (p[...]
-
Página 96
FRANÇAIS 12 Quand une émission FM stéréo est difficile à recevoir 1 2 La réception est améliorée, mais l’effet stéréo est perdu. • L’indicateur MO s’allume. Préréglage automatique des stations FM —SSM (Mémorisation automatique séquentielle des stations puissantes) Vous pouvez prérégler six stations pour chaque bande. 1 2 ?[...]
-
Página 97
FRANÇAIS 13 FONCTIONNEMENT Opérations des disques Avant de réaliser n’importe quelle opération... Mettez le moniteur sous tension pour regarder l’image de lecture. Si vous mettez le moniteur sous tension, vous pouvez aussi commander la lecture des autres disques en vous référant à l’écran du moniteur. (Voir les pages 17 à 20.) Le typ[...]
-
Página 98
FRANÇAIS 14 Opérations en utilisant le panneau de commande Appuyer ou (maintenir pressées) les touches suivantes vous permet de... Type de disque (T ouches numériques) * 3 Appuyez sur la touche : Choisir un chapitre Maintenez pressée la touche : Recherche rapide de chapitre vers l’arrière/vers l’avant * 1 Sélection d’un titre À l’ar[...]
-
Página 99
FRANÇAIS 15 FONCTIONNEMENT : Arrêt de la lecture : Pause de la lecture (lecture image par image si la touche est pressée pendant une pause.) : Démarrage de la lecture : Recherche de plage vers l’arrière/vers l’avant * 4 : Appuyez sur la touche : Sélection d’une plage Maintenez pressée la touche : Recherche rapide de plage vers l’arri[...]
-
Página 100
FRANÇAIS 16 Pour rechercher une plage (à l’intérieur du même dossier)/ dossier directement 1 Choisissez la recherche de plage/ dossier. + 2 Entrer le numéro souhaité. + 3 Annulation de la lecture PBC... 1 2 + 3 Entrer le numéro souhaité + 4 • Pour reprendre la lecture PBC, appuyez sur / . : Arrêt de la lecture : Pause de la lecture (le[...]
-
Página 101
FRANÇAIS 17 FONCTIONNEMENT Opérations en utilisant la barre sur l’écran (DVD/DivX/Vidéo MPEG/VCD) Ces opérations sont possibles sur le moniteur en utilisant la télécommande. ~ Affichez la barre sur l’écran (voir page 18). (deux fois) Ÿ Choisissez un élément. ! Choisissez un élément. Si le menu déroulant apparaît... • Pour annul[...]
-
Página 102
FRANÇAIS 18 Informations Opérations Barres sur l’écran Ex.: DVD Vidéo 1 Type de disque 2 • DVD Vidéo/DTS-CD: Type de format de signal audio et canal • VCD: PBC 3 Mode de lecture * 1 DVD Vidéo: T. RPT : Répétition de titre C. RPT : Répétition de chapitre DivX/Vidéo MPEG T. RPT : Répétition de plage F. RPT : Répétition de dossier[...]
-
Página 103
FRANÇAIS 19 FONCTIONNEMENT Écran de commande 1 Numéro du dossier actuel/nombre total de dossiers 2 Liste des dossiers et le dossier actuellement choisi 3 Mode de lecture choisi 4 Durée de lecture écoulée de la plage actuelle 5 Icône de mode de fonctionnement ( 3 , 7 , 8 , ¡ , 1 ) 6 Numéro de la plage actuelle/nombre total de plages du doss[...]
-
Página 104
FRANÇAIS 20 FONCTIONNEMENT Écran de liste Ces opérations sont possibles sur le moniteur en utilisant la télécommande. Avant de commencer la lecture, vous pouvez afficher la liste des dossiers/plages pour vérifier le contenu et démarrer la lecture d’une plage. ~ Affichez la liste des dossiers quand l’appareil est à l’arrêt. Ÿ Choisis[...]
-
Página 105
FRANÇAIS 21 APPAREILS EXTÉRIEURS Écoute du changeur de CD Changez l’information sur l’affichage (voir page 13) Il est recommandé d’utiliser un changeur de CD JVC compatible MP3 avec votre autoradio. • Vous pouvez uniquement reproduire les CD ordinaire (y compris les CD Text) et les disques MP3. ~ Choisissez “CD-CH”. Ÿ Choisissez le[...]
-
Página 106
FRANÇAIS 22 Écoute de la radio satellite Activez votre suscription SIRIUS après la connexion 1 2 JVC DLP met à jour tous les canaux SIRIUS. Une fois terminé, JVC DLP accorde le canal préréglé CH184. 3 Vérifiez votre numéro d’identification SIRIUS (SIRIUS ID), référez-vous à la page 28. 4 Contactez SIRIUS sur Internet à <http:// a[...]
-
Página 107
FRANÇAIS 23 APPAREILS EXTÉRIEURS Changez l’ information sur l’ affi chage Choisissez un canal préréglé. ~ Choisissez “SIRIUS” ou “XM”. Ÿ Sélection de la bande. SIRIUS: XM: ! Choisissez une catégorie. ⁄ Choisissez un canal à écouter. • Maintenir la touche pressée permet de changer les canaux rapidement. • SIRIUS: Si vous[...]
-
Página 108
FRANÇAIS 24 Écoute de iPod / lecteur D. Changez l’information sur l’affichage Avant de commencer, connectez un des appareils suivants (vendu séparément) à la prise du changeur de CD à l’arrière de l’appareil. • Adaptateur d’interface pour iPod —KS-PD100 pour commander un iPod. • Adaptateur d’interface pour lecteur D. — KS[...]
-
Página 109
FRANÇAIS 25 APPAREILS EXTÉRIEURS Après avoir appuyé sur , appuyez sur les touches suivantes pour... ONE RPT : Fonctionne de la même façon que “Répéter Un” ou “Mode répétition = Un”. ALL RPT : Fonctionne de la même façon que “Répéter Tous” ou “Mode répétition = Tous”. ALBM RND * : Fonctionne de la même façon que “[...]
-
Página 110
FRANÇAIS 26 APPAREILS EXTÉRIEURS ET RÉGLAGES Changeur de CD JVC, [21] iPod Apple, [24] Lecteur D. JVC, [24] Appareil Prise du changeur de CD (voir page 29 pour le réglage ”EXT IN”) Schéma de connexion des appareils extérieurs • Pour les connexions, référez-vous au Manuel d’installation/raccordement (volume séparé). Prise d’entr?[...]
-
Página 111
FRANÇAIS 27 RÉGLAGES Réglages généraux — PSM Vous pouvez changer les options PSM (mode des réglages préférés) (sauf “SID”) du tableau des pages 28 et 29. 1 Accédez aux réglages PSM. 2 Choisissez une option PSM. 3 Choisissez ou ajustez l’option PSM choisie. 4 Répétez les étapes 2 et 3 pour ajuster les autres options PSM si néc[...]
-
Página 112
FRANÇAIS 28 Indication Élément ( : Réglage initial) Réglage, [page de référence] DEMO Démonstration des affichages • DEMO ON • DEMO OFF : La démonstration des affichages entre en service si aucune opération n’est réalisée pendant environ 20 secondes, [7]. : Annulation. CLK DISP * 1 Affichage de l’horloge • ON • OFF : L’hor[...]
-
Página 113
FRANÇAIS 29 RÉGLAGES Indication Élément ( : Réglage initial) Réglage, [page de référence] DIMMER Dimmer • ON • OFF : Assombrit l’éclairage de l’affichage. : Annulation. SCROLL * 5 Scroll • ONCE • AUTO • OFF : Fait défiler une fois les informations de la page. : Répète le défilement (à 5 secondes d’intervalle). : Annula[...]
-
Página 114
FRANÇAIS 30 Menu Élément Réglage LANGUE LANGUE MENU Choisissez la langue initiale du menu de disque. Référez-vous aussi à “Codes de langue” à la page 38. LANGUE AUDIO Choisissez la langue initiale des dialogues. Référez-vous aussi à “Codes de langue” à la page 38. SOUS-TITRE Sélection de la langue initiale des sous-titres ou su[...]
-
Página 115
FRANÇAIS 31 RÉGLAGES Menu Élément Réglage IMAGE TYPE D’ECRAN Choisissez le type de moniteur de façon à ce qu’il corresponde à une image d’écran large sur votre moniteur. POSITION OSD Choisissez la position de la barre sur l’écran, sur le moniteur. • 1 : Position élevée • 2 : Position basse (les instructions d’aide sous le [...]
-
Página 116
FRANÇAIS 32 RÉGLAGES Affectation de titres Vous pouvez affecter un titre à 30 fréquences de station (FM et AM) et un maximum de 8 caractères pour chaque titre. ~ Choisissez FM/AM. Ÿ Affiche l’écran d’entrée de titre. ! Affectez un titre. 1 Choisissez un caractère. 2 Déplacez-vous à la position de caractère suivante (ou précédente)[...]
-
Página 117
FRANÇAIS 33 RÉFÉRENCES Comment nettoyer les connecteurs Un détachement fréquent détériorera les connecteurs. Pour minimiser ce problème, frottez périodiquement les connecteurs avec un coton tige ou un chiffon imprégné d’alcool, en faisant attention de ne pas endommager les connecteurs. Condensation d’humidité De la condensation peut[...]
-
Página 118
FRANÇAIS 34 Généralités Mise sous tension de l’appareil • En appuyant sur SRC sur l’autoradio, vous pouvez aussi mettre l’appareil sous tension. Si la source est prête, la lecture démarre. Mise hors tension de l’appareil • Si vous mettez l’appareil hors tension pendant l’écoute d’un disque, la lecture du disque reprend auto[...]
-
Página 119
FRANÇAIS 35 RÉFÉRENCES Lecture de fichiers DivX • Cet appareil peut reproduire les fichiers DivX portant le code d’extension <.divx>, <.div>, <.avi> (quel que soit la casse des lettres). • Cet appareil prend en charge les formats DivX 6.x, 5.x, 4.x et 3.11. • Cet appareil prend en charge les fichiers DivX Media Format, [...]
-
Página 120
FRANÇAIS 36 À propos des sons reproduits par les prises arrière • Par les prises analogiques (Sortie des enceintes/LINE OUT): Un signal à 2 canaux est sorti. Lors de la lecture d’un disque codé multicanaux, les signaux multicanaux sont sous mixés. Le son DTS ne peut pas être reproduit. (AUDIO—MIXAGE DEMULTIPLICATION: voir page 31.) •[...]
-
Página 121
FRANÇAIS 37 RÉFÉRENCES Suite à la page suivante • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. • “DTS” et “DTS Digital Out” sont des marques déposées de DTS, Inc. • Le “DVD Logo” est une marque de commerce de DVD Format/Logo Licensing C[...]
-
Página 122
FRANÇAIS 38 Codes de langue Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue AA Afar FA Persan KL Groenlandais OC Langue d’oc ST Sesotho AB Abkhazien FI Finnois KM Cambodgien OM (Afan) Oromo SU Soudanais AF Afrikaans FJ Fidji KN Kannara OR Oriya SW Swahili AM Amharique FO Faroese KO Coréen (KOR) PA Panjabi TA Tamil AR Arabe FY Frison[...]
-
Página 123
FRANÇAIS 39 RÉFÉRENCES Guide de dépannage Ce qui apparaît être un problème n’est pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un centre de service. Symptôme Remède/Cause Généralités • Aucun son n’est entendu des enceintes. • Ajustez le volume sur le niveau optimum. • Vérifiez les cordons et les conne[...]
-
Página 124
FRANÇAIS 40 Symptôme Remède/Cause DivX/ Vidéo MPEG /MP3/WMA/WAV • Le temps d’initialisation est plus long. Le temps de lecture varie en fonction de la complexité de la configuration des dossiers/fichiers. N’utilisez pas trop de hiérarchies et de dossiers. • Les plages ne sont pas reproduites comme vous le souhaitiez. L’ordre de lect[...]
-
Página 125
FRANÇAIS 41 RÉFÉRENCES Symptôme Remède/Cause • “NO (information)*” défile sur l’affichage lors de l’écoute de la radio satellite SIRIUS. • “---” apparaît sur l’affichage lors de l’écoute de la radio satellite XM. Il n’y a pas de texte d’information pour le canal choisi. Radio satellite • “---” apparaît sur l?[...]
-
Página 126
FRANÇAIS 42 Spécifications SECTION DE L’AMPLIFICATEUR AUDIO Puissance de sortie: 20 W RMS × 4 canaux à 4 Ω et avec ≤ 1% THD+N Rapport signal sur bruit: 80 dBA (référence: 1 W pour 4 Ω) Impédance de charge: 4 Ω (4 Ω à 8 Ω admissible) Plage de commande de tonalité: Graves: ±12 dB à 100 Hz Aigus: ±12 dB à 10 kHz Niveau de So[...]
-
Página 127
FRANÇAIS 43 RÉFÉRENCES SECTION DU LECTEUR DE DVD/CD Système de détection du signal: Capteur optique sans contact (laser semi-conducteur) Nombre de canaux: 2 canaux (stéréo) Réponse en fréquence: DVD, fs=48 kHz/96 kHz: 16 Hz à 22 000 Hz CD, fs=44,1 kHz: 16 Hz à 20 000 Hz Plage dynamique: 96 dB Rapport signal sur bruit: 98 dB Pleurage et s[...]
-
Página 128
Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Still having trouble?? USA ONLY Call 1-800-252-5722 http://www.jvc.com We can help you! EN, SP, FR 1206DTSMDTJEIN © 2006 Victor Company of Japan, Limited Rear_KD-ADV5380[J]3.indd 2 Rear_KD-ADV5380[J]3.indd 2 11/24/06 11:45:06 AM 11/24/06 11:45:06 AM[...]
-
Página 129
Instructions DVD/CD RECEIVER KD-ADV5380/KD-DV5300[...]