JVC KS-FX250 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC KS-FX250. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC KS-FX250 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC KS-FX250 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC KS-FX250, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual JVC KS-FX250 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC KS-FX250
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC KS-FX250
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC KS-FX250
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC KS-FX250 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC KS-FX250 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC KS-FX250, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC KS-FX250, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC KS-FX250. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    CASSETTE RECEIVER KS-FX250 ENGLISH ESP AÑOL RECEPT OR-REPRODUCT OR DE CASSETTE KS-FX250 RADIOCASSETTE KS-FX250 INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D ’ INSTRUCTIONS For customer Use: Enter below the Model No. and Serial No. which are located on the top or bottom of the cabinet. Retain this information for future reference. Model No. Seria[...]

  • Página 2

    2 ENGLISH Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. CONTENTS BASIC OPERA TIONS .................................................... 3 RADIO OPERA TIONS ..............................................[...]

  • Página 3

    ENGLISH 3 1 T ur n on the pow er . 2 Select the source. T o operate the tuner , see pages 4 – 8. T o operate the tape dec k, see pages 9 – 11. T o operate the CD changer , see pages 21 – 23. T o operate the e xternal component, see pages 24 – 25. 3 Adjust the volume. 4 Adjust the sound as you want (see pages 12 – 17). T o dr op the volume[...]

  • Página 4

    4 ENGLISH 2 Start searching a station. When a station is received, searching stops. T o stop searc hing before a station is received, press the same b utton y ou hav e pressed for searching. T o tune in a particular frequency manually: 1 Press FM/AM to select the band. 2 Press and hold ¢ or 4 until “M” starts flashing on the display . Now you [...]

  • Página 5

    ENGLISH 5 1 Select the FM band number (FM1, FM2 or FM3) you want to store FM stations into. 2 Press and hold the both buttons for more than 2 seconds. Local FM stations with the strongest signals are searched and stored automatically in the band number y ou have selected (FM1, FM2 or FM3). These stations are preset in the number buttons — No. 1 ([...]

  • Página 6

    6 ENGLISH Manual preset Y ou can preset up to 6 stations in each band (FM1, FM2, FM3 and AM) manually . EXAMPLE: Storing an FM station of 88.3 MHz into the preset number 1 of the FM1 band 1 Select the FM1 band. 2 T une into a station of 88.3 MHz. See page 4 to tune into a station. 3 Press and hold the button for more than 2 seconds. 4 Repeat the ab[...]

  • Página 7

    ENGLISH 7 1 Select the band (FM1, FM2, FM3 or AM) y ou want. 2 Select the number (1 – 6) for the preset station you want. T uning into a preset station Y ou can easily tune into a preset station. Remember that you must store stations first. If you have not stored them yet, see pages 5 and 6. FM1 FM2 FM3 AM 1 2 EN04-08.KS-FX250[J]/1 12/17/99, 6:20[...]

  • Página 8

    8 ENGLISH Other convenient tuner functions Scanning br oadcast stations When you press SCAN while listening to the radio, station scanning starts. Each time a broadcast is tuned in, scanning stops for about 5 seconds (tuned frequency number flashes on the display), and you can check what program is now being broadcasted. If you want to listen to th[...]

  • Página 9

    ENGLISH 9 T APE OPERA TIONS Listening to a tape 1 Insert a cassette. The unit turns on and tape play star ts automatically . When one side of the tape reaches its end during play , the other side of the tape automatically starts playing. (Auto Reverse) 2 Select the tape direction. Each time you press the button, the tape direction changes alternati[...]

  • Página 10

    10 ENGLISH T o fast-forward and rewind a tape • Press ¢ f or more than 1 second to f ast-f orward the tape. When the tape reaches its end, the tape is reversed and playback starts from the beginning of the other side. • Press 4 for more than 1 second to rewind the tape. When the tape reaches its end, playback of the same side starts. T o stop [...]

  • Página 11

    ENGLISH 11 Other convenient tape functions Prohibiting tape ejection Y ou can prohibit the tape ejection and can “loc k” a tape in the cassette compartment. Press and hold T APE 23 and 0 f or more than 2 seconds . “NO EJECT” flashes on the display for about 5 seconds, and the tape is “locked.” T o cancel the prohibition and “unlock”[...]

  • Página 12

    12 ENGLISH SOUND ADJUSTMENTS T urning on/off the loudness function The human ear is less sensitive to low and high frequencies at low volumes. The loudness function can boost these frequencies to produce a well-balanced sound at low volume level. Each time you press LOUD , the loudness function turns on/off alter natively . Selecting pr eset sound [...]

  • Página 13

    ENGLISH 13 Adjusting the sound Y ou can adjust the treble/bass sounds and the speaker balance . 1 Select the item you want to adjust. Indication T o do: Range BAS Adjust the bass –6 (min.) — +6 (max.) (bass) TRE Adjust the treble –6 (min.) — +6 (max.) (treble) F A D Adjust the front and rear speaker R6 (rear only) — F6 (front only) (Fader[...]

  • Página 14

    14 ENGLISH Using the Sound Contr ol Memory Y ou can select and store a preset sound adjustment suitable to each pla yback source . (Advanced SCM) Selecting and storing the sound modes Once you select a sound mode , it is stored in memory , and will be recalled e v er y time y ou select the same source. A sound mode can be stored for each of the f o[...]

  • Página 15

    ENGLISH 15 Recalling the sound modes 1 1 Select the source while the “Link” indicator is lit on the displa y . The “Link” indictor starts flashing, and the sound mode stored in memory for the selected source is recalled. Notes: • Y ou can adjust each sound mode to your pr efer ence, and store it in memory . If you want to adjust and stor [...]

  • Página 16

    16 ENGLISH Canceling Advanced SCM Y ou can cancel the Advanced SCM (Sound Control Memory), and unlink the sound modes and the playback sources. When shipped from the f actory , a different sound mode can be stored in memory for each source so that you can change the sound modes simply by changing the sources. LINK ON: Advanced SCM (diff erent SCMs [...]

  • Página 17

    ENGLISH 17 1 Call up the sound mode you want to adjust. See page 12 for details. 2 T o adjust the bass or treb le sound le v el Select “BAS” or “TRE.” T o tur n on or off the loudness function Each time you press LOUD, the loudness function turns on and off alternatively . ( = go to step 4) 3 Adjust the bass or treble level. See page 13 for[...]

  • Página 18

    18 ENGLISH OTHER MAIN FUNCTIONS Setting the clock 1 Press and hold the button for more than 2 seconds. “CLOCK H,” “CLOCK M”, “SCM LINK”, “LEVEL”, “AREA”, “B.SKIP” or “LINE IN ★ ” appears on the displa y . ★ Displayed only when one of the following sour ces is selected — FM, AM and T APE. 2 Set the hour . 1. Select [...]

  • Página 19

    ENGLISH 19 Selecting the level display Y ou can select the lev el displa y according to y our pref erence. When shipped from the f actory , “A UDIO 2” is selected. AUDIO1: Sho ws the audio le v el indicator . AUDIO2: Alternates “A UDIO 1” setting and illumination displa y . OFF : Erases the audio lev el indicator . 1 Press and hold SEL for [...]

  • Página 20

    20 ENGLISH How to detach the control panel Before detaching the control panel, be sure to turn off the power . 1 Unlock the control panel. 2 Lift and pull the control panel out of the unit. 3 Put the detached control panel into the provided case. How to attach the control panel 1 Insert the left side of the control panel into the groove on the pane[...]

  • Página 21

    ENGLISH 21 Playing CDs 1 Select the CD automatic changer . Play back starts from the first track of the first disc. All tracks of all discs are played back. CD CHANGER OPERA TIONS Read this section only when you used with a JVC CD automatic changer (separately purchased). W e recommend that you use one of the CH-X series with y our unit. If you ha [...]

  • Página 22

    22 ENGLISH T o fast forward or reverse the track Press and hold ¢ , while playing a CD, to fast forward the track. Press and hold 4 , while playing a CD, to reverse the track. T o go to the next track or the previous track Press ¢ briefly, while playing a CD , to go ahead to the beginning of the ne xt trac k. Each time you press the button consec[...]

  • Página 23

    ENGLISH 23 Selecting CD playback modes T o play back tracks at random (Random Play) Each time you press MO/RND (mono/random) while playing a CD, CD random play mode changes as follows: Mode RND Indicator Plays at random RND1 Lights All tracks of the current disc, then the tracks of the next disc, and so on. RND2 Flashes All tracks of all discs inse[...]

  • Página 24

    24 ENGLISH EXTERNAL COMPONENT OPERA TIONS Y ou can connect the external component to the CD changer jack on the rear using the Line Input Adaptor KS-U57 (not supplied). 1 3 Preparations: • F or connecting the Line Input Adaptor KS-U57 and the external component, r efer to the Installation/ Connection Manual (separate volume). • Before operating[...]

  • Página 25

    ENGLISH 25 13 2,5 4 Selecting the external component to use Y ou can connect the external component to the CD changer jack on the rear using the Line Input Adaptor KS-U57 (not supplied). T o use the e xternal component as the playbac k source through this receiv er , y ou need to select which device — CD changer or external component — to use. [...]

  • Página 26

    26 ENGLISH SEL (Select) How to Reset your unit Press and hold both the SEL (Select) and (Standby/On/A TT) buttons at the same time for several seconds. This will reset the built-in microcomputer . NOTE: Y our preset adjustments — such as preset channels or sound adjustments — will also be erased. (Standby/On/A TT) MAINTENANCE T o extend the lif[...]

  • Página 27

    ENGLISH 27 TROUBLESHOOTING What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a ser vice center . Symptoms • A cassette tape cannot be inserted. • Cassette tapes become hot. • T ape sound is at very low level and sound quality is degraded. • Sound is sometimes interrupted. • Sound cannot be heard f[...]

  • Página 28

    28 ENGLISH AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum Power Output: Front: 40 watts per channel Rear: 40 watts per channel Continuous Power Output (RMS): Front: 16 watts per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20,000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion. Rear: 16 watts per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20,000 Hz at no more than 0.8% total harmonic dist[...]

  • Página 29

    1 199HISFLEJES J V C EN, SP , FR VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to Reset Still having trouble?? USA ONL Y Call 1-800-252-5722 http://www .jvcservice.com W e can help you! EN00.COVER.KS-FX250[J]/1 17/12/1999, 05:43 PM 2[...]