JVC KS-FX771 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC KS-FX771. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC KS-FX771 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC KS-FX771 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC KS-FX771, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual JVC KS-FX771 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC KS-FX771
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC KS-FX771
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC KS-FX771
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC KS-FX771 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC KS-FX771 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC KS-FX771, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC KS-FX771, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC KS-FX771. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ENGLISH ‰∑¬   CASSETTE RECEIVER KS-FX771 INSTRUCTIONS  !" §”·π–π” GET0139-001A [U] For installation and connections, refer to the separate manual.  !"#$%&'()*+,-./0 °√ÿ≥“¥Ÿ§ŸË¡◊Õ∑’Ë·¬°µË“ßÀ“° „π°“√µ‘¥µ—Èß·≈–°“√‡™◊ËÕ¡µËÕ ?[...]

  • Página 2

    2 ENGLISH How to reset your unit After detaching the control panel, press the reset button on the panel holder using a ball-point pen or a similar tool. This will reset the built-in microcomputer . Note: Y our pr eset adjustments—such as pr eset channels or sound adjustments—will also be erased. How to use the M (MODE) button If you press M (MO[...]

  • Página 3

    3 ENGLISH CONTENTS Thank you f or purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully bef ore operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possib le perf or mance from the unit. How to reset y our unit ............................... 2 How to use the M (MODE) b utton ............. 2 LOCA TION OF THE BUTTONS .[...]

  • Página 4

    ENGLISH 4 LOCA TION OF THE BUTTONS o ∞ (down) b utton Display window ; LOUD (loudness) indicator a EQ (equalizer) indicator s (tape-in) indicator d T APE indicator f CD-CH (CD changer) indicator g FM band indicators (FM1, FM2, FM3) h AM band indicator j T uner reception indicators MO (monaural), ST (stereo) k V olume (or audio) le vel indicator l[...]

  • Página 5

    ENGLISH 5 Remote controller 3 • Selects the preset stations while listening to the radio . Each time you press the b utton, the preset station number increases, and the selected station is tuned in. • While playing an MP3 disc on an MP3- compatible CD changer; – Skips to the previous disc if pressed briefly . – Skips to the previous f older[...]

  • Página 6

    ENGLISH 6 Preparing the remote controller Before using the remote controller: • Aim the remote controller directly at the remote sensor on the main unit. Make sure there is no obstacle in between. • Do not expose the remote sensor to strong light (direct sunlight or artificial lighting). Installing the battery When the controllable range or eff[...]

  • Página 7

    7 ENGLISH BASIC OPERA TIONS T urning on the power 1 T urn on the power . Note on One-T ouch Operation: When you select a sour ce in step 2 below , the power automatically comes on. Y ou do not have to pr ess this button to turn on the power . 2 Select the source. T o operate the tuner (FM or AM), see pages 9 – 12. T o pla y a tape, see pages 13 ?[...]

  • Página 8

    8 ENGLISH Setting the clock 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the displa y . (PSM: see page 19.) 2 Set the hour . 1 Select “ CLOCK H ” (hour) if not shown on the display . 2 Adjust the hour . 3 Set the minute. 1 Select “ CLOCK M ” (minute). 2 Adjust the minute. 4 Finish the setting[...]

  • Página 9

    9 ENGLISH RADIO OPERA TIONS Listening to the radio Y ou can use either automatic searching or manual searching to tune in to a par ticular station. Searching a station automatically: Auto search 1 Select the band (FM1 – 3, AM). Each time you press the button, the band changes as follo ws: Note: This r eceiver has three FM bands (FM1, FM2, FM3). Y[...]

  • Página 10

    10 ENGLISH When an FM stereo broadcast is hard to receive: 1 Press M (MODE) to enter the functions mode while listening to an FM stereo broadcast. 2 Press MO (monaural), while still in the functions mode, so that the MO indicator lights up on the displa y . Each time you press the b utton, the MO indicator lights up and goes off alternately . When [...]

  • Página 11

    11 ENGLISH Storing stations in memor y Y ou can use one of the f ollowing two methods to store broadcasting stations in memor y . • Automatic preset of FM stations: SSM (Strong- station Sequential Memor y) • Manual preset of both FM and AM stations FM station automatic preset: SSM Y ou can preset 6 local FM stations in each FM band (FM1, FM2, a[...]

  • Página 12

    12 ENGLISH T uning in to a preset station Y ou can easily tune in to a preset station. Remember that you must store stations first. If you ha ve not stored them yet, see “Storing stations in memory” on pages 11 and 12. 1 Select the band (FM1 – 3, AM). Each time you press the button, the band changes as follo ws: 2 Select the number (1 – 6) [...]

  • Página 13

    13 ENGLISH T APE OPERA TIONS Listening to a cassette Y ou can pla y back type I (normal) tapes. 1 Open the control panel. Note on One-T ouch Operation: When a cassette is alr eady in the cassette compartment, pressing T APE (CD-CH) turns on the unit and starts tape play automatically . 2 Insert a cassette into the cassette compartment. The unit tur[...]

  • Página 14

    14 ENGLISH Other convenient tape functions Skipping the blank portions on the tape Y ou can skip b lank por tions between the tunes (Blank Skip). When this function is turned on, the unit fast- forw ards (skipping blank por tions of 15 seconds or more), to the next tune and starts playbac k. • See also “Changing the general settings (PSM)” on[...]

  • Página 15

    15 ENGLISH Playing the current tune repeatedly Y ou can pla y the current tune repeatedly (Repeat Play). 1 Press M (MODE) to enter the functions mode while playing a tune you w ant to hear over again on a cassette. 2 Press RPT (repeat), while still in the functions mode, so that “REPEA T” appears on the displa y . When the tune has been play ed[...]

  • Página 16

    16 ENGLISH SOUND ADJUSTMENTS Selecting preset sound modes (C-EQ: custom equalizer) Y ou can select a preset sound mode (C-EQ: custom equalizer) suitab le to the music genre. Select the sound mode you want. When you press the b utton once, the last selected sound mode is recalled and applied to the current source. Then, each time you press the butto[...]

  • Página 17

    17 ENGLISH 2 Adjust the setting. 3 Repeat steps 1 and 2 to adjust the other items. T o reset each sound mode to the factory settings, repeat the same procedure and reassign the preset values listed in the tab le on page 16. T o increase the le vel or turn on the loudness T o decrease the le vel or turn off the loudness Adjusting the sound Y ou can [...]

  • Página 18

    18 ENGLISH OTHER MAIN FUNCTIONS Changing the general settings (PSM) Y ou can change the items listed in the table on page 19 by using the PSM (Pref erred Setting Mode) control. Basic Procedure 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the displa y . (See page 19.) 2 Select the PSM item y ou want t[...]

  • Página 19

    19 ENGLISH T o select the level meter— LEVEL Y ou can select the lev el meter display according to your pref erence. When shipped from the factory , “A UDIO 2” is selected. • A UDIO 1: Shows the audio le vel indicator . • A UDIO 2: Alter nates “AUDIO 1” setting and illumination display . • OFF: Erases the audio le vel indicator . T [...]

  • Página 20

    20 ENGLISH Detaching the control panel Y ou can detach the control panel when leaving the car . When detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder . Detaching the control panel Before detaching the control panel, be sure to tur n off the pow er. 1 Unlock th[...]

  • Página 21

    21 ENGLISH CD CHANGER OPERA TIONS Playing discs Select the CD changer (CD-CH). * If you ha ve not connected a CD changer , or if you ha ve changed the “EXT IN” setting to “LINE IN” (see page 19), you cannot select the CD changer . • When the current disc is an MP3 disc: Playbac k star ts from the first folder of the current disc once file[...]

  • Página 22

    22 ENGLISH T o go to the next or previous tracks/files T o go to a particular disc directly Press the number button corresponding to the disc number to start its playback (while the CD changer is playing). • T o select a disc number from 1 – 6: Press 1 (7) – 6 (12) briefly . • T o select a disc number from 7 – 12: Press and hold 1 (7) –[...]

  • Página 23

    23 ENGLISH Press 5 (up) while pla ying an MP3 disc, to go to the ne xt folder . Each time you press the b utton consecutively , the ne xt folder is located, and the first file in the folder starts playbac k. Press ∞ (down) while pla ying an MP3 disc, to go to the previous f older . Each time you press the b utton consecutively , the previous f ol[...]

  • Página 24

    24 ENGLISH T o play back tracks/files repeatedly (T rack Repeat/Disc Repeat Play) 1 Press M (MODE) to enter the functions mode during play . 2 Press RPT (repeat), while still in the functions mode, so that “ TRK RPT ” or “ DISC RPT ” appears on the display . Each time you press the button, the repeat pla y mode changes as f ollows: Note: MP[...]

  • Página 25

    25 ENGLISH EXTERNAL COMPONENT OPERA TIONS Playing an external component Y ou can connect the external component to the CD changer jack on the rear using the Line Input Adapter KS-U57 (not supplied). Preparations: • F or connecting the Line Input Adapter KS-U57 and the external component, r efer to the Installation/ Connection Manual (separate vol[...]

  • Página 26

    26 ENGLISH TROUBLESHOOTING What appears to be trouble is not alw a ys serious. Check the f ollowing points before calling a service center . Remedies Adjust it to the optimum le vel. Check the cords and connections. Press the reset button on the panel holder after detaching the control panel. (The clock setting and preset stations stored in memor y[...]

  • Página 27

    27 ENGLISH Remedies Inser t discs into the magazine. Inser t discs correctly . Inser t play able discs. Inser t a disc that contains MP3 files. Inser t the magazine. Add the extension code —mp3 to their file names. Change the disc. (Record MP3 files using a compliant application.) Skip to another file or change the disc. (Do not add the extension[...]

  • Página 28

    28 ENGLISH MAINTENANCE This unit requires very little attention, but you will be able to e xtend the life of the unit if y ou follow the instructions below . T o clean the head • Clean the heads after ev er y 10 hours of use using a wet-type head cleaning tape (av ailable at an audio store). When the head becomes dir ty , you ma y realize the f o[...]

  • Página 29

    29 ENGLISH SPECIFICA TIONS AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum P ower Output: F ront: 45 W per channel Rear: 45 W per channel Continuous P ower Output (RMS): F ront: 17 W per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distor tion. Rear: 17 W per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic[...]

  • Página 30

    1 53 mm 184 mm 0303KKSMDTJEIN EN, CH, TH, AR 3 GET0139-002A [U] 1 Control panel  ! Àπ È “ª —¥ Trim plate  ·º Ë π‚≈À–¢Õ∫·µ Ëß 8 9 2 Handle  !" §—π∫—ߧ—∫ Fuse  ø‘« Slot  √Ë Õß„™È”À√ — ∫æ—π≈«¥ Sleeve  ! ª≈Õ°À ÿÈ¡ Control pan[...]

  • Página 31

    2 • When installing the unit without using the sleeve •  !"#$%&'($ • ‡¡ ◊Ë Õµ ‘ ¥µ —È ß™ ÿ ¥ª√–°Õ∫‚¥¬‰¡ Ë „™ È ª≈Õ°À ÿÈ¡ In a T oyota for example, first remove the car radio and install the unit in its place.  !" TOY O TA  !"#$%&' ()*+,-./[...]

  • Página 32

    3 6 2 1 3 2 3 1 15 5 4 ENGLISH T ypical Connections /  !"#$ / °“√‡™ ◊Ë Õ¡µ Ë Õ·∫∫ª°µ ‘ / Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause serious damage to this unit. The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in color . [...]

  • Página 33

    4 L R L R L R INPUT R L R L LINE REAR OUT Amplifier /  !" / ‡§√◊ËÕߢ¬“¬ / Y ou can connect an amplifier and other equipment to upgrade your car stereo system. • Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of the other equipment so that it can be controlled through this unit. • For amplifier only[...]