JVC KS-FX833R manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC KS-FX833R. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC KS-FX833R vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC KS-FX833R você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC KS-FX833R, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual JVC KS-FX833R deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC KS-FX833R
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC KS-FX833R
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC KS-FX833R
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC KS-FX833R não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC KS-FX833R e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC KS-FX833R, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC KS-FX833R, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC KS-FX833R. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    CASSETTE RECEIVER CASSETTEN-RECEIVER RADIOCASSETTE RADIO/CASSETTESPELER BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D'INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTIONS LVT0130-001A [E] NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH d in Singapore MNMMDWJES KS-FX833R For installation and connections, refer to the separate manual. Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das [...]

  • Página 2

    2 Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. CONTENTS BASIC OPERA TIONS .................................................... 3 RADIO OPERA TIONS ................................................... 4 [...]

  • Página 3

    3 ENGLISH BASIC OPERA TIONS Note: When you use this unit for the first time, set the built-in cloc k cor r ectly , see pa ge 21. Note on One-T ouch Operation: When you select a source in ste p 2 below , the power automa tically comes on. Y ou do not have to press this b utton to tur n on the po wer . 1 T ur n on the power . 2 Select the source. T o[...]

  • Página 4

    4 SSM RADIO OPERA TIONS Listening to the radio 12 34 5 6 1 2 1 Select the band (F1 (FM1), F2 (FM2), F3 (FM3) or AM). 2 Start searching a station. When a station is received, searching stops. T o stop searching bef ore a station is received, press the same button you ha v e pressed for searching. T o tune in a par ticular frequency manually: 1 Selec[...]

  • Página 5

    5 ENGLISH Storing stations in memory Y ou can use one of the f ollowing two methods to store broadcasting stations in memory . • Automatic preset of FM stations: SSM (Strong-station Sequential Memory) • Man ual preset of both FM and AM stations FM station automatic preset: SSM Y ou can preset 6 local FM stations in each FM band (F1, F2, and F3)[...]

  • Página 6

    6 Manual preset Y ou can preset up to 6 stations in each band (F1, F2, F3 and AM) manually . EXAMPLE: Storing an FM station of 88.3 MHz into preset number 1 of the FM1 band 1 Select the F1 (FM1) band. 2 T une into a station of 88.3 MHz. See page 4 to tune into a station. 12 34 5 6 2 1 3 TUNER BAND SSM 3 Press and hold the button for more than 1 sec[...]

  • Página 7

    7 ENGLISH 1 Select the band (F1 (FM1), F2 (FM2), F3 (FM3) or AM) y ou want. 2 Select the number (1 – 6) for the preset station you want. T uning into a preset station Y ou can easily tune into a preset station. Remember that you must store stations first. If you have not stored them yet, see pages 5 and 6. 12 34 5 6 1 2 12 34 5 6 7 89 1 0 11 12 F[...]

  • Página 8

    8 RDS (Radio Data System) Using RDS functions in the FM band The same programme can be receiv ed on different frequencies . Programme 1 broadcasting on frequency B Programme 1 broadcasting on frequency A Programme 1 broadcasting on frequency D Programme 1 broadcasting on frequency E Programme 1 broadcasting on frequency C TP RDS When driving in an [...]

  • Página 9

    9 ENGLISH NEWS button Setting and operating NEWS standby mode • When the TP b utton is pressed br iefly in the FM mode, the “TP” indicator is lit during reception of a TP station and the T A standby mode is engaged. Note: When the station being r eceived is not a TP station, the TP indica tor flashes. Pr ess the ¢ or 4 b utton to eng age the[...]

  • Página 10

    10 PTY button Setting and operating PTY search mode Ex. When selecting the programme type “CLASSICS” 1 12 34 5 6 1 2 PTY/RND/ Select one of the following groups. 2 SPEECH 2 SPEECH 1 MUSIC off 5 Select a PTY using a number button (see the tab le on page 11). Successful programme search results in the desired PTY station being received so its pro[...]

  • Página 11

    11 ENGLISH PTY codes PTY display No. 1 No. 2 No. 3 No. 4 No. 5 No. 6 No. 1 No. 2 No. 3 No. 4 No. 5 No. 6 CUL TURE SCIENCE V ARIED –––––––––– –––––––––– –––––––––– Indication POP M ROCK M EASY M LIGHT M CLASSICS OTHER M NEWS AFF AIRS INFO SPOR T EDUCA TE DRAMA No. 1 No. 2 No. 3 No. 4 No. 5 [...]

  • Página 12

    12 Number buttons When a number button is pressed, if the station with that frequency is broadcasting a sufficiently strong signal, the receiv er will tune to that frequency . When the signal strength is not sufficient f or good reception, by ref erring to the AF list, the receiver searches for a station broadcasting the same programme with a stron[...]

  • Página 13

    13 ENGLISH ST MO Other convenient tuner functions Selecting FM reception sound When an FM stereo broadcast is hard to receive: Press MO/RPT/B.SKIP (Mono/Repeat/Blank Skip) while listening to an FM stereo broadcast. The sound you hear becomes monaural but reception will be improved. Lights when receiving an FM broadcast in stereo. T o restore the st[...]

  • Página 14

    14 T APE OPERA TIONS Listening to a tape 12 34 5 6 1 4 3 1 2 Open the control panel. Insert a cassette and close the control panel. The unit turns on and tape play star ts automatically . When one side of the tape reaches its end during play , the other side of the tape automatically starts playing. (Auto Reverse) Note on One-T ouch Operation: When[...]

  • Página 15

    15 ENGLISH T o stop play and eject the cassette Press 0 . T ape play stops and the cassette automatically ejects from the cassette compar tment. If you change the source to AM/FM (or CD), the tape pla y also stops (without ejecting the cassette this time). • Y ou can also eject the tape with the unit turned off . T ape direction Prohibiting tape [...]

  • Página 16

    16 SSM Finding the beginning of a tune Multi Music Scan allows you to automatically start playback from the beginning of a specified tune. Y ou can specify up to 9 tunes ahead or bef ore the current tune. During playback 12 34 5 6 1 T o locate a tune ahead of the current tune on the tape T o locate a tune before the current tune on the tape 1 Speci[...]

  • Página 17

    17 ENGLISH 12 34 5 6 REPEAT MO / RPT B.SKIP MO / RPT B.SKIP B.SKIP Other convenient tape functions MO/RPT/B.SKIP Skipping the blank por tions on the tape Y ou can skip b lank por tions between the tunes . (Blank Skip) Press the MO/RPT/B.SKIP (Mono/Repeat/Blank Skip) button for more than 1 second to turn Blank Skip on and off. When this function is [...]

  • Página 18

    18 SOUND ADJUSTMENTS Selecting preset sound modes Y ou can select a preset sound adjustment suitable to the music genre . 12 34 5 6 SOUND Indication For: Preset values Bass T re ble Loudness SCM OFF (Flat sound) 00 00 On BE A T Rock or disco music +02 00 On SOFT Quiet background music +01 –03 Off POP Light music +04 +01 Off Notes: • Y ou can ad[...]

  • Página 19

    19 ENGLISH Adjusting the sound Y ou can adjust the sound char acteristics to your pref erence. 12 34 5 6 1 2 1 Select the item you want to adjust. Indication T o do: Range BAS Adjust the bass –06 (min.) — +06 (max.) (Bass) TRE Adjust the treble –06 (min.) — +06 (max.) (T reble) F A D Adjust the front and rear speaker R06 (rear only) — F06[...]

  • Página 20

    20 Storing your own sound adjustments Y ou can adjust the sound modes (BEA T , SOFT , POP: see page 18) as you like and store your o wn adjustments in memor y . 12 34 5 6 3 2 1, 4 3 Adjust the bass or treble level or turn the loudness function ON/OFF . See page 19 for details. 1 Call up the sound mode you want to adjust. See page 18 for details. 2 [...]

  • Página 21

    21 ENGLISH Setting the clock Selecting 24-hour or 12-hour clock display (Set to 24-hour at the factory) 1. Press the SEL button for more than 2 seconds to set the preferred setting mode (see page 23). 2. Select the “24H/12H” mode with the SEL button. 3. Select 24H or 12H with the level control buttons (+,–). How to select the clock mode as th[...]

  • Página 22

    22 12 34 5 6 3 4 3 Set the hour and minute. 4 Start the clock. T o check the current clock time (changing the dispZde) Press DISP repeatedly . Each time y ou press the b utton, the display mode changes as f ollows. • If the unit is not in use when you press DISP , the power tur ns on, the clock time is sho wn for 5 seconds, then the power turns o[...]

  • Página 23

    23 ENGLISH Preferred setting mode (PSM) control This mode has been set at the f actor y , but it can be set to suit y our needs. Storing your own mode settings 1 12 34 5 6 1,2 3 SEL 2 3 Select each mode. Set the desired mode. SEL Press the SEL button for more than 2 seconds to set the preferred setting mode. 21 12 11 Select. Clock adjustment 24/12-[...]

  • Página 24

    24 Selecting the dimmer mode When you turn on the car head lights, the display and control buttons automatically dims (Auto Dimmer). When shipped from the factory , the Auto Dimmer function has been activated. If you want to cancel this function, follow the procedure below and select “OFF”. • A UT O: Activ ates Auto Dimmer • OFF: Cancels Au[...]

  • Página 25

    25 ENGLISH Changing the level indicator mode When shipped from the f actor y , the le vel indicator on the displa y shows the audio lev el setting. Y ou can change it by f ollowing the procedure below . • A UDIO: Audio le vel indicator • ANTENNA: T uner sensitivity indicator • OFF: V olume setting indicator Level indicator “ANT” lights up[...]

  • Página 26

    26 Selecting the telephone muting This mode is used when a cellular phone system is connected. Depending on the phone system used, select either “MUTING 1” or “MUTING 2, ” whichev er m utes the sounds from this unit. When shipped from the factor y , this mode is deactiv ated. • MUTING 1: Select this if this setting can mute the sounds. ?[...]

  • Página 27

    27 ENGLISH How to attach the control panel 1 2 How to detach the control panel Before detaching the control panel, be sure to tur n off the power . 1 2 3 Unlock the control panel. Insert the right side of the control panel into the groove on the panel holder . Detac hing the contr ol panel Y ou can detach the control panel when leaving the car . Wh[...]

  • Página 28

    28 Installing the batteries When the controllable range or effectiveness of the remote controller decreases, replace the batteries —R03 (UM-4)/AAA (24F) Remote sensor Before using the remote controller: • Aim the remote controller directly at the remote sensor on the main unit. Make sure there is no obstacle in between. • Do not expose the re[...]

  • Página 29

    29 ENGLISH DISC CHANGER TRACK -CH Select the CD automatic changer . Playback starts from the first track of the first disc. All tracks of all discs are played back. CD CHANGER OPERA TIONS We recommend that you use one of the CH-X series with your KS-FX833R. If you hav e another CD automatic changer, consult y our JVC car audio IN CAR ENTERT AINMENT[...]

  • Página 30

    30 Ex. When disc number 5 is selected T o fast-for ward or r everse the track Press and hold ¢ , while playing a CD, to fast-forward the track. Press and hold 4 , while playing a CD, to reverse the track. T o go to the next track or the previous track Press ¢ br iefly, while playing a CD , to go ahead to the beginning of the ne xt tr ac k. Each t[...]

  • Página 31

    31 ENGLISH Selecting CD playback modes MO/RPT/B.SKIP PTY/RND/ T o play back tracks at random (Random Play) Each time you press PTY/RND/ while playing a CD, CD random play mode changes as follows: Mode RANDOM Indicator Plays at random RND 1 Lights All tr acks of the current disc, then the trac ks of the ne xt disc, and so on. RND 2 Flashes All tr ac[...]

  • Página 32

    32 The function below is also provided to ensure the longer life of this unit. Ignition key-off Release/Ignition key-on play • When y ou tur n off the ignition k ey with a cassette in the compartment, the unit automatically releases the tape from its head. • When you turn on the ignition key with a cassette in the compartment, playback automati[...]

  • Página 33

    33 ENGLISH TROUBLESHOOTING What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. Symptoms • A cassette tape cannot be inserted. • Cassette tapes become hot. • T ape sound is at very low level and sound quality is degraded. • Sound is sometimes interrupted. • Sound cannot be heard fro[...]

  • Página 34

    34 AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum Power Output: Front: 40 watts per channel Rear: 40 watts per channel Continuous Power Output (RMS): F ront: 16 watts per channel into 4 Ω , 40 to 20,000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion. Rear : 16 watts per channel into 4 Ω , 40 to 20,000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion. Load[...]

  • Página 35

    CASSETTE CASSETTEN- RADIOCASSET RADIO/CASSE Printed in Singapore 0898MNMMDWJES KS-FX For installation and Für den Einbau und Pour l’installation e Bijzonderheden ove EN, GE, FR, NL VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED J V C Detachable[...]