Ir para a página of
Manuais similares
-
Projector
JVC DLA-HD990
14 páginas 0.08 mb -
Projector
JVC DLA-RS25
185 páginas 28.83 mb -
Projector
JVC DLA-G150HTE
40 páginas 1.28 mb -
Projector
JVC DLA-X70R
96 páginas 22.37 mb -
Projector
JVC DLA-RS56
86 páginas 4.59 mb -
Projector
JVC DLA-X3
6 páginas 0.15 mb -
Projector
JVC DLA-HD550
6 páginas 5.15 mb -
Projector
JVC DLA-G150CLE
80 páginas 2.79 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC LP840. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC LP840 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC LP840 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC LP840, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual JVC LP840 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC LP840
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC LP840
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC LP840
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC LP840 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC LP840 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC LP840, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC LP840, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC LP840. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
LP ® 840/ LP ® 850 INST ALLA TION & INTEGRA TION PROJECTOR. USER’S GUIDE LP ® 840/ LP ® 850 INST ALLA TION & INTEGRA TION PROJECTOR. InFocus Corporation 27700B SW Parkway Avenue Wilsonville, Oregon 97070-9215 1-800-294-6400 • 503-685-8888 Fax : 503-685-8887 http://www .infocus.com In Europe: InFocus International BV Strawinskylaan 5[...]
-
Página 2
IF YOU NEED ASSIST ANCE… call InFocus Customer Ser vice dir ectly at 1-800-799-9911. SUPPORT IS FREE between 6 a.m. and 6 p.m. PST , Monday through Friday . Suppor t is available in Nor th America after hours and weekends for a fee at 1-888-592-6800 . Or , send us an e-mail at techsuppor t@infocus.com . IN EUROPE, call InFocus Customer Ser vice d[...]
-
Página 3
P mêçÇìâíÉêâä‹êáåÖ mêçÇìëÉåíW= fåc çÅìë=`çêéç ê~íáçåI=OTTMM _ =pt=m~êâ ï~ó=^îÉK=táä ëç åîáääÉI=lêÉÖçå= VTMT M=rp ^ hçåíçê=á=bì êçé~W=p íê~ ïáåëâóä~~å=RURI=NMTT = uu=^ãëíÉêÇ~ãI =kÉÇÉêä~åÇ s á=Éêâä‹êÉê =é™ =ÉÖ Éí=~åëî~ê=~í=ÇÉååÉ=é?[...]
-
Página 4
4 Innh oldsfor teg nelse Innle dning 6 Projekt orens plas sering 8 Tilkoble e n datamaskin 9 N ø dvendi ge datama skintilkoblin ger 9 Vise et dat ama skinb ilde 11 F ø rstega ngs bruk av projektore n med Windows 98 12 Bildejust ering 1 4 Tilkoble e n videoenhet 15 Vise et videob ilde 17 Sl å av proj ektoren 19 Feils ø ke o ppsett et 19 Bruke kn[...]
-
Página 5
5[...]
-
Página 6
6 Innledning Den nye multi m edia projektor en har tre data maskininng anger , tre video- og to lyd in n-tilkoblinger , é n lyd u t-tilkob ling, RS-2 32-kontr oll og XGA 1024 x768-opp l ø sning. K ort-, fast kort-, l a ng- og superlangdistanselin ser som br uker en selv kan skifte , kan kj ø pes ekstra. Dette gj ø r at produktet blir mer flek s[...]
-
Página 7
7 Tilk oblin gspanel Pr ojekto ren er utstyrt med tr e datamaskin innganger og f ø lgend e tre videotil koblingsalterna tiver: •é n M1-D (DVI med USB) •é n VESA-da tamaski n •é n BNC (RGBH V og Pr , Pb, Y) •é n komponent RCA-video (Pr , Pb, Y) •é n S-vide o •é n kompos itt RCA-video Pr ojektor en er utstyrt m ed datama skin- og v[...]
-
Página 8
8 Pr ojektor ens plassering T a hensy n til st ø rr elsen og for m en p å skjer men, plas seringen av stikkon taktene og a vstanden mel l om pr ojektoren og r esten av utstyr et for å bestemm e hvor pr ojektoren skal plas seres. Her er noen generell e ret ni ng sl in je r: • Plass er projek toren p å et flatt und erlag i ri ktig vinkel i for [...]
-
Página 9
9 Tilkoble en d atama skin N ø dvendig e da tamaskintilk oblinger Koble de n ene enden a v VES A-datamask inkabelen t il Comp uter 2 - tilkobli ngen (datama skin 2) p å pr ojektoren. Kob le den andre enden til videoport en p å data mask inen. P å en s krivebor dsmaski n skal du f ø rst frakobl e skjermkabelen fra vide outgange n p å datamas k[...]
-
Página 10
10 Hvis d u bruke r en skrivebor dsmaskin, og vil se b ildet b å de p å datama skinskjermen og projeksjon sskjermen, kobler du skjermkabelen til Monitor out -tilkoblin gen p å projektor en. Du kan ogs å bruke en BNC-kabel for å ko ble ti l datamas kinen. Ko ble BNC- tilkobli ngene p å BNC-kabelen t il de tilsvare nde Co mpute r 3 -tilkoblinge[...]
-
Página 11
11 Vise et datamaskinbilde T a av linsehette n. Sett av/ p å -bryt ere n p å baksid en av projektor en i p å -stilling, og trykk deretter p å Po w e r -knappen p å toppen av pr ojektor en eller fjernk ontro llen. Indika toren blink er gr ø nt , og vift ene star tes opp. N å r lamp en tenne s, vises oppstart skjermbildet, og indik ator en lys[...]
-
Página 12
12 F ø rstegangs bruk av p r oje ktoren med Windo ws 98 Den f ø rst e gangen du tilkobler en da tamaskin, som kj ø res und er W in do ws 9 8, ti l p roj ek to ren , re gi st rere r d at am as ki ne n p roj ek to ren so m “ ny maskinva re ” og veivis eren fo r maskininstalla sjon vise s. F ø lg disse anvis ningen e for å bruke veiviser en t[...]
-
Página 13
13 Hopp o ver denne siden hvi s du ikk e har t ilk oblet en US B-muse kabel F or Windo ws 98: • Hvis d u har tilk oblet USB-kabelen , kommer veiviser en for maskinins tallasjon fram i g jen. Drivere m å v æ re in stallert for å kunne bruke US B-funksjonen . • V eiviser en startes to gang er . Den f ø rste g angen registrerer den en USB- enh[...]
-
Página 14
14 Bildejusterin g Juster eventuel t h ø yden t il projektor en ved å tryk ke p å ut l ø serknap pene p å hver side av projekto rens forsid e for å forlenge h ø ydej usterin gsf ø ttene. Plass er proj ektor en i ø nsket avst and fra s kjermen i 90 grad ers vin kel (vin kelre tt) i forho ld til s kjerm en. P å side 4 4 finn er du en tabe l[...]
-
Página 15
NR qáäâ çÄäÉ=Éå=îáÇÉç ÉåÜÉí= pí~åÇ~êÇ=î áÇÉç íáäâ ç Ääáå ÖÉê pÉíí=ÇÉå=Öì äÉ=éäì ÖÖ Éå=é™=äóÇJL îáÇÉçâ~ÄÉäÉå=E ^LsF=á= îáÇÉçì íÖ~ åÖÉå=é ™= îáÇÉçÉåÜÉíÉåK=pÉíí=ÇÉå=~åÇêÉ=ÖìäÉ=éäìÖÖÉå=á=ÇÉå=ÖìäÉ= sáÇÉç=P Jì íÖ~å ?[...]
-
Página 16
NS aì=â~å=çÖë™=íáäâçÄ äÉ=îáÇÉçÉåÜÉíÉå=ãÉÇ=Éå=_k` Jâ~ÄÉäK=hç ÄäÉ= _k`J íáäâçÄäáåÖÉåÉ=é™=_ k `Jâ~ÄÉäÉå=íáä= ÇÉ=íáäëî~êÉåÇÉ= `çã éìíÉê=P= JíáäâçÄäáåÖÉåÉ = EÇ~í~ã~ëâáå=PF=é™=éêçàÉâíçêÉåK= hçÄ äÉ=ÇÉå=~åÇê É=ÉåÇÉå=íáä=[...]
-
Página 17
17 Vise et videobilde T a av linsehette n. Sett av/ p å -bryt ere n p å baksid en av projektor en i p å -stilling, og trykk deretter p å Po w e r -knappen p å toppen av pr ojektoren. Indika toren blink er gr ø nt , og vift ene star tes opp. N å r lamp en tenne s, vises oppstart skjermbildet, og indik ator en lyser gr ø nt. Det kan ta et min[...]
-
Página 18
18 Juster zoo m ing eller fokusering ved å trykke p å knappene Zoom eller Foc u s p å tastature t til du oppn å r ø nsket b ildest ø rr else og fokuser ing. Du kan ogs å juster e zooming og fokusering via menyene. Se side 33. Hvis bild et ikke er p å s kjermen eller i visningsomr å det, justerer du dette ved å trykke p å knappen for lins[...]
-
Página 19
19 Sl å av p ro j e k t o re n Projek t or en toner automatisk ut sk jermbildet etter at de t ikke er r egistrert en aktiv k ilde p å 30 minutter . Dett e utton ede skje rmbildet b idrar t il å bev are proj ektorens lev etid. Bildet kommer tilbak e n å r det bl ir regist rert en ak tiv kilde, elle r du trykker p å en knapp p å ta statur et el[...]
-
Página 20
20 Fei l s ø k e kilde Problem L ø sning Resultat Opps tar tskjer mbilde t mang ler Sett i st r ø mkab e len o g tr ykk p å av/ p å -bryteren, tr ykk p å P ow er -knappen T a a v linsehe tten K orrekt b ilde Bare oppstar tskjermbild et vises T r ykk p å Com puter -knappen Aktiv er den ek sterne porten p å den b æ rb are datam askinen Da ta[...]
-
Página 21
21 Datamaskin bildet mangle r – bare tekste n “ For H ø y Oppl ø sning ” vises Just er datamaskinens op pdateringsfr ekvens i K ontrollpan el > Skjerm > Innstillinger > A v anse r t > Ada pter (plassering en er a vhengig a v hvilket operativ system du har) Da tama skin bildet vis es A Signal out of range Du m å kanskj e innstil[...]
-
Página 22
22 Bildet er uskarpt ell er a vkuttet Innstill da tamaskinens skjerm oppl ø sning til den oppri nnelig e oppl ø sningen ti l pr o jektoren (Sta rt > Innstill inger > K ontrol lpanel > S kjerm > kategor ien Innsti llinger , velg 1024x 768) Bildet er skarpt og ikk e a vku ttet Na vigasjonskn appene p å fje rnk ontrol len fung erer ikk [...]
-
Página 23
23 Fei l s ø k e projektor Problem L ø sning Resu ltat Bildet er ikk e rettvi nklet J uster k eys tone i men yen B ilde Rettvin klet bilde Bild et er us karpt Juster f okuseringen p å tastatur et eller Skarphe t i meny en Bild e > A vanser t K orrekt b ilde Bildet passer ikk e p å en 16:9-sk jerm Endre skjermfor matet til 1 6:9 i meny en Bi [...]
-
Página 24
24 Bildet er opp-ned Deaktiver T akmon tasje i meny e n Innstillinger > System K orrekt b ilde Bildet er speilvendt fra v e nstre mot h ø yre Deaktiver T akmontasje i meny en Innst illinger > System K orrekt b ilde Farg ene som vises, samsvar er ikke med fargene t il kild en Juster innstill ingene for farge , sjatteri ng, fargetempera tur , [...]
-
Página 25
25 Lampen k ommer ikk e p å , indi kator en lyser k onstant r ø dt (side 47) K ontroller at ingen luf tinntak er blokker t. La projektoren avkj ø les i ett m inutt T rekk ut str ø mka belen til projektoren, vent ett m inutt , se tt i s tr ø mkabe len igjen og sl å p å pr ojektore n: lampen lyse r Lampen te nnes ikke, indikato ren blink er r [...]
-
Página 26
26 Har du frem deles problemer? Hvis d u tren ger hjelp, kan du bes ø ke v å rt W eb-sted el ler ringe til oss S e liste n over al le kontaktnumr e og r elevant e W eb-adres ser p å innsiden av omslag et bakerst i boken Dette produktet s t ø ttes av en begr enset to- å rs garant i. En utvidet garan tidekning ka n kj ø pe s hos for handleren. [...]
-
Página 27
27 Bruk e knappene p å tastaturet De fleste knappene er n æ rmer e beskr evet i andr e avsnitt, men her er en oversikt ov er der es funksjoner: pow e r (av/p å ) — sl å r pr oje ktoren p å (side 1 1) og av (side 17). lens shift (linseforskyvni ng) — skifter de t proj iserte bildet opp el ler ned. zo om — flytte r det proj iserte bi ldet [...]
-
Página 28
28 Bruk e fjernk on tr ollen Fjernkontr ollen bruker to (2 ) AAA -batterier som f ø lger med. De settes lett i ved å skyve av dekselet bak p å fjernkontr ollen, r ette inn + og – endene til batterien e, skyve dem p å plass og deret ter sette p å dek selet igjen. Fjernkon trol len brukes ved å rette den mot proj ektorskjermen eller proj ekto[...]
-
Página 29
29 Bruk e lydfunksjonen Hvis d u vil spille ly d fra projekt oren, kobler du kilde n til Audi o In- tilkobli ngen p å projekto ren. V olumet juster es med knappene p å tastaturet eller fjer nkontr ollen. Balanse n eller volumet kan just eres v ia me nyen L yd (se side 36). L yden dempes ved å trykke p å Mute -knappen. Fe il s ø ke l y d Kontr [...]
-
Página 30
30 Optimaliser e datamaskinbilder Etter a t data maskine n er rikt ig tilkoblet og d atamaskinens b ilde vises p å skjerm en, kan du optimaliser e bildet ved hj elp av menyene p å sk jermen. Du kan lese mer om hvor dan du bruker menyene p å side 32 . • Juster Keystone, Kontrast eller L ysstyr ke i Bilde-m enyen. • Endr e skjermforma tet. Skj[...]
-
Página 31
31 Optimalis ere vi deobilder Etter a t videoenhet en er riktig ti lkoblet og bildet v ises p å skjermen, kan du optimaliser e b ildet ved hjelp av menyene p å skjer men . Du kan le se mer om hvor dan du bruker me nyene p å side 32. • Juster Keys tone, Kontra st, L yssty rke, Far ge eller T int i Bilde-menyen . Se side 33. • Endr e skjermfor[...]
-
Página 32
32 Bruk e meny e ne Å pne menyene ved å trykk e p å me nyknap pen p å ta statur et eller fjernkon trolle n. (Menyene lukkes auto matisk etter 60 sekunder hvis du ikk e trykker p å noen k n apper .) Hovedmeny vises. Bruk pilk nappene til å flytte opp og ned fo r å utheve ø nske t undermeny , og tr ykk der etter p å Select - knapp en (ve lg)[...]
-
Página 33
33 Bilde, meny De f ø lgende sek s innstillingene j usteres ved å utheve inns tillinge n, tryk ke p å Select , bruke opp- og ned-piltastene t il å jus tere ver diene og de retter trykke p å Se lect for å bekr efte endringen e. Zoom : justerer en l inse til å zoome inn og ut. Uthev Zoom, og trykk d erett er p å opp/ned-pilene p å tastat ure[...]
-
Página 34
34 For h å ndsinnst illinger : Med menyv alget Pr esets kan du optimaliser e proj ektoren for visn ing av present asjoner fra da ta maskinen, fot ografier , film- og videobilder . (Inns ignaler for film er materiale s om opprinnelig ble tatt opp med et fi lmkamera, for eksempel filmer . V ideo-inndata er mat eriale som opprin nelig ble tatt opp me[...]
-
Página 35
35 A vansert-inns tilli nger Skarphet : (ba re videok ilder) endrer klarheten til kantene i et videobilde. Velg en sk arphetsinnstilli ng. Fa rg e Op p l ø sning : Det te alter nativet kan bru kes p å datamas k in- og komponentvideo k ilder . Du kan velge et fargerom som er spesielt tilpasset inngan gssignalet . Proj ektore n avgj ø r automa tis[...]
-
Página 36
36 Innstillinger -meny en Lyd : velg dette for å justere ba lanse n og v olume t. Med d ette altern ativ et kan du aktive re eller dea ktivere de innebyg de h ø ytt alerne og opps tartsly den ti l proj ektorens oppstartly d. Kilder : velg dette f or å tilor dne en bestemt inngang til en angitt ki lden ø kkel ved bruk av integrator -fjernkontrol[...]
-
Página 37
37 Skjermsparer : t ø mmer aut omatisk skjerm bildet e tter at det ik ke er registre rt noen s ignale r p å fem minutter . Bildet kommer t ilbake n å r de t blir regi strert en a ktiv kilde, eller du tr ykker p å en knapp p å tastatur et eller fjernkon trolle n. S kjer m Spar er er deak tivert, n å r St r ø m Spar er er ak tiv ert. Oppstarts[...]
-
Página 38
38 PiP : (Bilde i Bil de) for å overlappe med et mindre vindu som viser videokild en, ø verst i det store vind uet med data maskinkild en. Det er ba re videokild e 2 og 3 (k ompositt- og S-video) som st ø tt er PiP . B å de en datamaskin - og en videokilde m å da v æ r e tilkoblet f or å kunne bruke PiP . Du kan ik ke vise et datam askinbild[...]
-
Página 39
39 Nettverk : Projektoren er utstyrt med en RJ45 Eth ernet-tilkobl ing som st ø tter nett verkstil kobli nger og TCP /IP-pro tokoller . Dette gj ø r det mulig å kontroll ere og styre projekto ren over et int ranett i be driften. F ø lgende felt e r tilgjen gelige n å r DHCP ikke er avmerket, og er tilg jengelige f or manuell datainnle gging. I[...]
-
Página 40
40 Ve d l i k e h o l d MERK : N å r du u tf ø rer vedli kehold p å proje ktoren, m å du huske p å at du bare skal fj erne skr uer med ett spor , eller flathod ede skruer . Alle andr e skruety per , for eksempel stj erneskr u er sk al ikke fj ernes. Disse skruetypene skal bar e fjernes av tekniske s erviceeksperter . Rengj ø re linsen 1 Bruk [...]
-
Página 41
41 6 En linse fjernes ve d å skyve spaken inne i lin seholderen og v ri linsen mot urvise ren til den s t opper . Fjern linsen. 7 Den nye linsen settes inn i å pningen fra forsi den av pr ojektor en. Rett inn den r ø de prikk en (n æ r linsens base) med den r ø de prikken p å proj ektoren. V ri d en med urvisere n til du f ø l er at li nsen [...]
-
Página 42
42 AD V AR SLER : • Unng å forbrenn ing. A vkj ø l proj ektoren i m inst 60 minut ter f ø r du bytter lampen . • Mist ikke lampemodulen i gulvet. Glasset kan knuses og for å rsake personskade . • Ber ø r ikke lampel insen. Fingeravtr ykk kan reduser e bildeskarpheten. • V æ r veldi g forsiktig n å r du fjerner la mpemodulen. Dersom l[...]
-
Página 43
43 Skifte st ø vfilteret 1 Sl å av proj ektoren og t rekk ut str ø mkabelen. 2 V ent 60 min utter , slik at pr ojektoren blir helt avkj ø lt. AD V AR SEL! Un ng å for brennin g. A v kj ø l proje ktoren i minst 60 minutter f ø r du r enser eller skif ter st ø vfilter et . 3 Fjern r isten fora n st ø vfil ter et p å siden a v projektor en v[...]
-
Página 44
QQ qáääÉÖÖ mêçë àá ëÉ ê í =Ä á äÇ Éë í ›êê Éä ëÉ jboh W= _Éë›â=î™êí=ïÉÄ Jçãê™ÇÉ=Ñçê=™=Ñ áååÉ=Éå=áåíÉê~âíáî=â~äâìä~íçê=Ñç ê= ÄáäÇÉëí›êêÉäëÉK q ~ÄÉää= NW=mêçàÉâ ëàçåëëí›êêÉäëÉê W=p í~åÇ~ê ÇäáåëÉ=EN IR =J=O IO WN=â ~ëí[...]
-
Página 45
QR q ~ÄÉä ä=PW=m êçàÉâëàçåëëí›êêÉäëÉê W =h çêí =òççãÉ äáåëÉ= ENIN =J=N IRW N=â~ ëí ÉÑç êÜ çä Ç F s Éê Çáç ãê™ÇÉí=Ñçê=ÄáäÇÉÑ çêëâ óîåáåÖ=Ñç ê=âçêíâ~ëíÉäáåëÉå =Éê=NMWN=ENMM=BF=íáä=NWN= ERM=BFK= q ~ÄÉää =QW=m êçàÉâëàçåëëí›êêÉäë?[...]
-
Página 46
QS q ~ÄÉää= RW=mêçàÉâ ëàçåëëí›êêÉäëÉê W=p ìéÉê=ä~åÖâ~ëí ÉäáåëÉ =EPK V= Ó T IP WNF s Éê Çáç ãê™ÇÉí= Ñ çê= Ä áäÇÉ Ñ çêëâóîåáåÖ= Ñ çê= ëìéÉê=ä~åÖâ~ëíÉäáå ëÉå=Éê= NMWN=ENM M=BF= íáä=NWN=ERM=BF K jáåáãìã =ÄáäÇÉ j~â ëáãìã= ÄáäÇÉ ^îë?[...]
-
Página 47
47 Indikator aktivitet Indik atorf arge/- aktivi tet Betydni ng Powe r : b l in ker gr ø nt Te m p : I k k e a k t u e l t Lamp : Ikke aktuelt Pow er -kna ppen er i p å -stilling o g programvaren er initiali sert , eller pr ojektor en sl å r seg a v og vift ene g å r for å av k j ø le lampe n. Powe r : b l in ker gr ø nt ( é n gang) Te m p [...]
-
Página 48
48 RS-232-kommandoer K onfigur asjon f or ko mmunikas jon Bes ø k v å rt w eb-omr å de for å finne fl ere RS -232-innstil linger og ytterliger e opplysninger . Hvis d u vil styr e denne pr ojektoren v ia RS-232, tilkobler du en nu ll- modemk abel og a ngir inn stillingene for kontr ollsystemets ser ieport, slik at de sam svar er med f ø lgende[...]
-
Página 49
49 F eiltilstander Det er ik ke alle komm andoer som st ø tt es for alle projek torer . Hvis det blir sendt en kommando som ikke st ø ttes, blir den ignore rt. Hvis det mo ttas en kommando som ikk e oppfattes, blir “ ? ” return ert, med en angivelse om at kommandoen ikke ble oppfa ttet. Begrensning er Projek t or en kan ikke sv are p å komma[...]
-
Página 50
50 Farge CLR ved R W 65 191 128 1 Ko n t r a s t C O N v e d RW 96 160 128 1 Fargeoppl ø sning 0: RG B 1: SMPTE2 40 2: RE C709 3: RE C601 7: Automatisk CSM at R W 0 7 7 Gr ø nn Fo rsterk ning GCG v ed RW 0 100 50 2 V er tic al K eyst one DKC ved RW 78 178 128 1 Horizont al Ke y s t o n e DKH ved RW 78 178 128 1 Skjerm beskjede r 0: dea ktiv ere 1[...]
-
Página 51
51 Antall timers varighet fo r siste p æ re1 LB1 ved R 0 32766 0 Antall timers varighet fo r siste p æ re2 LB2 ved R 0 32766 0 Antall timers varighet fo r siste p æ re3 LB3 ved R 0 32766 0 Lampen tent 0: ik k e tent 1: ten t LML v ed R 0 1 Lamp Timer LMP ved R 0 65534 0 1 Reset Lampe 0: ikk e re set 1: r eset LMR v ed RW 0 327 66 0 T otal lam pe[...]
-
Página 52
52 For h å nd- sinnstill inger 0: pr esentasjons- 1: fotografi 2: fil m 3: vide o 10: br uke r 1 11: br uke r 2 12: br uke r 3 PST ved R W 0 12 c : 0 v: 3 Str ø mspar er 0: dea ktiv ere 1: akti ver e PSV ved R W 0 1 0 Av /p å 0: dea ktiv ere 1: akti ver e PWR ved RW 01 0 R ø d Fo rsterkning ved R W RCG ved RW 0 100 50 2 Bakpr ojeksjon 0: dea kt[...]
-
Página 53
53 V ertikal posisjon VPSv ed R W 0 def: aut o- mati sk x 2 automatisk 1 Video-standard 0: Automatisk 1: NT SC 2: P AL 3: SE CAM VSU ved R W 0 3 0 Tr å dl ø s mottak er foran 0: dea ktiv ere 1: akti ver e IRF v ed R W 0 1 1 Tr å dl ø s mottak er bak 0: dea ktiv ere 1: akti ver e IRR ved R W 0 1 1 Tr å dl ø s mottak er topp 0: dea ktiv ere 1: [...]
-
Página 54
IF YOU NEED ASSIST ANCE… call InFocus Customer Ser vice dir ectly at 1-800-799-9911. SUPPORT IS FREE between 6 a.m. and 6 p.m. PST , Monday through Friday . Suppor t is available in Nor th America after hours and weekends for a fee at 1-888-592-6800 . Or , send us an e-mail at techsuppor t@infocus.com . IN EUROPE, call InFocus Customer Ser vice d[...]
-
Página 55
LP ® 840/ LP ® 850 INST ALLA TION & INTEGRA TION PROJECTOR. USER’S GUIDE LP ® 840/ LP ® 850 INST ALLA TION & INTEGRA TION PROJECTOR. InFocus Corporation 27700B SW Parkway Avenue Wilsonville, Oregon 97070-9215 1-800-294-6400 • 503-685-8888 Fax : 503-685-8887 http://www .infocus.com In Europe: InFocus International BV Strawinskylaan 5[...]