Ir para a página of
Manuais similares
-
Flat Panel Television
JVC LT-37S60BU
36 páginas 3.17 mb -
Flat Panel Television
JVC KD-SH99R
50 páginas 2.04 mb -
Flat Panel Television
JVC AV-21WS3
72 páginas 1.42 mb -
Flat Panel Television
JVC LT-32DX7SSP
31 páginas 8.93 mb -
Flat Panel Television
JVC AV-36D501
32 páginas 0.94 mb -
Flat Panel Television
JVC Wide LCD Panel TV LT-42DR9BU
52 páginas 9.28 mb -
Flat Panel Television
JVC LT-37M70BU
23 páginas 3.53 mb -
Flat Panel Television
JVC PD-42V475
72 páginas 1.85 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC LT-17C50SU. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC LT-17C50SU vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC LT-17C50SU você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC LT-17C50SU, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual JVC LT-17C50SU deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC LT-17C50SU
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC LT-17C50SU
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC LT-17C50SU
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC LT-17C50SU não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC LT-17C50SU e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC LT-17C50SU, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC LT-17C50SU, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC LT-17C50SU. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
1004MKH-VT -VT ©2004 VICTOR COMP ANY OF JAP AN, LIMITED 500 5833 4 INSTRUCTIONS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS BREITBILD-LCD-TV BEDIENUNGSANLEITUNG TÉLÉVISEUR À GRAND ÉCRAN LCD MANUEL D'INSTRUCTIONS IT ALIANO TV A PIENO SCHERMO LCD ISTRUZIONI L T -17C50BU L T -17C50SU WIDE LCD P ANEL TV D:Aldus Page Maker OnemliIB-NEWJVCAk-452835 (16-9)3[...]
-
Página 2
FRANÇAIS - 6 7 - Pour votre sécurité Cet appareil a été conçu et fabriqué confor- mément aux normes de sécurité internatio- nales mais, comme tout appareil électrique, il faut faire attention si l'on veut obtenir les meilleurs résultats et garantir la sécurité. Donc, pour votre propre sécurité, vous êtes invité à lire les co[...]
-
Página 3
FRANÇAIS - 6 8 - densateur anti-parasites spécial, dont le re- trait perturbera le bon fonctionnement. Conditions climatiques très chaudes / modérées Cet appareil peut fonctionner dans des con- ditions climatiques très chaudes et modérées. DANS LE DOUTE, N'HESITEZ P AS A CON- SUL TER UN ELECTRICIEN COMPETENT . A F AIRE Lire attentiv[...]
-
Página 4
FRANÇAIS - 6 9 - A VERTISSEMENT : Les doigts risquent de se coincer sous le téléviseur , pou- vant ainsi provoquer des accidents. T enir le téléviseur p ar en-dessous et au milieu, et ne pas le faire basculer vers le haut ni vers le bas. Le téléviseur risque de tomber , pouvant ainsi provoquer des accidents. T enir le bas du socle à[...]
-
Página 5
FRANÇAIS - 7 0 - Information importante Attention ! CLAUSE D'EXCLUSION JVC ne saurait en aucun cas être tenue pour responsable d'un sinistre et/ou d'une détérioration du produit provoqué(e) par : un incendie, un tremblement de terre, un dommage accidentel, une utilisation non conforme volontaire du produit, l[...]
-
Página 6
FRANÇAIS - 7 1 - Boutons de la télécommande / I = Bouton de mise en veille Sélecteur TV / magnétoscope / DVD T ouches des numéros T ouche AV (TV , EXT -1, EXT-2, EXT -2 S, EXT -3, EXT -4, EXT -4 S or PC) Sélecteur de mode BLEU / IMAGE T ouche de minuterie de mise à l'arrêt JAUNE / T ouche MENU = T ouche de déplacement du curseur vers[...]
-
Página 7
FRANÇAIS - 7 2 - T ouches du panneau de contrôle Pour certaines combinaisons de connecteurs et de fils, le panneau arrière risque de ne pas être correctement en place. Si l'on laisse le panneau retiré, cela n'enfreint aucunement les règles de sécurité. 03-FRA-1724W-17MB08P-1860UK-(LT-17C50BU&SU)-50058334.p65 18.11.2004, 14:11 [...]
-
Página 8
FRANÇAIS - 7 3 - Utilisation du socle Ce téléviseur est équipé d'un socle de table déjà en place. Ce socle peut être utilisé pour régler l'inclinaison de l'écran : 5° vers le haut, 10° vers le bas et 20° à gauche ou à droite. Pour incliner l'écran vers le haut et vers le bas : T out en tenant d'une main le [...]
-
Página 9
FRANÇAIS - 7 4 - Retrait du cache-connecteurs Des connecteurs sont situés derrière les caches, au dos du téléviseur . Retirer le cache avant de brancher une antenne, un lecteur de DVD ou un magnétoscope. Retirer les caches en enlevant les crochets. Au moment de remettre en place les caches, appuyer le côté ou le bas des caches contre le té[...]
-
Página 10
FRANÇAIS - 7 5 - Emplacement d'installation Disposer le téléviseur à l'écart de la lumière directe du soleil et des éclairages puissants, un éclairage doux indirect est recommandé pour le confort du téléspect ateur . Le poser sur une plateforme robuste, la surface d'installation devra être plane et stable, il devra ensuit[...]
-
Página 11
FRANÇAIS - 7 6 - Préparatifs Installer l'écran sur une surface horizontale stable comme une table ou un bureau. Pour permettre une bonne ventilation, prévoir un espace d'au moins 10 cm tout autour de l'appareil. Pour prévenir toute anomalie et les situations à risques, ne pas poser d'objets sur l'appareil. Caractéris[...]
-
Página 12
FRANÇAIS - 7 7 - IMPORT ANT : le téléviseur est conçu pour fonc- tionner également en courant 12 V=. Pour ce faire, utiliser un adaptateur fournissant une tension de 12 V=. Brancher cet adaptateur sur un système alimenté en courant de 100 240 V~ / 50 Hz. Après l'avoir déballé, laisser le téléviseur parvenir à la températu[...]
-
Página 13
FRANÇAIS - 7 8 - touches ou de la télécom- mande pour sélectionner le dernier pro- gramme sur lequel on a éteint le téléviseur . Par l'une ou l'autre des méthodes, le télévi- seur s'allumera et le témoin Alimentation pas- sera au vert. Pour mettre le téléviseur à l'arrêt Appuyer sur la touche ?[...]
-
Página 14
FRANÇAIS - 7 9 - appuierez sur la touche alors que le menu Programme est affiché. Appuyer sur ou sur la touche OK pour démarrer le téléchargement des données vers le magnétoscope. Le message T ransfert apparaît dans le menu Si vous ne souhaitez pas continuer , appuyez sur le bouton BLEU pour quitter le men[...]
-
Página 15
FRANÇAIS - 8 0 - nus, passer aux paragraphes concernant le Système de Menus. Utilisation de la télécommande La télécommande de votre téléviseur est con- çue pour commander toutes les fonctions du modèle sélectionné. Les fonctions seront pré- sentées en suivant le système de menus de votre téléviseur. Les fonctions du système de me[...]
-
Página 16
FRANÇAIS - 8 1 - Rappuyer sur la touche MENU pour effacer le menu. Menu Image Appuyer sur le bouton MENU ; on se retrouve alors dans le menu principal. Dans le menu principal, sélectionner Image à l'aide des touches et , puis entrer dans le menu Image en appuyant sur la touche / ou sur [...]
-
Página 17
FRANÇAIS - 8 2 - Réglage de Lumière-2 A l'aide des touches et , sélection- ner Lumière-2 . Appuyer sur la touche pour augmenter le Lumière-2 . Appuyer sur la touche pour diminuer le Lumière-2 . Réglage de T emp. de couleur A l'aide des touches et , sélection- ner T emp[...]
-
Página 18
FRANÇAIS - 8 3 - Réglage du niveau des graves A l'aide de la touche ou , sélection- ner Niveau des Grave . Appuyer sur la touche pour augmenter le niveau des graves. Appuyer sur la touche pour diminuer le niveau des graves. Réglage du niveau des aigus A l'aide de la touche ou [...]
-
Página 19
FRANÇAIS - 8 4 - Menu Spécif. Appuyer sur la touche MENU , l'écran affiche alors le menu principal. Dans le menu princi- pal, sélectionner Spécif. à l'aide de la touche ou . Ensuite, entrer dans le menu Fonction en appuyant sur / ou sur la touche OK . Arrêt Progr . (Minuterie de mise à [...]
-
Página 20
FRANÇAIS - 8 5 - On ne peut donc modifier que le système couleur et le magnétoscope. Sélection du programme A l'aide de la touche ou , sélection- ner Programme. Pour sélectionner le numéro du programme voulu, vous pouvez utiliser la touche / ou les T ouches de Chiffres. Sélection de la bande Pour [...]
-
Página 21
FRANÇAIS - 8 6 - Remarque : il n'y a pas de menu Programme dans aucun des modes EXT . Le Menu Programme sert à supprimer une chaîne, à modifier le numéro de programme d'une chaîne, pour donner un nom à une chaîne et pour lancer la fonction A.P .S. (mé- morisation automatique). Pour choisir une chaîne dans le menu Programme Appuy[...]
-
Página 22
FRANÇAIS - 8 7 - Commencer par choisir le Pays à l'aide de la touche ou . Après avoir validé définitivement la Mémori- sation automatique, une liste de programme se présentera à l'écran. Dans cette liste de programmes, on verra les numéros et les noms des programmes affectés aux différents programmes. Si[...]
-
Página 23
FRANÇAIS - 8 8 - Mode Image Le message-écran mode Image apparaît lors- qu'on appuie sur le bouton BLEU. Le mode Image peut être modifié et passer sur nor- mal, doux et brillant. Minuterie de Mise à l'arrêt Le message-écran Minuterie de Mise à l'arrêt apparaît lorsqu'on appuie sur le bouton JAUNE. La Minuterie de Mise [...]
-
Página 24
FRANÇAIS - 8 9 - Modes EXT En appuyant sur la touche AV , l'utilisateur peut faire passer son téléviseur dans les modes EXT (sauf s'il est en Télétexte). Le fait d'appuyer sur cette touche fera passer le télé- viseur dans l'un des modes EXT en option : EXT -1, EXT -2, EXT -2 S, EXT -3, EXT -4, EXT -4 S, et PC . Pou[...]
-
Página 25
FRANÇAIS - 9 0 - 16/9 ZOOM SUBTITLE : Ce mode agrandit l'image large (rapport 16/ 9) avec des sous-titres pour l'afficher en plein- écran. Mode PC Installation Eteindre à la fois l'ordinateur et l'écran avant d'effectuer des connexions ou branche- ments. Définir correctement la résolution de votre PC avant de [...]
-
Página 26
FRANÇAIS - 9 1 - Appuyer sur la touche MENU ou sur la tou- che ARRIERE pour mémoriser la valeur . Fréqu. Pilote (Horloge de points) Les réglages de l'horloge de points corrigent les interférences qui apparaissent sous forme de bandes verticales dans des présentations gourmandes en points comme les tableaux ou les para[...]
-
Página 27
FRANÇAIS - 9 2 - Menu Source Dans le menu principal, sélectionner Source à l'aide des touches et , puis entrer dans le menu Source en appuyant sur la touche / ou su r la touche OK . Sélectionner les sources disponibles : TV , EX T -1, EXT -2, EXT -2 S, EXT -3, EXT -4, EXT -4 S ou PC , à l&apos[...]
-
Página 28
FRANÇAIS - 9 3 - page tapé soit trouvé. Ensuite, le numéro de page prendra à nouveau la place du signe . V ous pouvez alors visualiser cette page de télétexte en appuyant sur la touche . Pour sélectionner le texte en double hauteur de caractères Appuyer sur la touche pour afficher la moitié supérieure de la page[...]
-
Página 29
FRANÇAIS - 9 4 - précédente. Si la transmission en T optext n'est pas disponible, lorsqu'on manipulera ces commandes, il se produira un bouclage. Par exemple, après la page 199, l'écran affichera la page 100. Raccordement d'appareils périphériques Il existe une gamme étendue d'appareils audio et vidéo que l'on[...]
-
Página 30
FRANÇAIS - 9 5 - Brancher un décodeur à prise d'antenne sur le téléviseur Brancher le câble d'antenne. Raccorder un décodeur sans prise d'antenne sur le téléviseur Raccorder le décodeur au téléviseur par un Eurocâble (câble pour jack RCA) sur le jack EXTERNE (jack RCA). Lorsque le décodeur est équipé d'u[...]
-
Página 31
FRANÇAIS - 9 6 - Raccordement d'appareils périphériques 03-FRA-1724W-17MB08P-1860UK-(LT-17C50BU&SU)-50058334.p65 18.11.2004, 14:11 96[...]
-
Página 32
FRANÇAIS - 9 7 - Prises d'appareils périphériques DECODEUR POUR ANTENNE SA TELLITE VIDEO CASQUE D'ECOUTE SON Prises d'antenne 03-FRA-1724W-17MB08P-1860UK-(LT-17C50BU&SU)-50058334.p65 18.11.2004, 14:11 97[...]
-
Página 33
FRANÇAIS - 9 8 - Modes D'affichage Courants a L'entree PC L'écran présente une résolution maximale de 1280 x 768, avec une gamme de fréquences de synchronisation verticale de 50 à 75 Hz et une gamme de fréquences de synchronisation horizontale de 30 à 69 KHz. Le tableau qui suit est une illustration de quelques-uns des modes [...]
-
Página 34
FRANÇAIS - 9 9 - Astuces Entretien de l'écran Nettoyer l'écran à l'aide d'un chiffon doux légè- rement imbibé. Ne pas employer de solvants abrasifs ; ils risquent d'endommager le revê- tement supérieur de l'écran du téléviseur . Les couleurs de l'image à l'écran sont anormales Avez-vous sélecti[...]
-
Página 35
FRANÇAIS - 100 - Spécifications Systèmes de télédiffusion P A L SECAM BG , DK, I, L, Lp Canaux et VHF (VL) : 46,25 MHz 168,25 MHz fréquences VHF (V H) : 175,25 MHz 463,25 MHz UHF : 471,25 MHz 863,25 MHz TV par câble : (S1-S20/ S21-S41) Signal d'entrée Vidéo : analogique 0,7 Vp-p 75 ohms positif Sync : niveau de TTL positif[...]