Ir para a página of
Manuais similares
-
Flat Panel Television
JVC A94N5UH
56 páginas 4.56 mb -
Flat Panel Television
JVC 1203TNH-II-IM
64 páginas 1.7 mb -
Flat Panel Television
JVC LT-26DS6SJ
48 páginas 4.88 mb -
Flat Panel Television
JVC LT-37M60ZU
20 páginas 2.45 mb -
Flat Panel Television
JVC LT-42DG8BU
32 páginas 7.43 mb -
Flat Panel Television
JVC LCT2383-002A-A
64 páginas 1.55 mb -
Flat Panel Television
JVC LT-26DS6BJ
48 páginas 4.88 mb -
Flat Panel Television
JVC AV-2106BE
40 páginas 0.6 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC LT-19A210. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC LT-19A210 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC LT-19A210 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC LT-19A210, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual JVC LT-19A210 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC LT-19A210
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC LT-19A210
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC LT-19A210
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC LT-19A210 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC LT-19A210 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC LT-19A210, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC LT-19A210, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC LT-19A210. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
FRANÇAIS ENGLISH 19” WIDE TFT LCD TELEVISION WITH DIGIT AL TUNER TÉLÉVISEUR GRAND ÉCRAN A CL TFT DE 19 po AV E C S YNT ONISEUR NUMÉRIQUE O WNER’S MANU AL GUIDE D’UTILISA TION A TTENTION A TTENTION If you purchase a univ ersal remote control from y our local retailer, please contact the r emote manufacturer for the required progr amming c[...]
-
Página 2
2 ENGLISH Location of the requir ed Marking The rating sheet and the safety caution ar e on the rear of the unit. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitu[...]
-
Página 3
3 ENGLISH 15) Apparatus should not be e xposed to dripping or splashing, and objects filled with liquids, such as vases , should not be placed on the apparatus. 16) An outside antenna system should not be located in the vicinity of o verhead pow er lines or other electric light or power cir cuits, or where it can fall into such po wer lines or circ[...]
-
Página 4
4 IMPOR T ANT SAFETY INS TRUC TIONS CHILD SAFETY : It Makes A Diff erence How and Where Y ou Use Y our Flat P anel Display Congratulations on your pur chase! As you enjoy y our new product, please keep these saf ety tips in mind: THE ISSUE The home theater entertainment experience is a gro wing trend and larger flat panel display s are popular purc[...]
-
Página 5
5 ENGLISH Notes when mounting the LCD TV on a wall If the unit is to be mounted on the wall, contact the retailer wher e you purchased the L CD TV f or advice, and have the equipment professionally installed. Incomplete or improper installation may cause injury to you, and/or damage to the LCD TV . Bracket holes: T o attach a wall mounting brack et[...]
-
Página 6
6 How to attach the stand NOTE: • Unplug the AC cord fr om the AC INPUT terminal. • Before beginning this pr ocess, assure that TV is laid on a clean, safe, and cushioned space to avoid any damage to the unit. • Do not touch or press the TV -screen, glass might break under pressur e. Place the TV on its back onto a table. Align the stand’ s[...]
-
Página 7
7 ENGLISH F eatures Integrated Digital T uner - Y ou can view digital broadcasts without using a Digital TV Set- T op Box. Closed Caption Decoder With Full T ext Mode - Displa ys te xt captions or full screen text on the screen f or hearing impaired view ers. Picture Adjustments Using The Remote Control - The On-Screen displa y allows precise remot[...]
-
Página 8
8 Contents Bef ore using your unit IMPORT ANT SAFETY INS TRUCTIONS ........... 3 SAFETY PREC AUTIONS ................................. 5 How to attach the stand .................................... 6 How to remo ve the stand .................................. 6 Featur es ............................................................ 7 P ower source .[...]
-
Página 9
9 ENGLISH Right side Fr ont Remote sensor POWER indicator Red: Standby Green: On POWER button INPUT/ENTER button V OLUME +/– buttons CHANNEL / buttons MENU button Rear T o display the menu screen. Press MENU button to display the menu screen. CHANNEL / buttons, V OLUME +/ – buttons and INPUT/ENTER button can be used to select the desired settin[...]
-
Página 10
10 Remote contr ol 2 10 5 1 6 14 4 17 3 HOW TO INS T ALL BA TTERIES 1. Open the battery compar tment cov er. 2. Install two “ AAA ” batteries (supplied). 3. Replace the battery compartment cover . Befor e using the remote control, batteries must first be installed. Use two “ AAA ” size batteries . The batteries ma y last appro ximately one [...]
-
Página 11
11 ENGLISH Antenna connections If you are using an indoor or outdoor antenna, f ollow the instructions below that correspond to y our antenna system. If you are using a C able TV service, see page 12 for C able TV connections . Combination VHF/UHF Antenna (Single 75 ohm cable or 300 ohm twin - lead wire) Combination VHF/UHF Antenna (Separate VHF an[...]
-
Página 12
12 Cable TV connections For basic C able TV service not requiring a Con verter/ Descrambler bo x, connect the 75 ohm Coaxial Cable directly to the Antenna Jack on the back of the TV . F or subscribers to scrambled Cable TV service If you subscribe to a Cable TV ser vice which requires the use of a Con verter/Descrambler box, connect the incoming 75[...]
-
Página 13
13 Y Pb Pr T o connect the LCD TV to a V CR with a S - Video cord If you connect a VCR with a S- Video cable to the S- VIDEO IN jack on the rear side of the unit, you must also connect the audio cables to the A UDIO IN jacks on the rear of the unit. The S- Video cable only carries the video signal. The audio signal is separate . NO TE: When the S- [...]
-
Página 14
14 Connections to other equipment (continued) Using an A V Amplifier with built - in digital surround If you are using an Amplifier with built-in digital surr ound sound, you can enjoy v arious audio systems including Dolby Digital Surround audio that sounds just lik e the movie. Connect an A V amplifier with built - in Dolby Digital decoder , etc.[...]
-
Página 15
15 ENGLISH T o connect a HDMI or a D VI device to the unit The HDMI input receives digital audio and uncompr essed video from a HDMI device or uncompressed digital video from a D VI device. When you connect to a D VI device with a HDMI-to-D VI adapter cable, it transf ers only video signal. Separate analog audio cords required. Connections to other[...]
-
Página 16
16 Starting setup The Starting Setup menu appears the first time you turn on the TV , and assists you to specify the Air/Cable setting, and program y our channels automatically . IMPORT ANT: Make sure that the antenna or cable TV system connection is made! 1 T o turn on the TV , press POWER (PO WER indicator on the front of the unit changes green. [...]
-
Página 17
17 ENGLISH DISPLA Y Press DISPLA Y to display the current information on the screen. When the TV receives a digital signal, the digital information will appear . 62 - 1 HDTV Moving Picture1 CH - 1 X Digital Air No Program Information is available Sleep Timer Off English Full 1080i Channel number • Station name • Channel label (if preset) • Br[...]
-
Página 18
18 Con venience functions Y ou can change the default settings b y pressing the Menu button on your remote , then select the one of the icons at the top of the menu - follo w the On-Screen prompts to set your pre ferences. Icon Selected Items Setup hint Picture Picture Setting Brightness / Contrast / Sharpness / Color / Tint Y ou can adjust the pic[...]
-
Página 19
19 ENGLISH Memorizing channels This TV is equipped with a channel memor y feature which allo ws channels to skip up or down to the next channel set into memory , skipping ov er unwanted channels. Befor e selecting channels, the y must be programmed into the TV’ s memor y . T o use this TV with an antenna, set the Signal T ype option to the Air mo[...]
-
Página 20
20 Clear All All channels are deleted from the channel memory . 1 Select “Channel”, then pr ess or ENTER . 2 Press or to select “ Add/Delete”, then press or ENTER . 3 Press or to select “Clear All”, then press or ENTER . Add/Delete >> Add/Delete Adding Channel >> : Select ENTER:Set Clear All >> Checking the digital sig[...]
-
Página 21
21 ENGLISH Setting the V -Chip An age limitation can be set to restrict children from viewing or hearing violent scenes or pictures that y ou may choose to e xclude. The restriction applies to “TV Rating” and “Movie R ating” if this data is transmitted. Y ou may set this restriction separ ately . T o use the V -Chip function, you must regis[...]
-
Página 22
22 3 Press or to select “V -Chip”, then press or to select “On”. 4 Press or to select “V -Chip Set (DTV)”, then press or ENTER . 5 If the TV is not storing the additional rating system, the TV will begin downloading it, which may tak e some time to be completed. 6 Set your pre ferred content rating limits f or the additional rating sy s[...]
-
Página 23
23 ENGLISH 5 Press or to select “CC A dvanced”, then press or ENTER . The CC Adv anced menu will appear. 6 Press or to select the desired item, then press or to change the setting. CC Advanced T ext Size Auto T ext T ype Auto T ext Edge Auto T ext Color Auto T ext Opacity Auto Background Color Auto Background Opacity A uto : Adjust : Select Y o[...]
-
Página 24
24 GHOS TS Ghosts are caused by the tele vision signal following tw o paths. One is the direct path and the other is reflected b y tall buildings, hills or other large objects. Changing the direction or position of the antenna may impro ve the reception. SNOW If the TV is located far from the TV station, in a fringe reception area where the signal [...]
-
Página 25
25 ENGLISH T roubleshooting S YMPTOMS POSSIBLE SOLUTIONS Digital broadcasting screen problem. Check digital signal strength. • No CA TV reception. Check all Cable TV connections. Set Air/Cable menu option to the Cable mode. Station or Cable TV system problems , try another station. • • • Horizontal or diagonal bars on screen. Check antenna [...]
-
Página 26
26 GENERAL P ower supply: AC 120V 60Hz P ower consumption: Operation: 29W Stand by: 0.8W W eight: 3.2 kg (7.1 lbs) Dimensions: Width: 472 mm (18-9/16 inches) Height: 362 mm (14-1/4 inches) Depth: 174 mm (6-7/8 inches) Operating temperature: 5 ˚ C - 40 ˚ C Operating humidity: Less than 80% T ype: 47.0 cm (19” class/18.5” diagonal) Display meth[...]
-
Página 27
27 ENGLISH 3AI0821A_En.indd 27 3AI0821A_En.indd 27 4/20/10 11:29:43 AM 4/20/10 11:29:43 AM[...]
-
Página 28
2 FRANÇAIS Emplacement des étiquettes La plaque signalétique de l’appareil, ainsi que les av er tissements de sécurité (symboles , etc.) sont apposés à l’endos de l’appareil. A VERTISSEMENT: Cet appareil a fait l’objet de tests qui ont déterminé qu’il est en conformité a vec les limites im- posées pour les appareils numériques[...]
-
Página 29
3 FRANÇAIS 1) Lisez ces consignes. 2) Gardez ces consignes. 3) Conformez-vous à tous les av ertissements. 4) Suivez toutes les consignes applicables. 5) N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. 6) Nettoyez uniquement à I’aide d’un chiffon sec. 7) N’obstruez jamais les orifices d’aération de l’appareil et installez-le en conform[...]
-
Página 30
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES 20) Quand il est nécessaire de remplacer certaines pièces de l’appareil, assurez-vous que le réparateur utilise des pièces recommandées par le fabricant ou a yant les mêmes caractéristiques que les pièces originales . Le remplacement par des pièces non autorisées peut causer un incendie , des choc[...]
-
Página 31
5 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES CONDENSA TION De la condensation se forme sur les composantes internes de l’appareil si ce dernier est déplacé r apidement d’un environnement fr oid à un endroit tempéré ou si la température de la pièce augmente subitement. La performance de l’appareil peut alors en être altérée. P o[...]
-
Página 32
6 Comment fix er le socle REMARQUE: • Débranchez le cordon d’alimentation de la prise d’alimentation CA. • Avant de commencer cette pr océdure, veillez à poser le TV sur une surface propre, sécurisée et matelas- sée pour éviter toute détérioration de l’écran. • Ne pas toucher ni appuyer sur l’écran de la télévision, le ve[...]
-
Página 33
7 FRANÇAIS Syntonisateur numérique intégré - V ous pouvez regarder une émission numérique sans utiliser de décodeur de télévision numérique. Décodeur de sous-titres av ec mode de texte intégral - F ait apparaître les sous-titres ou un te xte sur tout le téléviseur pour les téléspectateurs malentendants. Réglage de l’image par t?[...]
-
Página 34
8 T able des matières A vant d’utiliser l’appar eil CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES . 3 PRÉCA UTIONS DE SÉCURITÉ ....................... 5 Comment fix er le socle ..................................... 6 Comment enlev er le socle ................................. 6 Caractéristiques ................................................ 7 Sou[...]
-
Página 35
9 FRANÇAIS Emplacement des commandes Coté droite V ue av ant Capteur de la télécommande V oyant d’alimentation Rouge: Standby Ve r t : O n Interrupteur d’alimentation (POWER) T ouche INPUT/ENTER T ouches VOL UME +/– T ouches CHANNEL / T ouche MENU Arrière Prise AC INPUT Prise PC/D VI AUDIO IN Prises VIDEO IN (VIDEO/S- VIDEO/AUDIO (L ( MO[...]
-
Página 36
10 Télécommande INSERTION DES PILES 1. Ouvrez le compartiment à piles. 2. Insérez deux piles « AAA » (comprises). 3. Fermez le couv ercle. A vant d’utiliser la télécommande, vous de vez y insérer les piles. Insérez deux piles « AAA ». Les piles durent environ un an, selon la fréquence d’utilisation de la télécommande. P our obten[...]
-
Página 37
11 FRANÇAIS Si vous utilisez une antenne intérieure ou e xtérieure, suiv ez les directives ci-dessous, selon le type d’antenne que vous emplo yez. Si vous êtes abonné à un service de câblodistribution, voy ez les consignes de raccordement à la page 12. Antenne VHF/UHF combinée (câbles à conducteurs jumelés VHF et UHF distincts de 300 [...]
-
Página 38
12 Si vous êtes abonné aux services de base du câble sans conv ertisseur/débrouilleur, br anchez directement le câble coaxial de 75 ohms sur la borne d’antenne se trouv ant à l’endos du téléviseur . Raccor dement au réseau de câblodistribution P our les abonnés aux ser vices de câblodistribution comportant des canaux brouillés Si v[...]
-
Página 39
13 FRANÇAIS Raccordement du téléviseur A CL à un magnétoscope av ec un câble S-vidéo Si vous raccor dez un magnétoscope en branchant un câble S-vidéo sur la prise S- VIDEO IN se trouv ant du côté arrière de l’appareil, v ous devez également raccor der des câbles audio sur les prises AUDIO IN se trouv ant du arrière de l’appareil[...]
-
Página 40
14 Raccor dement à un autre appareil (suite) Utilisation d’un amplificateur A V à son ambiophonique numérique intégré Si vous utilisez un amplificateur à son ambiophonique numérique intégré, v ous pouvez profiter de divers formats audio , notamment le Dolby numérique ambiophonique (Dolb y Digital Surround), qui vous donne ex actement le[...]
-
Página 41
15 FRANÇAIS Raccordement d’un dispositif HDMI ou D VI à l’appareil L ’entrée HDMI reçoit un signal audio numérique et un signal vidéo non compressé d’un dispositif HDMI ou un signal vidéo numérique non compressé d’un dispositif D VI. Si vous branchez un dispositif D VI avec un câble adaptateur HDMI-D VI, seul un signal vidéo e[...]
-
Página 42
16 Starting Setup (Configuration au démarrage) Le menu Auto Setup s’affiche la pr emière fois que le téléviseur est mis sous tension de spécifier le réglage Air/Câble et de programmer automatiquement les canaux disponibles. IMPORT ANT: S’assurer que l’antenne ou le système de TV câblée est bien connecté. 1 P our allumer l’apparei[...]
-
Página 43
17 FRANÇAIS Input Select [0-4]:Select 0.TV 1.Video 2.Component 3.HDMI 4.PC CH +/ - Pressez et relâchez CH +/ - . L ’appareil passe automatiquement au prochain canal mis en mémoire . P our obtenir de bons résultats, av ant de choisir les canaux, ils doivent être mis en mémoir e. Consultez la rubrique « Mise en mémoire des canaux » aux pag[...]
-
Página 44
18 F onctions personnelles V ous pouvez modifier les paramètres par déf aut en appuyant sur le bouton Menu de la télécommande. Sélectionnez ensuite une icône dans la partie supérieure du menu. Suivez les in vites à l’écran pour définir vos préférences. Icon Rubriques sélectionnées Conseil de réglage Picture Picture Setting Brightne[...]
-
Página 45
19 FRANÇAIS Mise en mémoire des canaux Ce téléviseur est muni d’une mémoire de canaux, qui permet de passer au canal mémorisé suivant ou précédent et de sauter les canaux non désirés. Av ant de syntoniser les canaux, il faut tout d’abord les programmer dans la mémoir e du téléviseur . Pour utiliser ce téléviseur a vec une antenn[...]
-
Página 46
20 6 Répétez les procédures décrites aux étapes 4 à 5 afin d’ajouter (ou effacer) d’autr es canaux dans la mémoire du syntonisateur . Effacement complet T ous les canaux sont effacés de la mémoire de canaux. 1 Sélectionner « Channel », puis sur ou ENTER . 2 Appuyez sur ou pour sélectionner « Add/ Delete », puis sur ou ENTER . 3 A[...]
-
Página 47
21 FRANÇAIS Component - HDMI - Video Label : Adjust : Select Video - – : Utilise le nom d’étiquette par défaut VC R : Magnétoscope DV D : Lecteur D VD DT V : Décodeur de DTV SA T : Démodulateur/décodeur satellite CBL : Décodeur de TV câblodistribution HD : Appareil HDMI (seulement pour les entrées HDMI) Utilisation de la Puce V V ous [...]
-
Página 48
22 3 Appuyez sur ou pour sélectionner « Change P assword », puis sur ou ENTER . L'écran Change P assword appar aît. 4 Entrez un nouveau mot de passe à l’aide des touches numériques (0-9) , puis appuyez sur ENTER . 5 Entrez de nouveau le même mot de passe pour confirmer , puis appuyez sur ENTER . Le mot de passe est maintenant enregis[...]
-
Página 49
23 FRANÇAIS Si le texte n’est pas disponible dans v otre zone de réception, un rectangle noir peut apparaître à l’écran. Si cela se produit, mettez le réglage des CC Setting sur « Off ». Lorsque la f onction des sous-titres est sélectionnée, les sous-titres apparaissent au bout d’en viron 10 secondes. Si aucun signal de sous-titrage[...]
-
Página 50
24 Natural Dans certains cas, cette image s’affiche au format standard 4:3 av ec des bandes latérales noir . Cinema Wide1 (pour émissions de format 4:3) P our remplir l’écran, les bords droit et gauche sont étirés, toutef ois, le centre de l’image ne s’écarte pas beaucoup de ses proportions antérieures.L es bords supérieur et infér[...]
-
Página 51
25 FRANÇAIS IMA GES F ANTÔMES Les images f antômes sont causées par un signal télévisé qui suit deux voies. La première est la voie dir ecte, et l’autre est celle d’un signal réfléchi par de hauts édifices, des collines ou d’autres obstacles importants. Il est possible d’améliorer la réception en changeant la direction ou la po[...]
-
Página 52
26 Guide de dépannage Utilisez la liste de contrôle suivante pour résoudr e les problèmes que vous av ez avec v otre téléviseur ACL. Si les problèmes persistent, consultez le re vendeur ou le centre de service autorisé le plus près de chez vous. Vérifiez que tous les raccordements a vec les autres appareils sont eff ectué correctement. P[...]
-
Página 53
27 FRANÇAIS DONNÉES GÉNÉRALES Source d’alimentation : 120 V CA 60 Hz Consommation de courant : En mar che: 29 W En veille: 0,8 W P oids : 3,2 kg (7,1 lbs) Dimensions : Largeur : 472 mm (18-9/16 po) Hauteur: 362 mm (14-1/4 po) Profondeur: 174 mm (6-7/8 po) T empérature de fonctionnement : 5 ˚ C à 40 ˚ C Humidité de fonctionnement : Moins [...]
-
Página 54
.................................................................................................. .................................................................................................. .................................................................................................. .....................................................[...]
-
Página 55
.................................................................................................. .................................................................................................. .................................................................................................. .....................................................[...]
-
Página 56
J3AI0821A SH 10/05 K Printed in Thailand Imprimé en Thailande JVC U.S.A. Division of JVC Americas Corp. 1700 V alley Road W ayne, New Jersey , 07470 JVC CANADA, INC. 21 Finchdene Square Scarborough, Ontario Canada, M1X 1A7 3AI0821A_fr.indd 30 3AI0821A_fr.indd 30 4/20/10 11:29:01 AM 4/20/10 11:29:01 AM[...]