Ir para a página of
Manuais similares
-
Flat Panel Television
JVC LT-26A70BU
40 páginas 3.57 mb -
Flat Panel Television
JVC LT-32DM20
52 páginas 9.07 mb -
Flat Panel Television
JVC LT-26X776
88 páginas 2.21 mb -
Flat Panel Television
JVC GD V500PZU
18 páginas 0.44 mb -
Flat Panel Television
JVC TELEVISOR A CORES INSTRUES AV-32T5SP
42 páginas 1.82 mb -
Flat Panel Television
JVC LT-20A60SU
33 páginas 1.48 mb -
Flat Panel Television
JVC LT-47X898
88 páginas 5.64 mb -
Flat Panel Television
JVC LT-32X585
72 páginas 1.92 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC LT-42S90WU. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC LT-42S90WU vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC LT-42S90WU você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC LT-42S90WU, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual JVC LT-42S90WU deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC LT-42S90WU
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC LT-42S90WU
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC LT-42S90WU
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC LT-42S90WU não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC LT-42S90WU e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC LT-42S90WU, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC LT-42S90WU, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC LT-42S90WU. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS CASTELLANO ITALIANO SUOMI DANSK SVENSKA L T -46S90BU L T -46DS9BU L T -42S90BU L T-42DS9BU L T -42S90WU L T -42DS9WU WIDE LCD P ANEL TV 16:9 LCD TV TELEVISEUR A ECRAN LCD P ANORAMIQUE BREEDBEELD LCD TV TELEVISOR CON P ANEL LCD P ANORÁMICO TV LCD WIDESC REEN NESTEKIDEN ÄYTÖLLÄ V ARUSTETTU LAAJAKUV A TELEVISIO[...]
-
Página 2
LT-46DS9BU_004A_FR.book Page 0 T hursday, September 11, 2008 4:05 PM[...]
-
Página 3
FRANÇAIS 1 UTILISATION RÉGLAGE PROBLEMES? PREPARATION IMPORTANT FRANÇAIS LT-46S90BU LT-42S90BU LT-42S90WU (S90) z Les S90 ne prennent pas en charge les chaînes numériques (télédiffusion terrestre numérique (DVB-T)). Pour visionner des chaînes numériques, un syntoniseur compatible pour téléd iffusion terrestre numérique (DVB-T) est requ[...]
-
Página 4
2 Avertissement Veuillez respecter les instructions ci-dessous Suivez les instructions du présent manuel pour le régla ge du téléviseur! z Raccordez à une prise secteur de 220 - 240 V, 50 Hz CA uniquement. Débranchez le cordon d’alimentatio n si vous pensez ne pas utiliser le téléviseur pendant plusieurs jours! z Les bout ons d e mise sou[...]
-
Página 5
UTILISATION RÉGLAGE PROBLEMES? PREPARATION IMPORTANT 3 FRANÇAIS FRANÇAIS Lisez “Mise en route” (P. 8 - 17). Les principales descriptions se tro uvent dans les pages suivantes. Télédi ffusion t errest re analogi que (VHF / UHF) et tél évisi on par câble an alogique g Canaux analogiques Télédiffusion numérique terre stre (DVB-T) g Cana[...]
-
Página 6
4 On trouvera ci-dessous les expl ications relatives aux bouto ns de la télécommande. La télécommande peut être con figurée pour faire fonctio nner jusqu’à quatre appareils différents en changeant tout simplement le code. “Configuration de votre télécommande” (P. 24) Suppression du son. Allumer / fermer (mettre en veil le) le télé[...]
-
Página 7
FRANÇAIS 5 UTILISATION RÉGLAGE PROBLEMES? PREPARATION IMPORTANT FRANÇAIS z Pour les boutons pouvant être utilisés pour faire fon ctionner d’autres appareils, voir “Configuration de votre télécommande” (P. 24). z Pour en savoir davantage sur l’utilisation de la télécommande pendant le visionnement de chaî nes numériques, reportez-[...]
-
Página 8
6 z Lorsque “Eclair age LED” est réglé à “N on”, l’éclairage LED ne s’allume pas. g “Eclairage LED” (P. 29) z L’éclairage LED clignotera avant que la minuterie “Enre gistrer” ne s’active. Lorsque la minuterie “Enregistrer” est en cours, l’écla irage LED s’allume même si le téléviseur est éteint (veille). Po[...]
-
Página 9
FRANÇAIS 7 UTILISATION RÉGLAGE PROBLEMES? PREPARATION IMPORTANT FRANÇAIS Pour prévenir les rayures sur le panneau, placez une pièce de tissu doux sous la télévision, sur une plate-forme égale. Faites attention lo rsque vous manipulez le fini lustré du télévision Le fini lustré du télévis eur s’érafle facilement. z Des couches de pr[...]
-
Página 10
8 Lisez P. 9 - 17 dans le présent manuel pour régle r votre téléviseur. z Le pied, l’emballage du pied, les vis et les plaques sont aussi inclus. Pour en savori plus, reportez-vous à la page 7. Suivez les instructions à la page 7 pour fixer le pied (fourni) à la télévision. z Placez la télévision sur une surface plane et stable. 䡵 Ra[...]
-
Página 11
FRANÇAIS 9 UTILISATION RÉGLAGE PROBLEMES? PREPARATION IMPORTANT FRANÇAIS Assurez-vous que tous les appareils et que le téléviseur sont é teints. Les noms des appareils dans l’illustrati on suivante sont donnés à titre d’exemple. Les lettres de l’alphabet A, B, C, D, E, F et G indiquent le type de connexions. Voir P. 10 - 11 pour trouv[...]
-
Página 12
10 Choisissez votre meilleure connexio n Vous pouvez connecter votre télévision à d’autres appareils, de différentes manières. Cherchez vos app areils et choisissez la me illeure connexion . Lisez aussi “Remarques” avant l’utilisation. Ne changez aucun des paramètres de menu avant de compléter les “Paramètres initiaux” (P. 13). [...]
-
Página 13
FRANÇAIS 11 UTILISATION RÉGLAGE PROBLEMES? PREPARATION IMPORTANT FRANÇAIS D PERITEL (euroconnecteur) Câble PERITEL EXT-1 Entrée z Vidéo composite (analogique) z Entrée RVB (analogique) z Audio G/D (analogique) Sortie z Sortie TV analogique (vidéo composite et audio G/D) (analogique) EXT-2 Entrée z Vidéo composite (analogique) z S-Vidéo ([...]
-
Página 14
12 Alimentation pour antenne intérieur (DS9 seulement) Lorsque vous utilisez une antenne d’ intérieur demandan t une alimentation externe, réglez “Alimentation antenne” sur “Marche” à l’étape 3 de “Paramètres initiaux” (P. 14). Le télévis eur assure une alimentation c.c. de 5 V, 50 mA (max.) sur la prise de l’ antenne à t[...]
-
Página 15
FRANÇAIS 13 UTILISATION RÉGLAGE PROBLEMES? PREPARATION IMPORTANT FRANÇAIS P a Les paramètres initiaux sont automatiquem ent lancés quand le téléviseur est allumé la première fois. Suivez les instructions à l’écran pour effectuer les réglages. Paramètres init iaux (S90) 1 Allumer z Si la télécommande ne fonctionne pas, confirmez que[...]
-
Página 16
14 P a Les paramètres initiaux sont automatiquem ent lancés quand le téléviseur est allumé la première fois. Suivez les instructions à l’écran pour effectuer les réglages. 1 Allumer z Si la télécommande ne fonctionne pas, confirmez que vous êtes bien en mode “TV”. 2 Lancer les paramètres initiaux z Si le logo JVC ne s’affiche p[...]
-
Página 17
FRANÇAIS 15 UTILISATION RÉGLAGE PROBLEMES? PREPARATION IMPORTANT FRANÇAIS 4 Confirmer la langue pour les menus (excluant les menus DTV) z Si vous voulez changer la langue, sélectionnez une langue et appuyez sur le bouton “OK”. 5 Réglez les chaînes analogiques 1 Enregistrez les chaînes ana logiques z Si vous ne voulez pas enregistrer les [...]
-
Página 18
16 Vous pouvez éditer la liste des chaînes analogique s. Modification des chaîne s analogiques 1 Affichez le menu “E diter” 2 Modificatio n des cha înes 䡵 Menu précédent g 䡵 Sortie g 3 Fin A sélectionnez B suivant B suivant A sélectionnez Sélectionnez “Installation” Sélectionnez “Editer/ Manuel” Affichez la barre de menus [...]
-
Página 19
FRANÇAIS 17 UTILISATION RÉGLAGE PROBLEMES? PREPARATION IMPORTANT FRANÇAIS DS9 seulement z Si vous ne pouvez afficher le menu “Editer”, passez sur la chaîne analogique . 䡵 Pour modifier les chaînes numériques g 䡵 Pour enregistrer une chaîne manuelleme nt g TV/DTV REGARDER DES CANAUX NUMÉRIQUES P. 9 REGARDER DES CANAUX NUMÉRIQUES “[...]
-
Página 20
LCD 18 Votre nouveau téléviseur! 19 PAGE Chaînes analogiques 20 PAGE 䡵 Modifiez le format d’image 䡵 Changer le mode son ou la langue 䡵 3D Cinema Sound 䡵 Accentuer les b asses 䡵 Réglez le programmateur de veille 22 PAGE Fonctions utiles Télétexte 䡵 Réglages de l’image (Mode Image, Fonctions, etc.) 䡵 Réglages du son (Stéré[...]
-
Página 21
FRANÇAIS 19 UTILISATION RÉGLAGE PROBLEMES? PREPARATION IMPORTANT FRANÇAIS z Sélection des modes mono / sté réo / diffusion bilingue g “Stéréo/ t - u ” (P. 23) z Utilisation des t ouches du téléviseur g “Noms et fonctions des pièces” (P. 6). z Pour adoucir l’image pour un usage quotidien, changez le réglage dans “Mode Image?[...]
-
Página 22
20 Ce téléviseur peut afficher, dans deux f enêtres, l’émission TV et le télétexte sur une même chaîne. Voir les pages secondaires Affichez les pages secondaires Marquer votre page favorite F. T / L (rouge) (ver t) précédente suiv ante 䡵 Relâchez g Appuyez à nouveau sur F .T/L 1 Affichez la liste de vos pages favorites 2 Sélectionn[...]
-
Página 23
FRANÇAIS 21 UTILISATION RÉGLAGE PROBLEMES? PREPARATION IMPORTANT FRANÇAIS Conserver la page en cours Afficher les pages masquées Agrandir le texte Passer rapidement du mode té létexte au mode TV Vers page d’ind ex Conserver la page en cours 䡵 Relâchez g Appuyez à nouveau sur Afficher les informations mas quées (réponses à des questio[...]
-
Página 24
22 Zoom Modifiez le format d’image z Dépendamment des formats de signal, certaines modes de zoom s’afficheront en noir et ne pourr ont être sélectionnés. z Si une image est affichée dans un rapport hauteur/largeur différent de l’original, l’image sera déformée ou des portio ns de l’image seront coupées. 3D Cinema Sound Profitez d[...]
-
Página 25
FRANÇAIS 23 UTILISATION RÉGLAGE PROBLEMES? PREPARATION IMPORTANT FRANÇAIS Stéréo/ t - u Changer le mode de son ou la lan gue (chaînes an alogiques) Sleep Timer Spécifiez une heure à laquelle le téléviseur s’éteindra automatiquement Autres fonctions Mode Image (P. 26) Vous pouvez sélectionner un réglage d’im age prédéf ini selon l[...]
-
Página 26
24 Vous pouvez configurer la télécommande de votre téléviseur de sorte à faire fonctionner vos autres appareils. Configurer votre télécommande. z Si votre appareil ne répond pas, essayez tous les codes disponibles pour la marque de votre appareil. z Si aucun des codes ne fonctionne, ou si la liste n’e st pas contenue dans la liste, voir ?[...]
-
Página 27
FRANÇAIS 25 UTILISATION RÉGLAGE PROBLEMES? PREPARATION IMPORTANT FRANÇAIS 䡵 Changez le mode d e la télécommande 䡵 Allumer/éteindre l’appareil 䡵 Parcourir les menus 䡵 Lecture / Enregistrement, etc. 䡵 Affichage du guide aux programme s électroniques g Appuyer sur “ ” 䡵 Affichage des informatio ns g Appuyer sur “ ” 䡵 Sup[...]
-
Página 28
26 Personnalisation du téléviseur Vous pouvez sélectio nner un réglag e d’image préd éfini selon la luminosité de la pièce ou lorsque vous jouez à de s jeux vidéo. 䡵 Vous pouvez f aire des ajustement s supplément aires au r églage prédéfin i “Mode Image” sélecti onné selon v os préfére nces. 䡵 Pour revenir aux réglages [...]
-
Página 29
FRANÇAIS 27 UTILISATION RÉGLAGE PROBLEMES? PREPARATION IMPORTANT FRANÇAIS Réduc. Bruit Num. Réduire le bruit Oui : Maintenir un niveau d’effet constant Non : La fonction est désactivée Auto* : Ajuster automatiquement le niveau d’effet * “Auto” peut être sélectionné uniquement lorsque vous regardez des canaux analogiques. DigiPure [...]
-
Página 30
28 Personnalisation du téléviseur z “Hyper Sound” ne marche pas avec des casques. Stéréo/ t - u Sélectionnez stéréo, monophonique ou langue (chaînes analogiques) ( v : Monophonique / s : Stéréo / t : SUB1 / u : SUB2) Graves Basses tonalités (Faible l Fort) Aigus Hautes tonalités (Faible l Fort) Balance Balance des haut-parleurs (Gau[...]
-
Página 31
FRANÇAIS 29 UTILISATION RÉGLAGE PROBLEMES? PREPARATION IMPORTANT FRANÇAIS 䡵 Verrouillez une chaîne Sleep Timer Horloge de temporisation pour éteindre le téléviseur (P. 23) Verrouillage Empêcher les enfants de regarder certa ines chaînes (chaînes analogiques) 1 Affichez le menu z Le bouton OK ne fonctionne pas. Sélectionnez un “No. ID[...]
-
Página 32
30 Personnalisation du téléviseur 䡵 Pour changer le choix de pays, effectuez seulement l’étape 1. Auto Enregistre automatiquement les chaînes (chaînes analogiques) 1 Sélectionnez le pays d’installation 2 Commencez “Auto” z Si “ACI Départ” s’affiche, sélectionnez-le et commencez les réglages. (Cette procédure détecte les c[...]
-
Página 33
FRANÇAIS 31 UTILISATION RÉGLAGE PROBLEMES? PREPARATION IMPORTANT FRANÇAIS Alterner entre l’entrée composante et com posite ( Pr/Pb/Y, V) 䡵 Retourner sur l’entrée de composante g Appuyez de nouveau sur “ ” (jaune) dans B . 1 Affichez le menu “Ext Réglages” 2 Sélectionnez un “EXT” ou une flè che et continuer ensuite le régl[...]
-
Página 34
32 Problème Actions Général La télécommande cesse de fonctionner z Débranchez le téléviseur et rebranche z-le après quelques minutes. Ecran Le format d’écran change accidentellement z Appuyez sur “ ” pour rétablir vos réglages. (P. 22) Des points noirs ou blancs apparaissent sur l’écran z Les écrans à cristaux liquides utilis[...]
-
Página 35
FRANÇAIS 33 UTILISATION RÉGLAGE PROBLEMES? PREPARATION IMPORTANT FRANÇAIS Problème Actions Réglage de l’Image Image bizarre lors de l’utilisation d’un appareil externe z Si vous avez raccordé un appareil à la sortie S-Video, vérifiez le paramètre “Entrée S”. (P. 31) z Si le haut de l’image est déformé, vérifiez la qualité [...]
-
Página 36
34 Certaines sociétés de câblodistributi on transmettent un signal appelé “ACI” qui permet d’enregistrer dir ectement les chaînes TV sur le téléviseur. Lorsque le téléviseur reçoit un signal ACI, l’indication “ACI Départ / ACI Saut” s’affiche dans l’écran “Auto”. Selon le pays sélectionné en mode “Aut o”, le sy[...]
-
Página 37
FRANÇAIS 35 UTILISATION RÉGLAGE PROBLEMES? PREPARATION IMPORTANT FRANÇAIS Pour utiliser la fonction “Insérer” (P. 16), re cherchez dans ce tableau le numéro “CH/ CC” correspondant au numéro de chaîne du t éléviseur. Lorsque le réglage du pays est “France”, séle ctionnez un numéro CH /CC à trois chiffres. CH Chaîne CH Chaî[...]
-
Página 38
36 Modèle LT-46S90BU LT-42S90BU LT-42S90WU LT-46DS9BU LT-42DS9BU LT-42DS9WU Systèmes de télévision CCIR I / B / G / D / K / L (Voyez “Systèmes de télévision compatib les”, P. 34) Systèmes de couleurs Télédiffusion: PAL, SECAM Entrée externe: PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43 MHz Canaux et fréquences E2-E12 / E21-E69, F2-F10 / F21- F69, IR [...]
-
Página 39
I Remote contr ol codes (P. 24) / Fernbedienun gscode (S. 24) / Co des de télécommand e (P. 24) / Codes afst andsbedi ening (pag. 24) / Có digos de mandos a distanci a (P. 24) / Codici del telecomando (pag. 24) / Kaukosääti men koodit (s. 24) / Fjernbetj eningskoder (s. 24) / F järrkon trollkod er (s. 24 ) Cable Set Top Box / Kabe ldigital em[...]
-
Página 40
II Satellite Set Top Box / Satellitdigitale mpfänger / Détecteur Set sa telli te / Detectorset met satelliet / Codificadores por saté lite / Decoder satellitare / Satelliitti-set-top box / Satelit Set Top Box / Satellit set-top-box Elap 0713, 1567 Elsat 0713 Elta 0200, 1659 Engel 0713, 1251 EP Sat 04 55 Eurocrypt 0455 EuroLine 1251 Europa 05 01,[...]
-
Página 41
III Palcom 0299, 1161, 14 09 Palladium 0396, 0501 Palsat 0501 Panasonic 0455, 0847 , 1304 Panda 0173, 0455 , 0607 Patriot 0132 peeKTon 1457 Philips 0099, 0133, 01 73, 0200, 0292, 0455, 06 13, 0818, 0853, 1114, 13 39, 1499, 1543, 1672 Phonotrend 12 00 Pilotime 1339 Pino 1334 Pioneer 0292, 0329, 0853, 1 308 Planet 0396 PMB 0713, 1611 Polytron 0396 Po[...]
-
Página 42
IV SAT/PVR Combination / SAT/PVR Kombination / Combinais on SAT/PVR / Combinatie SAT/PVR / Combinación SAT/PV R / Combinazione SAT/P VR / SAT/P VR-yhdistelmä / SAT/PVR kombination / SAT/PVR-kombination @sat 1300 Allvision 1412 Amstrad 1175 Atsat 1300 B@ytroni c 1412 Best Buy 1993 British Sky Broa dcasting 11 75 BskyB 1175, 1662 Bush 1645 Canal Sa[...]
-
Página 43
V Decca 0770, 1115 Denon 0490, 0634 , 1634 Denver 0672, 0699, 0788 , 0898, 1316, 1321, 19 23 Denzel 0665 Desay 0843 Dgtec 0672 Diamond 0651 Digihome 071 3 DigiLogic 0713 Digital i 089 3 Digitech 1832 DiK 0831 Dinamic 0788 Disney 0831 DK Digital 0831, 1557, 16 60 DMTech 0783, 1271 Dragon 0831 DreamX 1151 DSE 1730 Dual 0651, 0665, 0713 , 0730, 0779, [...]
-
Página 44
VI DVD Neufunk 0665 Nevir 0770, 0831, 1484 Nikkai 1923 Nintaus 1051 Norcent 1923 Nordmende 0774, 0831 Noriko 0752 Okano 075 2 Olidata 0672 Onkyo 0503, 0627, 1769 Oopla 1158 Optim 0843 Optimus 0525 Orava 0818 Orbit 0872 Orion 0695, 1128 , 1233, 1419, 1434, 1695 Oritron 0651 Ormond 0713 P&B 0818, 1451 Pacific 0695, 0713 , 0768, 0790, 0831 Packard[...]
-
Página 45
VII Victor 1241 Voxson 0730, 0831 Waitec 1151, 1224, 1233 Waltham 1530 Welkin 0831 Wellington 071 3 Welltech 1221 Weltstar 0713 Wesder 0699 Wharfedale 0713, 0751, 0752, 079 0, 1832, 1835 Wilson 0831, 1233 Windsor 071 3 Windy Sa m 0 573 Woxter 1005, 1151, 1224 X-Waves 1513 Xbox 0522, 1708 Xenius 0790 Xoro 1183, 1221 Yakumo 1004 Yamada 0872, 1004, 11[...]
-
Página 46
VIII Home Theater in Box / Heimkino Box / Home Theat er in Box / Thuisthe ater in doos / Cine en casa / Sis tema Home Theater in Box / Kotiteatteri in box / Hjemmebiograf i Boks / Home Theater in Box Hitachi 1835, 1994 Hiteker 1923 Irradio 1233 JVC 0623, 1701, 18 60, 1863, 1940 KXD 1923 Lenoxx 2014 Lenoxx Sound 2014 LG 0790, 1906 Lumatron 1832 Magn[...]
-
Página 47
IX HE 1389 Hitachi 1344, 1554, 1801 Hitech 0744 Hiteker 1389 Intersound 0744 JVC 0074, 1374, 167 6, 2000, 2001 Kenwood 0186, 1027, 13 13 Kioto 0797 Kompernass 07 97 KXD 1389 Lenoxx 1611 Lenoxx Sound 16 11 LG 1293, 1869 Lifetec 0797 Lumatron 1772 LXI 0744 Magnat 1389 Magnavox 1089, 1189 Magnum 1611 Marantz 1089, 11 89, 1269, 1289 Matsui 0744, 0797 M[...]
-
Página 48
X Home Theater in Box / Heimkino Box / Home Theat er in Box / Thuisthe ater in doos / Cine en casa / Sis tema Home Theater in Box / Kotiteatteri in box / Hjemmebiograf i Boks / Home Theater in Box Sunstech 1420 Tandberg 155 4 Targa 1293 Technics 1763, 1765 Techwood 1554 Tevion 1389, 1611 Tokai 1390 Toshiba 1572 United 1390, 1772 Universum 1220, 139[...]
-
Página 49
A5_07_BLANK_LOGO.fm Page 1 Thursd ay, September 11, 2008 3:14 PM[...]
-
Página 50
A5_07_BLANK_LOGO.fm Page 0 Thursd ay, September 11, 2008 3:14 PM[...]
-
Página 51
A5_07_BLANK.fm Page 0 Thursday, September 11, 20 08 3:15 PM[...]
-
Página 52
0808TKH-SW-FU © 2008 Victor Comp any of Japan, Limited LT-46DS9BU_004A_FR.book Page 0 T hursday, September 11, 2008 4:05 PM[...]