JVC LYT2152-001A-M manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC LYT2152-001A-M. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC LYT2152-001A-M vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC LYT2152-001A-M você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC LYT2152-001A-M, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual JVC LYT2152-001A-M deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC LYT2152-001A-M
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC LYT2152-001A-M
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC LYT2152-001A-M
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC LYT2152-001A-M não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC LYT2152-001A-M e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC LYT2152-001A-M, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC LYT2152-001A-M, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC LYT2152-001A-M. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    HD HARD DISK CAMERA GZ-HD620U/GZ-HD500U Basic User Guide Dear Customers Thank you for purchasing this JVC product. Before use, please read the Safety Precautions and Cautions on P.2 and P.29 to ensure safe use of this product. Some features explained in this manual only apply to the specific camera model identified. This product comes with a “Bas[...]

  • Página 2

    Safety Precautions . CAUTION RISK OF E LE C TR IC SH OCK DO NO T OP EN CAUT IO N: TO REDUC E T HE RI SK OF ELEC TRI C SH O CK , DO N OT RE MO VE CO VER (O R BACK ). NO USER - SERV I CEA BLE PAR TS I NSIDE . RE F ER SER VICI NG TO Q UA LI FIE D SERVIC E PERSONNEL . The lig htni ng fl ash wi th ar ro whe ad s ymb ol , wi th in an equ il ate ral t ria[...]

  • Página 3

    . IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Rea d t hese instr uct ions. 2. K eep t hese instr uct ions. 3. Heed all war ning s. 4. F oll o w all instr uct ions. 5. Do not use this ap pa r atus near w ate r . 6. Clea n only with dry cloth. 7. Do not b lo c k a n y v entilation opening s. In stal l in accordance w ith t he m anuf acturer ’ s inst r uction[...]

  • Página 4

    Contents Safety Precautions .............................. 2 Contents .............................................. 4 Verifying the Accessories .................... 4 Names of Parts and Functions ............ 5 ▶ Getting Started .......................... 6 Charging the Battery Pack .................. 6 Grip Adjustment ..........................[...]

  • Página 5

    Names of Parts and Functions . AV s r t 1 2 3 5 6 7 89 ji a bc f 4 e d h g m o n l k q p 0 A Lens/Lens Cover * B Light * C Remote Sensor * D Stereo Microphone E LCD Monitor Turns the power on/off by opening and closing. F Slider Selects an image or item. G C Button Confirms the selected image or item. H Operation Buttons Functions differently accor[...]

  • Página 6

    Charging the Battery Pack . BATT. 2 Connect the DC terminal. T o detach the battery pack Charging Lamp 1 Attach the battery pack. The batt ery pack is not cha rged at the tim e of purchase. * Align th e top of th e battery with th e ma rk o n thi s unit, and s lide in un til the b attery clicks into plac e. • (Base) Cover 3 Plug in the power . Ch[...]

  • Página 7

    Grip Adjustment . 2 Adjust the le ngth 1 Pull back the belt 3 Atta ch the bel t Using as a Hand Strap Remove the strap and loop it around your wrist. While pressing A , pull B and remove the strap. . Pre ss and hold ● When attaching the hand strap, insert C until it clicks into place. Attaching the Lens Cap (GZ-HD500) Damage may occur to the lens[...]

  • Página 8

    Clock Setting 1 Open the LCD monitor. . AV ● The unit turns on. When the LCD monitor is closed, the unit turns off. 2 Select “YES” and touch C when “SET DATE/TIME!” is displayed. . SET DATE/ TIME! YES NO SET Select ② Touch 1 Touch 2 Slider Operation Buttons ● Slide along the slider to select, then touch the operation buttons to set. 3[...]

  • Página 9

    ■ To reset the clock Set the clock with “CLOCK ADJUST” from the menu. ① Display the menu. . To u ch ② Select “CLOCK ADJUST” and touch C . . ? VIDEO DISPLAY SE TTIN GS CLOC K A DJUST BAS IC SE TTIN GS CONN ECTION SE TTIN GS MEDIA SETT ING S SET QUIT ③ Select “CLOCK SETTING” and touch C . . ? CLOCK ADJUST CLOCK SET TIN G AREA SE T[...]

  • Página 10

    Video Recording You can record without worrying about the setting details by using the auto mode. Before recording an important scene, it is recommended to conduct a trial recording. . A V Press Press Touch 20x 2 Select video mode. 1 Open the LCD monitor. 3 Check if the re cording mode is  Auto. If t he mo de is Man ual, tou ch the button [...]

  • Página 11

    Reducing Camera Shake (Video Recording) When the image stabilizer is set, camera shake during recording can be effectively reduced. . Touch (White): Image sta bil ize r (Green): Image sta bil ize r (White): O FF The se tting sw itch es wit h ev ery tou ch. A : Reduces camera shake under normal shooting conditions. B : More effectively reduces c[...]

  • Página 12

    Recording on a microSD card When a commercially available microSD card is inserted, recordings can be made to the card. * To record to the microSD card it is necessary to adjust the media settings. ( P.13) When no card is available, set media settings to “HDD” for recording. . A V Press and hold 1 Press the Power butt on f or more th an 2 secon[...]

  • Página 13

    ■ To use a microSD card Recording and playback can be performed on a card when “REC MEDIA FOR VIDEO” or “REC MEDIA FOR IMAGE” of media settings is set to “SD”. ① Display the menu. . To u ch ② Select “MEDIA SETTINGS” and touch C . . ? VIDEO DISPLAY SE TTIN GS CLOC K A DJUST BAS IC SE TTIN GS CONN ECTION SE TTIN GS MEDIA SETT IN[...]

  • Página 14

    Playing Back/Deleting Files on this Unit Select and play back the recorded videos or still images from an index screen (thumbnail display). The contents of the media selected in media settings ( P.13) are displayed on the index screen. . A V NOV .01.20 09 04:55PM NOV .01.20 09 04:55PM JAN.01 .20 10 04:55 PM JAN.01 .20 10 04:55 PM VIDE O PLAYBACK VI[...]

  • Página 15

    Playing Back on TV 1 Connect to a TV. Refer also to the instruction manual of the TV. ** The component cable recommended is QAM1266-001. ● Press the Power button ( M ) for more than 2 seconds to turn off this unit. To connect using the HDMI mini connector If you are using an HDTV, you can play back in HD quality by connecting to the HDMI terminal[...]

  • Página 16

    2 Connect the AC adapter. ( P.6) ● This unit powers on automatically when the AC adapter is connected. 3 Select the TV input switch. 4 Play back a file. ( P.14) ■ To play back with date/time display Set “DISPLAY ON TV” in the connection settings menu to “ON”. Set “ON-SCREEN DISPLAY” in the playback menu to “DISPLAY DATE ONLY”. ?[...]

  • Página 17

    Copying Files You can create discs or copy the files on this unit by connecting it to various devices. Devices Standard Quality HD Quality Page . . . . . DVD Writer (*1) . - P P --- External Blu-ray Drive (*1) . - P P P - - Blu-ray Recorder (*1) . - *2 *2 *2 *2 - DVD Recorder . *2 P - - *2 18 VCR . P - - - - 18 External Hard Disk . - - - - P - PC .[...]

  • Página 18

    Dubbing Files by Connecting to a DVD Recorder or VCR You can dub videos in standard quality by connecting to a DVD recorder or VCR. Refer also to the instruction manual of the TV, DVD recorder, VCR, etc. 1 Connect to a VCR/DVD recorder. ● Press the Power button ( M ) for more than 2 seconds to turn off this unit. . AV A V To DC Terminal VCR/DVD R[...]

  • Página 19

    4 Start recording. ● Start playback on this unit ( P.14) and press the record button on the recorder. ● After playback is complete, stop the recording. Copying to Computer Verifying System Requirements (Guideline) Windows PC You can copy files to a PC using the provided software. Right-click on “Computer” (or “My Computer”) in the “St[...]

  • Página 20

    NOTE ● If your PC does not meet the above system requirements, the provided software cannot be used. It is recommended to use a BD/DVD writer* (optional). * Applicable to GZ-HD620 only. ● Still images cannot be recorded to discs using the provided software. ● For more information, contact your PC's manufacturer. ● Mac users may use the[...]

  • Página 21

    Installing the Provided Software You can display the recorded images in calendar format and perform simple editing using the provided software. 1 Windows Vista/Windows 7 only Load the provided CD-ROM into your PC. ① Click “Run INSTALL.EXE” in the auto play dialog box. ② Click “Continue” on the user account control screen. ● “Softwar[...]

  • Página 22

    Backing Up All Files Before making backup, make sure that there is enough free space in the PC's HDD. 1 Connect the USB cable and AC adapter. . USB Cable (Provided) AC Adapter To USB Terminal To DC Terminal To USB Terminal 2 Open the LCD monitor. 3 Select “BACK UP” and touch C . . ? USB MENU CREATE DIS C DIRECT DISC UPLOAD EXPORT TO LIBRAR[...]

  • Página 23

    Using the Menu You can configure various settings using the menu. 1 Display the menu. . To u ch ● The menu differs according to the mode in use. 2 Select the desired menu and touch C . . ? VIDEO REGISTE R E VEN T VIDEO QUA LITY ZOOM GAIN UP TIME-LAPS E RECO RDING SET QUIT 3 Select the desired setting and touch C . . ? VIDEO OFF AGC AUTO SET QUIT [...]

  • Página 24

    Recordable Time/Number of Images You can check the video recording time by pressing the M (Power/Information) button. Approximate Video Recording Time Quality HDD microSD Card GZ-HD620 GZ-HD500 4 GB 8 GB UXP 11 h 7 h 20 m 22 m 44 m XP 15 h 10 h 31 m 1 h 3 m SP 21 h 14 h 44 m 1 h 29 m EP 50 h 33 h 1 h 51 m 3 h 43 m ● The approximate recording time[...]

  • Página 25

    Troubleshooting Before requesting service, consult the following chart or the “Troubleshooting” section in the Detailed User Guide. If the solutions indicated in the chart do not solve the problem, consult your nearest JVC dealer or JVC service center for instructions. Refer also to the FAQ of new products on JVC’s website. Refer also to the [...]

  • Página 26

    Playback No date/time display. ● Set “ON-SCREEN DISPLAY” in the playback menu accordingly. - Sound or video is interrupted. ● Sometimes playback is interrupted at the connecting section between two scenes. This is not a malfunction. - Cannot find a recorded video. ● Select “PLAYBACK OTHER FILE” then search the video on the index scree[...]

  • Página 27

    When connecting to the HDMI cable, the image or sound does not appear on the TV properly. ● The image or sound may not appear on the TV properly depending on the TV connected. In such cases, perform the following operations. A Disconnect and reconnect the HDMI cable. B Turn off and on this unit again. - HDMI-CEC functions do not work properly and[...]

  • Página 28

    Warning Indications Warning Indications Action Page Warning Indications RECORDING CANCELLED/ RECORDING FAILURE ● Turn off and on this unit again. - ● Set “REC MEDIA FOR VIDEO” in the media settings menu to “SD”. (Records on the microSD card.) 13 ● Do not subject this unit to any strong impact or vibration. - THIS CARD CANNOT BE USED F[...]

  • Página 29

    Cautions . AC Ada pte r When usin g the AC adapter in areas other than the USA The provided AC ada pter features automa tic voltage selection in the AC range from 110 V to 240 V. USING HOUSEHOLD AC PLUG ADAPTER In case of conn ecting the unit’s power cord to an AC wall outlet other than American National Standard C73 series type use an AC plug ad[...]

  • Página 30

    . Main Unit • For safety, DO NOT .. . ope n the unit’s chassis. .. . disassemb le or modify the unit. .. . all ow inflamm ables, wat er or metall ic objects to enter the unit. .. . rem ove the battery pack or disconnect the power supp ly whi le the po wer is on. .. . leave the batt ery pack attached when the unit is not in use. .. . place nake[...]

  • Página 31

    Specifications Camera Model name GZ-HD620 GZ-HD500 Power supply Using AC adapter: DC 5.2 V, Using battery pack: DC 3.6 V Power consumption 3.3 W (when “LIGHT” is set to “OFF” and “LCD BACKLIGHT” is set to “STANDARD”) 3.6 W (when “LIGHT” is set to “ON” and “LCD BACKLIGHT” is set to “BRIGHTER”) 3.2 W (when “LCD BACKL[...]

  • Página 32

    AC Adapter (AP-V30U)* Power supply AC 110 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz Output DC 5.2 V, 1.8 A Allowable operating temperature 0°C to 40°C (32°F to 104°F), 10°C to 35°C (50°F to 95°F) during charging Dimensions (W x H x D) 78 mm x 34 mm x 46 mm (3-1/8" x 1-3/8" x 1-13/16") (excluding cord and AC plug) Mass Approx. 107 g (0.24 lbs) [...]

  • Página 33

    CÁMARA CON DISCO DURO HD GZ-HD620U/GZ-HD500U Guía básica del usuario Estimado cliente: Gracias por haber adquirido este producto JVC. Antes de su uso, lea las precauciones de seguridad y advertencias en P.2 y P.29 para garantizar un uso seguro de este producto. Algunas características detalladas en este manual solo se aplican a un modelo espec?[...]

  • Página 34

    Precauciones de seguridad . AD VERTENC IA : P ARA EV IT AR RIES GO DE INCENDIO S O ELECTROCUC IONE S, NO E XPONGA ESTE AP AR A T O A LA LL UVIA O HUME D AD. NO T AS: • La placa de v alores nominales y la p recaución de seguridad se encuentran en la par te in f er ior y/o en la par te p oster ior de la unidad principal. • La placa del número d[...]

  • Página 35

    . . Recu erde que esta cámara debe usarse únicamente para fines privados. Est á prohibido cua lquier uso comercial s in la autori zació n correspondiente. (Aunque grabe acontecim ien tos, tales como e spectáculos o exhibic ion es, para su disfrute personal, se recom ien da que obtenga una autori zación previa.) Mar cas comerciales • “AV [...]

  • Página 36

    Contenido Precauciones de seguridad ................. 2 Contenido ............................................ 4 Comprobación de los accesorios ........ 4 Nombres de piezas y funciones .......... 5 ▶ Introducción ............................... 6 Carga de la batería ............................. 6 Ajuste de la correa de mano ............... 7 [...]

  • Página 37

    Nombres de piezas y funciones . AV s r t 1 2 3 5 6 7 89 ji a bc f 4 e d h g m o n l k q p 0 A Lente/cubierta de la lente * B Luz * C Sensor remoto * D Micrófono estéreo E Monitor LCD Enciende y apaga la alimentación si se abre o se cierra. F Control deslizante Selecciona una imagen u opción. G Botón C Confirma la imagen u opción seleccionada.[...]

  • Página 38

    Carga de la batería . BATT. 2 Conecte el term inal de CC. Para extraer la batería Luz indica dor a de carg a 1 Sujete la batería. La cám ara s e suminis tra con la b aterí a d escargada. * Aline e la par te sup erio r d e la b aterí a co n la m arc a de esta unida d y deslícela hasta que se oig a un c lic. • (base) Cubierta 3 Encienda la a[...]

  • Página 39

    Ajuste de la correa de mano . Reg ule la lo ngi tud Deslice la correa ha cia atrás Ajuste la correa Uso de la correa de muñeca Retire la correa y colóquela en su muñeca. Mientras presiona A , deslice hacia atrás B y retire la correa. . Mante nga pre sion ado ● Al ajustar la correa de muñeca, introduzca C hasta que se oiga un clic. Montaje d[...]

  • Página 40

    Ajuste del reloj 1 Abra el monitor LCD. . AV ● Se enciende la unidad. Si se cierra el monitor LCD, se apaga la unidad. 2 Seleccione “SÍ” y presione C cuando se visualice “¡AJUSTE FECHA/HORA!”. . ¡AJUSTE FECHA/HORA! SÍ NO AJUST E Seleccione 1 Pulse 2 Control deslizante Botones de funcionamiento ● Deslícese por el control deslizante [...]

  • Página 41

    ■ Para restablecer el reloj Ajuste el reloj con “AJUS.RELOJ” del menú. ① Visualice el menú. . Pulse ② Seleccione “AJUS.RELOJ” y presione C . . ? VÍDEO CONF IG. PA NT AL LA AJUS. RELOJ CONF IG. BÁS ICA CONF IG. CONE XIÓ N CONF IG. MEDIOS AJUST E SAL IR ③ Seleccione “CONF. RELOJ” y presione C . . ? AJUS.RELOJ CONF . REL OJ CO[...]

  • Página 42

    Grabación de vídeo Si se utiliza el modo auto, se pueden realizar grabaciones sin tener en cuenta los ajustes. Antes de grabar una escena importante, se recomienda realizar una grabación de prueba. . A V Pulse Pulse Pulse 20x 2 Seleccione el mo do video. 1 Abra el monitor LCD. 3 Compruebe que el modo de grabación sea Auto. Si el modo e s Ma nua[...]

  • Página 43

    Reducción de la vibración de la cámara (grabación de vídeo) Si se ajusta el estabilizador de imágenes, se reduce la vibración de la cámara durante una grabación. . Pulse (bla nco) : Estabilizador de imágenes (verde ) : Estabilizador de imágenes (bla nco) : OFF El aj ust e varía co n cada puls ación. A : Reduce la vibración de la cá[...]

  • Página 44

    Grabación en una tarjeta micro SD Si se introduce una tarjeta microSD comercialmente disponible, se pueden realizar grabaciones en la tarjeta. * Para grabar en la tarjeta microSD, es necesario realizar los ajustes de medios. ( P.13) Cuando no hay una tarjeta disponible, ajuste los medios en “HDD” para la grabación. . A V Man tenga presionado [...]

  • Página 45

    ■ Para utilizar una tarjeta microSD Se pueden realizar grabaciones y reproducciones en una tarjeta si “SOPORTE GRAB. VÍDEO” o “SOPORTE GRAB. FOTO” de los ajustes de soportes se ajustan en “SD”. ① Visualice el menú. . Pulse ② Seleccione “CONFIG. MEDIOS” y presione C . . ? VÍDEO CONF IG. PA NT AL LA AJUS. RELOJ CONF IG. BÁS [...]

  • Página 46

    Reproducción y eliminación de archivos de esta unidad Seleccione y reproduzca los vídeos grabados o imágenes fijas desde la pantalla de índice (pantalla de vistas en miniatura). Los contenidos de los soportes seleccionados en los ajustes de soportes ( P.13) se muestran en la pantalla de índice. . A V NOV .01.20 09 04:55 PM NOV .01.20 09 04:55[...]

  • Página 47

    Reproducción en un televisor 1 Conecte el dispositivo a un televisor. Consulte también el manual de instrucciones del televisor. ** Se recomienda el cable componente QAM1266-001. ● Presione el botón de encendido ( M ) durante más de 2 segundos para apagar esta unidad. Para conectar la unidad utilizando el mini conector HDMI Si no se utiliza u[...]

  • Página 48

    2 Conecte el adaptador de CA. ( P.6) ● Esta unidad se enciende automáticamente cuando se conecta el adaptador de CA. 3 Seleccione el interruptor de entrada del televisor. 4 Reproduzca un archivo. ( P.14) ■ Para reproducir visualizando la fecha y hora Ajuste “VER EN TV” del menú de ajustes de conexión en “ON”. Ajuste “DATOS EN PANTA[...]

  • Página 49

    Copia de archivos Se pueden crear discos o copiar los archivos en esta unidad si se la conecta a diversos dispositivos. Dispositivos Calidad estándar Calidad HD Página . . . . . Escritor DVD (*1) . - P P --- Unidad de Blu-ray externa (*1) . - P P P - - Grabadora de Blu-ray (*1) . - *2 *2 *2 *2 - Grabadora de DVD . *2 P - - *2 18 VCR . P - - - - 1[...]

  • Página 50

    Copia de archivos mediante la conexión a una grabadora de vídeo o DVD Se pueden copiar vídeos en calidad estándar si se conecta la cámara a una grabadora de vídeo o DVD. Consulte también el manual de instrucciones del televisor, grabadora de vídeo, DVD, etc. 1 Conecte el dispositivo a una grabadora de vídeo o DVD. ● Presione el botón de[...]

  • Página 51

    4 Inicie la grabación. ● Inicie la reproducción en esta unidad ( P.14) y presione el botón de grabación en la grabadora. ● Una vez que haya finalizado la reproducción, detenga la grabación. Copia al PC Comprobación de los requisitos del sistema (instrucciones) Ordenador con Windows Puede copiar archivos a un ordenador utilizando el softw[...]

  • Página 52

    NOTA ● Si su PC no cumple con los requisitos del sistema mencionados, no se puede utilizar el software proporcionado. Se recomienda el uso de un escritor BD/ DVD* (opcional). * Aplicable sólo para GZ-HD620. ● No se pueden grabar imágenes fijas a discos utilizando el software proporcionado. ● Para obtener más información, póngase en conta[...]

  • Página 53

    Instalación del software proporcionado Se pueden visualizar las imágenes grabadas en formato calendario y realizar una edición sencilla utilizando el software proporcionado. 1 Windows Vista/Windows 7 solo Coloque el CD-ROM proporcionado en su PC. ① Haga clic en “Ejecutar INSTALL.EXE” del cuadro de diálogo de reproducción automática. ②[...]

  • Página 54

    Copia de seguridad de todos los archivos Antes de realizar copias de seguridad, asegúrese de que dispone de suficiente espacio libre en el disco duro del PC. 1 Conecte el cable USB y el adaptador de CA. . Cable USB (proporcionado) Ada ptad or de CA Al termi nal USB Al termi nal de CC Al termi nal USB 2 Abra el monitor LCD. 3 Seleccione “HACER CO[...]

  • Página 55

    Uso del menú Se pueden configurar varios ajustes utilizando el menú. 1 Visualice el menú. . Pulse ● El menú es diferente según el modo que esté en uso. 2 Seleccione el menú que desee y presione C . . ? VÍDEO REGISTRA R E VENTO CALID AD DE VÍDEO ZOOM GANANCIA GRAB. POR INT ERV ALO AJUS TE SALIR 3 Seleccione el ajuste que desee y presione [...]

  • Página 56

    Tiempo de grabación/número de imágenes Es posible comprobar el tiempo de grabación de vídeo presionando el botón M (alimentación/información). Tiempo estimado de grabación de vídeo Calidad Disco duro Tarjeta microSD GZ-HD620 GZ-HD500 4 GB 8 GB UXP 11 h 7 h 20 m 22 m 44 m XP 15 h 10 h 31 m 1 h 3 m SP 21 h 14 h 44 m 1 h 29 m EP 50 h 33 h 1 [...]

  • Página 57

    Resolución de problemas Antes de solicitar el servicio de la unidad, consulte la siguiente tabla o la sección de “Resolución de problemas” en la guía detallada para el usuario. Si las soluciones indicadas en la tabla no solucionan su problema, póngase en contacto con su distribuidor JVC o centro de servicios JVC más cercanos para obtener [...]

  • Página 58

    Reproducción No se visualiza la fecha y hora. ● Ajuste “DATOS EN PANTALLA” del menú de reproducción según corresponda. - Se interrumpe el vídeo o el sonido. ● A veces la reproducción se interrumpe cuando se cambia de una escena a otra. Esto no debe considerarse un mal funcionamiento. - No se puede encontrar un vídeo grabado. ● Sele[...]

  • Página 59

    Algunas funciones no se pueden utilizar cuando se reproduce un BD / DVD en una grabadora de BD / DVD conectada en esta unidad. ● Las siguientes funciones no se pueden utilizar en un BD / DVD de seguridad. Si se reproduce un vídeo: - Índice de búsqueda por fecha - Efectos de reproducción Si se reproduce una imagen fija: - Efectos de reproducci[...]

  • Página 60

    Indicaciones de advertencia Indicaciones de advertencia Acción Página Indicaciones de advertencia GRABACIÓN CANCELADA/ ERROR DE GRABACIÓN ● Apague esta unidad y vuelva a encenderla. - ● Ajuste “SOPORTE GRAB. VÍDEO” del menú de ajustes de medios en “SD”. (Grabación en una tarjeta microSD). 13 ● No someta la unidad a fuertes impa[...]

  • Página 61

    Advertencias . T erminales Adaptador de CA Si utiliza el adap tador de CA en país es fuera de los EE.UU. El ad aptador de CA sumi nist r ado tiene una función d e selecc ión automática de tensión en la escala de corr ien te a lte r na de 110 V a 240 V . USO DEL ENCHUFE ADAPT ADOR D E CA En caso d e conectar el cab le de ali mentación de la un[...]

  • Página 62

    . Equ ipo principal • P or se guridad, NO DEBE ... abr ir el chasi s de la cámara. ... desmontar o modificar el equipo . ... permitir que produ ctos inflama bles , ag ua u objetos metáli cos e ntren en e l equipo . ... e xt raer la batería ni des con ectar el sumin istro de energ ía c on el aparato encendido . ... dejar la batería colocada[...]

  • Página 63

    Especificaciones Cámara Nombre del modelo GZ-HD620 GZ-HD500 Fuente de alimentación eléctrica Con un adaptador de CA: DC 5,2 V, Con baterías: DC 3,6 V Consumo eléctrico 3,3 W (si “ILUMINACIÓN” se ajusta en “OFF” y “LUZ DE FONDO MONITOR” se ajusta en “ESTÁNDAR”) 3,6 W (si “ILUMINACIÓN” se ajusta en “ON” y “LUZ DE FON[...]

  • Página 64

    Adaptador de CA (AP-V30U)* Fuente de alimentación eléctrica CA 110 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz Salida CC 5,2 V, 1,8 A Temperatura de funcionamiento permitida 0°C a 40°C (32°F a 104°F), 10°C a 35°C (50°F a 95°F) durante la carga Dimensiones (W x H x D) 78 mm x 34 mm x 46 mm (3-1/8" x 1-3/8" x 1-13/16") (sin incluir el cable ni en[...]

  • Página 65

    CAMÉRA HD À DISQUE DUR GZ-HD620U/GZ-HD500U Guide de l’utilisateur Chers clients, Merci d’avoir acheté ce produit JVC. Avant toute utilisation, veuillez lire les précautions de sécurité et les mises en garde sur P.2 et P.29 pour pouvoir utiliser le produit en toute sécurité. Certaines fonctions expliquées dans ce manuel s’appliquent u[...]

  • Página 66

    Précautions de sécurité . A VERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE P AS EXPOSER L ’APP AREIL À LA PLUIE NI À L ’HUMIDITÉ. REMARQUES : • La plaque d’ identification et l’av er tissement de sécur ité se trouv ent sous l’appareil et/o u au do s. • La plaque de n uméro de série se trouv e[...]

  • Página 67

    . . Not er que ce caméscope est de sti né à u n usage pri vé u niquement. Tou te utilisation co mmer cial e sans autori sation est int erdi te. ( Même si vou s enregistrez un spectacle ou une exposi tion p our votre pl aisir pe rso nnel, il e st vi vement rec ommandé de dem ander au préalable l’au tor isa tion d e fil mer .) Marques co mm[...]

  • Página 68

    Contenu Précautions de sécurité ....................... 2 Contenu ............................................... 4 Vérification des accessoires ................ 4 Noms des pièces et des fonctions ...... 5 ▶ Démarrer ................................... 6 Charger la batterie .............................. 6 Ajuster la poignée ..............[...]

  • Página 69

    Noms des pièces et des fonctions . AV s r t 1 2 3 5 6 7 89 ji a bc f 4 e d h g m o n l k q p 0 A Objectif/Volet de protection de l’objectif * B Lumière * C Capteur infrarouge * D Microphone stéréo E Écran LCD Allume ou éteint l’appareil en s’ouvrant et se fermant. F Curseur Permet de sélectionner une image ou un objet. G Touche C Perme[...]

  • Página 70

    Charger la batterie . BATT. 2 Branchez le terminal CC. Pour retirer la batterie Voy ant de c hargement 1 Fixez la batterie. La batterie n’est pas cha rgée lo rs d e l’ ach at. * Alignez le haut de la ba tt erie avec le repère sur cette unité et faite s couli sser jusqu'à ce que l a bat terie s oit en place et que vous entendiez un pet [...]

  • Página 71

    Ajuster la poignée . Ajustez la lon gue ur Tirez la dra gonn e Att ache z la dragonn e Utiliser comme dragonne Enlevez la dragonne et passez-la autour de votre poignet. En appuyant sur A , tirez sur B et enlevez la dragonne. . App uye z sur et m ain tenez la touche e nfoncée ● Lorsque vous attachez la dragonne, insérez C jusqu’à ce qu’il [...]

  • Página 72

    Réglage de l’horloge 1 Ouvrez l’écran LCD. . AV ● L’unité s’allume. Lorsque l’écran LCD est fermé, l’unité s’éteint. 2 Sélectionnez “OUI” et appuyez sur C lorsque “REGLER DATE/ HEURE !” est affiché. . REGLER DATE/HEURE ! OUI NON REGLER Séle ctionnez 1 Appuyez 2 Curseur Touches de fonctionnement ● Déplacez le cur[...]

  • Página 73

    ■ Pour réinitialiser l’horloge Réglez l’horloge avec “REGLER L'HEURE” dans le menu. ① Affichez le menu. . Appuyez ② Sélectionnez “REGLER L'HEURE” et appuyez sur C . . ? VIDEO REGLAGES AFFI CHAGE REGLE R L'HEURE REGLAGES DE BASE REGLAGES CONNEX ION S REGLAGES DES MEDIA REGLER FIN ③ Sélectionnez “REGLAGE DE L&[...]

  • Página 74

    Enregistrer des vidéos Vous pouvez enregistrer des vidéos sans avoir à vous préoccuper des détails de réglage. Pour ce faire, utilisez le mode auto. Avant d’enregistrer une scène importante, il est recommandé d’effectuer un enregistrement test. . A V Appuyez Appuyez Appuyez 20x 2 Sélectionnez le mode vidéo. 1 Ouvrez l’écran LCD. 3 [...]

  • Página 75

    Réduire les secousses de la caméra (Enregistrer des vidéos) Le réglage du stabilisateur d’image permet de réduire les secousses de la caméra lors de l’enregistrement. . Appuyez (Bla nc) : Stabili sateur d'image (Vert) : Stabili sateur d'image (Bla nc) : ARRET Le régla ge est mo dif ié à c haque séle ction. A : Réduit les [...]

  • Página 76

    Enregistrer sur une carte microSD Quand une carte microSD disponible dans le commerce est insérée, les enregistrements peuvent être effectués sur la carte. * Pour enregistrer sur la carte microSD, il est nécessaire d’ajuster des réglages pour les paramètres du média. ( P.13) Lorsqu’il n’y a pas de carte disponible, réglez les paramè[...]

  • Página 77

    ■ Pour utiliser une carte microSD L’enregistrement et la lecture peuvent être effectués sur une carte si “SUPPORT ENREG. VIDEO” ou “SUPPORT ENREG. PHOTO” des paramètres de support sont réglés sur “SD”. ① Affichez le menu. . Appuyez ② Sélectionnez “REGLAGES DES MEDIA” et appuyez sur C . . ? VIDEO REGLAGES AFFI CHAGE REG[...]

  • Página 78

    Lire/Supprimer des fichiers sur cette unité Sélectionner et lire les vidéos ou photos enregistrées à partir d’un écran d’index (affichage miniature). Le contenu des supports sélectionnés dans les paramètres de support ( P.13) s’affiche sur l’écran d’index. . A V NOV .01.20 09 04:55 PM NOV .01.20 09 04:55 PM JAN.01 .20 10 04:55 P[...]

  • Página 79

    Lecture sur poste TV 1 Branchez l’appareil à la TV. Pour plus de détails, consultez le manuel d’utilisation de votre TV. ** Le câble composante recommandé est le QAM1266-001. ● Appuyez sur la touche Alimentation ( M ) pendant plus de 2 secondes pour éteindre cette unité. Pour se connecter à l’aide du mini-connecteur HDMI Si vous util[...]

  • Página 80

    2 Connecter l’adaptateur secteur. ( P.6) ● Cette unité s’allume automatiquement lorsque l’adaptateur CA est branché. 3 Sélectionner l’entrée d’alimentation de la TV. 4 Lire un fichier. ( P.14) ■ Lire avec l’heure/la date affichée(s) Réglez “AFFICHER SUR TV” dans le menu de réglage des branchements sur “MARCHE”. Régle[...]

  • Página 81

    Copie des fichiers Vous pouvez créer des disques ou copier des fichiers sur cette unité en la connectant à divers appareils. Appareils Qualité standard Qualité HD Page . . . . . Graveur DVD (*1) . - P P --- Blu-ray dur externe (*1) . - P P P - - Enregistreur Blu-ray (*1) . - *2 *2 *2 *2 - Enregistreur DVD . *2 P - - *2 18 Magnétoscope . P - -[...]

  • Página 82

    Copier des fichiers en connectant l’appareil à un magnétoscope/enregistreur DVD Vous pouvez copier des vidéos en qualité standard en connectant l’appareil à magnétoscope ou à un enregistreur DVD. Pour plus de détails, consultez le manuel d’utilisation de la TV, du magnétoscope, de l’enregistreur DVD, etc. 1 Connectez l’appareil ?[...]

  • Página 83

    4 Lancez l’enregistrement. ● Lancez la lecture sur l’unité ( P.14) puis appuyez sur la touche d’enregistrement du lecteur. ● Une fois la lecture terminée, arrêtez l’enregistrement. Copie vers l’ordinateur Vérification de la configuration requise (directives) Ordinateur Windows Vous pouvez copier les fichiers vers un ordinateur via[...]

  • Página 84

    REMARQUE ● Si votre PC n’a pas la configuration requise mentionnée ci-dessus, le logiciel fourni ne peut pas être utilisé. L’utilisation d’un graveur* BD/DVD est recommandée (optionnel). * S’applique uniquement au GZ-HD620. ● Vous ne pourrez pas enregistrer de photos sur disque à partir du logiciel fourni. ● Pour plus d’informa[...]

  • Página 85

    Installation du logiciel fourni Vous pouvez afficher les photos enregistrées au format calendrier et les modifier avec le logiciel qui vous a été fourni. 1 Windows Vista/Windows 7 uniquement Chargez le CD-ROM fourni dans votre PC. ① Cliquez sur “Exécuter INSTALL.EXE” dans la boîte de dialogue de lecture automatique. ② Cliquez sur “Co[...]

  • Página 86

    Sauvegarde de tous les fichiers Avant de procéder à la sauvegarde, assurez-vous de disposer de suffisamment d’espace libre sur le disque dur de votre ordinateur. 1 Connectez le câble USB et l’adaptateur secteur. . Câble USB (fo urn i) Ada ptateur secteur Vers un terminal USB Vers un terminal CC Vers un terminal USB 2 Ouvrez l’écran LCD. [...]

  • Página 87

    Via le menu Vous pouvez configurer différents réglages via le menu. 1 Affichez le menu. . Appuyez ● Le menu varie en fonction du mode que vous utilisez. 2 Sélectionnez le menu souhaité puis appuyez sur C . . ? VIDEO ENREG. EVENEMENT QUA LITE VIDEO ZOOM LUMINOS ITE ENREG. ACC ELER E REGL ER FIN 3 Sélectionnez le réglage souhaité puis appuye[...]

  • Página 88

    Durée d’enregistrement/Nombre de photos Vous pouvez vérifier la durée d’enregistrement de vos vidéos en cliquant sur la touche M (Alimentation/Information). Durée d’enregistrement vidéo approximative Qualité Disque dur Carte microSD GZ-HD620 GZ-HD500 4 Go 8 Go UXP 11 h 7 h 20 m 22 m 44 m XP 15 h 10 h 31 m 1 h 3 m SP 21 h 14 h 44 m 1 h [...]

  • Página 89

    Dépannage Avant de demander du service, consultez le tableau suivant ou la section “Dépannage” du Manuel d’utilisation détaillé. Si les solutions proposées dans le tableau ne résolvent pas votre problème, consultez votre revendeur JVC ou le centre de services JVC le plus proche pour plus d’instruction. Veuillez aussi consulter le fic[...]

  • Página 90

    Lecture La date/l’heure ne s’affiche (nt) pas. ● Régler en conséquence “AFFICHAGE SUR ECRAN” dans le menu de lecture. - Le son ou la vidéo est interrompu(e). ● La lecture est parfois interrompue aux sections qui connectent deux scènes. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. - Impossible de trouver une vidéo enregistrée. ● [...]

  • Página 91

    Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées lors de la lecture d’un enregistrement sur BD/ DVD à partir d’un graveur de BD/DVD connecté à l’unité. ● Les fonctions suivantes ne peuvent pas être utilisées pour un BD/DVD de sauvegarde. Lors de la lecture d’une vidéo: - Rechercher dans l’index par date - Effets de lecture Lor[...]

  • Página 92

    Messages d’avertissement Messages d’avertissement Action Page Messages d’avertissement ENREGISTREMENT ANNULE/ ERREUR D'ENREGISTREMENT ● Éteignez et rallumez l’unité. - ● Réglez “SUPPORT ENREG. VIDEO” dans le menu de réglage du média sur “SD”. (Enregistre sur la carte microSD.) 13 ● Ne pas faire subir de vibrations ou[...]

  • Página 93

    Mises en garde . Bornes Ada ptateur secteur UTILISATI ON DE L’ADAPTATEUR DE PRISE DE SECTEUR Lors d u branchement du cordon d’alimentation de l’appareil à une prise de secteur d iff érente du standard nat ion al américain C73, utiliser un adaptateur de prise nommé « Siemens Plug », comme indiqué ci-dessous. Pour cet adapta teu r de pri[...]

  • Página 94

    . Appareil princip al • P our votre sécurité, NE P AS ... ouv r ir l e bo îtie r du ca més cope. ... dém onter ou modifier l’appareil. ... lai s ser pénétrer de s s ubs ta nc e s i nflam ma b le s , d e l’eau ou de s objets m ét alliq u es d an s l’ a pp a reil . ... ret irer la batter ie ou d ébr anc her l’ap pare il pendant q[...]

  • Página 95

    Caractéristiques techniques Caméra Nom du modèle GZ-HD620 GZ-HD500 Alimentation Utiliser un adaptateur secteur: 5,2 V CC, Utiliser une batterie: 3,6 V CC Consommation 3,3 W (lorsque “TORCHE” est réglé sur “ARRET” et “RETROECL. MONITEUR” sur “STANDARD”) 3,6 W (lorsque “TORCHE” est réglé sur “MARCHE” et “RETROECL. MON[...]

  • Página 96

    Adaptateur secteur (AP-V30U)* Alimentation 110 V CA à 240 V, 50 Hz/60 Hz Sortie 5,2 V CC, 1,8 A Température d’opération autorisée 0°C à 40°C (32°F à 104°F), 10°C à 35°C (50°F à 95°F) pendant la charge Dimensions (L x H x P) 78 mm x 34 mm x 46 mm (3-1/8" x 1-3/8" x 1-13/16") (sans le cordon et la prise secteur) Masse[...]