JVC RC-EX20S manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC RC-EX20S. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC RC-EX20S vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC RC-EX20S você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC RC-EX20S, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual JVC RC-EX20S deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC RC-EX20S
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC RC-EX20S
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC RC-EX20S
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC RC-EX20S não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC RC-EX20S e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC RC-EX20S, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC RC-EX20S, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC RC-EX20S. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES For Customer Use: Enter below the Model No . and Serial No. which are located on the rear of the cabinet. Retain this information f or future reference. Model No . Serial No. RC-EX20S/RC-EX20A/ RC-EX20B LVT1225-001B [J] CD POR T ABLE SYSTEM SISTEMA PORTÁTIL CON REPR ODUCT OR DE CDs PUSH PLAY/P AUS E STOP M U TI[...]

  • Página 2

    – G-1 – W arnings, Cautions and Others A visos, precauciones y otras notas The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to p[...]

  • Página 3

    – G-2 – CAUTION To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.: 1. Do not remove screws, covers or cabinet. 2. Do not expose this appliance to rain or moisture. PRECAUCIÓN Para reducir posibles riesgos de descargas eléctricas, incendios, etc, le recomendamos que: 1. No quite los tornillos, cubiertas ni el cabinete. 2. No deje expuesto es[...]

  • Página 4

    1 English Prevention of Electric Shocks, Fire Hazards and Damages • Even when the STANDBY/ON button is set to STANDBY, a very small current will flow. When the unit is turned on, the display window lights in orange. When the unit is in standby mode, the display window turns off. (Note, however, that the display window does not light even when the[...]

  • Página 5

    2 English Do not use this unit in direct sunlight or leave the unit in a closed automobile (or yacht, etc.) where it would be exposed to high temperatures above 40°C (104°F). 1 Avoid using the unit in the following places: • Where the temperature may become excessively high or low; the recommended temperature range is 5°C (41°F) and 35°C (95[...]

  • Página 6

    3 English Operation on household AC The AC power cord provided with this unit has one-way connections to prevent electric shock. Refer to the figure below for correct connection. AC IN CAUTIONS: • Use only with the JVC power cord provided with this unit to avoid malfunction or damage to the unit. Remove batteries when using the power cord. • Be[...]

  • Página 7

    4 English NAMES OF PARTS AND CONTROLS Top and front sides PUSH PLAY/P AUSE STOP MUTING H B S/ PR ESE T E Q P RO G R A M / CL O CK S ET Ad d "/" FM M O DE DISPLAY TAP E CD BAND RANDOM TUNER PRESET CD REPE AT 1 2 9 10 12 11 4 3 6 7 8 5 13 14 7 MUTING button 8 PROGRAM/CLOCK SET button 9 TAPE button CD/RANDOM button BAND/TUNER button 10 Displ[...]

  • Página 8

    5 English Rear side 15 16 17 19 20 18 15 Telescopic antenna 16 RESET button 17 BEAT CUT switch 18 PHONES jack Connect stereo mini headphones (3.5-mm (3/16") diameters, impedance of 16 Ω to 32 Ω ) to this jack. The speaker output is switched off with headphones connected. 19 Battery compartment cover 20 Ó AC IN (AC input) jack TURNING THE [...]

  • Página 9

    6 English SETTING THE CLOCK PUSH PLAY/P AUS E STOP MUTING H B S / P R E SE T E Q P R O G R A M / C L O C K S E T A dd " /" FM MODE DISPLAY TAP E CD BAND RANDOM TUN ER PRESET CD REPEAT 2,3,4 3,4 1 Before operating the unit any further, first set the clock built in this unit. The clock uses 12-hour indication. “AM 12:00” indicates midni[...]

  • Página 10

    7 English ADJUSTING THE SOUND PUSH PLAY/P AUSE STOP M U TIN G HB S/ P R ES ET EQ P R O G R A M / C L O C K S E T A dd " /" F M M O D E DISPLAY TAP E CD BAN D RA ND O M TUNER PRESET CD REPEAT PHONES (on the rear) V OLUME HBS/PRESET EQ MUTING Adjusting the volume Turn VOLUME clockwise to increase the volume or counterclockwise to decrease i[...]

  • Página 11

    8 English PLAYING COMPACT DISCS Notes on compact discs This unit has been designed only to play back the following CDs. • Digital audio CD • Recordable digital audio CD (CD-R) • Rewritable digital audio CD (CD-RW) When playing a CD-R or CD-RW You can play back finalized CD-R or CD-RW recorded in music CD format . (If a CD-RW has been recorded[...]

  • Página 12

    9 English Basic operation PUSH PLAY/P AUS E STOP MUTING H B S / P RE S ET E Q P R O G R A M / C L O C K S E T A d d " / " FM MO DE DISPLAY TAP E CD BA N D RANDOM TUNER PRESET CD REPEAT 2 3 4 1 5 1 Press CD/RANDOM to enter CD mode, if the unit is in TUNER or TAPE mode. 2 Press ) PUSH to open the disc door. 3 Load a disc with the label side[...]

  • Página 13

    10 English Skipping • To skip back to the previous track During playback, press 4 once to return to the beginning of the current track, press twice to skip back to the beginning of the previous track. • To skip to the next track During playback, press ¢ to skip to the beginning of the next track. Search – locating a desired position on the d[...]

  • Página 14

    11 English Programmed playback Up to 20 tracks can be programmed to play in any desired order. PUSH PLAY/ P A USE STO P MUTING HBS/ PRESET EQ PROGRAM/ C LO C K S ET Ad d "/" FM MO D E DISPLAY TAPE CD BAND RANDOM TUNER PRESET CD REPEAT 3,5 1 2,4,5 6 Note: There is a time limit in doing the following steps. If the setting is canceled before[...]

  • Página 15

    12 English RADIO RECEPTION Tuning in a station PUSH PLAY/P AUS E STOP M U TI N G H BS/ PRES ET EQ P RO G R A M / C L O C K S ET A d d " /" F M M O D E DISPLAY TAP E CD B AND RANDO M TUNER PRESET CD REPEAT 3 1,2 4 1 Press BAND/TUNER to enter the tuner mode. 2 Press BAND/TUNER to select the band, FM or AM. 3 Press and hold 4 or ¢ for more [...]

  • Página 16

    13 English Presetting stations You can preset 10 FM and 10 AM stations. PUSH PLAY/P AUS E STOP MU TING H B S / P R ES E T E Q P R O G R A M / C L O C K S E T A d d " /" FM MODE DISPLAY TAPE CD BAN D RANDOM TUN ER PRESET CD REPEAT 2,6 3,5,6 4,6 1 There is a time limit in doing the following steps. If the setting is canceled before you fini[...]

  • Página 17

    14 English CASSETTE PLAYBACK Notes on cassette tapes • Use only type-I normal tapes. The recording/playback characteristics of this unit are those for normal tapes, which have different characteristics from CrO 2 and metal tapes. • The use of tapes longer than 120 minutes is not recommended, since characteristic deterioration may occur and thes[...]

  • Página 18

    15 English Basic operation PUSH PLAY/P AUS E STOP MUTIN G HB S / P R E S ET E Q P R O G R A M / C L O C K S E T A d d " /" FM MO DE DISPLAY TAP E CD BAN D RANDOM TUNER PRESET CD REPEAT 2 3 1 4 1 Press TAPE to enter the tape mode. 2 Load a cassette. Use only a type-I normal tape. 3 Press PLAY 2 to start playback. 4 Adjust the volume. To st[...]

  • Página 19

    16 English RECORDING Basic operation PUSH PLAY/P AUS E STOP M U T IN G HBS/ PRES ET E Q P R O G R A M / C L O C K S E T A d d " /" F M M O D E DISPLAY TAP E CD BA N D RANDOM TUNER PRESET CD REPEAT 3 2 1 Standard recording 1 Prepare the recording source. • When recording from the radio: Set to the tuner mode and tune in a desired station[...]

  • Página 20

    17 English Synchronized recording with CD playback You can make the CD player to start playback when the tape deck enters the recording mode. PUSH PLAY/P AUS E STOP MU TING H B S / P R ES E T E Q P R O G R A M / C L O C K S E T A d d " /" FM MODE DISPLAY TAPE CD BAN D RANDOM TUNER PRESET CD REPEAT 2 54 1 3 1 Load a cassette. Use only a ty[...]

  • Página 21

    18 English MAINTENANCE Cleaning the CD pickup lens If the CD pickup lens is dirty, the sound may be degraded. Open the disc door and clean the lens. Use a blower (available at a camera store, etc.) to blow off dust on the lens. Cleaning the heads, capstan and pinch roller Cleaning is important! When the tape is running, magnetic powder and dust nat[...]

  • Página 22

    19 English TROUBLESHOOTING • If you are having a problem with your unit, check this list for a possible solution before calling for service. • If you cannot solve the problem from the hints given here, or the unit has been physically damaged, call a qualified person, such as your dealer, for service. Symptom Power cannot be turned on. When PLAY[...]

  • Página 23

    20 English SPECIFICATIONS CD player CD capacity : 1 CD Signal-to-noise ratio : 75 dB Dynamic range : 60 dB Tuner Frequency range : FM 87.5 – 108.0 MHz AM 530 – 1 710 kHz Antennas : Telescopic antenna for FM Ferrite core antenna for AM Cassette deck Frequency response : 60 Hz – 10 000 Hz Wow & flutter : 0.15% (WRMS) Fast wind time : Approx[...]

  • Página 24

    1 Español Prevención de descargas eléctricas, incendio y daños • Incluso cuando el botón STANDBY/ON está ajustado a STANDBY, circula una cantidad de corriente muy pequeña. Cuando se conecta la unidad, la ventana de indicaciones se enciende en naranja. Cuando la unidad está en el modo de espera, la ventana de indicaciones se apaga. (Sin em[...]

  • Página 25

    2 Español PRECAUCIONES DE MANEJO No utilice esta unidad cuando está expuesta directamente a los rayos del sol ni deje la unidad en un automóvil cerrado (o yate, etc.) donde pueda quedar expuesta a temperaturas superiores a 40ºC (104ºF). 1 Evite el uso de la unidad en los siguientes lugares: • Donde la temperatura pueda subir o bajar mucho; l[...]

  • Página 26

    3 Español Funcionamiento con la CA del hogar El cable de alimentación de CA suministrado con esta unidad dispone de conexiones unidireccionales para evitar descargas eléctricas. Consulte la siguiente figura para realizar correctamente la conexión. AC IN PRECAUCIONES: • Utilice sólo el cable de alimentación de JVC suministrado con esta unida[...]

  • Página 27

    4 Español NOMBRE DE LAS PIEZAS Y CONTROLES Partes superior y frontal PUSH PLAY/P AUSE STOP MUTING H B S/ PR ESE T E Q P RO G R A M / CL O CK S ET Ad d "/" FM M O DE DISPLAY TAP E CD BAND RANDOM TUNER PRESET CD REPE AT 1 2 9 10 12 11 4 3 6 7 8 5 13 14 7 Botón MUTING 8 Botón PROGRAM/CLOCK SET 9 Botón TAPE Botón CD/RANDOM Botón BAND/TU[...]

  • Página 28

    5 Español Parte posterior 15 16 17 19 20 18 15 Antena telescópica 16 Botón RESET 17 Interruptor BEAT CUT 18 Toma PHONES Conecte los minialtavoces estéreo (diámetro 3,5mm (3/16"), impedancia de 16 Ω a 32 Ω ) a esta toma. Se desactiva la salida del altavoz cuando se conectan los altavoces. 19 Tapa del portapilas 20 Toma Ó AC IN (entrad[...]

  • Página 29

    6 Español AJUSTE DEL RELOJ PUSH PLAY/P AUS E STOP MUTING H B S / P R E SE T E Q P R O G R A M / C L O C K S E T A dd " /" FM MODE DISPLAY TAP E CD BAND RANDOM TUN ER PRESET CD REPEAT 2,3,4 3,4 1 Antes de utilizar la unidad, ajuste el reloj incorporado a esta unidad. El reloj utiliza una indicación de 12 horas. “AM 12:00” indica medi[...]

  • Página 30

    7 Español AJUSTE DEL SONIDO PUSH PLAY/P AUSE STOP M U TIN G HB S/ P R ES ET EQ P R O G R A M / C L O C K S E T A dd " /" F M M O D E DISPLAY TAP E CD BAN D RA ND O M TUNER PRESET CD REPEAT PHONES (on the rear) V OLUME HBS/PRESET EQ MUTING Ajuste del volumen Gire VOLUME en el sentido de las agujas del reloj para subir el volumen, o en sen[...]

  • Página 31

    8 Español REPRODUCCIÓN DE CDs Notas acerca de los discos compactos Esta unidad ha sido diseñada para reproducir únicamente los siguientes CDs. • CD de audio digital • CD de audio digital grabable (CD-R) • CD de audio digital regrabable (CD-RW) Cuando reproduzca un CD-R o CD-RW Puede reproducir discos CD-R o CD-RW finalizados grabados en f[...]

  • Página 32

    9 Español Funcionamiento básico PUSH PLAY/P AUS E STOP MUTING H B S / P RE S ET E Q P R O G R A M / C L O C K S E T A d d " / " FM MO DE DISPLAY TAP E CD BA N D RANDOM TUNER PRESET CD REPEAT 2 3 4 1 5 1 Presione CD/RANDOM para entrar en el modo CD si la unidad está en modo TUNER (sintonizador) o TAPE (cinta). 2 Presione ) PUSH para abr[...]

  • Página 33

    10 Español Salto • Para saltar a una pista anterior Durante la reproducción, presione 4 una vez para volver al principio de la pista actual y presione dos veces para volver al principio de la pista anterior. • Para saltar a la siguiente pista Durante la reproducción, presione ¢ para saltar al principio de la siguiente canción. Búsqueda ?[...]

  • Página 34

    11 Español Reproducción programada Se pueden programar hasta 20 pistas para reproducirlas en el orden deseado. PUSH PLAY/ P A USE STO P MUTING HBS/ PRESET EQ PROGRAM/ C LO C K S ET Ad d "/" FM MO D E DISPLAY TAPE CD BAND RANDOM TUNER PRESET CD REPEAT 3,5 1 2,4,5 6 Nota: Hay un tiempo límite para realizar los siguientes pasos. Si el aju[...]

  • Página 35

    12 Español RECEPCIÓN DE LA RADIO Sintonización de una emisora PUSH PLAY/P AUS E STOP M U TI N G H BS/ PRES ET EQ P RO G R A M / C L O C K S ET A d d " /" F M M O D E DISPLAY TAP E CD B AND RANDO M TUNER PRESET CD REPEAT 3 1,2 4 1 Presione BAND/TUNER para entrar en el modo de sintonizador. 2 Presione BAND/TUNER para seleccionar la banda[...]

  • Página 36

    13 Español Presintonización de emisoras Puede presintonizar 10 emisoras de FM y 10 de AM. PUSH PLAY/P AUS E STOP MU TING H B S / P R ES E T E Q P R O G R A M / C L O C K S E T A d d " /" FM MODE DISPLAY TAPE CD BAN D RANDOM TUN ER PRESET CD REPEAT 2,6 3,5,6 4,6 1 Hay un límite de tiempo para realizar los siguientes pasos. Si el ajuste [...]

  • Página 37

    14 Español REPRODUCCIÓN DE CASETES Notas acerca de las cintas de casete • Utilice sólo cintas normales de tipo I. Las características de grabación/reproducción de esta unidad son las de las cintas normales, que tienen diferentes características a las de las cintas de CrO 2 y metal. • No se recomienda la utilización de cintas de más de [...]

  • Página 38

    15 Español Funcionamiento básico PUSH PLAY/P AUS E STOP MUTIN G HB S / P R E S ET E Q P R O G R A M / C L O C K S E T A d d " /" FM MO DE DISPLAY TAP E CD BAN D RANDOM TUNER PRESET CD REPEAT 2 3 1 4 1 Presione TAPE para entrar en el modo de cinta. 2 Coloque un casete. Utilice sólo cintas normales de tipo I. 3 Presione PLAY 2 para inici[...]

  • Página 39

    16 Español GRABACIÓN Funcionamiento básico PUSH PLAY/P AUS E STOP M U T IN G HBS/ PRES ET E Q P R O G R A M / C L O C K S E T A d d " /" F M M O D E DISPLAY TAP E CD BA N D RANDOM TUNER PRESET CD REPEAT 3 2 1 Grabación normal 1 Prepare la fuente de grabación. • Cuando grabe de la radio: Ajuste al modo de sintonizador y sintonice un[...]

  • Página 40

    17 Español Grabación sincronizada con la reproducción del CD Puede hacer que el reproductor de CDs comience a reproducir cuando la platina entra en el modo de grabación. PUSH PLAY/P AUS E STOP MU TING H B S / P R ES E T E Q P R O G R A M / C L O C K S E T A d d " /" FM MODE DISPLAY TAPE CD BAN D RANDOM TUNER PRESET CD REPEAT 2 54 1 3 [...]

  • Página 41

    18 Español MANTENIMIENTO Limpieza de la lente receptora de CDs Si la lente receptora de CDs está sucia, el sonido puede perder calidad. Abra la tapa del disco y limpie la lente. Utilice un soplador (disponible en las tiendas de cámaras, etc.) para eliminar el polvo de la lente. Limpieza de los cabezales, cabrestante y rodillo ¡La limpieza es im[...]

  • Página 42

    19 Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS • Si tiene problemas con su unidad, consulte las posibles soluciones de la siguiente lista antes de llamar a un centro de asistencia técnica. • Si no puede resolver el problema con los siguientes consejos, o si la unidad de ha dañado físicamente, llame a una persona cualificada, como su distribuidor, para l[...]

  • Página 43

    20 Español ESPECIFICACIONES Reproductor de CDs Capacidad de CDs : 1 CD Relación señal-ruido : 75 dB Gama dinámica : 60 dB Sintonizador Gama de frecuencias : FM 87,5 – 108,0 MHz AM 530 – 1 710 kHz Antenas : Antena telescópica para FM Antena de núcleo de ferrita para AM Pletina Respuesta de frecuencia : 60 Hz – 10 000 Hz Fluctuación y tr[...]

  • Página 44

    PLEASE COMPLETE THE FOLLOWING; PLEASE NOTE: P . O. BOXES ARE NOT ACCEPT ABLE W ARRANTY REP AIR / REPLACEMENT FORM NAME: DA Y TIME PHONE NUMBER: ZIPCODE ST A TE CITY : STREET ADDRESS: CARD HOLDER NAME (IF DIFFERENT FROM ABOVE) LABOR, S/H CHARGE $ 19.95 LOCAL SALES T AX $ TOT AL P A YMENT $ (FOR PRODUCT MORE THAN 90 DA YS, BUT LESS THAN 365 DA YS FRO[...]

  • Página 45

    THIS LIMITED W ARRANTY IS V ALID ONL Y IN THE FIFTY (50) UNITED ST A TES, THE DISTRICT OF COLUMBIA AND IN THE COMMONWEAL TH OF PUERTO RICO. WHA T WE WILL DO: If this product is found to be defective within the warranty period, JVC will, at its option, either repair or replace the defective part(s) or replace the product with a new or refurbished fu[...]

  • Página 46

    0504MZMBICORI EN, SP © 2004 Victor Company of Japan, Limited 99_BCV_RC-EX20SAB_J.p65 04.4.21, 2:47 PM 2[...]