Ir para a página of
Manuais similares
-
Stereo Receiver
JVC RX-8032VSL
56 páginas 1.34 mb -
Stereo Receiver
JVC RX-7032V
54 páginas 1.55 mb -
Stereo Receiver
JVC RM-SR774XU
76 páginas 1.89 mb -
Stereo Receiver
JVC LVT1437-001A
63 páginas 1.68 mb -
Stereo Receiver
JVC RX-D411S/RX-D412B
60 páginas 2.53 mb -
Stereo Receiver
JVC RX-668RBK
40 páginas 1.08 mb -
Stereo Receiver
JVC RX-9010VBK
80 páginas 1.51 mb -
Stereo Receiver
JVC RX-5042S
81 páginas 3.05 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC RX-5062S. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC RX-5062S vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC RX-5062S você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC RX-5062S, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual JVC RX-5062S deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC RX-5062S
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC RX-5062S
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC RX-5062S
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC RX-5062S não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC RX-5062S e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC RX-5062S, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC RX-5062S, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC RX-5062S. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
TA/NEWS/INFO DISPLAY MODE LVT1507-004A [E] Deutsch Français INSTR UCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER A UDIO/VIDEO-RECEIVER MIT STEUEREINHEIT RECEPTEUR DE COMMANDE A UDIO/VIDEO RX-5060B/RX-5062S Cov_RX-5062&5060[E]004A.p65 06.1.19, 13:34 3[...]
-
Página 2
G-1 W arnung, Achtung und sonstige Hinweise/ Mises en gar de , précautions et indications diver ses Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte Hinweis: Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig. [Europäische Union] Dieses Symbol zeigt an, dass das elektrische bzw. elektronische Gerät nicht als normaler Haushaltsabfall ents[...]
-
Página 3
1 Deutsch GE_01-08_RX-5062[EN]3.p65 2006.1.20, 11:30 am Inhalt Sound-Einstellungen ................................... 24 Grundeinstellungen .................................................................. 24 Grundverfahren ........................................................................ 24 7 Einstellen des Frequenzgangausgleichs ........[...]
-
Página 4
2 Deutsch GE_01-08_RX-5062[EN]3.p65 2006.1.20, 11:30 am Frontplatte Regler und T asten Display 3D - PHONIC DUAL MONO H.PHONE SB DSP DIGITAL EQ INPUT ATT VOLUME PRO LOGIC VIRTUAL SB TA NEWS INFO TUNED STEREO AUTO MUTING SLEEP 96/24 = %^ @ # 13 24 5 6 7 8 9 0 - ~! $ W eitere Einzelheiten finden Sie auf den in Klammern ange gebenen Seiten. 1 T aste ST[...]
-
Página 5
3 Deutsch GE_01-08_RX-5062[EN]3.p65 2006.1.20, 11:30 am Fernbedienung AUDIO TV VCR DV D TEST EFFECT MENU ENTER LEVEL RETURN SURROUND/ DSP CD - DISC SLEEP REC P AUSE FM MODE SURROUND DSP DIMMER TV/VIDEO MUTING OFF VCR CH TV CH VOLUME SURR R SURR L SUBWFR CENTER FRONT R FRONT L 100 1 4 7/P 10 2 5 8 0 3 6 9 10 REW FF TV VOLUME ST ANDBY/ON A/V CONTROL [...]
-
Página 6
4 Deutsch GE_01-08_RX-5062[EN]3.p65 2006.1.20, 11:30 am Hinweis: Die mitgelieferten Batterien sind für die ersten Einstellungen gedacht. T auschen Sie diese für einen kontinuierlichen Betrieb aus. A CHTUNG: Halten Sie sich an folgende V orsichtsmaßnahmen, um zu verhindern, daß die Batterien auslaufen oder rissig werden: • Legen Sie die Batter[...]
-
Página 7
5 Deutsch GE_01-08_RX-5062[EN]3.p65 2006.1.20, 11:30 am Anschließen der MW-Antenne Drehen Sie die Rahmenantenne, bis der Empfang am besten ist. Hinweise: • Wenn der MW -Rahmenantennendraht mit Vinyl überzogen ist, müssen Sie dieses, wie in der Abbildung dargestellt, durch Drehen entf er nen. • Achten Sie darauf , daß die Antennenleiter kein[...]
-
Página 8
6 Deutsch GE_01-08_RX-5062[EN]3.p65 2006.1.20, 11:30 am Anschließen von Audio-/Videokomponenten W enn Sie einzelne Komponenten anschließen, sollten Sie auch die für diese Geräte bestimmten Bedienungsanleitungen durchlesen. Analoge V erbindungen Anschlieflen von Audiokomponenten V erwenden Sie Kabel mit Cinchsteckern (gehört nicht zum Lieferum[...]
-
Página 9
7 Deutsch GE_01-08_RX-5062[EN]3.p65 2006.1.20, 11:30 am DVD-Spieler Å Zum Composite-Videoausgang ı Zum Audioausgang des linken/rechten vorderen Kanals (oder ggf. an gemischten Audioausgang) Hinweis: Damit Sie Dolby Digital und DTS Mehrkanal-Software (inklusiv e Dual Mono Software) genie ß en k ö nnen, schlie ß en Sie den D VD-Spieler an die di[...]
-
Página 10
8 Deutsch GE_01-08_RX-5062[EN]3.p65 2006.1.20, 11:30 am DIGIT AL 1(DVD) DIGIT AL 2(CD) DIGIT AL IN Digitale Anschlüsse Indem Sie den Receiv er und die Quellkomponente an die digitalen Anschlüsse anschließen, wird die T onwieder gabequalität erheblich verbessert. Zusätzlich dazu können Sie eine Mehrkanalwieder gabe und andere praktische Funkti[...]
-
Página 11
9 Deutsch GE_09-13_RX-5062[EN]3.p65 2006.1.20, 11:33 am Gr undbetrieb Die folgenden V org ä nge werden im allgemeinen ausgef ü hr t, wenn Sie eine Signalquelle wiedergeben wollen. Die folgenden Bedienschritte werden mit den T asten auf der Frontplatte beschrieben. F ü r die gleichen Funktionen k ö nnen Sie auch die T asten auf der Fernbedienung[...]
-
Página 12
10 Deutsch GE_09-13_RX-5062[EN]3.p65 2006.1.20, 11:33 am SB SB Signal- und Lautsprecheranzeigen im Display Durch Ü berpr ü fen der folgenden Anzeigen k ö nnen Sie auf einfache Art und W eise best ä tigen, welche Lautsprecher Sie aktivieren und welche Signalquellen vom Recei ver wieder gegeben werden. Die Lautsprecheranzeige h ä ngt v on der Ei[...]
-
Página 13
11 Deutsch GE_09-13_RX-5062[EN]3.p65 2006.1.20, 11:33 am W iedergabe ü ber einen Kopfh ö rer: Sie k ö nnen ü ber die K opfh ö rer nicht nur Stereo-Software sondern auch Mehrkanal-Software genie ß en. (Beim Abspielen von Mehrkanal-Software wir d der T on auf die Frontkan ä le heruntergemischt). 1 Dr ü cken Sie die T aste SPEAKERS ON/OFF , um[...]
-
Página 14
12 Deutsch GE_09-13_RX-5062[EN]3.p65 2006.1.20, 11:33 am D ä mpfen des Eingangssignals W enn der Eingangssignalpegel der Signalquelle zu hoch ist, kann die Wieder gabe verzerrt sein. W enn dieser Fall eintritt, m ü ssen Sie den Eingangssignalpegel d ä mpfen, um V erzerrung bei der W iedergabe zu v erhindern. • Sobald eine Einstellung vor genom[...]
-
Página 15
13 Deutsch GE_09-13_RX-5062[EN]3.p65 2006.1.20, 11:33 am Die folgenden Grundfunktionen k ö nnen nur ü ber die F ernbedienung ausgef ü hrt werden. Stummschalten der W ieder gabe Dr ü cken Sie die T aste MUTING, um die Wiedergabe ü ber alle angeschlossenen Lautsprecher und den K opfh ö re r stummzuschalten. Im Display wird „ MUTING “ angeze[...]
-
Página 16
14 Deutsch GE_14-18_RX-5062[EN]3.p65 2006.1.20, 11:36 am V er wenden des Senderspeichers Sobald ein Sender einer Kanalnummer zugeordnet worden ist, kann dieser Sender schnell eingestellt werden. Sie k ö nnen maximal 30 UKW -Sender und 15 MW -Sender speichern. So speichern Sie Sender Bevor Sie be ginnen, denken Sie an Folgendes... Es gibt ein Zeitl[...]
-
Página 17
15 Deutsch GE_14-18_RX-5062[EN]3.p65 2006.1.20, 11:36 am So rufen Sie einen gespeicher ten Sender ab Auf der Frontplatte: 1D r ü cken Sie FM oder AM zum W ä hlen des W ellenbereichs. 2D r ü cken Sie die T aste FM/AM PRESET 5 oder ∞ , bis Sie die gew ü nschte Frequenz gefunden haben. • FM/AM PRESET 5 erh ö ht die Frequenz. • FM/AM PRESET [...]
-
Página 18
16 Deutsch GE_14-18_RX-5062[EN]3.p65 2006.1.20, 11:36 am Die folgenden T uner -Funktionen k ö nnen nur ü ber die Fer nbedienung ausgef ü hrt werden. WICHTIG: Dr ü cken Sie die T aste FM/AM auf der Fernbedienung, bev or Sie die Betriebstasten des Radiodatensystems zur T unersteuerung verwenden. Empfangen von UKW-Sendern mit Radiodatensystem Das [...]
-
Página 19
17 Deutsch GE_14-18_RX-5062[EN]3.p65 2006.1.20, 11:36 am Suchen einer Sendung nach PTY -Codes Einer der V orteile des Radiodatensystem-Dienstes besteht darin, dass Sie die gespeicherten Sender nach einem bestimmten Sendungstyp durchsuchen k ö nnen (siehe Seiten 14 und 15), indem Sie die entsprechenden PTY -Codes eingeben. So suchen Sie mit Hilfe d[...]
-
Página 20
18 Deutsch GE_14-18_RX-5062[EN]3.p65 2006.1.20, 11:36 am Automatisches Umschalten auf eine gew ü nschte Sendung Ein weiterer praktischer Radiodatensystem-Dienst wird „ Enhanced Other Networks “ (V or ü ber gehendes Umschalten auf eine ge w ü nschte Sendung) genannt. Der Receiv er kann vor ü ber gehend auf eine gew ü nschte Sendung (T A, NE[...]
-
Página 21
19 Deutsch GE_19-23_RX-5062[EN]3.p65 2006.1.20, 11:40 am Quick Speaker Setup Mit Quick Speaker Setup k ö nnen Sie einfac h und schnell die Lautsprechergr öß e und -abstand in Abh ä ngigkeit Ihrer H ö rposition einstellen, um den bestm ö glichen Surround-Effekt zu erreichen. • Es besteht auch die M ö glic hkeit, die Lautsprecherinformatione[...]
-
Página 22
20 Deutsch GE_19-23_RX-5062[EN]3.p65 2006.1.20, 11:40 am Grundeinstellungen Grundver fahr en Bevor Sie be ginnen, denken Sie an Folgendes... Es gibt ein Zeitlimit zur Durchf ü hrung der folgenden Schritte. W enn der Einstellungsvor gang abgebrochen wird, be vor Sie Ihre Eingaben vor genommen haben, beginnen Sie erneut mit Schritt 1 . Bsp. W enn Si[...]
-
Página 23
21 Deutsch GE_19-23_RX-5062[EN]3.p65 2006.1.21, 9:20 am 2,1 m (7 Fu ß ) 2,4 m (8 Fu ß ) 2,7 m (9 Fu ß ) 3,0 m (10 Fu ß ) 3,3 m (11 Fu ß ) C LR LS RS ¶ Lautsprecherabstand — FRONT L DIST , FRONT R DIST, CENTER DIST, SURR L DIST, SURR R DIST Legen Sie den Abstand der Lautsprecher zu Ihrem Sitzplatz innerhalb eines Bereichs v on 0,3 m (1 Fu ß[...]
-
Página 24
22 Deutsch GE_19-23_RX-5062[EN]3.p65 2006.1.20, 11:40 am Grundeinstellungen ¶ Ü bergangsfrequenz — CROSSOVER Sie k ö nnen die Ü bergangsfrequenz f ü r die kleinen v erwendeten Lautsprecher w ä hlen. Die Signale, die sich unter dem voreingestellten Frequenzpe gel befinden, werden an den Subwoofer gesendet und v on diesem reproduziert (oder v[...]
-
Página 25
23 Deutsch GE_19-23_RX-5062[EN]3.p65 2006.1.20, 11:40 am Einstellen der digitalen externen Eingangsger ä te W enn Sie die digitalen Eing ä nge verwenden, geben Sie an, w elche K omponenten an welche Anschl ü sse angeschlossen sind. ¶ Digitale Eing ä nge — DIGIT AL IN W ä hlen Sie die K omponenten aus, die an die digitalen Anschl ü sse ange[...]
-
Página 26
24 Deutsch GE_24-25_RX-5062[EN]3.p65 2006.1.20, 11:43 am Grundver fahr en Bevor Sie be ginnen, denken Sie an Folgendes... Es gibt ein Zeitlimit zur Durchf ü hrung der folgenden Schritte. W enn der Einstellungsvor gang abgebrochen wird, be vor Sie Ihre Eingaben vor genommen haben, beginnen Sie erneut mit Schritt 1 . Bsp. Einstellen des Subwoofer -P[...]
-
Página 27
25 Deutsch GE_24-25_RX-5062[EN]3.p65 2006.1.20, 11:43 am Die Fernbedienung kann ebenfalls zum Einstellen des Lautsprecher- Ausgangspegels mit Hilfe des T esttons verwendet werden. • Sie k ö nnen den Effektpe gel f ü r D AP-Modi und Mono F ilm einstellen. Einstellen des Lautsprecher - A usgangspegels: 1 Dr ü cken Sie die T aste SOUND. Die Zif f[...]
-
Página 28
26 Deutsch GE_26-30_RX-5062[EN]3.p65 2006.1.20, 11:48 am V er wendung der Surr ound-Modi Dieses Ger ä t kann eine Vielzahl von Surround-Modi automatisch aktivieren. Die gespeicherten Grundeinstellungen und Anpassungen (siehe Seiten 19 bis 25) werden automatisch angewandt. Erzeugen von Theateratmosph ä re In einem Kinosaal sind zahlreiche Lautspre[...]
-
Página 29
27 Deutsch GE_26-30_RX-5062[EN]3.p65 2006.1.20, 11:48 am DTS * 2 DTS ist eine weitere digitale Signalkompressionsmethode. Sie wurde von Digital Theater Systems Inc. entwickelt und erm ö glicht die mehrkanalige K odierung und Dekodierung (1ch bis hin zu 6,1ch). • W enn ein DTS-Signal ü ber den digitalen Eingang hereinkommt, leuchtet die Anzeige [...]
-
Página 30
28 Deutsch GE_26-30_RX-5062[EN]3.p65 2006.1.20, 11:48 am • F ü r DTS-Multikanal-Software (mit A usnahme von Zweikanal- und Dual Mono-Software) werden eing ehende Signale automatisch erkannt und „ DTS SURR OUND “ wird aktiviert. Hinweis: Wenn das Dolb y Digital- oder DTS-Mehrkanalsignal nicht mehr empfangen wird, wird „ PLII MO VIE “ akti[...]
-
Página 31
29 Deutsch GE_26-30_RX-5062[EN]3.p65 2006.1.20, 11:48 am : F ü r Audiosignalquellen : F ü r Videosignalquellen V er wenden der DSP-Modi Dieses Ger ä t kann eine Vielzahl von DSP-Modi automatisch aktivieren. Die gespeicherten Gr undeinstellungen und Anpassungen (siehe Seiten 19 bis 25) werden automatisch angewandt. Fr ü he Reflexionen Reflexione[...]
-
Página 32
30 Deutsch GE_26-30_RX-5062[EN]3.p65 2006.1.20, 11:48 am DSP All Channel Stereo Mithilfe dieses Modus kann ein breiteres stereophones Klangfeld erzeugt werden, indem alle angeschlossenen (und akti vierten) Lautsprecher genutzt werden. • W enn die Surround-Lautsprecher auf „ NONE “ gestellt sind, k ö nnen Sie „ ALL CH STEREO “ nicht ausw [...]
-
Página 33
31 Deutsch GE_31-34_RX-5062[EN]3.p65 2006.1.20, 11:50 am Bedienen von JVC-Audio-/V ideokomponenten Die k ö nnen JVC-Audio- und -Videokomponenten mit der Fernbedienung dieses Receivers bedienen, da die Steuersignale f ü r JVC-Komponenten in der Fernbedienung gespeicher t sind. T uner Sie k ö nnen immer die folgenden Operationen ausf ü hren: FM/A[...]
-
Página 34
32 Deutsch GE_31-34_RX-5062[EN]3.p65 2006.1.20, 11:50 am Bedienen der V ideokomponenten Videorecor der Sie k ö nnen immer die folgenden Operationen ausf ü hren: ST ANDBY/ON VCR : Schaltet den V ideorecorder ein oder aus. VCR CH +/ – : Ä ndert den TV -Kanal am V ideorecorder . Nachdem Sie die T aste VCR gedr ü ckt haben, k ö nnen Sie den V id[...]
-
Página 35
33 Deutsch GE_31-34_RX-5062[EN]3.p65 2006.1.20, 11:50 am Fehlerbeseitigung Mit dieser T abelle k ö nnen Sie allgemeine Betriebsprobleme l ö sen. W enn Sie ein Problem nicht beheben k ö nnen, setzen Sie sich mit dem Kundendienstzentrum von JVC in V erbindung. L Ö SUNG Schlie ß en Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an. Ü berpr ü fen Sie d[...]
-
Página 36
34 Deutsch GE_31-34_RX-5062[EN]3.p65 2006.1.20, 11:50 am T echnische Daten V erst ä rker A usgangsleistung Frontkan ä le: 100 W Sinusdauertonleistung pro Kanal an 8 Ω bei 1 kHz, von weniger als 10 % Gesamtklirrgrad. Mittenkanal: 100 W Sinusdauertonleistung an 8 Ω bei 1 kHz, von weniger als 10 % Gesamtklirrgrad. Surround Kan ä le: 100 W Sinus[...]
-
Página 37
1 Français FR_01-08_RX-5062[EN]3.p65 2006.1.20, 10:31 am T able des matièr es Ajustment du son ...................................... 24 Éléments des réglages de base ................................................. 24 Procédure de base ..................................................................... 24 7 Ajustement des courbes d’éga[...]
-
Página 38
2 Français FR_01-08_RX-5062[EN]3.p65 2006.1.20, 10:31 am Panneau avant Indentification des par ties Affichage 3D - PHONIC DUAL MONO H.PHONE SB DSP DIGITAL EQ INPUT ATT VOLUME PRO LOGIC VIRTUAL SB TA NEWS INFO TUNED STEREO AUTO MUTING SLEEP 96/24 = %^ @ # 13 24 5 6 7 8 9 0 - ~! $ Pour les détails, se référer aux pages entre parenthèses. 1 T ouc[...]
-
Página 39
3 Fran ç ais FR_01-08_RX-5062[EN]3.p65 2006.1.20, 10:31 am Télécommande AUDIO TV VCR DV D TEST EFFECT MENU ENTER LEVEL RETURN SURROUND/ DSP CD - DISC SLEEP REC P AUSE FM MODE SURROUND DSP DIMMER TV/VIDEO MUTING OFF VCR CH TV CH VOLUME SURR R SURR L SUBWFR CENTER FRONT R FRONT L 100 1 4 7/P 10 2 5 8 0 3 6 9 10 REW FF TV VOLUME ST ANDBY/ON A/V CON[...]
-
Página 40
4 Fran ç ais FR_01-08_RX-5062[EN]3.p65 2006.1.20, 10:31 am Remarque: Les piles f our nies sont uniquement pour les réglages initiaux. Remplacez-les pour continuer à utiliser l’appareil. A TTENTION: Suivez ces précautions pour éviter toute fuite ou fissur ation des piles: • Placer les piles dans la télécommande de façon que la polarité [...]
-
Página 41
5 Fran ç ais FR_01-08_RX-5062[EN]3.p65 2006.1.20, 10:31 am Connexion de l’antenne AM (PO) T ourner le cadr e jusqu’à l’obtention de la meilleure réception. Remarques: • Si le fil de l’antenne cadre AM (PO) est recouvert de vinyle, retirez ce dernier en le tordant comme montré sur l’illustration ci-contre. • Assurez-vous que les co[...]
-
Página 42
6 Fran ç ais FR_01-08_RX-5062[EN]3.p65 2006.1.20, 10:31 am Connexion des appareils audio/vidéo Lors de la connexion de composants indi viduels, référez-vous aussi aux modes d’emploi qui les accompagnent. Connexions analogiques Connexion des appareils audio Utiliser des câbles munis de fiches cinch (non fournis). • Connecter la fiche blanch[...]
-
Página 43
7 Fran ç ais FR_01-08_RX-5062[EN]3.p65 2006.1.20, 10:31 am Lecteur de DVD Å À la sortie vid é o composite ı À la sortie audio du canal avant gauche/droit (ou à la sortie audio mix é e, si n é cessaire) Remarque: P our profiter des suppor ts Dolby Digital et DTS multicanaux (y compris les suppor t Dual Mono), connecter le lecteur de D VD au[...]
-
Página 44
8 Fran ç ais FR_01-08_RX-5062[EN]3.p65 2006.1.20, 10:31 am DIGIT AL 1(DVD) DIGIT AL 2(CD) DIGIT AL IN Connexions numériques En connectant l’ampli-tuner et l’appareil source par les prises numériques, la qualité de la reproduction sonore est beaucoup améliorée. De plus, il est possible de profiter de la reproduction multicanaux et de certa[...]
-
Página 45
9 Fran ç ais FR_09-13_RX-5062[EN]3.p65 2006.1.20, 10:34 am Op é rations de base Les op é rations suivantes sont utilis é es ordinairement lors de la reproduction de n ’ importe quelle source. Les op é rations ci-apr è s sont expliqu é es en utilisant les touches du panneau a vant. V ous pouvez aussi utiliser les touches de la t é l é com[...]
-
Página 46
10 Fran ç ais FR_09-13_RX-5062[EN]3.p65 2006.1.20, 10:34 am SB SB Indicateurs d ’ enceinte et de signal sur l ’ affichage En v é rifiant les indicateurs sui vants, vous pouv ez v é rifier facilement quelle enceinte est en service et quels signaux entrent dans cet ampli-tuner. Quel indicateur d ’ enceinte s ’ allume d é pend du r é glag[...]
-
Página 47
11 Fran ç ais FR_09-13_RX-5062[EN]3.p65 2006.1.20, 10:34 am É coute avec un casque d ’é coute: V ous pouvez é couter a vec un casque d ’é coute non seulement les supports st é r é o mais aussi les supports multicanaux. (Les sons sont sous-mix é s sur les canaux av ant lors de la lecture d ’ un support multicanaux.) 1 Appuyez sur SPEAK[...]
-
Página 48
12 Fran ç ais FR_09-13_RX-5062[EN]3.p65 2006.1.20, 10:34 am Att é nuation du signal d ’ entr é e Quand le ni veau d ’ entr é e de la source analogique est trop é lev é , les sons sont d é form é s. Si cela se produit, vous de vez att é nuer le ni veau du signal d ’ entr é e pour é viter la distorsion du son. • Une fois que vous a[...]
-
Página 49
13 Fran ç ais FR_09-13_RX-5062[EN]3.p65 2006.1.20, 10:34 am Les op é rations de base suivantes sont possibles uniquement en utilisant la t é l é commande. Mise en sourdine du son A ppuyez sur MUTING pour couper le son de toutes les enceintes et du casque d ’é coute connect é . “ MUTING ” appara î t sur l ’ af fichage et le son est co[...]
-
Página 50
14 Fran ç ais FR_14-18_RX-5062[EN]3.p65 2006.1.20, 10:38 am Utilisation de l ’ accord par pr é r é glage Une fois qu ’ une station est affect é e à un num é ro de canal, cette station peut ê tre accord é e rapidement. V ous pouvez pr é r é gler un maximum de 30 stations FM et de 15 stations AM (PO). Pour m é moriser les stations pr ?[...]
-
Página 51
15 Fran ç ais FR_14-18_RX-5062[EN]3.p65 2006.1.20, 10:38 am Pour accorder une station pr é r é gl é e Sur le panneau avant: 1 Appuy ez sur FM ou AM pour s é lectionner la bande. 2 Appuy ez sur FM/AM PRESET 5 ou ∞ jusqu ’à ce que vous tr ouviez le canal souhait é . • Appuyez sur FM/AM PRESET 5 augmente le num é ro. • Appuyez sur FM/A[...]
-
Página 52
16 Fran ç ais FR_14-18_RX-5062[EN]3.p65 2006.1.20, 10:38 am Les op é rations suivantes du tuner sont possibles uniquement en utilisant la t é l é commande. IMPORT ANT: A vant d ’ utiliser les touches de commande du Radio Data System (Syst è me de radiocommunication de donn é es), appuyez sur FM/AM sur la t é l é commande de fa ç on que l[...]
-
Página 53
17 Fran ç ais FR_14-18_RX-5062[EN]3.p65 2006.1.20, 10:38 am Recherche d ’ un pr ogramme par code PTY Un des av antages du service Radio Data System (Syst è me de radiocommunication de donn é es) est que vous pouv ez localiser un type particulier de programme parmi les canaux pr é r é gl é s (voir pages 14 et 15) en sp é cifiant le code PTY[...]
-
Página 54
18 Fran ç ais FR_14-18_RX-5062[EN]3.p65 2006.1.20, 10:38 am Commutation automatique sur le pr ogramme de votre choix Une autre fonction pratique du service Radio Data System (Syst è me de radiocommunication de donn é es) est appel é e “ Enhanced Other Networks ” . Elle permet à l ’ ampli-tuner de commuter temporairement sur le type de pr[...]
-
Página 55
19 Fran ç ais FR_19-23_RX-5062[EN]3.p65 2006.1.20, 10:45 am Configuration rapide des enceintes La configuration rapide des enceintes (Quick Speak er Setup) vous permet d ’ enregistrer f acilement et rapidement la taille des enceintes et la distance des enceintes en fonction de votre pi è ce d ’é coute af in de cr é er le meilleur effet Surr[...]
-
Página 56
20 Fran ç ais FR_19-23_RX-5062[EN]3.p65 2006.1.20, 10:45 am R é glages de base É l é ments des r é glages de base Sur les pages suiv antes, vous pouvez ajuster les r é gla ges suiv ants: • V ous pouvez choisir uniquement les é l é ments actuellement disponibles. Pour les d é tails, r é f é rez-v ous aux explications associ é es. É l [...]
-
Página 57
21 Fran ç ais FR_19-23_RX-5062[EN]3.p65 2006.1.21, 9:25 am ¶ Distance des enceintes — FRONT L DIST, FRONT R DIST, CENTER DIST, SURR L DIST, SURR R DIST R é glez la distance à partir du point d ’é coute dans une plage de 0,3 m (1 pied) à 9,0 m (30 pieds), par intervalle de 0,3 m (1 pied). •À l ’ exp é dition de l ’ usine, la distan[...]
-
Página 58
22 Fran ç ais FR_19-23_RX-5062[EN]3.p65 2006.1.20, 10:45 am R é glages de base ¶ Fr é quence de transition — CROSSOVER V ous pouvez choisir la fr é quence de transition pour les petites enceintes utilis é es. Les signaux en dessous du ni veau de fr é quence pr é r é gl é sont en voy é s et reproduits par le caisson de grav e (ou par le[...]
-
Página 59
23 Fran ç ais FR_19-23_RX-5062[EN]3.p65 2006.1.20, 10:45 am R é glage des prises d ’ entr é e num é rique Quand vous utilisez les prises d ’ entr é e num é r ique, enregistrez quel appareil est connect é aux prises d ’ entr é e num é rique. ¶ Prise d ’ entr é e num é rique — DIGIT AL IN R é glez les appareils connect é s aux[...]
-
Página 60
24 Fran ç ais FR_24-25_RX-5062[EN]3.p65 2006.1.20, 10:47 am Proc é dur e de base A vant de commencer , rappelez-vous... Il y a un temps limite pour r é aliser les é tapes sui vantes. Si le r é glage est annul é av ant la fin, recommencez à partir de l ’é tape 1 . Ex. Lors de l ’ ajustement du niv eau du caisson de grave sur “– 3 ”[...]
-
Página 61
25 Fran ç ais FR_24-25_RX-5062[EN]3.p65 2006.1.20, 10:47 am V ous pouvez aussi utiliser la t é l é commande pour ajuster le niv eau de sortie des enceintes en utilisant la tonalit é de test. • V ous pouvez aussi ajuster le niv eau d ’ effet pour les modes D AP et Mono Film . Pour ajuster le ni veau de sortie des enceintes: 1 Appuy ez sur SO[...]
-
Página 62
26 Fran ç ais FR_26-30_RX-5062[EN]3.p65 2006.1.20, 10:52 am Utilisation des modes Surr ound Cet appareil permet de mettre en ser vice une vari é t é de modes Surround automatiquement. Les r é glages de base et les ajustements m é moris é s (voir pages 19 à 25) sont appliqu é s automatiquement. Reproduction de l ’ ambiance d ’ un cin é [...]
-
Página 63
27 Fran ç ais FR_26-30_RX-5062[EN]3.p65 2006.1.20, 10:52 am DTS * 2 DTS est une autre m é thode de compression de signal num é rique, mise au point par Digital Theater Systems, Inc., qui permet de coder et d é coder des signaux multicanaux (1 à 6,1 canaux). • Quand un signal DTS est d é tect é par l ’ entr é e num é rique, l ’ indica[...]
-
Página 64
28 Fran ç ais FR_26-30_RX-5062[EN]3.p65 2006.1.20, 10:52 am • Pour les supports num é riques m ulticanaux DTS (sauf les supports à 2 canaux et Dual Mono), les signaux entrants sont d é tect é s automatiquement et “ DTS SURR OUND ” est mis en service. Remarque: Quand l ’ entr é e du signal Dolby Digital ou DTS multicanaux s ’ arr ê [...]
-
Página 65
29 Fran ç ais FR_26-30_RX-5062[EN]3.p65 2006.1.20, 10:52 am : Pour les sources audio : Pour les sources vid é o Utilisation des modes DSP Cet appareil permet de mettre en ser vice une vari é t é de modes DSP automatiquement. Les r é glages de base et les ajustements m é moris é s (voir pages 19 à 25) sont appliqu é s automatiquement. R é [...]
-
Página 66
30 Fran ç ais FR_26-30_RX-5062[EN]3.p65 2006.1.20, 10:52 am DSP All Channel Stereo Ce mode peut reproduire un champ sonore st é r é o tr è s large en utilisant toutes les enceintes connect é es (et en service). • Si les enceintes Surround sont r é gl é es sur “ NONE ” , vous ne pouvez pas choisir “ ALL CH STEREO ” . Mono Film Afin [...]
-
Página 67
31 FR_31-34_RX-5062[EN]3.p65 2006.1.20, 10:55 am Fran ç ais Commande d ’ appar eils audio/vid é o JVC V ous pouvez commander des appareils audio et vid é o JVC avec la t é l é commande de cet ampli-tuner car les signaux de commande des appareils JVC sont pr é r é gl é s dans la t é l é commande. T uner V ous pouvez toujours r é aliser [...]
-
Página 68
32 Fran ç ais FR_31-34_RX-5062[EN]3.p65 2006.1.20, 10:55 am Commande d ’ appareils vid é o Magn é toscope V ous pouvez toujours r é aliser les op é rations sui vantes: ST ANDBY/ON VCR : Mettre sous ou hors tension le magn é toscope. VCR CH +/ – : Changer les canaux de t é l é vision sur le magn é toscope. Apr è s av oir appuy é sur V[...]
-
Página 69
33 FR_31-34_RX-5062[EN]3.p65 2006.1.20, 10:55 am Fran ç ais Guide de d é pannage Utilisez ce tableau pour vous aider à r é soudre les probl è mes de fonctionnement quotidiens. Si cer tains probl è mes ne peuvent pas ê tre r é solus, contacter un centre de r é paration JVC. SOLUTION Brancher le cordon d ’ alimentation sur une prise secteu[...]
-
Página 70
34 Fran ç ais FR_31-34_RX-5062[EN]3.p65 2006.1.20, 10:55 am Sp é cifications La conception et les sp é cifications sont sujettes à changement sans notif ication. Amplificateur Puissance de sortie Canaux av ant: 100 W par canal, min. RMS, entra î n é sur 8 Ω à 1 kHz, av ec moins de 10% de distor sion harmonique totale. Canal central: 100 W [...]
-
Página 71
0106YHMMDWJEIN GE, FR © 2006 Victor Company of Japan, Limited AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER RX-5060B/RX-5062S Cov_RX-5062&5060[E]004A.p65 06.1.19, 13:34 2[...]