JVC TK-AM200 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC TK-AM200. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC TK-AM200 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC TK-AM200 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC TK-AM200, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual JVC TK-AM200 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC TK-AM200
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC TK-AM200
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC TK-AM200
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC TK-AM200 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC TK-AM200 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC TK-AM200, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC TK-AM200, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC TK-AM200. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    3 TK-AM200 INSTR UCTIONS For Customer Use: Enter below the Serial No . which is located on the body . Retain this information f or future reference. Model No . TK-AM200 Serial No. This instruction book is made from 100% recycled paper . A CTIVE MO VEMENT VIDEO CAMERA SC96866-001[...]

  • Página 2

    2 IMPORT ANT SAFEGU ARDS 1. Read all of these instructions. 2. Sav e these instructions for later use . 3. All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to . 4. Unplug this appliance system from the wall outlet bef ore cleaning. Do not use liquid clean- ers or aerosol cleaners. Use a damp cloth f or cleaning. 5. Do[...]

  • Página 3

    3 13. F ollow all w arnings and instr uctions marked on the appliance. 14. Do not ov erload wall outlets and e xtension cords as this can result in fire or electric shock. 15. Nev er push objects of an y kind into this appliance through cabinet slots as the y ma y touch dangerous v oltage points or shor t out par ts that could result in a fire or e[...]

  • Página 4

    4 CA UTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMO VE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE P AR TS INSIDE.REFER SER VICING TO QU ALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended to aler t the user to the pres- ence of uninsulated "dangerous volt- age" within the pro[...]

  • Página 5

    5 Thank you f or purc hasing this product. (These instructions are for TK-AM200U.) CONTENTS INTRODUCTION Features ....................................................................................................................... ....... 6 Safety Precautions .......................................................................................[...]

  • Página 6

    6 INTR ODUCTION n Active mo v ement camer a with integ rated moving mechanism and camer a. n Backlight compensation function provided. Enables impro vement of video image shot under backlit conditions . n Electronic shutter with a selectable shutter speed of 1/100 sec reduces flick ering caused by fluorescent lighting in areas where the commercial [...]

  • Página 7

    7 Operating Precautions ● T o save energy , be sure to turn off the system when not in use. ● This camera has been designed f or indoor use. It cannot be used outdoors. ● This camera has been designed exclusiv ely to be hung from the ceiling. It may malfunction if it is placed standing on a surf ace or if it is installed in a tilted position.[...]

  • Página 8

    8 1 T erminal board T o connect the coaxial cable used as the video signal cable , the power cab le, the control signal cable , and the alarm input signal cable . ( Z See page 12.) 2 Video output terminal Outputs composite video signals (1V(p-p), output impedance 75 Ω ). 3 Control signal connection terminals T er minals for inputting signals with[...]

  • Página 9

    9 12 System setting switc hes Set s witches in accordance with the sys- tem to be connected to . The settings comprise setting the form of the control signal cable connection, communication protocol, control signal termination ON/OFF , and image synchro- nization method. ( Z See “Camera Settings” on page 14.) 13 Camera ID setting switc hes Use [...]

  • Página 10

    10 SYSTEM RM-P2580 System n System with up to 8 cameras (Sixteen position settings av ailab le f or each camera.) • Confir m switch settings on the screen as f ollows . q Confirm that the image from the camera to be check ed is display ed on the monitor . w T urn OFF and then ON the AC 24 V pow er to the camera to be check ed. e The camera begins[...]

  • Página 11

    11 n Connections n Settings When connecting ● T ur n OFF the power supply to all equipment to be used bef ore making connections. ● Carefully read the Instruction Manual f or each piece of equipment to be used before making connections. ● F or the appropriate connection cables and the length of these, carefully read “Connections to Camera T[...]

  • Página 12

    12 50 100 170 180 300 320 500 0.65 0.9 1.2 1.6 2.0 1.25 2.0 Connections to T erminal Board T ur n OFF the power supply to all equipment to be used bef ore making connections. Connections to T erminal Boar d Remov e the terminal board cover and connect the video signal cable (coaxial cable) ( × 1). Connect the AC 24 V po wer cables ( × 2) and the [...]

  • Página 13

    14 Camera Settings 1. Open the s witch cov er on the side. T o open the cover , pull outward while pressing at the edge in the direction of the arrow . (Be sure not to press with e xcessive f orce as this could def or m or destro y the cov er .) 2. Set the control signal selector s witch. This s witch is used to switch the input and output signal t[...]

  • Página 14

    14 Camera Settings 1. Open the s witch cov er on the side. T o open the cover , pull outward while pressing at the edge in the direction of the arrow . (Be sure not to press with e xcessive f orce as this could def or m or destro y the cov er .) 2. Set the control signal selector s witch. This s witch is used to switch the input and output signal t[...]

  • Página 15

    15 Double figures Single figures 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 "1" "0" ● Switch 4: Synchronization signal selector switch Switches the synchronization method of the camera image. OFF: Inter nal synchronization (INT) ON: The camera’ s v er tical synchroniza- tion is matched with the frequency of the A C 24V line po [...]

  • Página 16

    16 Camera direc- tion mark 3 mm or less. Ceiling Installation INST ALLA TION 75 mm 1. Drop prev ention wire Hook 4. Guide Ta b Connector cable Ta b Guide 3. Connector on terminal board 3. -1) 3. -1) 3. -2) 2. White wire T o ceiling slab or channel M3 screw Wire Safety wire attachment hole Memo: Bundling the drop pre vention wire together with the c[...]

  • Página 17

    17 P ositioning alignment protrusion A Camera clamp B Camera clamping screw Camera clamp Camera clamping screw Ceiling mount Camera body Camera clamping screw (Slightly loosen) (Tighten.) 5. 5. Mount the camera body . 1) Ensure that the camera clamping scre w on the ceiling mount is loosened. 2 ) Align the ceiling mount’ s positioning alignment p[...]

  • Página 18

    18 Menu Operations When the RM-P2580 is used as the remote control unit, the camera’ s built-in menus can be called up and set from the remote control unit. This function is e xplained on this page. (F or details, ref er to the Instruction Manual f or the remote control unit.) Changing Camera Settings Using the RM-P2580 1. Set the power s witch o[...]

  • Página 19

    19 The menu screen flo w is as follo ws. For details , see the pages referred to . Menu Screen Flo w SETUP POS I I ON S ET U P . . T CAM E A . . R CONT O L UN I T . . R CA M RA MO DE SE L ECT E V.P H S E 2 17 A POS . EX T L OC . UP – L T AL M. EXT SI ZE D O UBLE T BLC D I T 1 . . E BLC D I T 2 . . E A DJU EO VID S T F O R P O SI BLC O DE O FF M W[...]

  • Página 20

    20 CAMERA MODE SELECT Screen Item Function V ariable F actory range setting V . PHASE POS. TEXT LOC . ALM. TEXT SIZE BLC EDIT 1 BLC EDIT 2 Used to adjust and align the v er tical phase of the camera body with other cameras operating in the Line Loc k (LL) mode. Adjust while viewing the monitor screen. Adjustment is made by tilting the P AN/TIL T co[...]

  • Página 21

    21 CAMERA VIDEO ADJUST Screen Item Function V ariable F actory range setting A GC MODE SUPER A GC SHUTTER SPEED ENHANCE A V/PEAK Sets the maximum gain of the AGC (A utomatic Gain Control). • Set to OFF when the AGC function is not used. • Set to 20 dB when illumination is par ticu- larly dim. Used when the brightness is still insufficient e ven[...]

  • Página 22

    22 Item Function V ariable F actory range setting COLOR LEVEL AW C ADJUST Used to adjust the color le v el of the video sig- nal. • T o make colors lighter ... Decrease the value. • T o make colors darker ... Increase the value. Pressing the SET button displa ys the AWC (One-push A uto White Balance) adjustment screen. Z See “A WC ADJUST Scre[...]

  • Página 23

    23 VIDEO ADJUST FOR POSI Screen Item Function V ariable F actory range setting BLC MODE W . BALANCE RB GAIN MG GAIN Used to select the backlight compensation function. Used when a bright light source, etc. is placed in the same direction as the subject. OFF: The backlight compensation function does not w ork. AREA 1 to AREA 4: When the SET button i[...]

  • Página 24

    24 P ANIC ALARM SET Screen Item Function V ariable F actory range setting DURA TION POLARITY POSITION MODE 5, 6, 7, 8, 9, 10, 15, 20, 25, 30, 60 s, SERIES MAKE BREAK HOME POS 1 to POS 15 ALARM MANU AL 10 s MAKE POS 1 ALARM Changing Camera Settings Using the RM-P2580 F A CT OR Y SETTINGS Screen Item Function V ariable F actory range setting F A CT O[...]

  • Página 25

    25 This is a screen f or changing the position of the light metering area used for bac klight compensation. There are two types of screens on which the light metering area can be changed. (BLC EDIT 1 and BLC EDIT 2) BLC EDIT Screen 1. Select BLC EDIT 1 on the CAMERA MODE SELECT screen. When the SET button is pressed, the BLC EDIT 1 screen is displa[...]

  • Página 26

    26 CAMERA TEXT Setting n Select the camera whose te xt should be set. Use the CAMERA button → Numeric key → ENTER button to select the camer a. Z F or details, see the instruction manual f or the RM-P2580. 1. Select the CAMERA TEXT .. item on the TEXT EDIT screen, and then press the SET button. ● The CAMERA TEXT screen appears on the monitor [...]

  • Página 27

    27 POSITION TEXT Setting 1. Select the POSITION TEXT .. item on the TEXT EDIT screen, and then press the SET button. ● The POSITION TEXT screen is displa y ed on the monitor . Characters selected from the character area are displa yed in the te xt input area. n Select the position f or which position title te xt should be set. Use the POSITION bu[...]

  • Página 28

    28 A UT O P AN Setting n Use the CAMERA button → Numeric ke y → ENTER button to select the camer a to be set for auto pan. 1. Select the A UT O P AN SET .. item on the camera’ s SETUP screen, and then press the SET button. ● The A UT O P AN SET screen is dis- pla yed on the monitor . 2. Use the P AN/TIL T control lev er to align the cursor [...]

  • Página 29

    29 4. Use the P AN/TIL T control lev er to align the cursor (>) with the RETURN POSI- TION SET item. When the SET b utton is pressed, the RETURN POSITION SET screen is displa yed. ● Adjust the angle of view at the return position using the P AN/TIL T control lev er. 5. When the MENU button is pressed, “D A T A SA VED” is displayed on the s[...]

  • Página 30

    30 MENU button SET button Numeric key CAMERA button POSITION button P AN/TIL T control lev er ENTER button ZOOM (TELE) button ZOOM (WIDE) button A UT O P A TROL Setting Changing Camera Settings Using the RM-P2580 2 16 3 4 1 SETU P CA M E A M OD E S E L ECT . . R CA M E A V I DE O AD J US T . . R VID E A D J F O R P O SI . . O TEX T E D I T . . AUT [...]

  • Página 31

    31 2. Press the P AN/TIL T control lever up ( ¶ ) or down ( Ä ) to align the cursor (>) with the P A TROL No . item to be set. ● T o set the P A TROL 9 to 16 items, press the ZOOM (TELE) button to displa y the ne xt A UT O P A TROL setting screen. 3. Set the position number of the selected P A TROL No . item. ● Use the POSITION button → [...]

  • Página 32

    32 P ANIC ALARM By inputting an alarm signal through the panic alar m signal input ter minal ( Z See page 13.), a specified position can be inv ok ed from which sur v eillance is then conducted. The camera can be set so that the P ANIC ALARM operation ov errides manual operation, A UT O P A TROL operation and A UT O P A TROL oper ation b y terminat[...]

  • Página 33

    33 3. Setting of Alarm Condition Duration (DURA TION) Set how long the alarm condition should last from when the alarm signal is supplied. ( Z See page 24.) Memo: When a new alarm signal is input during the alar m condition, the alarm condition is prolonged. 4. Setting the Alarm P osition (POSITION) Set the preset position to be in vok ed when the [...]

  • Página 34

    34 n Camera Signal system: NTSC standard Image de vice: IT CCD Eff ectiv e picture elements: 380,000 pix els, (H) 768 × (V) 494 Image size: 1/4” Sync system: Inter nal Line lock (Only possib le in 60 Hz regions.) Scanning frequency: Horizontal: 15.734 kHz V er tical: 59.94 Hz Horizontal resolution: 470 TV lines Video S/N: 50 dB (typical) ... (A [...]

  • Página 35

    35 n External dimensions [Unit: mm] • Design and specifications are subject to change without notice. 46 83.5 Mounting hole ø75 ø65 46 4-ø4.5 83.5 (26) 1 135 ø75 ø110 T erminal board Camera body Mounting hole in ceiling Ceiling mount[...]