JVC TK-C215V4U manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC TK-C215V4U. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC TK-C215V4U vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC TK-C215V4U você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC TK-C215V4U, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual JVC TK-C215V4U deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC TK-C215V4U
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC TK-C215V4U
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC TK-C215V4U
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC TK-C215V4U não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC TK-C215V4U e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC TK-C215V4U, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC TK-C215V4U, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC TK-C215V4U. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DOME CAMERA TK-C215V4 INSTR UCTIONS (A) For Customer Use: Enter below the Se rial No. which is located on the body . Retain this inf ormation for future referen ce. Model No . TK-C215V4 Serial No. LST0420-001A TK-C215V4_EN.book Page 1 Wednesday, June 14, 2 006 8:00 PM[...]

  • Página 2

    2 Intr oduction Safety Precautions CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION FOR USA AND CANADA Information for Users on Disposal of Old Equipment Attention: This symbol is only valid in the [...]

  • Página 3

    3 I 䢇 The unit is to be powered by a DC 12 V or an AC 24 V po wer supply . 䢇 The unit is to be powered by a UL Listed DC 12 V or an AC 24 V po wer supply . 䢇 The AC 24 V and 12 V DC power supply shall conform to the f ollowing: Class 2 only . 䢇 This installation should be made by a qu alified service person and should conform to all local c[...]

  • Página 4

    4 Intr oduction These are general IMPORT ANT SAFEGU ARDS and certain items may not apply to all appliances. 1. Read all of these instructions. 2. Save these instructions for later use. 3. All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to. 4. Unplug this appliance system from the wall outlet before cleaning. Do not u[...]

  • Página 5

    5 Thank you f or purchasing this product. (These instructions are for: TK -C215V4U.) Before beginning to oper ate this unit, please read the instruction manual carefully in order to make sure that the best possible perf or mance is obtained. 䡵 Realizing a Hi gh Picture Quality This camera realizes 540 TV lines and S/N50 dB by emplo ying a highly [...]

  • Página 6

    6 Intr oduction Intr oduction Safety P recautions ......................................... 2 Characteristics ............................................... 5 Contents ......................................................... 6 Operating Precautions ................................... 7 Name of P ar ts .................. ..........................[...]

  • Página 7

    7 䢇 T o sav e energy , when it is not being used turn the system’ s power off. 䢇 This camera has been designed f or indoor use. It cannot be used outdoors. 䢇 Do not install or use the camera in the follo wing places. ● In a place exposed to rain or moisture . ● In a place with v apor or oil soot, f or example in a kitchen. ● In a temp[...]

  • Página 8

    8 Intr oduction Camera A Mounting hole (elliptica l) x 4 Use these when mounting the camera to the NO TE: electrical box. ( A pg. 18) When installing the camera onto the electric box, install it using the supplied adaptor ring. B Mounting h ole (rou nd) x 4 Use these when mounting the camera to the ceiling or wall. ( A pg. 14, 16) C Outer Case Use [...]

  • Página 9

    9 Camera (Interior) The dome cov er , inner dome and outer case are removed. Procedures for remo val. ( A pg. 14 A Embedding the camera to the ceiling B , Step 3. to Step 5. ) J Strap A plate to connect the camera unit and the dome cov er . K Fastening Screw (x 3) When embedding the camera in the ceiling, turn this screw to secure the camera. This [...]

  • Página 10

    10 Intr oduction Set the video setting switches on the camer a unit before mounting it. T o set the switches , use a fine-tipped scre wdriver . A [RESET/SPO T] RESET/SPO T button When this button is pressed, the v alue of the white balance or phase adjusted manually is reset to the default v alue. ● When the 2 [SELECT] switch is set to WHT .BAL.,[...]

  • Página 11

    11 4. [WHT .BAL.] A TW/MANU AL selection swit ch. For selecting whether to adjust the white balance automatically or manually . When the setting is changed from manual to A TW, the setting values in the manual mode will be reset. The camera s witches to the same mode as with pressing the [RESET] button. (Default setting: A TW) NO TE: ● The white [...]

  • Página 12

    12 Installati on and connection The maximum connection distance varies with the type of cable used. Please refer carefully to the table f or each cable during conn ection. * Be sure to turn off th e power of de vices before connecting cables. Video signal cables Connect the coaxial cables (BNC) to the video signal output connector (BNC). DC 12 V or[...]

  • Página 13

    13 NO TE: ● T ur n OFF the power supply to all equipment to be used before making connections . ● Read the Instruct ion Manual f or each piece of equipment to be used before making connections. Getting Started CA UTION: ● When mounting the camera to the ceiling, ensure to wear saf ety glasses to protect the ey e from any f alling object. ● [...]

  • Página 14

    14 Installati on and connection Embedding the camer a to the ceilin g * Make use of a ceiling material with a thickness between 9.5 mm to 22 mm. 䡵 Setup 1. Open a hole in the ceiling. ( R 120 mm , 4 3/4 inches) 2. Draw the fall pre vention wire mounted to the ceiling slab and the cable ou t from the ceiling in adv ance . CA UTION: ● Select a su[...]

  • Página 15

    15 䡵 Connecting 1. Attach the fall prevention wire to th e camera, followed b y attaching it to the ceiling slab (Fall prevention wire is not included.) 2. Connect the video signal cab le . ( A pg. 12) Lower the co ver and connect the connectors . Upon connecting, cover the connectors using the protection cover . 3. Connect the input po wer suppl[...]

  • Página 16

    16 Installati on and connection When mounting the camera directly to the ceiling or on th e wall When mounting to a wall, replace areas in dicated as “ceiling” in the procedures by “wall”. 䡵 Setup 1. Open a hole in the ceiling. ( R 30 mm , 1 1/8 inches) Make us e of the template sup plied to open a ho le. 2. Draw the fall pre vention wire[...]

  • Página 17

    17 4. Connect the video signal cab le . ( A pg. 12) Lower the protection co ver and connect the connectors. Upon connecting, restore the protection cov er to cover the connectors . 5. Connect the input po wer supply cab le . ( A pg. 12) 6. Wrap insulation ta pe around cables. 䡵 Mounting 1. Align the position mark of the fastened outer case with t[...]

  • Página 18

    18 Installati on and connection When mounting t h e camera to the electrical box NO TE: Before mounting the camer a to electrical boxes , please ref er to local building codes for bo x type to use for lo w-voltage wiring. 䡵 Connecting 1. Align j with the shootin g direction when mounting the cover to the electrical box. 2. Follow steps 2 to 7 of [...]

  • Página 19

    19 Adjusting Im age Upon mounting the camera, adjust the images while checking the actual image. Mounting the test monitor Connect the [MONITOR] terminal of this camera to a test monitor to adjust the camera’s shooting direction, image and fo cus. * The power to the camera body must be ON when adjustments are performed. Adjusting the camera direc[...]

  • Página 20

    20 Adjusting Im age Adjusting the field angle/focus/ brightness Upon deter mining the imaging direction, adjust the field angle, f ocus and iris lev el accordingly . The method of adjustment v ar ies with the camera in use. Adjusting field angl e Loosen the fastening screw f or th e zoom adjustment ring and move the ring to the left/right to adjust[...]

  • Página 21

    21 After setting is complete, mount the Inner dome. 1. Mount the inner dome . Mount the inner dome to th e claws (3 locations). CA UTION: ● Mount the inner dome such that it doe s not cov er the lens. ● When mounting the inner dom e, be careful not to mov e the lens position. The image angle set previously will go out of alignment. After settin[...]

  • Página 22

    22 Other s 䡵 Camera Signal system : Based on NTSC standard Scanning frequencies : 15.73 4 kHz (Horizontal), 59.94 Hz (V er tical) Image device: 1/4" IT CCD Effective picture elements: : 380,0 00 pixels , 768 (H) x 494 (V) Sync system : Line lock/Interna l Video S/N: 50 dB (AGC OFF, white 50 % output) Horizontal resolution: : 540 T V lines (C[...]

  • Página 23

    23 Focus chart TK-C215V4_EN.book Page 23 Wednesday, J une 14, 2006 8:00 PM[...]

  • Página 24

    © 2006 Victor Company of Japan, Limited LST0420-001A TK-C215V4 DOME CAMERA TK-C215V4_EN.book Page 24 Wednesday, J une 14, 2006 8:00 PM[...]