JVC TK-C215VP12U/E manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC TK-C215VP12U/E. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC TK-C215VP12U/E vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC TK-C215VP12U/E você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC TK-C215VP12U/E, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual JVC TK-C215VP12U/E deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC TK-C215VP12U/E
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC TK-C215VP12U/E
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC TK-C215VP12U/E
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC TK-C215VP12U/E não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC TK-C215VP12U/E e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC TK-C215VP12U/E, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC TK-C215VP12U/E, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC TK-C215VP12U/E. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DOME CAMERA TK-C215VP4U/E TK-C215VP12U/E INSTRUCTIONS For Customer Use: Enter below the Seri al No. which is located on the body . Retain this information fo r futur e reference. Model No . TK-C215VP4U/E,TK-C215 VP12U/E Ser ial No. LST0519-001A TK-C215VP4_JP.book Pag e 1 Thursday, No vember 2, 2006 10:51 AM[...]

  • Página 2

    2 Intr oduction These are general IMPORT ANT SAFEGU ARDS and certain items may not appl y to all appliance s. 1. Read all of these instructions. 2. Save these instructions for later use. 3. All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to. 4. Unplug this appliance system from the wall outlet before cleaning. Do not[...]

  • Página 3

    3 Safe ty Pre cautions This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Due to design modifications, data given in this instruction book are subject to possible change without prior notice. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. AVERTISSEMENT: POUR EVITER LES RISQUES D[...]

  • Página 4

    4 Intr oduction 䢇 The unit is to be powered by a DC 12 V or an AC 24 V power supply . 䢇 The unit is t o be powered by a UL Listed DC 12 V or an AC 24 V power supply . ( F or U type) 䢇 The AC 24 V and 12 V DC power supply shall conform to the f ollowing: Class 2 only (F or USA), Isolated power supply only (For Europe). 䢇 This installation sh[...]

  • Página 5

    5 Thank you f or purchas ing this product. (These instr uctions are for : TK-C215VP4 U/TK- C215VP4E/TK-C 215VP12U/TK-C215VP12E. ) Before beginning to operate this unit, please read the instr uction manual carefully in o rder to make sure that the best possible perf ormance is obtained. 䡵 Excellent dus t-pro of and water-pr oof perf ormance With t[...]

  • Página 6

    6 Intr oduction Intr oduction Saf e ty P recauti ons ......... .... .... .... ..... ...... .... 3 Charact eristics .... .... ..... ...... .......... ........... .. 5 T abl e of Conten ts ......... .... .... ...... ........... .... 6 Precautions f or proper u se of this product ... 7 Name of P arts ..... .... ..... .... .... .... ....... .......... [...]

  • Página 7

    7 Storage and L ocation o f Use 䢇 Do not install this unit at the follo wing locations. ● Places that are e xposed to vapor or oil, such as kitchens. ● Places that exceed the ambient t emperature range ( - 10 I to 50 I ). ● Places at which corrosive gases are emitted. ● Places where radiation or X-ra ys and strong radio wa ves or m agneti[...]

  • Página 8

    8 Intr oduction Main tena nce 䢇 T urn off the power bef ore performing maintenance. 䢇 Clean the dom e cov er using a lens c leaning cloth (or soft cloth). Wiping it wi th thinner or benzene may melt the surface or cause it to fog. For t ough stains, wipe using a cloth that is dipped into a neutral detergent diluted wit h water , followed b y wi[...]

  • Página 9

    9 Camera A Mo untin g hol e ⳯ 2 Use these when mounting the camera to the ceiling, wall or electrical bo x. ( A Pg. 21)( A Pg. 31) Note: ● T o mount the camera using the electrical box, consult the dealer from which this product is purchase d or any nearb y JVC dealer . B Hole f or Connect ing Cabl e and Piping This is a hole for dra wing out t[...]

  • Página 10

    10 Intr oduction Camera (conti nued) G Base Mount the base to the ceiling, w all or electrical box bef ore mounting the camera. ( A Pg. 21)( A Pg. 31) H Fastening Screw for Dome Cover This is a f ast ening screw f or the dome cov er . Use a supplied wrench to f asten/ unf as ten the screw . I AC 24 V/DC 12 V Po wer Supply Wire DC 12 V Input: Red (+[...]

  • Página 11

    11 Camera (Interior) M Rotation Knob ( TK-C 215VP4U/E on ly) Rotate the lens unit t o adjust the inclination of the image. ( A Pg. 25) N Rotation Center Mar k ( A Pg. 25) O Fall P reven tion Wi re Use this to c onnect the base G to the dome cover D . P Camera Unit Fastening Screw ⳯ 2 Use this to fasten the c amera body R to the base G . T o remov[...]

  • Página 12

    12 Intr oduction Set the video setting s witches on the camer a unit bef ore mounting it. T o set the switches, use a fine-tipped screwdriver . A [RESET /SPOT] RESET/ SPOT b utton When swit ch #8 is set to [RESET] position and this button is pressed, the value of the white balance or phase adjusted manually is reset t o the default v alue. ● When[...]

  • Página 13

    13 3. [SYNC] Synchr onization system selection swit ch. This swi tch sets the synchronizi ng system for the camera. INT: This is set f or internal synchronization LL (Line Lock): The camera’ s vertical synchronization is lo ck ed to the AC 24 V 60 Hz or 50 Hz power line frequency . W hen switching between multiple cameras using a s witcher , sele[...]

  • Página 14

    14 Intr oduction Set the video setting s witches on the camer a unit bef ore mounting it. T o set the switches, use a fine-tipped screwdri v er . A [IRIS LEVEL] Iris level adjustment For adjusting the le v el of the automatic aper ture control lens. This adjustment only needs to be made when required. Use this to accommodate par ticular shooting co[...]

  • Página 15

    15 G Function s elect ion swi tch es 1. [A GC] Aut o-gain c ontr ol switc h. Sett ing th is swit ch to A ON B automatically increases the sensitivity ev en w hen the brightness of the subject is insufficient. (Default setting: ON) 2. [SELECT] WHT .BAL./PHASE setting s witch. WHT .BAL.: The F [R/B ,+/-] buttons a re us ed as [ R/B] adjustment button[...]

  • Página 16

    16 Installation and Connection ● T urn off the power of devices to be used before connecting the cables . ● Read through the “Instruction Ma nual” of the de vices to be used carefully be f ore connecting. Memo: ● When m ounting the heater (sold sep arately par t number KA-ZH215), make sure to connect the p ower wire to an AC 24 V power su[...]

  • Página 17

    17 The maximum connection distance varies with the type of cable used. Please refer carefully to the table f or each cable dur ing connection. * Be s ure to tur n off the power of devices before connecting cables. Note: ● When m ounting the heater (sold sep arately par t number KA-ZH215), make sure to connect the p ower wire to an AC 24 V power s[...]

  • Página 18

    18 Installation and Connection Electrical Spe cifications o f Alarm Input Te r m i n a l s (TK-C215VP12U/E only) ● T o prev ent penetration of noise in the intern al circuitry , apply a no n-v oltage contact signal to the ALARM input terminal. Ne ver apply a voltage . ● Apply an alar m signal f or at least 200 ms. If it is shor ter , it is not [...]

  • Página 19

    19 Foll ow the procedures below t o connect/set this unit. T urn off the power of devices to be used be f ore connecting the cables . K K K K K K The right sequence to connect and se t the camera 䢇 Before touching the camera unit, make sure to touch the metal surface of the [MONIT OR] ter minal to discharge any static electricity from your body .[...]

  • Página 20

    20 Installation and Connection Remov e the dome c ov er, f ollowed by setting the video image s witches. 1. Removing the dom e cover Remov e the dome cov er by unf astening the 3 fast ening screws using the wr ench supplied. Memo: ● The dome cover and base are connected with fall pre vention wire. 2. Removing the in ner dome The inner dome is f a[...]

  • Página 21

    21 Remov e the camera unit from t he base and mount the base to the ceiling or wall. When mounting to a wall, f ollow t he procedures by replacing areas indicated as [ceiling] by [wall] accordingly . 1. Removing the camera unit from the base A Unfasten the 2 f astening screws from the camera unit us ing a screwdriver . B Press the 2 clips inwards t[...]

  • Página 22

    22 Installation and Connection 1. Connecting t he coaxial cable ( A Pg. 17) Lower the protection cover and connect the connectors. Upon connecting, cov er the connectors using the pr otection cov er. 2. Connecting the AC 24 V/DC 12 V power supply wires Note: ● T o mount a heater (sold separately) to this unit, make sure to connect it to an A C 24[...]

  • Página 23

    23 Fill the piping hole and m ounting hole with a sealing mater ial, mount the camera un it to the base, and inser t the s ilica gel. 1. Fill the hole with sealing material Fill the pipi ng hole as well as the 2 mounting holes mounted with screws using a sealing material. Memo: ● Use GE silicon or its equiv alents as the sealing material. Note: ?[...]

  • Página 24

    24 Installation and Connection 4. Inserti ng the silica g el supplied T ake out the silica gel from the aluminum package, i nser t it into the silica gel insertion space of the camera unit and fasten using the lug plate. Memo: ● Duri ng reconnection or re-ins tallation after repair or maintenance, make sure t o replace the silica gel with a new o[...]

  • Página 25

    25 Upon mounting the c amera, adjust the images while checking the actual image. Mounting th e test mo nitor Connect the [MONIT OR] terminal of this unit t o the test monitor to adjust the c amera’ s shoo ting direction, angle of vie w and f ocus. Memo: ● Before setting, ensure to tur n on the power of the system. Adjusting the shooting direc t[...]

  • Página 26

    26 Installation and Connection Adjusting the ang le of vie w, f ocus and brightness Upon determining the imaging direction, adjust the angle of vie w , f ocus and brightness accordingly . Note: ● When adjusti ng the f ocus, make sure to cov er the dome cover o v er the lens . The dome cov er of this unit is thick. Theref ore, if the focus is not [...]

  • Página 27

    27 Adjusting the brightn ess Usually , adjustment of the br ightness is not required. When t his is necessar y , adjust the iris lev el accordingly . T o darken : Anti-clockwise direction (L side) T o brighten : Clockwise direction (H side) Memo: ● Do not perform iris le vel adjustment within 30 seconds after pressing the focus adjustment button.[...]

  • Página 28

    28 Installation and Connection 䡵 TK-C215VP12 U/E ● 2 types of angle of vie w may be selected f or TK-C215VP12U/ E. In general, set in a way such that the home position shoots a wide range and the alarm position a narrow range. ● Use the alarm input mode selection s witch to set the act ions when there is an alar m input. ( A Pg. 15) 䢇 Re gi[...]

  • Página 29

    29 䢇 Registering alarm position For registering the angle of view during monitoring when there is an alarm input. 1. Check that the [ALARM POSITION] indicat or ligh t is turned on. Registration of alarm position is enabled. ● Press the [POSITION SELECT] button if the [ALAR M POS ITI ON ] indic ator ligh t is off. 2. Adjust the image size . ( A [...]

  • Página 30

    30 Installation and Connection After setting is complete, mount the inner dome to the camera. 1. Mountin g the inner dome Mount the inner dome to the 3 clips. Note: ● Mount the inner dome such that it does not cov er the lens. ● When m ounting the inner dome, make sure not to move the position of the lens. Doing so may cause the preset angle of[...]

  • Página 31

    31 Note: ● Make sure that the dome cov e r is firmly fastened. Otherwise, the humidity le v el may rise, which may result in fogging and e ven f alling of the cov er . ● Ensure that the f all prevent ion wire of the dome cov er is not caught in t he space between the dome cov er and bas e. F ailing to do so may cause the dust-proof and w ater- [...]

  • Página 32

    32 Installation and Connection Use the piping hole to mount the camer a. Mounting th e came ra using th e piping hole at the bottom su rface of the base 1. Setting th e s witches ( A Pg. 20) 2. Removing the camera unit from the base. ( A Pg. 21 , step 1) 3. Mount the fall pr evention wire to the base ( A Pg. 21) 4. Binding the sealin g tape Bind at[...]

  • Página 33

    33 Mounting th e came ra using th e piping hole at the side su rface of the base If the camera cannot be mounted directly to the ceiling, mount it t o the pipe using the piping hole at the side sur f ace of the base. 1. Setting th e s witches ( A Pg. 20) 2. Dismantle the camera unit from the base and mount the fall prevention wi re ( A Pg. 21)( A P[...]

  • Página 34

    34 Installation and Connection As a general characte ristic unique to CCDs, white-spots may appear on the screen with age. In order to red uce this phenomeno n, this unit is equipped with a white-spot correction feature. Switch on the camera power supply and w ait f or at least 30 minutes. 1. Remove the dom e cover . 2. Cover the le ns surface usi [...]

  • Página 35

    35 TK-C215VP4_JP.book Pag e 35 Thursday, N ovember 2, 2006 10:51 AM[...]

  • Página 36

    36 Other s 䡵 Cam era Signal system: U type : Based on NTSC standard E type : Based on P AL standard Scanni ng freque ncies U type : 15.734 k Hz (Horizontal), 59.94 Hz (V er tical) E type : 15.625 kHz ( Horizontal), 50 Hz (V er tical) Image device: 1/4" IT CCD Effective picture elements: U type : 380,000 pix els, 768 (H) x 494 (V) E type : 44[...]

  • Página 37

    37 䡵 Lens Focal l ength TK-C215VP4 U/E : 2.8 mm to 10 mm (variable) TK-C215VP1 2U/E : 3.8 mm to 45.6 mm (variable) Zoom rat io TK-C215VP4 U/E : Approx. 3.6 TK-C215VP1 2U/E : Approx. 12 Maximum aper ture TK-C215VP4 U/E : F1.3 (f = 2.8 mm) to F3.0 (f = 10 m m) TK-C215VP1 2U/E : F1.6 (f = 3.8 mm) to F2.7 (f = 45.6 m m) Angle adjustment range P an : [...]

  • Página 38

    38 Other s 䡵 Dimension al Outline Draw ing [Unit: mm (inc h)] * Specifications and appearance of this unit a nd related products are subject to chang e for product improvement wit hout prior notice. Specifications (continued) 9 (3/8) Ǿ 160(6-1/4) 121(4-3/4) 113(4-1/2) Ǿ 160(6-1 /4  5(1/4) 42(1-5/8) 125(4-7/8) SR5 3.7 (2-1/8) G3/4-14 UNC scre[...]

  • Página 39

    39 F o cus char t TK-C215VP4_JP.book Pag e 39 Thursday, N ovember 2, 2006 10:51 AM[...]

  • Página 40

    © 2006 Victor Company of Japan, Limited LST051 9-001A TK-C215VP4U/E TK-C215VP12U/E DOME CAMERA TK-C215VP4_JP.book Pag e 40 Thursday, N ovember 2, 2006 10:51 AM[...]