JVC XL-R5000BK manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC XL-R5000BK. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC XL-R5000BK vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC XL-R5000BK você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC XL-R5000BK, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual JVC XL-R5000BK deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC XL-R5000BK
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC XL-R5000BK
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC XL-R5000BK
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC XL-R5000BK não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC XL-R5000BK e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC XL-R5000BK, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC XL-R5000BK, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC XL-R5000BK. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    For Customer Use: Model No. Serial No. Enter below the Model No . and Serial No. which are located on the rear , bottom or side of the cabinet. Retain this inf ormation for future ref erence. STANDBY POWER CLOCK/ TIMER XL - R5000 CD/CDR MULTIPLE COMPACT DISC RECORDER PLAY MODE CD EDIT CD REC CD CONTROL MIC MAX MIN PHONES MIX BALANCE CDR CONTROL PHO[...]

  • Página 2

    G-1 W arnings, Cautions and Others For U.S.A. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate rad[...]

  • Página 3

    G-2 CA UTION T o reduce the risk of electrical shoc ks, fire, etc.: 1. Do not remov e screws, cov ers or cabinet. 2. Do not e xpose this appliance to r ain or moisture. A TTENTION Afin d'éviter tout r isque d'électrocution, d'incendie , etc.: 1. Ne pas enlev er les vis ni les panneaux et ne pas ouvr ir le coffret de l'appareil[...]

  • Página 4

    G-3 REPRODUCTION OF LABELS (Except f or Canada & USA) 1 CLASSIFICA TION LABE L, PLACED ON REAR ENCLOSURE 2 W ARNING LABEL, P LA CED INSIDE THE UNIT IMPORT ANT FO R LASER PRODUCTS IMPORT ANT POUR LES PR ODUITS LASER (For Canada & USA) 1. CLASS 1 LASE R PRODUCT 2. D ANGER: Invisib le laser radiation when open and i nterlock f ailed or def eat[...]

  • Página 5

    G-4 Caution: Pr oper V entilation T o av oide risk of electric shock and fire and to protect from damage. Locate the apparatus as follows: F ront: No obstructions open spacing. Sides: No obstructions in 3 cm fr om the sides. T op: No obstructions in 5 cm f rom the top . Back: No obstructions in 15 cm fr om the back Bottom: No obstr uctions, place o[...]

  • Página 6

    1 T ab le of Contents Introduction ....................................................... 1 Table of Contents .............................................. 1 Precautions ........................................................ 2 Features ............................................................. 2 Connections ..................................[...]

  • Página 7

    2 English Precautions Thank you for purchasin g this JVC produ ct. Plea se read t hese instructio ns through carefull y before starting oper ation to ensure that yo u will derive the optim um perfo rmance and a lo ng service life f r om your uni t. Safeguar ding against electric shocks, fire hazards and damage 1) A very low c urrent will still flo [...]

  • Página 8

    3 Connections Do not turn on the power until all the connections have been completed. Use the acce ssory pin cables to con nect this unit ’ s LINE connectors wi th the T APE/CDR co nn ectors on the rece iver , etc. Analog Conne ctions DIGITAL IN OPTICAL DIGITAL OUT OPTICAL LINE COMPU LINK - 4 (SYNCHRO) MODE CDR TD IN REC ( ) OUT PLAY LEFT LEFT RI[...]

  • Página 9

    4 English Before pr oceeding, chec k wh ether the optica l digital cable can be connected. • Connect a receiv er or amplifier with digital audio capability to the DIGIT AL OPTICAL connectors on this unit. • One con necting cable i s used to t ransmit the s tereo signal s (L/ R) as a digital sign al. • If analog a udio co nnection s are al so [...]

  • Página 10

    5 Names of the P ar ts PO WER bu tton and ST A NDBY lamp (for Canada a nd U. S. A ) button and ST ANDBY lamp (for othe r countries) Press to turn the power on or to put in standb y . When the unit is in standby , the ST ANDBY lamp is lit. (See pag e 10.) CD trays 1 , 2, and 3 (n umbered fr om bottom to top) Load CDs on these trays for 3-CD cha nger[...]

  • Página 11

    6 English CD CONTROL op eration button s PLA Y MODE: Press repe atedly to se lect one of th e play mode s for the 3-CD changer. (S ee p age 15 and 16 .) CD EDIT : Press to sele ct either the Listening Edit or Program Edit rec ording mo des. (Se e pag e 21 and 22.) CD REC: Press to perform synchronized recording of the currently se lected CD in the [...]

  • Página 12

    7 CD number s and pla y status dis plays Indicate wh ether discs are lo aded in any of the 3 -CD changer disc trays, which disc is currently select ed, and the operatio n status of the cu rrent disc. (S ee page 12.) PLA Y MODE indicat ors Light a ccording to which play mod e has been sele cted. (See page 14 to 1 6.) CD PLA YER indicator Lights when[...]

  • Página 13

    8 English When performing the pr ocedures in this manual, the buttons on the remot e contr ol have the same function as the corresponding buttons on t he main unit. SYNCHRO/FINALIZE b utton Press to selec t synchroni zed start recordin g. (See page 25.) When SHIFT is p ressed do wn, press to start f inalizatio n of a CD-R or CD-R W . (See page 29.)[...]

  • Página 14

    9 Using the Remote Contr ol 1 Press down on t he point shown b y the arrow at the top of the compartment c over , and pull up the cover to open the compar tment. 2 Place th e two accessory A A (15F), R6, SU M-3 batteries in the remote control making sure to align the polarity markings (“+” and “–”) inside the compartment and on the batter[...]

  • Página 15

    10 English P ower ON/ST ANDBY Operations T o turn on the power Press the PO WER (for Canada and U. S.A.)/ (for other coun- tries) b utton on th e front panel o r remote cont rol. • The curre ntly selec ted functi on appears i n the displ ay wi ndow . T o put the power to standb y Press the PO WER (for Canada and U. S.A.)/ (for other coun- tries) [...]

  • Página 16

    11 Listening to CDs Example: When star ting playbac k at CD1. 1 Press th e CD1 0 button to open the CD tra y . • The power comes on , and the CD1 tray op ens . 2 Load a CD in position and close the tray . • While referri ng to steps 1 an d 2, pre ss the CD2 0 butt o n a nd CD3 0 b u tton, an d load CDs in po sition on th e CD2 and CD3 tra ys. ?[...]

  • Página 17

    12 English Concerning the CD number s and play status display The displ ay shows for each CD tray whet her or not a C D has been inserted as well as t he play status of the CD. The CDR se ction can be used to play back CDs, CD -R, and CD- RW . 1 Press th e EJECT 0 button to open the CDR disc tray . 2 Load a disc in position and close the tray . •[...]

  • Página 18

    13 • Pressing th e CD 1, CD 2, or CD 3 b uttons autom atic ally sets the main un it to the CD func tion and st arts playbac k of the disc in the sele cted tr ay . • When the CD function is sele cted, the CD PLA YER indi cator lights in the displa y . When the CDR function is selecte d, the CD RECORDER indi cator lights. 2 Press the command butt[...]

  • Página 19

    14 English T o skip forward or backward to different tracks on the currently selected CD, use the MUL TI J OG dia l on the unit or the 4 or ¢ bu ttons on the rem ote control. • When the l ast track o n a CD loaded in the 3 -CD changer is advanced to the next track, pl ayback moves to th e first track on the next CD. There is n o effect when the [...]

  • Página 20

    15 The rand om play mo de can be select ed by pressing t he PLA Y MODE b utton repeatedly on the main un it or remote control wh en the function is in the CD stop mode. • Random p layback of tra cks on the dis c loaded in t he CDR can- not be performed. • Ran dom play is star ted b y press ing the 3 b u tton. T o release the random play mode Pr[...]

  • Página 21

    16 English Up to 32 tracks can be p rogram med. An y track s on CD1 , CD2 a nd CD3 can be s elected. 1 Inse r t CD s that contai n trac ks to be programmed. • Tracks on a CD which ha s not been inserted cann ot be playe d ev en whe n they hav e been programmed. Operation will simply mo v e on to the nex t step in the pro gram . 2 Press the PLA Y [...]

  • Página 22

    17 1 Load the CDs w hose tracks are to be programmed into the 3-CD changer . 2 Press the PLA Y MODE button while the unit is in the CD stop mode to select PROGRAM. • “PG NO PROGRAM” appears in the display when no pr ogram has been made . 3 Press the S ET button. • “PG S01 CD1 1” is disp layed . Fo r details on the mean ing of th is disp[...]

  • Página 23

    18 English Recor ding onto CD-R and CD-R W Notes on Reco rding • Do not use CD-R or CD-R W with dust an d/or small scratches on the surface as thi s may cause the reco rded sound to jum p and may e v en cause this unit to malfu nctio n. • While mak ing a recording o r when the “REC” i ndicator lights in th e di splay , do not subject t his [...]

  • Página 24

    19 4 When analog s ignals are to be re cord e d, adjust the recording level. The O VER indi cator should not be made to light as thi s may cause dist ortion in the reco rding. 5 Play the sound of the sour ce to be rec or ded. • If the CD1 button is p ressed when CD serves as the so urce, the track s are recorded in the follo wing seq uence: CD1 =[...]

  • Página 25

    20 English T o add track marks manually 1 In the procedure above, set the automat ic track setting t o “ A UTO TR OFF”. 2 During re c ording, press the SET button to apply a trac k mark. Notes • Eve n if automatic track marking is turned of f, automatic track marki ng will be performe d during synchron ized one-b utton recordin g. When thi s [...]

  • Página 26

    21 2 Inser t a recordable CD-R or CD-R W in the C DR disc tray . 3 While the disc is playing back the track y ou want to record or if that track is being paused, press CD RE C on the main unit or CD REC/CD EDIT on the remote control. • The CD restarts p layback from t he beginning of the tr ack and the CDR starts recordi ng. Recording stops whe n[...]

  • Página 27

    22 English When the fir st trac k has been sto red in memory Note • When there is no t m uch recordi ng time left on th e CD-R or CD- R W , tracks that are longer than the rema ining time (pre-calcu- late d) can be progra mmed but “ NO REM” ap pears in the dis- play . When the la st program med selection is in the memory Press the CD EDIT b u[...]

  • Página 28

    23 5 Select and enter the program source. • The source can be selecte d in either direc tion using th e MUL TI J O G dial on the mai n unit or the 4 and ¢ b uttons on the remote control. • When th e SET button i s pressed, the prog rammin g and trac k number fl ash. 6 Select and enter one of the tracks. • After the track is entered, the amou[...]

  • Página 29

    24 English 5 T urn the MU L TI JO G dial or press the 4 / ¢ button on t he remote control to select “DUB- SPEED 2X ” or “DUB-SPEED 1X ”. • If “DUB-SPEED 2X” is selecte d, the HIGH SPEED indi cator lights in the display . • Press the CANCEL button to cancel the proc edure and retur n to the normal disp lay . Notes • High-sp eed (2[...]

  • Página 30

    25 Perfo rm sync hroniz ed start recordin g of sourc es such as D A T and CD connected to either the DIGIT AL IN OPTICAL co nnector or LINE IN (REC) conn ectors on this unit. Record ing is automati- cally s ta rted when t he un it detects au dio signal input. 1 Press the REC S OURCE SELECTI ON but ton repeatedly to select an input source. 2 Press t[...]

  • Página 31

    26 English 1 Load a recordable CD-R or CD-R W in the CDR disc tray . 2 Press th e REC ¶ butto n on the main unit to put the CDR in the record pause mode . • The remai ning rec ordin g time on th e disc appe ars in the di splay . 3 Select two recor ding sources to be mixed and recorded. Example: CD and LINE are se le cted • Press the same b ut [...]

  • Página 32

    27 Special Recor ding Edit Operations Occasionally , there may be tra cks on a disc that are partial, repeated, or are otherwise unwanted . Before a CD-R or CD-R W is fi nalized, it is po ssible to put a skip marke r for that track , which is then recorded in the TOC information at must 21 tracks p er disk. When the disc is later finalized and play[...]

  • Página 33

    28 English 4 Press the S ET button. • “ERASE (start t rack) – (last track)” appe ars in the display . (Ini- tially , the start track and the last track are both th e last track number recorded on the CD-R W .) • Press the CANCEL b utton i f you do not wish to perform this procedu re. 5 If needed, use the MUL TI JOG dial on the main unit o[...]

  • Página 34

    29 Finalization marks the final process in recording on a CD-R or CD- R W in which the T OC (T able Of Contents) is written to the disc. When this procedure is completed, it will be possible to play CD- R/CD-R W on CD players compatible with CD-R/CD-R W . • Please note that once a CD-R has been finalized, no more recording is possib le on the d[...]

  • Página 35

    30 English Once a CD-R has b een finalized, further recording on that d isc can- not be performed. Howe ver , by erasing the TOC (T able of Co n- tents) on a CD-R W , the dis c can be recorded on again. 1 Load a CD-R W into the CDR deck. • The CD-R W and FIN ALIZED indicators light for a CD-R W that has been f inal ized. 2 When the unit is in the[...]

  • Página 36

    31 2 T urn the MUL TI JOG on the main unit or press the 4 and ¢ b uttons on the remote c ontr ol until “CONVERTER” appear s in the di splay . 3 Press the S ET button. • The curre nt settin g appe ar s in the disp lay . (The setting is ON by default. ) • Press the CANCEL b utton i f you do not wish to perform this procedu re. 4 T urn the MU[...]

  • Página 37

    32 English By performin g the follo wing procedur e, all menu setting s stored in the unit are cl eared and the un it is reset to the factory de fault set- tings. 1 When the unit is in stop mode, press the MENU button ( or the DISPLA Y/MENU button on th e remote control while holding down the SHIFT button) . 2 T urn the MUL TI JOG on the main unit [...]

  • Página 38

    33 Setting the Cloc k (T o be performed when the unit i s to be used fo r the f irst time) Example: Setting the time to 1:15 PM (while the power is switched to ST AN DBY). This unit use s a 12-hour clo ck to indicate t he time. 1 Press the CLO CK/TIMER button. • The tim e display is illum inated, and the “h our” indicat ors starts flashi ng. [...]

  • Página 39

    34 English Timer Operations Before proceeding with timer programming, make sure that the present time has been se t correctly . (See page 3 3.) Example: Setting the unit to turn on and play a CD from 7:15 AM to 8:15 AM . 1 T urn on the power . • The sel ected functio n (“CD” at the time of purchas e) is dis- played. 2 Press C LOCK/TIMER re pe[...]

  • Página 40

    35 8 While “PLA Y” is flashing, press the SET button 9 T urn the MUL TI JOG dial to set the function to CD or CDR. 10 Press the SET button. • This display app ears when the DAIL Y TIMER play mod e is set. • When “REC” flashes, turn the MUL TI JOG dial u ntil “PLA Y” flashes. 11 T urn the p ower to standby . The presen t time now app[...]

  • Página 41

    36 English Notes • Match th e timer of the connected sourc e with the unit’ s setting. (I n the ca se of the mic i nput, ensure that t he micro phon e has been c onnected to the unit.) • Recordi ng starts at the progra mmed start time, and the power will be switched to ST ANDBY at the pro grammed end time. When operation is comp leted on ce i[...]

  • Página 42

    37 COMPU LINK Function What is COM PU LINK? The COMPU LINK remote con trol syste m (or , simply , “COMPU LINK”) serves to enab le the kind o f simple o perations p rovided by an i nte- grated system to be pe rformed e ven thou gh this unit is a separate co mponent. These simple ope rations can be performe d by connecting the COMPU LINK-4 SYNCHR[...]

  • Página 43

    38 English CD and CDR Messages CD Messages Message Significance Remedy CD * NO DISC (* indicates the disc tray numbe r) There i s no d isc in the selec ted tray , or a CD-R or CD-R W that ha s not yet been final ized (incl uding blan k discs) has b een inserted. Insert a CD or a CD-R or CD-R W that has been fi nal ized. CD * DIS C NG (* i ndicates [...]

  • Página 44

    39 Message Significance Remedy CD-ROM DISC The inserted disc is a CD-ROM. Record and erase f unctio ns are not p ossibl e. Replace with a disc reco rded for audio for- mat. (CD-DA) DISC FULL The CD-R or CD-RW has no available time. Replace with another recordable CD-R or CD-R W . Finalizatio n of the disc is re com- mended. TNO FULL 99 track s hav [...]

  • Página 45

    40 English Restriction on Cop ying Digital Material Due to copyrigh t and other c onsid erations , the f ollowing re stric tion is no w in place for CD-R and CD o nto which the digital signals o f CDs have been copied. The di git al qua lity of C Ds and ot he r digi tal m edia can b e rec or ded to CD-R and CD-R W using the CDR fun ction of this un[...]

  • Página 46

    41 T r oubleshooti ng If the unit fails to operate properly e ven wh en the remedial act ion suggested above has been taken: This unit uses a mic roc o mpu te r t o perfo rm a lar g e nu mbe r of op e ra tion s. If it f ails to operate no matter whi ch butt on is pres se d, discon nect the power cord, an d then wait a few moments before re-connecti[...]

  • Página 47

    42 English Main Specifications The unit’s specifications and exterior are subjec t to chang e wi thout notice d ue to impro vements. CD Player Section System Compact disc di gital aud io system Pitc h contr ol ±12% Signal- to-noise r atio 94 dB Dynam ic range (1 kHz) 91 dB Frequ e n cy response 20 Hz ~ 20 kHz W ow and flutter Less than meas urab[...]

  • Página 48

    VICTOR COMP ANY OF JAP AN, LIMITED J V C DIGITAL IN OPTICAL DIGITAL OUT OPTICAL MODE CDR TD COMPU LINK - 4 (SYNCHRO) LINE IN REC ( ) OUT PLAY LEFT LEFT RIGHT RIGHT ( ) VOLTAGE SELECTOR V 127 V 230 V 110 CA UTION for mains (A C) line BEFORE PLUGGING IN, do check that your mains (A C) line voltage corresponds with the position of the v oltage selecto[...]