Karcher K 2.93 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Karcher K 2.93. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKarcher K 2.93 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Karcher K 2.93 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Karcher K 2.93, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Karcher K 2.93 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Karcher K 2.93
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Karcher K 2.93
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Karcher K 2.93
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Karcher K 2.93 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Karcher K 2.93 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Karcher na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Karcher K 2.93, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Karcher K 2.93, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Karcher K 2.93. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    English 2 Español 17 Français 33 K 2.93 5.961-609.0 03/05[...]

  • Página 2

    2 English Overview 3 Important Sa fety Ins tructions 4-5 Operating Instructions 6 GFCI Instructions 7 Using the Accessories 7 Working with Detergents 8 Shut Down & Clean Up 9 Care and Maintenance Instructions10 Taking a Break 10 Winterizing and Long-Term Stor age10 Cleaning Tips 11-12 Optional Cleaning Accessories 13-14 Troubleshooting 15-16 Ca[...]

  • Página 3

    English 3 Item Description : 1 Detergent suction tube 2 ON/OFF switch 3 High pressure outlet 4 Water inlet with garden hose con- nector 5 Transport handle 6 Power cord with Ground F ault Circuit Interrupte r (GFCI) 7 Trigger gun 8 Trigger gun safety lock 9 High pressure hose 10 Vario Spray wand 11 Dirtblaster® (Rotating spray wand )  CAUTION Fo[...]

  • Página 4

    4 English WARNING! When using this product basic precauti- ons should always be fo llowed, inclu- ding the following: ! Read all the inst ructions before using the product. ! To reduce the r isk of injury, close su- pervision is neccessary when a pro- duct is used near children. ! Know how to stop the product and bleed pressures qui ckly. Be thorou[...]

  • Página 5

    English 5 stalled by a qualified electrician. Do not use any type of adapter with this pro- duct. This product is supplied with a Groun d Fault Circuit Interrupte r (GFCI) built into the power cord plug. This device provi- des additional protection fr om the risk of electric shock. If po wer is interrupted in the line, the GFCI will automatically r[...]

  • Página 6

    6 English " STEP 1: Connect the high pressure hose to the unit’s high pressure ou t- let. " STEP 2: Insert the spray wand of your choice to the trigger gun. Press in against the spring tension and twist into locked position. " STEP 3: Connect garden hose to unit’s water inlet. " STEP 4: Connect garde n hose to the cold water[...]

  • Página 7

    English 7 " STEP 1: Plug the Ground Fault Cir- cuit Interrup ter (GFCI) into a wor king outlet. " STEP 2: Press ’’TEST’’, then press ’’RESET’’ to assure proper connec- tion to power. Note: The actual appe arance of the GFCI may be different from this illu- stration.  WARNING To avoid s erious injury never poin t spray n[...]

  • Página 8

    8 English Detergents can only be applie d at low pressure (Min). " STEP 1: Install the vario power nozzle. Set the s pray wand to the low pressure setting (Min). " STEP 2 : Fill the detergent reservoir with Kärcher detergent. Place the fil- ter end of deterge nt suction tube into the deterge nt reservoir " STEP 3: Turn on the pressu[...]

  • Página 9

    English 9 " STEP 1: Remove deterg ent suction tube from conta iner and insert into 1 gallon of fresh water . Siphon water at low pressure for one minute. " STEP 2: Turn the switch to off (O) position and unplug cord from o utlet. " STEP 3 : Turn off th e water source. " STEP 4 : Press trigger to release wa- ter pressure. " [...]

  • Página 10

    10 English " STEP 1 : Release trigg er and engage gun safety lock. " STEP 2 : Turn pressure washer to of f (O) position. " 1: Disconnect all water connections. " 2: Turn on the mach ine for a few se- conds, until the water which had remained in the pump exits, tu rn off immediately. " 3: Do not allow high pressure hose to b[...]

  • Página 11

    English 11 (with or without detergent ) . Pre-rinse deck and surrou nding area with fresh water. If using Kärcher Deck Wash, ap- ply to surface at low pressure. For best results, limit your wo rk area to sm aller sections of approx imately 25 squ are feet. Allow Deck Wash to remain on sur- face 1-3 minutes. Do not allow deter- gent to dr y on surf[...]

  • Página 12

    12 English (with or witho ut detergen t). Pre-rinse cleaning surface with fresh water. If using Kärche r Pressure W ash or De - greaser, apply dete rgent at low pressu- re. Allow Pressure Wa sh to remain on surface 1-3 minutes.Do no t allow deter- gent to dry on surface. Rinse at high pressure ke eping the spray nozzle ap- proximately 3-6 inches f[...]

  • Página 13

    English 13 Optional clea ning access ories are avail able to further enhance your cleani ng capabili- ties: See accessories order form for product descriptions and ordering instructio ns. Specially formulated to protect your pressure washer from fre ezing, corrosi- on and prematur e wear. The Pump Guard also adds lubrication to valves and seals to [...]

  • Página 14

    14 English nozzle shoots out leaves and other de - bris while climbing upward. Connects directly to the trigger gun of most Kar- cher pressure washers up to 2300 PSI. (bayone t) Part No. 2.64 0-747.0 Why spend hours stripping old pa int and rust by hand using harsh chemica ls? Let Karcher's Wet Sandblasting Kit do the work! Attach the kit to y[...]

  • Página 15

    English 15  CAUTION Disconnect the machine from the power source before ma king any repair. TROUBLESHOOTING Symptom Ca use Solution Motor will not start On/Off switch is in the “OFF” (O) position. Turn switch to the “ON” (I) posi- tion Power cord is not plugged in.d Plug in power cord. Electrical outlet does not supply adequate power. Tr[...]

  • Página 16

    16 English Call: 1-800-537 -4129 for help or visit our website: www.karcher-usa.com If you encounter any additional difficul- ties not listed, please call for help. No detergent. Detergent suction tube not pro- perly connected to the machi- ne. Check connection. Detergent is too thick. Dilute detergent, for best resul- ts use Kärcher detergent. Fi[...]

  • Página 17

    Español 17 Vista general 18 Instrucciones de seguridad impo rtantes 19 - 20 Instrucciones de funcionamiento 21 Instrucciones del interruptor de circuito de avería por puesta a tierra 22 Uso de los accesorios 22 Trabajar con dete rgentes 23 Apagado y limpieza 24 Tomarse un descanso 25 Protección contra los agentes inverna- les y el almacenamie nt[...]

  • Página 18

    18 Español Descripción de la piez a : 1 Tubo de succión de de tergente 2 Interruptor de ENCENDIDO/APA- GADO 3 Salida de alta pr esión 4 Toma de agua con cone ctor para manguera de jard ín 5 Asa de transporte 6 Cable de potencia con interru ptor de circuito de avería p or puesta a tierra 7 Pistola de disparo 8 Pestillo de seguridad de la pisto[...]

  • Página 19

    Español 19 ¡ADVERTENCIA! Al utilizar este producto, tome siempre las precauciones básicas, in cluidas las siguiente s: ! Lea todas las instrucciones an tes de utilizar el producto. ! Para reducir el r iesgo de lesiones, es necesar io extrem ar las prec au- ciones cuando se utilice el aparato cerca de niños. ! Tiene que saber có mo parar el apa[...]

  • Página 20

    20 Español do con el producto; si no encaja en el toma- corriente, pida a un electricista cualificado que le insta le un tomacorrien te adecuado. No utilice ningún tipo de adaptad or con este producto. Este producto se suministra con un inter- ruptor de circuito de ave ría por puesta a tier- ra montado en el enchufe del ca ble de potencia. Este [...]

  • Página 21

    Español 21 " PASO 1: Conecte la mang uera de alta presión a la salida de alta pre- sión de la unidad. " PASO 2: Inserte el pulverizador tele - scópico de su elección en la pistola de disparo. Presió nelo en contra de la tensión que ejerce el mue lle y gí- relo hasta que quede en la posición de bloqueo . " PASO 3: Conecte la [...]

  • Página 22

    22 Español " PASO 1: Enchufe el interruptor de circuito de avería por puesta a tierra a un tomacorriente de servicio. " PASO 2: Presione ’’TEST’’ (PRUE- BA) y, después, presione ’’RESET" (REINICIO) para asegur arse de que la conexión a la toma de energía eléctrica es correcta. Nota: El as pecto actua l del inter rup[...]

  • Página 23

    Español 23 Los detergentes sólo se pue den apli- car a baja presión (mín). " PASO 1: Monte la boquilla variable accionada mecánicamente. Pon ga el pulverizador telescópico en el aj u- ste de baja presión (mín.). " PASO 2 : Llene el depósito de deter- gente con detergente Kärcher. Colo- que el extremo del filtro del tubo de succi[...]

  • Página 24

    24 Español " PASO 1: Quite el tubo de succión de detergente d el recipiente e introduz- ca dentro de 1 galón de agua limpia. Sifone el agua a b aja presión duran- te un minuto. " PASO 2: Gire el interrup tor y pónga- lo en la posición de apagado, después, desenchufe el ca ble del to- macorriente . " PASO 3 : Cierre el grifo. &[...]

  • Página 25

    Español 25 " PASO 1 : Suelte el gatillo y trabe el pestillo de seguridad de la pistola. " PASO 2 : Ponga el limpiador a pre- sión en la posición de apagado (O). " 1: Desconecte todas la s conexiones de agua. " 2: Encienda el apar ato durante unos segundos, hasta que ha ya salido el agua que haya que dado en la bom- ba y apág[...]

  • Página 26

    26 Español (con o sin dete rgente) . Preenjuague la cubierta y el área circundante con agua limpia. Si utiliza Deck Wash de Kärcher, aplíquelo en la sup erficie a baja pr e- sión. Para obtener mejo res resultados, divida el área de trab ajo en pequeñas secciones de aprox. 25 pies cuadrados. Deje el Deck Wash sobre la superficie durante 1-3 m[...]

  • Página 27

    Español 27 y manteniendo la boq uilla pulverizadora a aprox. 6- 8 pulgadas de la super ficie a limpiar (la distancia se debe incr emen- tar en el caso de que se enjuaguen su- perficies con ranura s u otras superficies delicadas). Limpie siempre de a rriba a abajo y de izquierda a dere cha. Para obtener mejore s resultados, seque la superficie con [...]

  • Página 28

    28 Español Disponemos de acceso rios de limpieza opcionales para mejorar la capacidad de limpieza: Vea el formulario de pedido de accesorios para ver las descri pcio- nes de productos y las instrucc iones para realizar el pedid o. Especialment e indicado para prot eger el limpiador a presión d e las heladas, la corrosión y el d esgaste prematuro[...]

  • Página 29

    Español 29 de detergente. Encaja en la mayor ía de limpiadores a pr esión de Karch er de ha- sta 2300 PSI. (bayoneta ) Nº de pieza 2.640-740.0 ¿Necesita limpiar tubos, desagües o bajantes atascados? ¡El kit de limpieza de tubos de Karcher es la solución! El limpiador de tubos se propulsa así mis- mo hacia delante y quita a la vez la su- ci[...]

  • Página 30

    30 Español  ATENCIÓN Desconecte el aparato de la fuente de ali- mentación antes de hacer cualquier rep ara- ción. LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS Síntoma Causa Solución El motor no arranca El interruptor de e ncendido/apaga- do está en la posición de “apagado” (O). Gire el interruptor hasta la posición de “encendido” (I)[...]

  • Página 31

    Español 31 Llame al: 1-80 0-537-4129 s i necesi ta ayuda o visite nuestra página Web: www.karcher- usa.com Si se encuentra con otras dificultades adicionales que no estén listadas, por favor, llame para pedir ayuda.. No entra detergente. El tubo de succión de detergente no está correctamente conectado al aparato. Compruebe la conexión. El det[...]

  • Página 32

    3 2[...]

  • Página 33

    Français 33 Générali tés 34 Importantes consigne s de sécurité 35 - 36 Mode d'emploi 37 Disjoncteur différentiel 38 Utilisation des accessoires 38 Emploi de détergents 39 Arrêt de l'appareil et nettoyage 40 Pause 41 Remisage hivernal et entreposage à long terme 41 Instructions d'entretien et de maintenance 41 Conseils de ne[...]

  • Página 34

    34 Français Description d es élémen ts : 1 Tuyau d 'aspirat ion du dé tergent 2 Interrupteur marc he/arrêt 3 Sortie haute pres sion 4 Entrée d'eau avec raccord pou r tuyau d'arrosag e 5 Poignée de transport 6 Cordon d'alimenta tion avec dis- joncteur d ifférentiel 7 Pignée-pistolet 8 Verrouillage de sécu rité de la po[...]

  • Página 35

    Français 35 ATTENTION ! En utilisant ce pr oduit, toujours observer une certaine prudence élémentai- re, incluant notamment : ! Lire toutes les instructions avant d'utili- ser le produit. ! Afin de réduire le risque de blessures, une surveillance attentive est requise lorsqu'un produit es t utilisé à proximité d'enfants. ! Sav[...]

  • Página 36

    36 Français correcte de la prise. Ne pas modifier la f iche fournie avec le produit - si elle ne peut pas être branchée, faire installer une prise ap- propriée par un électricien qualifié . Ne pas utiliser n'importe quel type d'adaptateur avec ce produit. Ce produit est fourni avec un disjoncteur différentiel intégré dan s la fic[...]

  • Página 37

    Français 37 " ETAPE 1 : Fixer le tuyau à haute pression à la sortie haute pression de l'appareil. " ETAPE 2 : Fixer la lance choisi e à la poignée-pistolet. Presser contre le ressort et tourner en position ver- rouillée. " ETAPE 3 : Raccorder le tuyau d'ar- rosage à l'entrée d' eau de l'appareil. &quo[...]

  • Página 38

    38 Français " ETAPE 1 : Brancher le disjoncteur différentiel dans une prise alimen- tée. " ETAPE 2 : Appuyer d’abord sur « TEST », puis sur « RESET » pour assurer le bran chement corr ect au secteur. Remarque : L’apparen ce effective du disjoncteur différentiel peut diffé- rer de l’illustration.  ATTENTION Afin d'é[...]

  • Página 39

    Français 39 Les détergents ne peuvent être appli- qués qu'à basse press ion (Min). " ETAPE 1 : Monte r la lance Var io. Régler la la nce en position de ba sse pression (Min). " ETAPE 2 : Remplir le réservoir avec du détergent Kärcher. Insérer dans le réservoir à détergent l'extré mité du tuyau d'aspiratio n d[...]

  • Página 40

    40 Français " ETAPE 1 : Retirer le tuya u d'aspira- tion de détergent et l'introdu ire dans 4 l d'eau fraîche. Siphonne r l'eau à basse pressio n durant une minute. " ETAPE 2 : Tourner l'interrupteur sur OFF (O) et débrancher le cordon de la prise. " ETAPE 3 : Fermer l'arrivée d'eau. " ET[...]

  • Página 41

    Français 41 " ETAPE 1 : Relâcher la gâchette et engager le verrouilla ge de sécurité du pistolet. " ETAPE 2 : Arrêter le nettoyeur à haute pression en tournant l'inter- rupteur su r OFF (O) . " 1: Débrancher t ous les raccorde- ments d' eau. " 2: Mettre l'appareil en marc he pen- dant quelques secondes pou[...]

  • Página 42

    42 Français (avec ou sans déte rgent) . Com- mencer par un p rérinçage de la terrasse et des abords à l'eau fraîche. S'il est prévu d'utiliser du dé tergent pour terras- ses et clôtur es en bois Kä rcher, l'appli- quer à basse pression. Pour obtenir de meilleurs résultats, limiter la surface de travail à env iron 2,[...]

  • Página 43

    Français 43 tats, essuyer la surface avec une peau de chamois ou un chiffon do ux. (avec ou sans déter gent). Com- mencer par un prérinçage à l'eau fraîche. S'il est prévu d'utiliser du pres- so-net ou du dégraisseur Kärc her, l'ap- pliquer à basse pression. La isser le détergent ag ir 1-3 minutes sur la sur- face. Ne[...]

  • Página 44

    44 Français Des accessoires sont disponibles en option afin d'augm enter encore l'effica- cité du nettoyage : Se reporter au bulle- tin de commande des accessoir es pour les descriptions de produi ts et les in- structions de commande . Formule spéciale pour proté ger le net- toyeur à ha ute press ion contre le gel, la corrosion et l&[...]

  • Página 45

    Français 45 détergent. Convien t à la plupart des net- toyeurs à ha ute pres sion Kärcher jusqu'à 2300 PSI. (Baïonn ette) N° de pièce 2.640-740.0 Des conduites, gouttières ou canalisati- ons bouchées à nettoyer ? La réponse est un kit de nettoyage de condu ite Kär- cher ! Le nettoyeur de conduites se pro- pulse lui-même en avant[...]

  • Página 46

    46 Français  ATTENTION Débrancher l'appare il du secteur avant de procéder à une que lconque réparati- on. DÉPANNAGE Symptôme Cause Solution Le moteur ne démarre pas Assurer que l'interrupteur princi- pal est sur OFF (O). Tourner l’interrupteur du moteur en position ON (I). Cordon d'alimentation non bran- ché. Brancher [...]

  • Página 47

    Français 47 Appeler : 1-800-537-4 129 pour obtenir de l'aide ou visiter notre si te Web : www.karcher- usa.com Pour toute autre difficulté non menti- onnée, appeler pour obtenir de l'aide. Il n'y a pas de déter- gent. Tube d'aspiration de détergent mal raccordé à l'appareil. Vérifier le raccord. Détergent trop é p[...]

  • Página 48

    Kärcher Customer Support USA Call: 1-800-537-4129 for help or visit our website: www.karcher-usa.com Kärcher Customer Service CDN Call: 1-800-465-4980 for help or visit our website: www.karcher.ca Kärcher En MEXICO llame al: 01-800-024-13-1 3 o visite nuestro sitio web: www.karcher.com.mx[...]