Karcher WV 50 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Karcher WV 50. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKarcher WV 50 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Karcher WV 50 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Karcher WV 50, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Karcher WV 50 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Karcher WV 50
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Karcher WV 50
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Karcher WV 50
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Karcher WV 50 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Karcher WV 50 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Karcher na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Karcher WV 50, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Karcher WV 50, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Karcher WV 50. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    English 2 Français 8 Español 14 59633640 07/09 WV 50[...]

  • Página 2

    2 English Subject to techni cal modifications! – Use this battery operated appliance only for personal use, for cleaning moist, smooth surfaces such as win- dows, mirrors or tiles. Not me ant for the vacuum of dust. – The appliance i s not inte nded to vacu- um up larger amounts of fluids from hor- izontal surfaces, such as from a tippe d drink[...]

  • Página 3

    English 3 When using this product basic precau tions should always be followed, including the following: 1 DO NOT LEAVE app liance unattended when plugged in. Unplug from outl et when not in u se and before servicing. 2 DO NOT USE outdoors or on wet sur- faces. 3 DO NOT ALLOW to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near ch[...]

  • Página 4

    4 English When unpacking th e product, make sure that no accessories are missing an d that none of the package contents have bee n damaged. If you detect an y transport dam- ages please contact your retailer. 1 Charger with charging cable 2 Basic appl iance 3 Chargin g box 4 Charge/operations disp lay 5 Support leg 6 Handle 7 ON/OFF switch for appl[...]

  • Página 5

    English 5 Î Insert the charger delivered with th e ap- pliance into a proper socket. Î Insert the charging cable plug to the back of the appliance. Note : During the charging process, the charge/operating display blinks. Once the battery is fully charged, it will be perma- nently illuminated. Î We recommend unplugging the charg- ing plug and the[...]

  • Página 6

    6 English Î Turn off th e appliance. Î First, release the attachment with the pull-off lips and remove it from the suc- tion head, then re lease the suction head and remove. Î Clean the suction head and the atta ch- ment with the pull-off lips under running water (do not wash in dishwater). Caution : The basic appli ance contains electrical comp[...]

  • Página 7

    English 7 This appliance includes a bui lt-in battery pack; please remove this battery pack be- fore disposing of the old appliance. Î The appliance may only be opened in order to dispose of the battery pack. Caution when opening the appliance avoid short circuits . Î Remove the battery pack and dispose of properly (at a collection si te or the d[...]

  • Página 8

    8 Français Sous réserve de modifications techniques ! – Utiliser cette appareil fonctionnant avec accumulateur uniquement à des fins privées, pour le nettoyage de surfaces humides et lisses comme les fenêtres, les miroirs ou le carrelage. L'appa reil ne doit pas aspirer de poussières. – L'appareil n'est pas adapté pour l&a[...]

  • Página 9

    Français 9 En utilisant ce produit, toujours observer une certaine prudence élémenta ire, in- cluant notamment: 1 NE PAS LAISSER l'appareil s ans sur- veillance lorsqu'il est branché. Débran- cher l'appareil lorsqu'il n' est pas utilisé et avant de procéder à l'en tretien. 2 NE PAS UTILISER en extérieur ou sur[...]

  • Página 10

    10 Français Contrôler le matériel lors du débal lage pour constater des a ccessoires manquants o u des dommages. Si des dégâts dus au transport sont constatés, il faut en informer le revendeur. 1 Appareil de charge avec câble de charge 2 Appareil de base 3 Prise de charge 4 Affichage de charge / de servi ce 5P i e d 6 Poignée 7 Interrupteu[...]

  • Página 11

    Français 11 Î Brancher le chargeur dans un e prise de courant réglementairement. Î Brancher le connecteur du câble de charge sur le côté arriè re de l'appare il. Remarque : L'indicateur de charge / de service cligno te pendant le processus de charge. Lorsque l'accumulateur est com- plètement chargé, l'indi cateur est a[...]

  • Página 12

    12 Français Î Mettre l’appareil hors te nsion. Î Déverrouiller en premier l'extension avec des lèvres extensibles et la retirer de la tête d'aspiration, pui s déverrouiller la tête d'aspiration e t l'enlever. Î Nettoyer la tête d'aspiration et l'e xten- sion avec le s lèvres extensi bles à l'eau cour[...]

  • Página 13

    Français 13 Cet appareil contient une batterie intégrée qui doit être démontée avant l'élimin ation de l'appareil mis au rebut. Î L'ouverture de l'appareil est autori sée exclusivement pour l'élimination de la batterie. Précaution, Eviter les courts-circuits à l'ouverture de l'appareil. Î Enlever la b[...]

  • Página 14

    14 Español Reservado el derech o a realizar modifi- caciones técnicas. – Utilice este aparato que funciona con batería exclusivamente para fines parti- culares, para limp iar superficies húme- das, lisas como ventanas, espejos o azulejos. Está prohibido aspira r polvo. – El aparato no es apto para aspirar can- tidades de líquido grandes d[...]

  • Página 15

    Español 15 Al utilizar este p roducto, tome siempre las precauciones básicas, in cluidas las si- guientes: 1 NO ABANDONAR la unidad mientras esté enchufada. Desenchufa r cuando no esté en uso y antes de revisar. 2 NO USAR en exteriores o sobre super- ficies húmedas. 3 NO PERMITA que se use como jugue- te. Prestar mucha atenci ón cuando sea us[...]

  • Página 16

    16 Español Cuando desempaque el contenido del pa - quete, compruebe si faltan accesorios o si el aparato presenta dañ os. Informe a su distribuidor en caso de detectar daños oca- sionados durante el transporte. 1 Cargador con cable 2 Equipo básico 3 Clavija de carga 4 Indicador de carga/funcionamiento 5 Base de apoyo 6 Mango 7 Interruptor del a[...]

  • Página 17

    Español 17 Î Introducir el cargador en el enchufe de forma correcta. Î Introducir el enchufe del cabl e de recar- ga en la parte posterior del aparato. Indicación : Durante el proceso d e carga el indicador de carga / funcionamiento p arpa- dea. Si la batería está completamente car- gada, luce continuame nte. Î Se recomienda extraer la clavi[...]

  • Página 18

    18 Español Î Desconexión del apara to Î Primero desbloquear accesorio adicio- nal con labios de e xtracción y retira r del cabezal de aspiración, despué s desblo- quear y retirar el cabezal de aspiración Î Limpiar el accesorio adicional y el cabe- zal de aspiración con los labios con agua corriente (no apto lavavajil las). Atención : El [...]

  • Página 19

    Español 19 Este aparato contiene una batería integra- da, debe desmontarse antes de eliminar e l aparato usado. Î El aparato solo debe abrirse para elimi- nar la batería. Abrir con cuidad o el aparato , para evi- tar cortocircuitos al desmontar la ba- tería. Î Extraer la batería y eliminarla e cológi- camente (en puntos de recogida o e n el[...]

  • Página 20

    59633640 (07/09)[...]