Kenmore 10659069993 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kenmore 10659069993. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKenmore 10659069993 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kenmore 10659069993 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kenmore 10659069993, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kenmore 10659069993 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kenmore 10659069993
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kenmore 10659069993
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kenmore 10659069993
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kenmore 10659069993 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kenmore 10659069993 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kenmore na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kenmore 10659069993, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kenmore 10659069993, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kenmore 10659069993. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ® Side by Side Refrigerator I< i._= *i _< i >II I Refrigerador de dos puertas R_fri _rateur c6te & c6te ..........., = +,.,,_ ,.>.;+ I,.,I ................................. i;91 ,.,.,_ _; ........ _< == ,.>.+ I. _< . I _+ ==_< II Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. 2211835 Sears Canada, Inc., Toronto[...]

  • Página 2

    TABLE OF CONTENTS WARRANTY WARRANTY ......................................................................... 2 REFRIGERATOR SAFETY ............................................... 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator .................................... 3 INSTALLING YOUR REFRIGERATOR .............................. 4 Unpacking Your Refrigerato[...]

  • Página 3

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follo[...]

  • Página 4

    INSTALLING YOUR REFRIGERATOR Removing packaging materials • Remove tape and glue from your refrigerator before using. To remove any remaining tape or glue, rub the area briskly with your thumb. Tape or glue residue can also be easily removed by rubbing a small amount of liquid dish soap over the adhesive with your fingers. Wipe with warm water an[...]

  • Página 5

    Electrical Shock Hazard Pluginto a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow theseinstructions can result in death, fire, or electrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical connec[...]

  • Página 6

    TOOLS NEEDED: 1/4 in. hex-head socket wrench, 5A6 in. hex-head socket wrench and a flat-head screwdriver. IMPORTANT: Before you begin, turn the refrigerator control OFF, unplug refrigerator or disconnect power. Remove food and any adjustable door or utility bins from doors. Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors. Reconnect b[...]

  • Página 7

    Tools Needed: ¼ in. hex-head socket wrench, 5/16 in. hex-head socket wrench and a flat-head screwdriver. NOTE: It may only be necessary to remove either the door handle or the doors to get your product through the doorway of your residence. Measure the door opening to determine whether to remove the refrigerator handles or the doors. Handle Remova[...]

  • Página 8

    Read all directions carefully before you begin. IMPORTANT: • If operating the refrigerator before installing the water connection, turn ice maker to the OFF position to prevent operation without water. • All installations must be in accordance with local plumbing code requirements, • Use copper tubing and check for leaks. • Install copper t[...]

  • Página 9

    Please read before using the water system. Immediately after installation, follow the steps below to make sure that the water system is properly cleaned. 1. Open the freezer door and turn off the ice maker. For Style 1 lift up the wire shut-off arm as shown. For Style 2 move the switch to the OFF (right) setting as shown. Style I Style 2 NOTE: If y[...]

  • Página 10

    For your convenience, your refrigerator controls are preset at the factory. When you first install your refrigerator, make sure that the controls are still preset. The Refrigerator Control and the Freezer Control should both be at the "mid-settings" as shown in the illustrations below. Style 1 FREEZER REFRIGERATOR n ! • • , . . COLD _[...]

  • Página 11

    and ce @s s Cut Hazard Use a sturdy glass when dispensing ice or water. Failure to do so can result in cuts. 3. Remove the glass to stop dispensing. NOTE: The first few batches of ice may have an oft-flavor from new plumbing and parts. Throw the ice away. Also, take large amounts of ice from the ice bin, not through the dispenser. The water dispens[...]

  • Página 12

    The base grille water filter status light The water filter status light will help you know when to change your water filter cartridge. The light is located at the top of the refrigerator compartment. The light will change from green to yellow, This tells you that it is almost time to change the water filter cartridge (90% of the filter life has bee[...]

  • Página 13

    To increase ice production rate: o so_esoc(,,, A£,,essoy}_ To turn the ice maker on/off: (Style 1) The on/off switch for the ice maker is a wire shut-off arm located on the side of the ice maker. 1. To turn the ice maker on, simply lower the wire shut-off arm. NOTE: Your ice maker has an automatic shut-off. As ice is made, the ice cubes will fill [...]

  • Página 14

    REFRIGERATOR FEATURES Your model may have some or all of these features. Features that can be purchased separately as product accessories are labeled with the word "Accessory." Not all accessories will fit all models. If you are interested in purchasing one of the accessories, please call the toll-free number on the cover or in the "[...]

  • Página 15

    1o To raise the shelf, pull forward on the lever located at the bottom front of the shelf and lift until the shelf locks into the vertical position. 2. To lower the shelf, lower the shelf until it is latched securely in place. To remove and replace the crisper and convertible vegetable meat drawers: 1. Slide crisper or meat drawer straight out to t[...]

  • Página 16

    C _ _ _¢_/_/_ _ _/_ IM_; _ __s_ _ The convertible vegetable/meat drawer can be adjusted to properly chill meats or vegetables. The air inside the pan is cooled to prevent "spot" freezing and can be set to keep meats at the National Livestock and Meat Board recommended storage temperatures of 28 °- 32°F (-2 °- 0°C). IMPORTANT: To exte[...]

  • Página 17

    Frozen food storage guide Storage times will vary according to the quality and type of food, the type of packaging or wrap used (should be airtight and moisture-proof), and the storage temperature. Ice crystals inside a sealed package are normal. This simply means that moisture in the food and air inside the package have condensed, creating ice cry[...]

  • Página 18

    CARING FOR YOUR REFRIGERATOR Explosion Hazard Use nonflammable cleaner. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically. However, clean both sections about once a month to prevent odors from building up. Wipe up spills immediately. To clean your refrigerator:, 1. Unplug refr[...]

  • Página 19

    Upper Freezer Light (on some models) • Remove the light shield by grasping the sides and squeezing in towards the center and while pulling forward the shield. • Replace the light shield by fitting the tabs into the slotted holes in the freezer liner. Push in the shield until it snaps into place. Lower Freezer Light Beneath Ice Bin (on some mode[...]

  • Página 20

    TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Your refrigerator will not operate • Is the power supply cord unplugged? Plug into a grounded 3 prong outlet. Has a household fuse or circuit breaker tripped? Replace the fuse or reset the circuit. Is the refrigerator or freezer contr[...]

  • Página 21

    • Is the water shut-off valve turned completely on? Turn valve on fully. Refer to the "Connecting the Refrigerator to a Water Source" section. Is there a water filter installed on the refrigerator?. The filter may be clogged or installed incorrectly. First, check the filter installation instructions to ensure that the filter was install[...]

  • Página 22

    Is the glass not being held under the water dispenser long enough, causing water to drip? Hold the container under the water dispenser two to three seconds after releasing the dispenser lever. Water may continue to dispense during this time. Is an ice cube stuck in the chute and holding the trap door open? Remove the cube. Is there a water filter i[...]

  • Página 23

    SEARS MAINTENANCE AGREEMENT "We Service What We Sell" is our assurance to you that you can depend on Sears for service. Your Kenmore appliance has added value when you consider that Sears has service units nationwide, staffed with professional technicians trained on all appliances Sears sells. They have the knowledge and skills, tools, pa[...]

  • Página 24

    PRODUCT DATA SHEETS Base Grille Water Filtration System Model WF-NLC250/NLC250 Tested and certified by NSF International against ANSI/NSF Standard 42 for the reduction of Chlorine (Class I) Taste and Odor and against ANS/NSF Standard 53 for the reduct on of Lead, Cysts and Turb d ty. Capacity; 250 Gallons (946 Liters) Service Flow Rate: 0.5 GPM (t,[...]

  • Página 25

    25[...]

  • Página 26

    f INDICE GARANTIA ..................................................................................... 26 SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR ........................................ 27 C6mo deshacerse de su refrigerador viejo ............................... 27 C(_MO INSTALAR SU REFRIGERADOR .................................... 28 C6mo desempacar su refrig[...]

  • Página 27

    SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demds es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodom6stico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el simbolo de advertencia de seguridad. Este sfmbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales qu[...]

  • Página 28

    f COMO INSTALAR SU REFRIGERADOR Peligro de Peso Excesivo Use dos o mds personas para mover e instalar el refrigerador. No seguir esta instruccibn puede ocasionar una lesibn en la espalda u otro tipo de lesiones. Cbmo quitar los materiales de empaque • Quite las cintas y goma de su refrigerador antes de usarlo. Para eliminar todos los residuos de [...]

  • Página 29

    Peligro de Cheque Eldctrico Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de 3 terminales. No quite el terminal de conexi6n a tierra. No use un adaptador. No use un cable eldctrico de extensi6n. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eldctrico. Antes de mover el refrigerador a su posici6n definitiva, es imp[...]

  • Página 30

    HERRAMIENTAS NECESARIAS: Llave de tubo de cabeza hexagonal de 1/_ pulg, Ilave de tubo de cabeza hexagonal de 5/le pulg y un destornillador de cabeza plana. IMPORTANTE: Antes de comenzar, fije el control del refrigerador a OFF (Apagado). Desenchufe el refrigerador o desconecte la energia. Quite los alimentos y cualquier puerta ajustable o recipiente[...]

  • Página 31

    Herramientas necesarias: Llave de tubo de cabeza hexagonal de 1¼ pulg, Ilave de tubo de cabeza hexagonal de s/18 pulg y un destornillador de cabeza plana. NOTA: Solamente pudiera ser necesario quitar la agarradera de la puerta o las puertas para Iograr introducir el producto por la entrada de su hogar. Para determinar si es necesario quitar las pu[...]

  • Página 32

    3. Use un destornillador para ajustar los tornillos niveladores. 3. Gire el tornillo nivelador hacia la derecha para levantar ese lado del refrigerador o gire el tomillo nivelador hacia la izquierda para bajar ese lado. Puede precisar darle varias vueltas a los tornillos niveladores para ajustar la inclinaci6n del refrigerador (yea la ilustraci6n 8[...]

  • Página 33

    2. ABRA la Ilave de cierre. Revise si hay fugas. Ajuste todas las conexiones (incluyendo conexiones a la valvula) o tuercas que tengan fugas. 2 3 4 1, Abrazadera para fuberfa 2. Tuberfa de cobre 3. Tuerca de compresiSn 4. Entrada de la v#tvuta 3. La fabrica de hielo esta equipada con un filtro de agua incorporado. Si las condiciones del agua local [...]

  • Página 34

    _J_J_J_J_J_J_J_J_J_J_'_+_ _'_'_+ __ Estilo 2 B, COMO USAR SU REFRIGERADOR ¢+._,_,B'71 ,_+ _=::_ ;:+_e_:j ,,II _=::_r _61 del]l(;Is $11J(;;;tlli!ioll_l Para asegurar las temperaturas correctas, debe permitir que el aire fluya entre las dos secciones. El aire frio entra por la parle inferior de la secci6n del congelador y contint[...]

  • Página 35

    CONDICION/MOTIVO: AJUSTE RECOMENDADO: La seccibn del CONGELADOR est& Ajuste el control del demasiado caliente/el hielo no se CONGELADOR a la produce con suficiente rapidez posicibn siguiente m_s alta • La puerta se ha abierto con frecuencia • Se agreg6 una gran cantidad de alimentos • Latemperaturaambiente esta muy baja (los ciclos no se [...]

  • Página 36

    IMPORTANTE: Dependiendo de su modelo, la charola pequefia desmontable que se encuentra en el fondo del despachador estb. disefiada para contener derrames pequefios y permitir una limpieza facil. La charola no tiene drenaje. La charola puede quitarse del despachador y Ilevada a un lavabo para vaciarse o limpiarse. Para dietribuir agua: 1. Oprima un [...]

  • Página 37

    3. Saque el cartucho nuevo de su empaque y quite la cubierta protectora de los anillos O. 4. Deslice la tapa del cartucho sobre el cartucho nuevo tal como muestra arriba en el Paso 2. 5. Con la tapa del cartucho en posici6n vertical, empuje el cartucho nuevo dentro de la rejilla de la base hasta que se detenga. Gire la tapa del cartucho en direcci6[...]

  • Página 38

    Para poner a funcionar la f&brica de hielo: (Estilo 2) El interruptor de encendido/apagado (ON/OFF) se encuentra en el lado derecho superior del compartimiento del congelador. 1o Para poner a funcionar la fabrica de hielo, deslice el control a la posici6n de encendido (ON-hacia la izquierda). NOTA: Su fabrica de hielo tiene un apagado automatic[...]

  • Página 39

    Estantes y marcos de los estantes Para quitar y volver a colocar un estante/marco: 1. Quite el estante/marco inclinandolo per el frente y levantandolo fuera de los soportes del estante. 2. Vuelva a colocar el estante/marco guiando los ganchos posteriores del estante dentro de los soportes del estante. Incline el frente del estante hacia arriba hast[...]

  • Página 40

    ! El cajdn de carnes frias ofrece un espacio muy conveniente para guardar pasas, nueces, comidas para untar y otros articulos peque_os a la temperatura normal del refrigerador. Para quitar y volver a colocar el cajbn de carnes frias: 1. Quite el cajdn de carnes frias deslizfindolo hasta el tope. Levante el frente y deslice el cajdn hasta que salga.[...]

  • Página 41

    ct! ee tu de/c:aon p@-s Usted puede controlar el nivel de humedad en el caj6n hermetico para verduras. Regule el control a cualquier ajuste entre Bajo (LOW) y Alto (HIGH). • LOW (abierto) Deja que el aire hOmedo salga del caj6n para verduras, yes el mas adecuado para conservar las frutas y verduras con cascara. Frutas: Lavelas, dejelas secar y gu[...]

  • Página 42

    _'_¢_ _ _S_ _ _ _ _ _ ¢ ¸" S_ _s•_¢_l_s¢_ La canastilla del congelador se puede utilizar para guardar bolsas de frutas y verduras congeladas que pudieran caerse de las parrillas del congelador• Para quitar y volver a colocar la canastUla del congelador: 1. Quite la canastilla deslizandola hasta el tope• 2. Levante el frente y d[...]

  • Página 43

    CUIDADO DE SU REFRIGERADOR L, p ezs de su t es ge sd Peligro de Explosibn Use un limpiador no inflamable. No seguir esta instrucci6n puede ocasionar la muerte, explosibn o incendio. Tanto la secci6n del refrigerador como la del congelador se descongelan autom&ticamente. No obstante, limpie ambas secciones m&s o menos una vez al rues para ev[...]

  • Página 44

    Luz del caj6n para verduras y Luz superior del congelador (en algunos modelos}: • Quite la pantalla de luz sujetandola por la parte superior central y jalandola hacia adelante mientras la gira hacia un lado. Si es necesario, quite la tapa del caj6n para verduras para tener acceso a la pantalla del caj6n para verduras. • Vuelva a colocar la pant[...]

  • Página 45

    Mudanza Si Ud. muda su refrigerador a una casa nueva, siga los siguientes pasos para prepararse para la mudanza. 1o Si su refrigerador tiene fabrica de hielo automatica: • Cierre el suministro de agua a la fb.brica de hielo por Io menos un dia antes. • Desconecte la tuberia de agua de atras del refrigerador. • Cuando el L)ltimo Iote de hielo [...]

  • Página 46

    El refrigerador parece hacer mucho ruido • Los sonidos pueden ser normales para su refrigerador. Consulte la secci6n "C6mo interpretar los sonidos provenientes de su refrigerador". La fdbrica de hielo no produce hielo _,No est& la temperatura del congelador Io suficientemente fria para hacer hielo? Espere 24 horas despues de haber c[...]

  • Página 47

    • &Se ha derretido el hielo alrededor del espiral met&lico en • el balde de hielo? Descarte los cubos de hielo y limpie bien el balde. Deje transcurrir 24 horas para que se vuelva a Ilenar de hielo. No trate de quitar el hielo derretido con un objeto afilado. Puede • dafiar el balde. • &Hay hielo atascado en el conducto de salid[...]

  • Página 48

    La temperatura est& demasiado caliente &Est&n bloqueados los orificios de ventilacibn en cualquiera de los compartimientos? Esto impide la circulaci6n del aire frio del congelador al refrigerador. Saque todos los objetos que bloquean los orificios de ventilaci6n. Vea la ubicaci6n de estos orificios en la secci6n "C6mo asegurar la d[...]

  • Página 49

    CONTRATO DE MANTENIMIENTO SEARS "Reparamos io que vendemos" es nuestro compromiso con usted para que pueda depender de Sears para el servicio. Su aparato electrodomestico Kenmore tiene un valor agregado, si usted considera que Sears tiene unidades de servicio por todo el pais, con tecnicos entrenados por Sears - tecnicos profesionales que[...]

  • Página 50

    HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Sistema de filtracibn de agua de rejilla de la base modelo WF-NLC250/NLC250 Comprobado y certificado por NSF International, seg_n la norma 42 ANSI/NSF para reduccidn de cloro (Clase I), sabot y olor y bajo la norma 53 ANS/NSF para a reducc 6n of p omo, qu stes y turb dez. Capacidad: 250 Galones (946 Utros), Tasa de flujo [...]

  • Página 51

    TABLE DES MATIERES GARANTIE .................................................................................... 51 SECURITI_ DU RI_FRIGI_RATEUR ............................................ 52 Mise au rebut de votre vieux refrigerateur ................................. 52 INSTALLATION DU RI_FRIGI_RATEUR ...................................... 53 Deb[...]

  • Página 52

    SI CURITI DU RI FRIGI RATEUR Votre sdcuritd et celle des autres est trbs importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous de toujours lire tousles messages de s6curit6 et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de s_curit& Ce symbole d'alerte de s_cu[...]

  • Página 53

    INSTALLATION DU f f REFRIGERATEUR Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer et installer le r_frig_rateur, Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Enl_vement des mat_riaux d'emballage • Enlever le ruban adhesif et la colle de votre refrigerateur avant de I&[...]

  • Página 54

    Risque de choc _lectrique Brancher sur une prise & 3 alvdoles reli_e la terre. Ne pas enlever la broche de liaison & la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un c&ble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un ddces, un incendie ou un choc dlectrique. Avant de placer le refrigerateur & son emplace[...]

  • Página 55

    OUTILS REQUIS : Cle a douille a.t_te hexagonale de 1/4 po, cle a douille a t_te hexagonale de 5/16 poet un toumevis a lame plate. IMPORTANT : Avant de commencer, tourner la commande du refrigerateur a OFF (arr_t), debrancher le refrigerateur ou deconnecter la source de courant electrique. Enlever les aliments et tousles compartiments ou contenants [...]

  • Página 56

    Outils requis : Cle & douille & tete hexagonale de 1/4 po, cle & douille & tete hexagonale de 5/16 po at url tournevis & lame plate. REMARQUE : II peut etre necessaire seulement d'enlever soit la poignee de la porte ou les portes pour faire passer votre appareil dans un cadre de porte de votre residence. Mesurer I'ouve[...]

  • Página 57

    3. Utiliser un tournevis pour ajuster les vis de nivellement. Toumer la vis de nivellement vers la droite pour soulever ce c6te du refrigerateur ou tourner la vis de nivellement vers la gauche pour abaisser ce c6t& Plusieurs tours des vis de nivellement peuvent etre necessaires pour ajuster I'inclinaison du refrigerateur (voir dessin 8). R[...]

  • Página 58

    Raccordement au r_frig_rateur : 1. Connecter le tube en cuivre au robinet d'eau en utilisant un ecrou et une bague de compression tel qu'illustr& Serrer recrou de compression. Ne pas serrer excessivement. Utiliser la bride du tube a I'arriere du refrigerateur pour fixer le tube au r6frigerateur tel qu'illustr& Ceci aider[...]

  • Página 59

    • Vous pouvez entendre de I'air qui est transmis au condenseur darts le ventilateur du condenseur. • Vous pouvez entendre I'ecoulement de I'eau dans le plat de recup@ation d'eau de degivrage pendant le programme de degivrage. UTILISATION DU f f REFRIGERATEUR Pour s'assurer d'avoir les temp@atures appropriees, il fa[...]

  • Página 60

    REGLAGE CONDITION/RAISON : RECOMMANDIE : • CONGELATEUR trop tibde/les gla_ons ne sont pas faits assez vite • Ouverture frequente de la porte • Grande quantite d'aliments ajoutee • Temp@ature ambiantetres froide (le refrig@ateur ne se met pas en rnarche assez souvent) • Emploi abondant de gla9ons Tourner la commande du CONGIELATEUR au[...]

  • Página 61

    IMPORTANT : Selon le modele que vous avez, le petit recipient amovible a la base du distributeur est con£u pour recueillir les petits renversements et pour permettre le nettoyage facile. II n'y a pas de conduit d'ecoulement dans le recipient. Le recipient peut etre enleve du distributeur et transporte a I'evier pour etre vide ou net[...]

  • Página 62

    2. Retirer le couvercle de la vieille cartouche de filtre en le glissant hors du bout de la cartouche. Le couvercle glissera vers la gauche ou vers la droite. NE PAS JETER LE COUVERCLE. 3. Sertir la nouvelle carteuche de son emballage, puis degager le couvemle protecteur des anneaux d'etanch6it& 4. Faire glisser le couvercle de la cartouch[...]

  • Página 63

    Mise en marche/arr_t de la machine & gla(_ons : (Style 2) Le commutateur ON/OFF (marche/arret) pour la machine & glagons est situe du cete droit superieur du compartiment du congelateur. 1. Pour mettre la machine & glagons en marche, glisser la commande a la position ON (a gauche). REMARQUE : Votre machine & gla_ons a un arret autom[...]

  • Página 64

    Tablettes et cadres de tablettes Pour retirer et replacer une tablette/cadre : 1. Enlever la tablette/cadre en I'inclinant vers le haut a. I'avant et en la/le soulevant hors des supports de tablette. 2. Replacer la tablette/cadre en guidant les crochets a. I'arriere de la tablette darts les supports de tablette. Incliner le devant de[...]

  • Página 65

    I' lYOl[ ,_,A_I="'_° " S ,H'}OISII_R_ !:i; 81111leI" _i81Yes Le tiroir pour specialit6s alimentaires fournit un endroit pratique pour garder les raisins secs, noix, tartinades et autres petits articles & des temperatures normales de r6frigerateur. Pour retirer et r6installer le tiroir pour sp6cialit6s alimentaires[...]

  • Página 66

    On peut contr61er le degre d'humidite dans le bac & legumes etanche. La commande peut etre ajustee & n'importe quel reglage entre LOW et HIGH. • En position LOW (ouvert) le reglage laisse echapper I'air humide du bac & legumes pour mieux conserver les fruits et legumes a pelure. Fruits : Laver, laisser secher et garder [...]

  • Página 67

    Le panier du congelateur peut atre utilise pour garder des sacs de fruits et de legumes congeles qui peuvent glisser hors des tablettes de congelateur. Pour enlever et replacer le panier du cong_lateur : 1. Retirer le panier en le glissant vers I'exterieur jusqu'& la butee. 2. Soulever le devant du panier et le glisser completement ve[...]

  • Página 68

    ENTRETIEN DE VOTRE RI FRIGI RATEUR Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un d_ces, une explosion ou un incendie. Les sections de refrig6ration et de congelation se degivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux sections au moins une fois par mois pour empeche[...]

  • Página 69

    Lumi_re du bac & Idgumes ou de la partie sup_rieure du congdlateur (sur certains modules} • Enlever le protecteur de I'ampoule en saisissant le centre superieur du protecteur et le retirer vers I'avant en le tournant legerement d'un c6te. Si necessaire, enlever le bac a legumes superieur pour acceder au protecteur de I'amp[...]

  • Página 70

    D_m_nagement Lorsque vous demenagez votre refrigerateur & une nouvelle habitation, suivre ces etapes pour preparer le demenagement. 1. Si votre refrigerateur a une machine a gla9ons automatique : • Fermer I'approvisionnement d'eau de la machine & glagons au moins une journee & I'avance. • Debrancher la canalisation d&[...]

  • Página 71

    La porte est-elle ouverte fr6quemment? Prevoir que le moteur fonctionnera plus Iongtemps dans ce cas. Afin de conserver I'energie, essayer de sortir tout ce dont vous avez besoin du refrig6rateur & la lois, garder les aliments organises de sorte qu'ils soient faciles a trouver et fermer la porte des que les aliments sont retires. Les [...]

  • Página 72

    Le bac ou le seau _ gla_ons est-il correctement installS? Pour les modeles de machines & gla_ons avec bac interieur de glagons, pousser le bac & glagons completement jusqu'au fond. Si le bac ne va pas jusqu'au fond, il n'est peut-_tre pas droit. Le retirer et essayer de nouveau. Pour les modeles avec un seau & glagons, le[...]

  • Página 73

    L'eau du distributeur n'est pas assez froide • Le r6frig6rateur vient-U d'6tre install6? Accorder 24 heures pour que le refrigerateur se refroidisse completement. • Une grande quantit_ d'eau a-t-elle dt_ r_cemment distribude? Accorder 24 heures pour que I'eau se refroidisse completement. • N'a-t-on pas r_cemment [...]

  • Página 74

    CONTRAT D'ENTRETIEN SEARS "Nous faisons I'entretien des produits que nous vendons" est notre assurance vous permettant de compter sur Sears pour rentretien. Votre apparei161ectromenager Kenmore offre une valeur ajoutee Iorsque vous considerez que Sears compte des centres de service dans tout le pays, avec techniciens professionn[...]

  • Página 75

    f FEUILLES DE DONNEES SUR LE PRODUIT Syst me de filtration d'eau b la grille de la base, module WF-N LC250/NLC250 Ce produit a ete teste et certifie par NSF international en vertu de la norme 42 ANSI/NSF pour la reduction du gogt et de i'odeur du chlore (categorie I) et en vertu de la norme 53 ANSI/NSF pour la reduction du piomb, kystes e[...]

  • Página 76

    SEARS 2211835 06/00[...]