Kenmore 78122 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kenmore 78122. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKenmore 78122 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kenmore 78122 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kenmore 78122, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kenmore 78122 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kenmore 78122
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kenmore 78122
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kenmore 78122
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kenmore 78122 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kenmore 78122 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kenmore na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kenmore 78122, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kenmore 78122, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kenmore 78122. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Owner's Manual ® ROOM AIR CONDITIONER Model 78122 CAUTION: Before using this Air Conditioner, read this manual and follow all its Safety Rules and Operating Instructions. • Safety • Electrical Requirements • Installation • Operation • Maintenance • Troubleshooting • Repair Parts List • Espa_ol • Fran_ais Sears, Roebuck and C[...]

  • Página 2

    TABLE OF CONTENTS ........................ 2 WARRANTY ............................................. 2 SAFETY ..................................................... 3 Important Safety Instructions ...................... 3 ELECTRICAL REQUIREMENTS ....... 4 INSTALLATION ....................................... 5 Installation Requirements ...............[...]

  • Página 3

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The safety instructions below will tell you how to use your room air conditioner to avoid harm to yourself or damage to your ROOM AIR CONDITIONER. FOR YOUR SAFETY Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. Read product labels for flammability and o[...]

  • Página 4

    See the chart below for wiring and outlet information. OBSERVE ALL LOCAL GOVERNING CODES AND ORDINANCES Never remove the power supply cord ground prong. For 115 volt models with nameplate amps up to and including 12.0 For 115 volt models with nameplate amps of 12.1 through 16.0 PLUG AND RECEPTACLE DATA PARALLEL S RECEPTACLE CAT NO 34A5925 F_GpL_T B[...]

  • Página 5

    INSTALLATION REQUIREMENTS Your air conditioner will install into standard double hung windows with actual clear opening widths of 27 to 39 inches (686mm to 990mm) (FIG. 1). Lower sash must open sufficiently to allow a clear vertical opening of 16 inches (406mm). Side louvers and the rear of the air conditioner must have clear air space to allow eno[...]

  • Página 6

    HOW TO INSTALL a Remove the screws which fasten the cabinet at both sides and at the back. _"t Screw the upper guide (_ to the top of the cabinet as shown in FIG. 7 using (3) TYPE A screws _. Insert the side curtain (_ into the upper guide (_ and lower guide of the air conditioner. Fasten the curtains to the unit with (8) TYPE A screws _). FIG[...]

  • Página 7

    I1_1 Select the position that will place the sill supports near the outermost point on sill (FIG. 11). Attach the sill supports to the cabinet track hole closest to the selected position using TYPE A screw (_. Screw(Type A)(_) _1_ Place the sill supports with the cabinet on the window sill's selected position. lill The cabinet should be instal[...]

  • Página 8

    _'[_"] FRONT INSTALLATION • Hook upper tabs of front grille into slots on the cabinet top.(FIG. 19) • Push front grille towards the cabinet in order to snap side tabs into the cabinet.(FIG. 19) • Open the filter door.(FIG. 20) • Install the TYPE A screw (_ through the front grilte.(Fig. 20) • Close filter door.(Fig. 21) ii Front[...]

  • Página 9

    INSTALLATION Pick a location which will allow you to blow the cold air into the area you want. Windows used for installation must be strong enough to support the weight of the air conditioner. Good installation with special attention to the proper position of the unit will lessen the chance that service will be needed. When cooling more than one ro[...]

  • Página 10

    FEATURES 1 16 4 6 8 5 73215 10 9 12131114 USING THE AIR CONDITIONER To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the important SAFETY instructions section before operating this appliance To begin operating the air conditioner after installation, follow these steps: 1. Plug in the air conditioner.(To prevent electrical haza[...]

  • Página 11

    AIR CONDITIONER FEATURES The controls featured in this manual are representative of the many models available. Your model may look slightly different, e5 OFF 3e 41 °6 07 MED • HIGH FAN • •COOL 2o '='8 ii_ LOW_ • MED FA COOL LOW COOL TEMP MODE TEMP The thermostat wil! automatically control the temperature of the room. Select a hig[...]

  • Página 12

    AIR FILTER CLEANING The Air Filter will become dirty as it removes dust from the inside air. It should be washed at least every 2 weeks. If the Air Filter remains full of dust, the air flow will decrease and the cooling capacity will be reduced, possibly damaging the unit. • Open the inlet grille downward by pulling out the top of the inlet grill[...]

  • Página 13

    BEFORE CALLING FOR SERVICE Check the following list to be sure a service call is really necessary A quick reference to this manual may help you avoid an unneeded service call. THE AIR CONDITIONER WILL NOT OPERATE ;heck if... Then... Wall plugdisconnected. House fuseblown or circuit breaker tripped. MODE selector is OFF position. Unitwas turned off [...]

  • Página 14

    -14-[...]

  • Página 15

    SE/A/ 8 REPAIR PARTS LIST 580.78122890 To CallTollFree For Parts: 1-800-366-PART (1-800-366-7278) ROOM AIR CONDITIONER In all orders or correspondence always give the complete model number shown on the side of the cabinet. All repair parts listed are available for immediate purchase or special order when you visit your nearest Sears Service Center,[...]

  • Página 16

    580.78122890 CAUTION: Use the Kenmore part number on all orders, not the illustration number. CABINET & FRONT GRILLE ASS'Y 6 2 5 1/98 - 16 -[...]

  • Página 17

    580.78122890 CAUTION: Use the Kenmore part number on all orders, not the illustration number. CABINET & FRONT GRILLE ASS'Y POS. NO PART NO DESCRIPTION 1 2 3 4 5 6 3530AR1534A 3530AR1535A 5231AR1152A 5990AR2974A 4941AR7134B 3091AR2286M FRONT GRILLE INLET GRILLE AIR FILTER ASS'Y VANE KNOB ASS'Y CABINET ASS'Y 3828AR7102C MANUAL[...]

  • Página 18

    580.78122890 CAUTION: Use the Kenmore part number on all orders, no._tt the illustration number. CONTROL BOX ASS'Y 5 6 3 2 8 4 1/98 - 18 -[...]

  • Página 19

    580.78122890 CAUTION:UsetheKenmorepaffnumberonallorders, no ttheillustrationnumber. CONTROLBOXASS'Y POS. NO PART NO DESCRIPTION 1 4994AR1494D 2 # 6120AR2194K 3 4H00442F 4 # 2H00677S 5 # 2H01109H 6 # 2H00598E 7 4H01762A 8 3550AR7032A 9 6631AR2667E 10 6631AR2687A CONTROL BOX CAPACITOR CAPACITOR CLAMP POWER CORD ASS'Y THERMOSTAT ROTARY SWITC[...]

  • Página 20

    580.78122890 CAUTION: Use the Kenmore part number on all orders, not the illustration number. AIR HANDLING & CYCLE PARTS 13 2 3 19 8 12 7 11 18 20 4 15 16 1/98 - 20 -[...]

  • Página 21

    580.78122890 CAUTION: Use the Kenmore part number on all orders, not the illustration number. AIR HANDLING & CYCLE PARTS POS. NO PART NO DESCRIPTION 1 3041AR 1524F BASE PAN WELD ASS'Y 2 5238AR1499A AIR GUIDE 3 4948AR7034A ORIFICE 4 4900AR7024A VENTILATION DAMPER 5 4960AR2885A MOTOR MOUNT 6 # 4681AR1527A MOTOR ASS'Y 7 3072AR1498A SCROL[...]

  • Página 22

    580.78122890 CAUTION: Use the Kenmore part number on all orders, not the illustration number. COMPRESSOR PARTS 9 2 4 3 1 8 10 7 6 15 -16 13 1/98 -22-[...]

  • Página 23

    580.78122890 CAUTION: Use the Kenmore part number on all orders, not the illustration number. COMPRESSOR PARTS POS. NO PART NO DESCRIPTION 1 4984AR4361A 2 # 5416AR2300Q 3 4H01811C 4 1NHA0801206 5 4986U-L001B 6 # 6750U-L029A 7 4970U-L002A 8 3550U-L002D 9 4H01058A 10 4H00947A 11 6631AR2668E 12 5211AR2930A 13 5211AR2926A 14 5210AR4358A 15 5210AR7060A [...]

  • Página 24

    580.7812289O CAUTION: Use the Kenmore part number on all orders, no__tt the illustration number. INSTALLATION KIT ASS'Y 8 I i I 3 1/98 - 24 -[...]

  • Página 25

    580.78122890 CAUTION: Use the Kenmore part number on all orders, not the illustration number. INSTALLATION KIT ASS'Y POS. NO PART NO DESCRIPTION 1 2 3 4 5 6 7 8 4974AR3262E 4959AR3402C 4959AR3402D 4810AR3240A 1BHD1004006 1NHC1000006 5400AR3260C 4H01785B UPPER GUIDE SIDE CURTAIN ASS'Y SIDE CURTAIN ASS'Y SILL SUPPORT BRACKET BOLT NUT F[...]

  • Página 26

    INDICE DE MATERIAS ............................. 26 GARANT|A ................................................ 26 SEGURIDAD .............................................. 27 Importantes instrucciones de seguridad ..... 27 REQUERIMIENTOS ELI_CTRICOS ......... 28 INSTALACION ........................................... 29 Requerimientos para instalaci6[...]

  • Página 27

    IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Las siguientes instrucciones de seguridad le indicardn cbmo usar su equipo de aire acondicionado de habitacibn para evitar da_os para usted mismo y para su EQUIPO DE AIRE ACONDICIONADO. _POR SU SEGURIDAD No almaeene ni use gasolina u otros vapores y Ifquidos inflamables cerca de _ste o cualquier otto eleetrodo[...]

  • Página 28

    Vea el siguiente cuadro donde hallard informacibn sobre el cableado y la toma de corriente necesarios para la instalacibn electrica. RESPETE TODOS LOS CODIGOS Y ORDENANZAS LOCALES QUE RIGEN LA MATERIA Nunca elimine la espiga de conexi6n a tierra del cord6n de alimentaci6n el_ctrica. Para modelos de 115 voltios con amperaje indicado en la placa del [...]

  • Página 29

    REQUERIMI.ENTOS PARA INSTALACION Su equipo de aire acondicionado se instalara en ventanas estandar de doble panel con anchos de abertura libre de 686 mm a 996 mm (27 a 39 pulgadas), (Figura 1) El marco inferior debe abrirse Io suficiente para permitir una abertura vertical libre de 406 mm (16 pulgadas). Las rejillas desviadoras laterales y la parte[...]

  • Página 30

    COMO INSTALARLO g Saque los tornillos que aseguran el gabinete en ambos lados yen la parte posterior. Rgura 3 IP1 Deslice la unidad sac_.ndola de su gabinete agarrando el asa del reoipiente de la base y tirando de ella hacia delante mientras sostiene el gabinete. Figura 4 _] Corte la GOMA (_ a la extension apropiada. Despegue el refuerzo y peguelo [...]

  • Página 31

    I_ Seleccione la posici6n en la que colocar_, el eoporte de antepecho cerca del punto rnds externo en el antepecho (Figura 11). Fije el soporte de antepecho al orificio del carril del gabinete en relaci6n con la posici6n seleccionada usando el tornillo (TIPO A) (_. Guia inferior Tomillo(TIPO A) _) iNTERIOR Gabinete o_ EXTERtOR Rgura 11 i]_lJ Fije c[...]

  • Página 32

    _ INSTALACI6N FRONTAL • Tire de la rejilla frontal hacia debajo desde la parte superior del gabinete • Empuje las puntas de la rejilla frontal hacia el gabinete para insertar las leng.etas de la rejilla dentro del gabinete. • Abra la rejilla de entrada • Apriete el tornillo ® a troves de is rejilla frontal • fijandolo al reeipiente de ba[...]

  • Página 33

    INSTALACION Escoja un lugar que le permita Ilevar el aire fifo al a.rea que desea. Las ventanas que se usen para la instalaci6n deben tener la resistencia suficiente para soportar el peso del equipo de aire acondicionado. Una buena instalaci6n con atenci6n especial a la correcta posici6n de la unidad disminuird la probabilidad de que sea necesario [...]

  • Página 34

    CARACTER|STICAS 1 16 4 6 8 5 73215 10 9 12131114 1. Gabinete 2. Deflector vertical de aire (rejilla desviadora horizontal) 3. Descarga de aire fifo 4. Rejilla frontal 5. Rejilla de entrada 6. Filtro del aire 7. Tablero de control 8. Entrada de aire 9. Cord6n de alimentaci6n el_ctrica 10. Evaporador 11. Condeneador 12. Compresor 13. Recipiente de ba[...]

  • Página 35

    CARACTERiSTICAS DEL EQUIPO DE AIRE ACONDICIONADO Los controles que se explican en este manual son representativos de muchos modelos disponibles a la venta en el mercado. Su modelo puede tener un aspecto ligeramente diferente. os OFF 3e 4 °6 o7 MED • HIGH FANe eCOOL 20 e 8 I_C_C LOW_ • MED FA OOL LOW COOL TEMP MODE TEMPERATURA El termostato con[...]

  • Página 36

    LIMPIEZA DEL FILTRO DEL AIRE Se debe revisar el filtro de aire al menos dos veces al mes para ver si es necesario limpiarlo. Las particulas atrapadas en el filtro se iran acumulando hasta bloquear el flujo del aire. Esto reduce la capacidad de enfriamiento del equipo y causa tambi_n una acumulaci6n de escarcha en los serpentines de enfriamiento. ?[...]

  • Página 37

    ANTES DE LLAMAR PARA SERVIClO Cheque la siguiente lista para asegurarse si en realidad es neeesario Ilamar para servicio. Una referencia rapida a este manual puede evitar una Ilamada para servicio innecesaria. EL EQUlPO DE AIRE ACONDICIONADO NO FUNClONA. E! enchufe noestaconectado en la toma de corriente depared. El fusible estaquemado o el interru[...]

  • Página 38

    TABLE DES MATIERES ........................... 38 GARANTIE ................................................. 38 SleCURITI5 ................................................. 39 Consignes de s6curit_ importantes ........... 39 DEMANDE D'ELECTRIClTE ..................... 40 INSTALLATION ......................................... 41 Coffret Compact[...]

  • Página 39

    CONSIGNES DE SI CURITI IMPORTANTES Les consignes de sL=codtd ci-dessous vous indiqueront comment utiliser votre climatiseur et comment dviter de vous blesser ou d'endommager votre cnmatiseur de saUe. POUR VOTRE SI_CURITI_ • . i U Ne pas entreposer et ne pas utlhser de I essence o d'autres liquides ou vapeurs inflammables pros de cot app[...]

  • Página 40

    Se reporter au tableau ci-dessous pour toutes informations sur le c&blage et les prises RESPECTER TOUTES LES LOIS ET TOUS LES CODES LOCAUX Ne jamais retirer la tige de raise a la terre d'un cordon d'alimentation electrique Pour les modules de 115 volts avec 0 & 12 amperes indiqu_ sur la plaque d'identification Pour les module[...]

  • Página 41

    COFFRET COMPACT Votre climatiseur s'installe dans des fen_tres & guillotine normales avec une ouverture reelle de 686 mm& 990 mm (27 & 39 pouces) de large (ILL. 1). Le cadre inferieur de la fen_tre dolt se soulever suffisamment haut pour donner un espace vide de 406 mm (16 pouces) de hauteur. Les volets lateraux et I'arriere d[...]

  • Página 42

    MARCHE SUIVRE-INSTALLATION B Retirer les vis qui fixent la caisse sur les deux cSt_s et & I'arri_re. _ Visser le dispositif sup_rieur de guidage _ sur le dessus du climatiseur avec la vis TYPE A (_. Ins6rer les panneaux de guidage (_ clans le dispositif superieur de guidage _) et les dispositifs de guidage du climatiseur. Fixer les couliss[...]

  • Página 43

    I_1 Choisir remplacement qui placera le support du rebord de la fenetre pres de I'endroit sur le rebord le plus vers I'ext_rieur. (ILL. 11 ) Remarque: Installer la caisse du climatiseur soigneusement les dispositif de guidagedu ch_.ssis sent fragiles). Disp_itif inf_neur de s (.'[_PE A) (_ Sasisse IEHORS INTERIEUR ILL 11 B Couper la [...]

  • Página 44

    _1_ INSTALLATION DU PANNEAU AVANT • Tirer et abaisser la grille avant du haut de la caisse du climatiseur. (ILL. 19) • Pousser les pointes de la grille avant vers la caisse afin d'inserer les tirets de la grille avant darts la caisse. (ILL. 19) • Ouvrir la grille d'arriv_e d'air. (ILL. 20) • Faire passer la vis (_ & trave[...]

  • Página 45

    INSTALLATION Choisir un emplacement qui vous permettra de souffier I'air frais dana la zone voulue. Les fen(_tres utiliaees pour I'installation doivent _tre suffisamment solides pour soutenir le poids du climatiseur. Une bonne installation avec une attention particuliere au bon positionnement de I'unite diminuera I'eventualit_ d[...]

  • Página 46

    CARACTERISTIQUES 1 16 4 6 8 5 73215 10 9 12131114 1. Caisse 2, D6flecteur vertical d'air (Volet horizontal) 3 .Ddcharge d'air frais 4. Grille avant 5. Grille d'admission 6. Filtre & air 7. Bouton 8. Prise d'air 9, Cordon dlectdque 10. I_vaporateur 11. Condenseur 12. Compresseur 13. Bac de fond 14, Supped 15, Dispositif super[...]

  • Página 47

    CARACTi RISTIQUES DU CLIMATISEUR Les boutons de contr61e illustr_s dans ce manuel repr_sentent bien les nombreux modules disponibles. II se pout que les boutons sur votre modele soient Idgerement differents. eS OFF 3o 4o e6 e7 MED • HIGH _ FANO °COOL 2 I* e 8 _ LOW. _ . MED FA OOL LOW COOL TEMP MODE TEMP Le thermostat r_gle automatiquement la te[...]

  • Página 48

    NE'n'OYAGE DU FILTRE AIR Le filtre a air doit _tre v_rifi_ au minimum deux fois par mois pour v_rifier s'il doit 6tre nettoy_. Les particules bloquees par le filtre s'accumuleront et bloqueront I'_coulement de I'air. Ceci diminue la capacite de refroidissement et provoqoe une accumulation de givre sur les serpentins de[...]

  • Página 49

    AVANT D'APPELER LE DI PANNEUR Verifier la liste suivante pour s'assurer qu'il est vraiment necessaire d'appeler un technicien. Un coup d'oeil rapide sur ce manuel ainsi que la lecture des informations suppldmentaires sur les points a verifier peuvent eviter le d_placoment inutile d'un depanneur. LE CLIMATISEUR NE FONCT[...]

  • Página 50

    - 50 -[...]

  • Página 51

    -51 -[...]

  • Página 52

    For in-house major brand repair service: Call 24 hours a day, 7 days a week 1-800-4-MY-HOME s" (1-800-469-4663) Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio - 1-800-676-5811 RB_NR SBW/_S In Canada for all your service and parts needs call- 1-800-665-4455 Au Canada pour tout le service ou la commande de pi_ces - 1-800-665-4455 For the repair o[...]