Ir para a página of
Manuais similares
-
Oven
Kenmore 911.93601
34 páginas 1.01 mb -
Oven
Kenmore 790.4941
24 páginas 7.01 mb -
Oven
Kenmore 911.93588
34 páginas 1.01 mb -
Oven
Kenmore 22-48839
6 páginas 1.78 mb -
Oven
Kenmore 790.4717
26 páginas 3.39 mb -
Oven
Kenmore 790.495
28 páginas 4.44 mb -
Oven
Kenmore 911.94486
28 páginas 2.3 mb -
Oven
Kenmore 911.93471
28 páginas 2.3 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kenmore 790. 4045. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKenmore 790. 4045 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kenmore 790. 4045 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kenmore 790. 4045, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Kenmore 790. 4045 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kenmore 790. 4045
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kenmore 790. 4045
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kenmore 790. 4045
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kenmore 790. 4045 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kenmore 790. 4045 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kenmore na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kenmore 790. 4045, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kenmore 790. 4045, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kenmore 790. 4045. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
® ELECTRIC Ui LT-I OVE HORNO : ........ i Models, Modelos 790. 4045_',-" -'- Color number, nL_mero de color Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com PIN 318205132 Rev. A (0805)[...]
-
Página 2
Table of Contents Wall Oven Warranty ....................................................... 2 Product Record .............................................................. 2 Serial Plate Location ...................................................... 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ....................... 3-4 Wall Oven Features ...................[...]
-
Página 3
important Safety instructions Read all instructions before using this appliance. Save these instructions for future reference. This manual contains important safety symbols and instructions. Please pay attention to these symbols and follow all instructions given. This symbol will help alert you to situations that may cause serious bodily harm, deat[...]
-
Página 4
important • Do Not Heat Unopened Food Containers. Buildup of pressure may cause the container to burst and result in injury. IMPORTANT--Do not attempt to operate the appliance during a power failure. If power fails, always turn off the appliance. If the appliance is not turned off and the power resumes, it will begin to operate again. Once the po[...]
-
Página 5
Wall Oven Features Your Electric Wall Oven Features At a Glance Oven Vent Electronic Oven Controls with Clock and Kitchen Timer Broil Element Self-Clean Glass Oven Door Decorative Bottom Trim -- Oven Light Interior i Oven Light Adjustable Racks Door Handle iiil .................. ........... ii .......[...]
-
Página 6
Oven Vent and Oven Vent Location Racks Some models are equipped with a blower which runs in baking and self=cleaning mode to keep all internal components at a cool temperature. The blower may keep running even if the oven has been turned off, until the components have cooled down. j ......... @ Oven Vent Location The oven is vented through the uppe[...]
-
Página 7
Control Pad Features Note: The appearance of your oven control may differ slightly from the one illustrated below. However, all functions are the same. Also, push buttons or pads may be shaped differently than those appearing in this Use and Care Guide• READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN. For satisfactory use of your oven, beco[...]
-
Página 8
Setting Oven Controls 0 F:_ 3 sec .................................... 'qi ' ® ® Oven O Preheat ®OoerLocked o Stop Time Note: The time 0f day must first be Setin order t0 operate the oven: To Set the Clock When the range is first plugged in, or when the power supply to the range has been interrupted, the display will flash "12:00&[...]
-
Página 9
Setting Oven Controls (cont'd) To Set or Change the Temperature for Baking The oven can be programmed to bake at any temperature from 170°F to 550°F (77°C to 287°C). To Set the Controls for Baking: 1 Press _. " "' appears in the display. 2. Within 5 seconds, press the ,/_ or V. The display will show "350°F (177°C).&qu[...]
-
Página 10
Setting Oven Controls (cont'd) To Set the Timed Bake and Delay Start Features The c00,T, oo COOK TiME and _'°"T,,,o STOP TiME pads operate the features that will turn the oven ON and OFF at the times you select in advance. The oven can be programmed to start immediately and shut off automatically (Timed Bake) or to begin baking at a[...]
-
Página 11
Setting Oven Controls Oven Baking For best cooking results, heat the oven before baking cookies, breads, cakes, pies or pastries, etc. There is no need to preheat the oven for roasting meat or baking casseroles. The cooking times and temperatures needed to bake a product may vary slightly from your previously owned appliance. Baking Problems and So[...]
-
Página 12
Setting Oven Controls Broiling information Broiling is a method of cooking tender cuts of meat by direct heat under the broil ele- ment of the oven. Always use a broiler pan and grid for broiling. Preheating Preheating the oven is suggested when searing rare steaks. (Remove all utensils from the oven before preheating. Foods will stick if placed on[...]
-
Página 13
Setting Oven Controls Broil Broiling is a method of cooking tender cuts of meat by direct heat under the broil element of the oven. Be sure you center the broiler pan directly under the broil element for best results. Arrange oven rack while oven is still cool. Position the rack as needed. Broiler pan and its insert allow dripping grease to drain a[...]
-
Página 14
Self=Cleaning During the self=cleaning cycle, the outside of the oven can become very hot to the touch. DO NOT leave small children unattended near the appliance. The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off during the self-clean cycle of any wall oven. Move birds to another well ventilated room. DO NOT line the oven wails[...]
-
Página 15
Self-Cleaning (cont'd) Starting the Select Self-Clean Cycle For satisfactory results, use a 2 hour Self-Clean cycle for light soils and a 3 hour cycle for average to heavy soils. NOTE: The kitchen area should be well ventilated using an open window, ventitlation fan or exhaust hood during the 1st Self-Clean cycle. This will help eliminate the [...]
-
Página 16
General Care & Cleaning Cleaning Various Parts of Your Oven Before cleaning any part of the oven, be sure all controls are turned OFF and the oven is COOL. REMOVE SPILLOVERS AND HEAVY SOILING AS SOON AS POSSIBLE. REGULAR CLEANINGS NOW WILL REDUCE THE EXTENT AND DIFFICULTY OF MAJOR CLEANING LATER. Surfaces How to Clean Aluminum (Trim Pieces) Use[...]
-
Página 17
General Hinge suppor Care & Cleaning e lever hook Removing and Replacing the Oven Door The door is heavy. For safe, temporary storage, lay the door flat with the inside of the door facing down. Lock engaged for door removal Figure 1 HINGE SLOT = Door removed from the oven Figure 2 Hinge lever Lock in normal position Figure 3 / To Remove Oven Do[...]
-
Página 18
Adjusting the Oven Temperature Your new oven has been factory calibrated and tested to ensure an accurate baking temperature. For the first few uses, follow your recipe times and temperature recommendations carefully. If you feel your oven is too hot or too cool from your baking experience, the oven temperature may be adjusted to your liking, see i[...]
-
Página 19
Before You Call Solutions to Common Problems OCCURRENCE POSSIBLE CAUSE/SOLUTION Entire oven does not operate. House fuse has blown or circuit breaker has tripped immediately following installation. House fuse may not be fully engaged. Check fuse and screw or engage circuit breaker securely. House fuse has blown or circuit breaker has tripped after [...]
-
Página 20
Notes 20[...]
-
Página 21
PROTECTION AGREEMENTS Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore®product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. That's when having a Master Protection Agreement can save you money an[...]
-
Página 22
Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: www.managemyhome.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For [...]
-
Página 23
® ELECTRIC OVE E Models, Modelos 790. 4045_',_" .,_ = Color number, nL_mero de color Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com P/N 318205132 Rev. A (0805)[...]
-
Página 24
Tabla de materias Garantia del homo de pared ......................................... 2 Registro del Producto .................................................... 2 Ubicaci6n de la placa de serie ...................................... 2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD .... 3=4 Caracteristicas del homo de pared ..............................[...]
-
Página 25
Instrucciones Importantes de Seguridad Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato Guarde estas instrucciones para futura consultaci6n Este manual contiene s[mbolos e instrucciones de seguridad importantes. Preste mucha atenci6n a estos s[mbolos y siga todas las instrucciones. Este s[mbolo le advertirA sobre situaciones que pueden caus[...]
-
Página 26
Instrucciones Irnportantes de Seguridad • Use una vestimenta apropiada= No use ropa que es • No cubra el accesorio de la parrilla con pelicula de suelta u holgada cuando utilice el aparato. No ponga la ropa u otros materiales inflamables en contacto con las areas calientes. Nunca utilice su aparato para calentar o entibiar la pieza. • No util[...]
-
Página 27
Caracteristicas del homo de pared Caracteristicas de su Homo Electrico de Pared Controles Eiectr6nicos del Horno con Reloj y Contador de Tiempo Elemento -- de Asar Homo Auto -- Limpieza Puerta Delantera de Vidrio del Horno Banda decorativa de abajo Ubicaci6n del Respiradero del Homo Apagador de la luz del horno Luz interior Homo Rejillas del -- Hor[...]
-
Página 28
Respiradero del Ubicaci6n del Respiradero del Homo Homo y las Parrillas del Homo AIgunos modelos vienen equipado con un ventilador que trabaja bajo el ciclo de horneado y auto-limpieza para mantener todos los componentes a una temperatura fria. Es posible que este ventilador continue trabajando aun si el horno este apagada y trabajara hasta que el [...]
-
Página 29
Funciones de la Teclas de Control Nota: El aspecto del control de su homo puede diferir levemente del que se ilustra mAs abajo. Sin embargo, todas las funciones son iguales. AdemAs, las botoneras pueden tenor una forma diferente de las que aparecen en esta Gufa de Uso y Mantenimiento. LEER LAS INSTRUCClONES CON ATENClON ANTES DE UTILIZAR EL HORNO. [...]
-
Página 30
Ajuste de los controles del homo i ¸ ...... ili ® Oven ® ® Q Preheat ....................................... Timer .............................. Stop Set/Off Time • Deer Lacked ....................................................................... Nota: Hay que regular la h0ra antes de hacer funci0nar el homo: RegulaciCn del reloj Cuando se[...]
-
Página 31
Ajuste de los Controles del Homo Prograrnar o cambiar la ternperatura de cocci6n El homo se puede programar para cocer a cualquier temperatura entre 170°F y 550°F (77°C y 287°C). Regular los mandos para cooer: 1 Apretar _ " " aparece en el display• 2. Dentro de 5 segundos, apretar A o V. El display mostrarA "350°F (177°C). &a[...]
-
Página 32
Ajuste de los Controles del Horno Para regular las funciones de cocci6n programada y encendido diferido Los mandos _ CookT,,,o TIEMPO DE COCCION y st0,,T, ........ ENCENDIDO DIFERIDO mandan la cocci6n programada para ENCENDER o APAGAR el homo a los momentos precedentemente programados. E[ homo se puede programar para [niciar inmediatamente y apagar[...]
-
Página 33
Ajuste de los controles del homo Horneado Para mejores resultados, caliente el horno antes de hornear galletas, panes, tortas, pasteles o dulces, etc. No necesita precalentar el homo para rostizar la came o para cocer caserolas. Los tiempos de cocido y las temperaturas que se necesitan para hornear un producto pueden variar lijeramente de sus apara[...]
-
Página 34
Ajuste de los Controles del Horno Asar es un metodo para cocer cortes finos de came aplicando el calor directo debajo del elemento asador del homo. Precalentarniento El precalentamiento es sugerido cuando grille pedazos de biftec (retire la parilla antes de precalentar. La comida puede adherirse si es colocada en el metal caliente). Para precalenta[...]
-
Página 35
Ajuste de los Controles del Horno Broil (Asar a la parrilla) Asar es un metodo para cocinar cortes tiernos de came por medio del calor directo debajo del elemento para asar del horno. Para obtener los mejores resultados, verificar que la asadera este centrada directamente debajo del elemento para asar. Colocar la parrilla del homo mientras el homo [...]
-
Página 36
Limpieza del Homo Durante el ciclo de autolimpieza la parte exterior de la estufa se calienta mucho. NO deje a los ni_os sin vigilancia cerca del electrodom_stico pues se pueden quemar si tocan las superficies calientes de la puerta del homo. Los vapores emitidos durante el ciclo de autolimpieza de cualquier estufa pueden afectar la salud de alguno[...]
-
Página 37
Limpieza del Homo Duraci6n de un ciclo de autolimpieza Para obtener resultados satisfactorios, haga uso de un ciclo de autolimpieza de dos horas de duraci6n para manchas ligeras o un ciclo de 3 horas para manchas promedio y manchas dificiles. NOTA: El Area de la cocina debe estar bien ventilada empleando una ventana abierta, ventilador o campana de[...]
-
Página 38
Cuidado y Limpieza General Limpieza de diferentes partes del home de pared Antes de limpiar cualquier parte del homo, aseg_rese que todos los controles estb.n apagados y que el horno este fria. RETIRE LOS DERRAMES Y LAS MANCHAS DIFfCILES TAN PRONTO COMO PUEDA. LA LIMPIEZA CONSTANTE DISMINUIRA EL ESFUERZO DE UNA LIMPIEZA A FONDO. Superficies Como Li[...]
-
Página 39
Cuidado y Agujero para la bisagra puerta quitada deJ homo Figura 1 Limpieza General Para retirar o remplazar la puerta del homo La puerta es pesada. Para guardarla temporalmente de manera segura, deposite la puerta horizontalmente, con el lado interior dirigido hacia abajo. Para retirar [a puerta del homo: 1. Abra la puerta completamente. 2. Tire e[...]
-
Página 40
Ajuste de la temperatura del homo El control del homo ha sido fijado de manera precisa en f_brica. Sin embargo, esta configuraci6n puede diferir de su homo anterior, de manera que sus horas de receta pueden no darle los resultados que espera. Si cree que el homo est& cocinando demasiado caNente o demasiado fifo para sus horas de recetas, puede [...]
-
Página 41
Antes de Solicitar Servicio Soluciones de Problemas Comunes SITUACI6N POSIBLE CAUSA/SOLUCI6N El horno no funciona. La luz del homo no funciona. Ruido del ventilador durante la funci6n de cucinado. El homo produce demasiado vapor al asar. Malos resultados al hornear, El ciclo de auto=limpieza no funciona. Las manchas no han sido retiradas despues de[...]
-
Página 42
Notas 20[...]
-
Página 43
ACUERDOS DE Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmord _ product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. That's when having a Master Protection Agreement can save you money and aggrava[...]
-
Página 44
Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: www.managemyhome.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For [...]