Ir para a página of
Manuais similares
-
Vacuum Cleaner
Kenmore 116.35622
44 páginas 2.62 mb -
Vacuum Cleaner
Kenmore 116.31612A
44 páginas 3.06 mb -
Vacuum Cleaner
Kenmore 612
44 páginas 3.06 mb -
Vacuum Cleaner
Kenmore 116.34729
44 páginas 2.27 mb -
Vacuum Cleaner
Kenmore 116.34612
44 páginas 3.06 mb -
Vacuum Cleaner
Kenmore 116.35922
44 páginas 5.69 mb -
Vacuum Cleaner
Kenmore 116.33613
44 páginas 3.06 mb -
Vacuum Cleaner
Kenmore 116.23812300
40 páginas 2.29 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kenmore ASPIRADORA 116.35912. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKenmore ASPIRADORA 116.35912 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kenmore ASPIRADORA 116.35912 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kenmore ASPIRADORA 116.35912, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Kenmore ASPIRADORA 116.35912 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kenmore ASPIRADORA 116.35912
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kenmore ASPIRADORA 116.35912
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kenmore ASPIRADORA 116.35912
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kenmore ASPIRADORA 116.35912 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kenmore ASPIRADORA 116.35912 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kenmore na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kenmore ASPIRADORA 116.35912, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kenmore ASPIRADORA 116.35912, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kenmore ASPIRADORA 116.35912. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Owner's Manual Manual Del Propietario Vacuum Cleaner Aspiradora Model, Modelo 116.35912 116.35913 CAUTION: Read and follow all safety and operating instructions before first use of this product. CUIDADO: Lea y sigue todas las instrucciones de operaci6n y seguddad antes del uso de este producto. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179[...]
-
Página 2
Before Using Your New Vacuum Cleaner ..................... 2 Kenmore Vacuum Cleaner Warranty .... 2 Important Safety Instructions ........... 3 Parts and Features ................... 4 Assembly Instructions ............... 5-6 Operating Instructions ................. 6 Cord Release ....................... 6 Releasing the Handle ................. 7 [...]
-
Página 3
WARNING: Your .fe ,, ,mpor n, ,o u°. To r. uco tho ,°, of fire, electrical shock, injury to persons or damage when usm.og your vacuum cleaner, follow basic safe- ty precautions including the following: Read all instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner. Use your cleaner only as described in this manual. Use only w[...]
-
Página 4
It is important to know your vacuum cleaner's parts and features to assure its proper and safe use. Review these before using your vacuum cleaner. Item Headlight Bulb Exhaust Filter Primary Filter Pa_ No. In U.S. 20-5248 20-86889 20-82912 Pa_ No. In Canada 20-5248 20-86889C Touch ¸ Control Upper Cord Hook Dust Bin Release Handle Brush Carryin[...]
-
Página 5
_ Please pay special attention to these hazard alert boxes, and follow any instructions I Igiven. WARNING statements alert you to such dangers as fire, electric shock, burns_ land personal injury. CAUTION statements alert you to such dangerous personall linjury and/or property damage. I Electrical Shock Hazard Do not plug into the electrical supply[...]
-
Página 6
HANDI-MATE JR.@ For operation of Handi=Mate Jr.® Handi-Mate Jr.® see separate Owner's Manual. Handi-Mate Storage TO INSERT HANDI-MATE JR ® Place Handi-Mate Jr. ® into the storage compartment. Rotate the Handi-Mate Jr. _ back until it snaps into place. TO REMOVE HANOI-MATE JR. ° Rotate Handi-Mate Jr. ® out of the storage compartment. TELE[...]
-
Página 7
Release the handle by pressing down on the handle release pedal with your foot and pulling back and down on the handle with your hand. Note: The agitator does not rotate when the vacuum cleaner is in the upright position. OFF - Turns OFF the vacuum cleaner (suction) motor. CARPET - Turns ON the vacuum cleaner motor to HIGH suction level and the a[...]
-
Página 8
To select a pile height setting: Turn off vacuum cleaner. Select a pile height setting by tilting the cleaner back until front wheels are lifted slightly off the floor. Slide the adjustment lever to the correct setting. There are four (4) pile height settings on the vacuum cleaner. Use the LOW setting for most low-pile carpets and bare floor cleani[...]
-
Página 9
e Jr,® Brush Carrying Hendk Tool Extension Wand Extension Hose Release Lever TO USE ATTACHMENTS Remove the lower end of the extension hose from the wand holder by grasping the hose collar, twisting, and pulling straight up. Rotate the extension hose release lever down if maximum reach is needed. Note: The motor protector may open when using attach[...]
-
Página 10
Extend the wand to its full length. Turn the locking ring to the LOOK position. Attach the extension wand onto the open end of the hose. _l°lock "_ Upl_r Wand Align the tabs on the extension wand with the "J" slots in the hose. Push the wand into the hose and twist to the right to lock. To achieve maximum reach with the attach- ment[...]
-
Página 11
Plu-edes ,plicable A'I-FACHMENT CREVICE TOOL COMBINATION BRUSH _1, Handi-Mate Jr.@ Furniture* v' i/ CLEANING AREA Between Cushions* Drapes* v' v' *Always clean attachments before using on fabrics. Stairs is Carpet edges W_d_ ,/ i/ v' = Applicable la escalera. ersonaio de limpieza, ;tos de flujo de antes de exa- Guide either[...]
-
Página 12
MOTOR PROTECTION SYSTEM Motor Protector This vacuum cleaner has a motor protector by-pass valve which automatically opens to provide cooling air to the vacuum cleaner motor when a clog prevents the normal flow of air to the motor. If the by_pass valve opens to prevent motor overheating and possible damage to the vacuum cleaner, you will notice a ch[...]
-
Página 13
VACUUM CLEANER CARE Always follow all safety precautions when performing maintenance to the vacuum cleaner. ! v WARNING Electrical Shock And Personal Injury Hazard Disconnect electrical supply before performing maintenance to the unit. Failure to do so could result In electri- cal shock or personal injury from vacu- um cleaner suddenly starting. Ga[...]
-
Página 14
E WARNING Always unplug power cord from electri- cal outlet before performing any ser- vice on vacuum. TO REMOVE DUST BIN Lift dust bin handle located at the top of the dust bin. Handle Dust Bin Pull the handle up and lift dust bin up and out of the vac- uum cleaner. Remove any clogs that might be located in the suction port or filter port area. Fi[...]
-
Página 15
Electdcal Shock And Personal Injury Hazard Unplug power cord from electrical out- let. Do not operate the vacuum cleaner without the pdmary or exhaust filters. Be sure the filters are properly installed to prevent motor failure and or electri- cal shock. PRIMARY FILTER Check primary filter frequently and clean when dirty. TO REMOVE PRIMARY FILTER R[...]
-
Página 16
TO REPLACE DUST BIN LID Replace dust bin lid assembly by placing back on dust bin with marks on the lid aligned as shown under Open (For EmpO#ng ) on the back of the dust bin. Turn This Dire€lion To Close For Use Open (For Emptying) Closed (For Use) Rotate clockwise while pressing downward so marks align as shown above C/osed (For Use), Insert du[...]
-
Página 17
The HEPA exhaust filter must be replaced when dirty. It should be replaced regularly dependingon use conditions. The fitter CANNOT be washed as it will lose its dust trapping ability. Note: See PARTS AND FEATURES for the exhaust filter number. Remove exhaust filter cover by pressing the release tab on the cover and rotating out from vacuum. FllIer [...]
-
Página 18
Electrical Shock Or Personal Injury Hazard Disconnect electrical supply before performing maintenance to the unit. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from the vacuum cleaner suddenly starting. TO REMOVE LIGHT BULB 1. Disconnect power cord from electrical outlet. Rat Screwdriver Headlight Lens 2. Press han- dle rele[...]
-
Página 19
To maintain efficient cleaning, the agitator must be kept free of carpet fiber, string, or hair build-up. After every 7 to 10 uses, unplug and turn vacuum cleaner over and check agitator for fiber and hair build-up. Use scissors to remove any build-up entan- gled around the agitator. Always follow all safety precautions when performing maintenance [...]
-
Página 20
Review this table to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any service needed, other than maintenance described in this Owner's Manual, should be performed by a Sears or other qualified service agent. _:.:..._.- . _ .7:. _. _._.: Vacuum cleaner won't tun. Pc_r job of dirt pick*up. 1. Unplugged at wall outlet. 2, 3.[...]
-
Página 21
Antes de usar su aspiradora nueva ....... 1 GaranUa de la aspiradora de Kenmore ..... 1 Instmcciones importantes de seguddad ............................. 2 Piezas y caracterfsticas de aspiradora vertical ................................ 3 Instrucciones de ensamblamiento ....... 4-5 Instrucciones de operad6n ............... 5 Liberaci6n del cord6n [...]
-
Página 22
Su seguddad se muy Impodante paranos_e. Para redudr el c_s de segu_ad, ern el_ Lea redes les instrucciones en este manual antes de armar o usar su aspiradora, Use su aspiradora solamente come se describe en este manuel. Use solarnente con los acceserios Sears recomendados. Deseonecte le fuente de electricidad antes de hacer el servicio o limpiar el[...]
-
Página 23
Es importante concer Jas piezas y caracterfsticas de su aspiradora para asegurar su uso adecuado y seguro. Examinelas antes de usar su aspiradora. Objeto Pieza N ° Pieza N ° en EUA en Canadd Bolsa pars polvo 20-50690 20-50690C Bombilla de farol 20-5248 20-5248C Filtro de escape 20-86889 Pulsador de control Mango SujetadorsupeHor del_eracidnrdplda[...]
-
Página 24
Pot favor ponga atenci6n especial a estas instrucciones dadas. Advertencia: Este informaciSn le I alertar_ con el poligros de fuego, ehoques electricos, quemadas y lesiones. Cuidado: Este I informaci6n le alertara a peligros come lesiones y daSos de propiedad. Pellgm do choque eldctrlco No conecte la aspiradora hasta que ter- mine de armada. De Io [...]
-
Página 25
HANDI-MATE JR.@ Para operar el Handi.Mate Jr.@ _ [ _,_ Handi-Mate Jr.@ / vet manual del dueffo aeparado. _.__ I1- PARA INSERTAR EL HANDI-MATE ® Ponga el Handi-Mate Jr.® adentro del compar- timiento de depbsito. Rote el Handi-Mate Jr. ® hacia atrds hasta que calce en su lugar. PAPA SACAR EL HANDI-MATE ® Rote el Handi-Mate Jr. ® afuera del compa[...]
-
Página 26
Desprenda el mango pisando el pedal de Iib- eraci6n y tiranda del mango haoia abajo con la mano. Nora: El agitador no girard si la aspiradora estd en posici6n vertical. OFF - Apaga el motor de sucoidn de la aspi- radora. ALFOMBRA - Prende (ON) el motor de la aspi- radora al nivel de ALTA succi6n y el motor agi- tador al nivel de ALTA velocidad pa[...]
-
Página 27
Para selecclonar un aJuste de nivel de pelo de la alfombra: Apague la aspiradora. Seleccione un nivel de ajuste inclinando la aspiradora hacia atr_,s hasta que las ruedas delanteras est_n un poco despegadas del piso, Deslice la palanca de ajuste de nivel de pelo de la alfombra a la posicibn deseada. Hay cuatro (4) posiciones de ajuste de altura en [...]
-
Página 28
Cepiflo para -,_____._ $acudir _ Mango pare" E _ Palanca escape manguera extensl6n HandI-Ma ta Jr.® --Herramlenta paretapicea ,-Tubo ta_sc6pico ) PARA USAR ACCESORIOS Saque el extremo inferior de la manguera de extensi6n del soporte del tube tomando el cuello de la manguera, haci_ndola girar, y tirando der- cho hacia arriba. Rote hacia abajo [...]
-
Página 29
Despliegue el tubo compietamente. Gire el aro de bloqueo del tube hasta la posici6n LOCK, Instale el tubo de extensi6n en el extremo abierto de la rnanguera. Tubo _'_._ Deslizador Alinee las pestafias del tubo de extension con las ranuras en forrna de "J" de la manguera. Ernpuje el tubo dentro de la manguera y gire hacia la derecha p[...]
-
Página 30
AREA A UMPIAR Entre ACCESORIO Mue " jir " HERRAMIENTA PAPA HENDIDURAS _ is v' CEPILLO PApA _ i/ v' COMBINACION Handi-Mate Jr.® _ is • Siempre limpie tos accesorios antes de usar sabretelas. Odllas de alfombras Escalones v' V' = Aplicable Guie uno de los costados o la parte anterior de la boquilla a Io largo del bord[...]
-
Página 31
SISTEMA DE PROTECTI6N DE MOTOR Protector de motor Esta aspiradora tiene una vdlvula de desviaci6n que sirve como protector de motor y se abre automaticamente para proveer un flujo de aire al motor cuando un bloqueo impida que circule el aire al motor. Si se abre la va.lvula bypass para impedir que se recaliente el motor y que se daSe a la aspirador[...]
-
Página 32
CUIDADO DE LA ASPIRADORA Siga siempre todas las instrucciones de seguridad antes de efectuar el mantenimiento a su aspiradora. Peligro de d'mlUe _ o tesi_ coqx_'al Desconecte la unldad antes de efectuar el mantentmlento a su aspiradora, De Io contra- rio podffa produdrse un choqueel6ctrico o causer lesion corporal sl la aspiradora arranca[...]
-
Página 33
E ADVERTENCIA Siempre desconante et cord_ 61ectdco antes de reparar algunaparte de la asplradora. PAPA SACAR EL CUBO DE LA BASURA Levante la manija del cubo de la basura ubicada al tope del cubo de la basura. Tire la manija hacia Cerrojo de arriba y levante el cubo d canasto de basura y basura afuera de la aspimdora, Cubo de la basura Remueva cualq[...]
-
Página 34
Peligro de choque ek_ldco Desenchufe el cable de poderdel tomacord- ente, No opere la limpiadom sin el flltropri- rnadoo el filtro de escape. Est6 seguro que el flltros est6 instaledo propiamente pata pm- venir fella del motor y/o sacudida eldctdca, FILTRO PRIMARIO Cheques el filtroprimario frecuentemsnt y Ifmpielo cuando est_ sucio. PARA SACAR EL [...]
-
Página 35
REMPLAZO DEL BOTE DE POLVO Coloque la tape det canasto de basura sobre el canastode basura. Alinee las marcas como se mues- tra b_.jo Ab/erto (Pare Vaciar). Tome en esta direcci6n para cerrar y usar Abierto (Pare vaclar) Cerrado (Pare usar) Rote la tapa en sentido de las agujas del reloj presio- nando hacia abajo haste alinear las marcas comose mue[...]
-
Página 36
El filtro del escape HEPA se debe reemplazar cuando este sucio. Se debe reemplazar regular- mente dependiendo de las condiciones uso. El filtro no se puede lavar puss perderi& su capaci- dad para atrapar polvo. Nota: Ver PARTES Y CARACTER[STICAS para el nSmero del filtro de escape. Apdete hacia adentro en cada lado de la cubierta del filtro de [...]
-
Página 37
! r,f l ADVERTENCIA Pellgm de choque eldctrico o lesidn cot- pond Desconecte la unided antes de limplada o (lade eervicio. De Io contrado podrfa pm- ducirse un choque el6ctdco o causer lesi6n corporal sl la aspiradora arranca de manera Imprevista. PAPA QUITAR LA BOMBILLA 1. Desconecte el cable de poder del tomacorri- ente. Desarmador Ranura 2. Baje[...]
-
Página 38
Para un aspirado eficiente, el agitador deber ser mantenido libre de fibras de alfombra, hilos, o acu- mulaciSn de pelo.Luego de 7 a 10 uses,des- enchufe y d6 vueltaa ta aspiradora y revise el agita- dor pars ver si tiene acumulacion de hilos, fibras o pelo. Use tijeras para sacar cuslquier acumulaciSn atora- da alrededor del agitador. Proceda siem[...]
-
Página 39
Revise este recuadro para encontrar soluciones a problemas que puede corregir ustedmismo. Cualquier otro serviciodebe ser realizadopot SEARS u otro agente de servicio calificado. La mplfaden_ rio er, de_ 1. Est_ desoonectada. 1. Conecte bien, seleccione la funcion deseade en el control manual. Noupm so_ad_at_ne_e. La luzrm _lon_ 1. El _ del _itado_[...]
-
Página 40
Your Home For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold itl For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage do[...]