Ir para a página of
Manuais similares
-
Washer
Kenmore 3948598A
16 páginas 1.67 mb -
Washer
Kenmore 4779
80 páginas 10.98 mb -
Washer
Kenmore 110.2952*
6 páginas 0.54 mb -
Washer
Kenmore 26842
1 páginas 0.08 mb -
Washer
Kenmore 22-46262
2 páginas 0.43 mb -
Washer
Kenmore 4778
80 páginas 10.98 mb -
Washer
Kenmore 24084
1 páginas 0.1 mb -
Washer
Kenmore 110.2982*
6 páginas 0.64 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kenmore W10133487A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKenmore W10133487A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kenmore W10133487A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kenmore W10133487A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Kenmore W10133487A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kenmore W10133487A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kenmore W10133487A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kenmore W10133487A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kenmore W10133487A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kenmore W10133487A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kenmore na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kenmore W10133487A, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kenmore W10133487A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kenmore W10133487A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Fr ont-Loading Automatic W asher Use & Care Guide Lavadora automática de car ga fr ontal Manua l de us o y cu idado L a v e u s e automatique à char gement fr ontal Guide d’utilisation et d’entretien Model s/Modelo s/Modèl es 110 .467 4 ✼ , 4675 ✼ ✼ = color number , númer o de color , numér o de coul eur 461970239 131 Sears Roebu[...]
-
Página 2
2 T ABLE OF CONTENTS PROTECTION AGREEMENTS ...................................... .................2 WARRANTY............. ......................................... ............................ ...3 WASHER SAFETY ............................. ............................ .................4 INSTALLATION REQUIREMENTS ............................... .[...]
-
Página 3
3 KENMOR E ELITE ® APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY When in stalled , operat ed and mainta ined a ccording to all instruc tions s upplied w ith the pro duct, if t his appl iance fa ils due to a defec t in material or work manship within one y ear from the date of pur chase, cal l 1-800-4-MY -HOME ® to arrange for free re pa i r . LIM[...]
-
Página 4
4 W ASHER SAFE TY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the saf[...]
-
Página 5
5 INST ALLA TION R EQUIREMENTS T ools and Parts Gat her the re quir ed to ols and parts befor e starti ng in stallati on. The parts supp lied are in the w asher drum. T o ols needed for connecting the water inle t hoses ■ Pliers (that open to 1 ⁹⁄₁₆ " [39.5 mm]) ■ Flashlight (optiona l) T ools needed for installation ■ Open end w[...]
-
Página 6
6 Location R equirements Selec ting the proper location for your washe r improv es performance and minimizes n oise and possi ble washer “walk.” Y our washer can be install ed under a cust om counter , or in a basement, lau ndry room, closet, or recessed area. See “Dra in System .” Companion appl iance loca tion requirements s hould also be[...]
-
Página 7
7 Recomme nded insta llation spac ing for recessed or closet ins tallation, w ith stac ked w asher and dryer The dimen sion s show n ar e for the re comm ended spac ing. * Required spacin g * Required spacin g ** For venting out the side, 1" (2.5 cm) spacing is all owed. Recomme nded insta llation spac ing for cabinet installation ■ The dime[...]
-
Página 8
8 Electrical Requirements ■ A 120 v olt, 60 Hz., AC onl y , 15- or 20-amp, fu sed electric al supply is required. A time-del ay fuse or circuit breaker is recommended. It is recommended that a s eparate circuit serving only this app liance be provided. ■ This wa sher is e quipped wit h a power su pply cor d having a gr ounded 3 pr ong plug. ■[...]
-
Página 9
9 2. Once the bolt i s loose, move it to the center of th e hole and completel y pull out t he bolt, in cluding th e plasti c spacer covering th e bolt. 3. Once all 4 bolts are removed, discard th e bolts and spa cers. Then pull the po wer co rd t hro ugh t he open ing of th e re ar panel and cl ose the hol e with the att ached cap. 4. Close the b [...]
-
Página 10
10 Secure the Drain Hose 1. Drape the power cord over the washe r top. 2. Secure the drain hose to the lau ndry tub leg or standpip e with the beade d strap provided. (See illu stration s A and B.) If the wash er faucets an d the drain standpip e are recessed (see illustra tion C), put th e hooked end of the drain hose in the standp ipe. Tigh tly w[...]
-
Página 11
11 FEA TURES AND BENEFITS Audio Visual El ectronic Controls Flexible el ectronic controls are easy to use whet her you are a beginner or an ex pert. Green lights indicate a s electe d cycle, option, or modifier . If a cycle or option uses STEAMCARE™, the light wi ll be blue i nstead to indicate t hat steam w ill be use d during the cy cle. Ambe r[...]
-
Página 12
12 WASHER USE Starting Y our W asher WAR N I NG : T o r educe the ris k of fire, e lectric shock, or injury to persons, read the IMPOR T A NT SAFETY INSTRUCTIONS before ope rating this ap pliance. The following is a guide to using your washer . Please refer to specific sections of this manual for more deta iled informati on. Do not store laundry pr[...]
-
Página 13
13 4. T ur n on the wash er by select ing POWER. Sel ect one of th e cycles by turnin g the cycl e selector . The indicat or light for the selected cycle wi ll illumi nate. When you are selectin g a wash cycl e, th e pr eset m odifi ers (Soi l Leve l, W ash T e mp an d Spin Speed) for th e cycle, will illumin ate. Select able modifi er settings wil[...]
-
Página 14
14 ■ Use the detergent manufact urer’ s recommended amount for the load s ize. ■ Liqui d detergent : ■ Pow der ed de ter gent : Chlorine bleach co mpartment (Letter D i n Dispenser Illustration) Add no more than ²⁄₃ cup ( 160 mL) liq uid chlorin e bleac h to this compartmen t. The bleach will be au tomatically dilute d and dispensed at[...]
-
Página 15
15 Status Lights These lights show which portion of th e cycle the washer is operating. They al so indicat e when you can add an additi onal item to the wa sh cycle an d when the cont rols are locked. Adding clo thes after wash cycle has begu n This washer allows an 4-8 minute period i n which other garments may be added t o the loa d and still be [...]
-
Página 16
16 Cycles W ash Cycles Choose Wash Cycles by tur ning the selector knob. The cycle indica tor light will glow when sel ected. Eac h cycle is des igned for different types of fab ric and so il level s. The modifie r indicat or lights , on the right-h and side of th e panel, will change as cycl es are selected. ■ Each cycle h as a preset Soil Leve [...]
-
Página 17
17 Whitest Whites This cycle is especially designed for cleaning load s of soiled white fabric s with the addition of bleach. Hot washing temperatures ass ure optimal b leach activi ty . An addi tional rinse provid es optimal rinse performance to avoid chlorine residues on your laundry . This cycle combin es fast-spe ed tumbling , longer wash time [...]
-
Página 18
18 Prewash Use this option for loads of h eavily soi led ite ms that ne ed pretreatment. This option adds a 20-min ute prewash without drain to the mai n wash cycle. Add detergent to t he High Efficiency “HE” detergent compartment of t he Dispen ser Drawer . NOTE : The Prewash option cannot be sele cted with the Soak, Express, Handwas h/Deli ca[...]
-
Página 19
19 Laundr y Guide Refer to thi s chart for suggested l oad types an d their correspondin g cycles. List ed to the right are the options availa ble to e ac h of these washer cy cles. CYCLE SUGGES TED L OAD TYPE A V A ILA BLE OPTION S Delay Start STEAM TREA T™ Prewash Extended Spin 2nd Rins e Express W ash Smal l load s of 2-3 li ghtly s oiled co t[...]
-
Página 20
20 LAUNDRY TIPS Preparing clothes for washing Follow these re commendations to help you prolong the life of your garment s. ■ Use only High Ef ficiency deterg ents. Th e package for this type of deter gent will be marked “HE” or “High Efficien cy .” This wash system, along with less water , will create too much sudsin g wit h a regular no[...]
-
Página 21
21 WA S H E R C A R E Cleaning Y our W ash er The W as her Maintenance Procedur e should be performed on a mon thly basis. Cleaning the door seal 1. Open the w asher door and remove any cloth ing or items from the wash er . 2. Inspect th e gray colored seal bet ween the door openi ng and the basket for stained areas. Pull b ack the seal t o inspect[...]
-
Página 22
22 Always do the fo llowing to maintain washer fr eshness ■ Use only HE High Efficiency deter gent. ■ Leave the door slightly ope n after e ach cycle t o allow f or better ventilat ion and drying o f washer interio r . ■ Repeat the clea ning pr ocedur e monthly . ■ If the proc edur e does not suffici ently im prove the machin e freshnes s, [...]
-
Página 23
23 TR OUBLESHOOTING First try the solutions suggested her e to possibly avoid the cost of a service call... W asher displaying c ode message and tone sounds ■ “F20” (W ater In let Problem— no water or insufficient water supply) Selec t STOP twice t o cancel th e cycle. Unpl ug washe r or disconn ect power . Check the following : Are water f[...]
-
Página 24
24 W asher won’t drain or spin ■ Is the drain hose cl ogged, or the end of the drain hose more than 96 " (2.4 m) above the floor? ■ Is your voltage low? Check elect rical source or call electri cian. Do not us e an extens ion cord. ■ Is the “SUD” rou tine active? Cycle will complete once ex tra suds are removed. ■ Is the load bal[...]
-
Página 25
25 Stains o n load ■ Did you add dete rgent to th e dispenser? For b est r esults, add deter gent to the de terg ent compartment. Do not add det ergent to the washer dru m. ■ Did you u se enough HE dete rgent? Use eno ugh d etergent to rem ove so il and h old it in suspension . Use only HE dete rgent . Follow the manufact urer's i nstructi[...]
-
Página 26
26 ÍN DICE CONTRATOS DE PROTECCIÓN ................................................ 26 GARANTÍA ............................ ............................ ............................ 27 SEGURIDAD DE LA LAVADO RA .................................. .............. 28 REQUISITOS DE INSTALACIÓN .................................. .............. 29 He[...]
-
Página 27
27 GARANTÍA DE LOS ELECTR ODOMÉSTICOS KENMOR E ELITE ® GARANTÍ A LIMIT ADA DE UN AÑO Cuando este el ectrodoméstico haya si do instala do, operado y mantenido según l as instrucciones provistas con el pr oducto, si este electrodomésti co falla por defectos de material o de mano de obra dentro de un año a partir de la fecha de compra, llame [...]
-
Página 28
28 SEGURIDAD DE LA LAVADORA Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si n[...]
-
Página 29
29 REQUISITOS DE INST ALACIÓN Herramientas y piezas Reúna las he rramient as y piezas n ecesarias ant es de comenzar la inst alación. Las pi ezas provistas están en el tambor de la lavad ora. Herramienta s necesarias para la con exión de las mangueras de entrada d el agua ■ Alicates (q ue se abran a 1 ⁹⁄₁₆ " [39,5 mm] ) ■ Lint[...]
-
Página 30
30 Requisi tos de ubicaci ón La selecci ón de una ubicación apropiad a para su lavadora realza el rendimiento y reduce a l mínimo el ru ido y la po sible “cam inata” de la la vadora. La ins talació n de su lavado ra pued e ser de bajo de un mostr a dor hecho a la medida, en un sóta no, en un cu arto de lava ndería, en un clóset o en una[...]
-
Página 31
31 Instalación empotrada o en el clóset – L avadora sobr e pedestal Recome ndaciones de e spacios d e insta lación p ara instalación em potrada o en el cló set, con lavado ra y secador a apiladas Las dim ensio nes qu e se mues tran son para los e spacio s recomendados. * Espaci o nece sario * Espaci o nece sario ** Para la vent ilación late[...]
-
Página 32
32 Sist ema de d esagü e por e l lav ader o (ilust ración C ) El lavadero necesi ta una capaci dad mínima de 20 gal. (76 L). La parte superior d el lavadero debe es tar a una altura mínima de 30" (7 6,2 cm ) del p iso. Sistema de de sagüe por el piso (ilustración D) El sistema d e desagüe por el pi so necesit a una desvia ción de sifó[...]
-
Página 33
33 INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN Eliminación del sistema de transporte IMPORT ANTE: Coloq ue la l avador a de modo que la par te posterior del apa rato esté aproximadamen te a 3 pies (90 cm) de distanci a de su ubicaci ón final. Hay 4 per nos en el pa nel poste rior de la lava dora, los cu ales sostien en el sis tema de su spensi ón duran te e[...]
-
Página 34
34 T endido de la ma nguera de desagü e El tendido aprop iado de la manguera de desagüe protege sus pisos contra da ños oc asionado s por fil traci ones de a gua. Lea y siga estas instrucci ones. Quite la manguera de desagüe de la carcasa de la lavadora Jale suavemente de la manguera de desagüe corrugada para sacarla de los sujetadores de emba[...]
-
Página 35
35 Nivel ación de la lavado ra La nivelaci ón apropiada de su lavadora evi ta el ruido ex cesivo y la vi bración. 1. Revise si la lavadora está nivelad a colocan do un nivel en el borde super ior de la lavador a, prim ero de lado a lado , lue go de frente hacia atrás . Si la lavadora está con tra la pa red, mueva la lavadora ligeramente ha ci[...]
-
Página 36
36 CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS Controles electrónico s audiovisua les Los controles elect rónicos flexi bles son fáci les de usar tan to sea usted princi piante o experto. Las luces verdes indican el ciclo, la opción o el modificad or seleccionado. Si un ciclo u opción us a STEAMCARE ™, la luz será azul, para indicar qu e se va a usar vap[...]
-
Página 37
37 USO DE LA LA V ADORA Puesta en marcha de la lavadora ADVERTENCIA : A fin de r educir el riesgo de in cendio, de choque eléct rico o de daño s personal es, lea la s INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD antes de operar este apara to. La si guiente es una guía p ara el em pleo de su lavad ora. Consul te las secci ones especí ficas de este ma[...]
-
Página 38
38 Para todos los cic los de lavado 1. Abra l a puerta de la lava dora jala ndo la man ija. Sepa re la ropa por color y tipo de te la. Coloqu e una carga de ropa separada en la l avadora. No sobrecargue la lavadora. El sobrecargar la lavadora puede causar un a limpieza insati sfact oria. ■ La lavadora puede l lenarse por completo, pero sin apr et[...]
-
Página 39
39 Para llenar los compartimiento s del depósito 1. Jal e haci a afuer a la gaveta del de pósit o. 2. Agregue el producto de lavanderí a deseado en el compartimient o apropiado. 3. Empu je la gav eta del de pósito d espacio y comple tamente hacia aden tro (para evitar de rrames) . Compartimiento del d etergente de alto r endimiento “HE” (Le[...]
-
Página 40
40 Pausa o reanudación de la mar cha 1. Para det ener la l avador a en cualqu ier momento, sele ccione parada (S TOP). 2. Para reanudar el cicl o, seleccione y sos tenga Inicio (ST ART) (dura nte 1 seg undo a proxi mada ment e). Cambio de ci clos, opciones y modificadores No t odas la O pcione s y Mod ificad ore s están dispo nibles c on todos lo[...]
-
Página 41
41 Ropa limpia (Clothes Clean) Al cabo del cic lo de lav ado, l a luz de es tado de Ropa lim pia (CLOT HES CLE AN) se i lumina, l a puert a se de straba y se pued e descargar la lavadora. La l avadora se apaga automáticamente 60 minutos des pués que el cicl o se complete y se apa gue la luz de r opa limpi a (CLOTHES CLEAN). Higienizado (Sanitize [...]
-
Página 42
42 Ajustes prefijad os de ciclos Cada cic lo tiene los si guientes ajustes prefijados: Tie mpo del ciclo (Cycl e Time), T emperatur a del agua (Water T emp), y V eloc idad de expr imido (Spin Spee d). Los ajus tes pr efija dos proporcionan el cuidado recomendado de las t elas en el cic lo seleccion ado. V ea el cuadro. Para cambiar los ajustes prog[...]
-
Página 43
43 Intenso (Heavy Duty) Use este ciclo para l avar telas resisten tes que no desti ñen y prendas con suciedad intensa. Este ciclo combina una agitaci ón veloz, un tiemp o de lavado más prolo ngado y un exp rimido a velocidad alta para acort ar el tiempo de secado. Si la t emperatura del agua está más baja que la necesaria pa ra este ciclo, el [...]
-
Página 44
44 Segundo enjuague (2nd Rinse) Se puede utilizar un s egundo enjuague para ayudar en la elimi nación de residuos del dete rgente o del blanque ador que haya quedado en las prendas. Es ta opción proporciona un enjuague adi cional con la misma temperatura d el agua del enjuague normal . Este es un ajuste de enjuagu e prefijado para el ciclo de Bl [...]
-
Página 45
45 Contr ol automático de temper atura El CA T (Control aut omático de la temperatu ra) detect a y mantiene elec trónic amente una temperatura de agua uniforme. E l CA T regula el agua frí a y calient e que ingresa. El CA T se encie nde automáticamen te al sel eccionar u n ciclo. (V ea "A justes prefij ados de ciclos" en la sección [...]
-
Página 46
46 CONSEJOS DE LAVANDERÍA Preparación de la r opa p ara lavar Siga est as recomendaciones para ayudarl e a prolongar la vida de sus prenda s. ■ Use sola mente detergentes d e alto rendimien to. El paquet e para este ti po de detergente inclu ye la in dicación “HE” o “Alto r endimie nto”. Con es te sistem a de lavado y el menor uso de a[...]
-
Página 47
47 CUIDADO DE LA LAVADORA Cómo limpiar su l avadora El pr ocedi miento de ma ntenim iento de l a lavad ora deberá hace rse tod os los m eses. Limpieza del s ello de la puerta 1. Abra la pue rta de la lava dora y quite c ualqu ier r opa o a rtícu lo que estu viera dentro de la misma. 2. Inspeccion e el sello gris qu e se encuent ra entre la abert[...]
-
Página 48
48 Limpieza de la gaveta de l depósito La gavet a del de pósit o es desmo ntabl e para facil itar l a limpiez a. 1. Dest rabe l a gav eta d el depó sito presionan do la palan ca para lib erarla. V ea “Uso del depó sito”. Quite l a gave ta. 2. Quite los ins ertos (el si fón de los com parti miento s del suavizan te y del bl anquead or y el [...]
-
Página 49
49 SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS Pruebe primero las solucion es aquí sugerid as y posiblement e se evite el costo de un a visita de servicio té cnico... La pantalla de la lavadora muestra mensaje s codificados y emite seña les audibles ■ “F20” (Pro blema de entrada de agua - no hay suministro de agua o hay u n suministro de agua insuficiente) Se[...]
-
Página 50
50 La lavador a se detiene ■ V erifique lo siguiente: ¿Está el cable eléctrico en chufado en un con tacto de 3 terminales de conexión a tierra? ¿Hay corriente en el enchufe? Revise la fuente de elec tricidad o ll ame a un electric ista. ¿Hay un fusibl e de la ca sa fundido o se dis paró el cortacircuitos? Reemplace el fusible o reconecte e[...]
-
Página 51
51 ■ ¿Ha usado suficiente detergente de alto rendimiento HE? Use sufici ente detergente para quitar la pe lusa y ma ntenerla en suspens ión. Use solame nte un detergente HE (de al to r endimient o). Si ga las in struccion es de l fabrican te pa ra dete rminar la canti dad de d eter gente qu e debe u sar . ■ ¿Está la temperatura del agua por[...]
-
Página 52
52 T ABLE DES MA TIÈ RES CONTRATS DE PROTECTION ......... .......................................... 52 GARANTIE ............... ......................................... ............................ 53 SÉCURITÉ DE LA LAVEUS E ........................... ............................ 54 EXIGENCES D’INSTALLATION .................................[...]
-
Página 53
53 GARANTIE DES APPAR EILS MÉNAGERS KENMOR E ELITE ® GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Lorsqu'il est install é, utili sé et entretenu conformémen t à toutes les ins tructions four nies av ec le produit, si ce t appareil ménager fait défaut par su ite d'un vice de matériau ou de fabrication au cours de l 'année qui sui t la date d&[...]
-
Página 54
54 SÉCUR ITÉ DE LA LA VEUSE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et[...]
-
Página 55
55 EXIGENCES D’INST ALLA TION Outillag e et piè ces Rassembler les outils et pièc es nécessai res avant de commencer l’ins tallat ion. Le s pièce s four nies se t rouvent dan s le tam bour de la l aveu se. Outils nécessaires po ur raccorder les tuyaux d’arrivée d’eau ■ Pince ( ouvertur e jusqu’à 1 ⁹⁄₁₆ " [39,5 mm] ) [...]
-
Página 56
56 ■ Des robinets d’ eau chaude et d ’eau froide situ és à moins de 4 pi (1,2 m) des robinet s de remplissag e d’eau chau de et d’eau froide, et u ne pression d’ eau de 20-10 0 lb/po 2 (137, 9-689 ,6 kPa). ■ Si vous habitez dans une région où l'e au est dur e, il est recommandé d'utiliser un adouciss eur d'eau afi [...]
-
Página 57
57 * Espacemen t requis ** En cas d’éva cuation par le côté, un espace ment de 1" (2,5 cm) est permis . Espacement rec ommandé pour l'installation dans un placard ■ Les dimen sions indi quées son t pour l'esp acement recommandé. ■ Pour inst allati on dans un plac ard avec porte, on doi t prévoir des ouvertur es minimums [...]
-
Página 58
58 Spécifications élec triques ■ Une alimen tation élec trique de 1 20 volts, 60 -Hz, CA seulement, de 15 ou 20 amp ères, protégée par un fusibl e est requise. Un fusi ble temporisé ou disjoncte ur est recommandé. Il est recommandé d’ utiliser un ci rcuit distinc t pour alim enter seu lement cet app areil. ■ Cette laveus e est dotée[...]
-
Página 59
59 2. Une fois le bou lon desserré, le déplacer au centre d u trou e t le retirer complètement, y co mpris la cal e d’espaceme nt en plastiqu e couvrant le boul on. 3. Lorsqu e les 4 b oulon s sont retirés, les je ter , a insi que les cales d'esp acement. En suite, ti rer le cordon d'alimentat ion par l'ouverture du pan neau ar[...]
-
Página 60
60 Pour empêcher l’eau de vidange de refluer dans la laveuse : ■ Ne pas redresser le tu yau de vidan ge ni forcer l’excé dent de tuya u dans le tu yau de re jet à l ’ égou t. Le tuyau do it être bi en immobilisé, t out en permettant le pass age d’air . ■ Ne pas mett re l’excé dent du tuy au de vid ange au fond de l'évie r[...]
-
Página 61
61 CARACTÉRISTIQUES ET A V ANT AGES Commandes électroniques audiovisuelles Les commandes él ectroniques flex ibles so nt faciles à uti liser , que vous s oyez dé butant ou expe rt. Le s témoin s ver ts indi quent un programme, u ne option ou un modificateur s électionné. Si un programme ou un e option utilise STEAMCARE™, le témoin est al[...]
-
Página 62
62 UTILISA TION DE LA LA VEUSE M i s e e n m a rc h e d e l a l a v e u s e A VERTIS SEM ENT : Pou r réduire le risque d' incendi e, de choc électriq ue ou de blessures corporelles, lire les INSTRUC TIONS IMPORT ANTES DE SÉCURITÉ ava nt de faire fonction ner cet appareil. Le text e suivant es t un gui de pour l'u tilis ation de l a la[...]
-
Página 63
63 ■ La porte peut être ouverte seulemen t si STOP (arrêt) a été sélect ionné a lors que le témoin A DD CLOTHES (ajout d e vêtements) éta it allumé ou si le programme a été annulé . ■ V oir “Pour an nuler un pr ogramme” dans la section “Changement de programmes, options et modificateurs”. 3. Ouvrir le tiroi r distribut eur [...]
-
Página 64
64 Compartiment pour dé tergent Haute ef ficacité “HE” (Lettres B et C su r l’illu stration du dist ributeur ) V erser l e détergent HE liquide ou en poudre dans ce compartiment pour le p rogramme de lavage. Le sélecteur de type de déte rgent (B) doit t oujou rs être placé dan s la bon ne pos ition pour l e type de d éter gent ut ilis[...]
-
Página 65
65 Pour chan ger les options ou les mo dificateur s lorsque le pr ogr amme a co mmencé 1. Sél ection ner une fo is STOP (arrêt) . 2. Sélectionner les OPTIONS et les MODIFICA TEURS désirés. T outes les o ption s et tous l es modifi cateur s ne sont pa s dispon ibles av ec tous les pr ogrammes. V oir “Guide d e less ivage”. 3. Appuye r sur [...]
-
Página 66
66 Sensing/Revising Est. Time (témoin de dét ection/ est imati on de la duré e) Les durées de programme va rient automatiq uement en foncti on de la pression et d e la température de l'eau, du détergent et de la charge de linge. La laveuse détecte automatiquement la progression du pr ogramme et ajuste l'affichage de l a durée rest[...]
-
Página 67
67 Rinse & Spin (rinçage et essorag e) Utiliser ce programme pour rincer , vidange r et essorer la charge de lava ge. Ce p rogramme combin e un cu lbutage à vites se élevée et un esso rage à vitesse él evée. On peu t réduire la vi tesse d'essorage e n sélecti onnant la v itesse souh aitée à part ir du modific ateur SPIN SPEED (v[...]
-
Página 68
68 My Cy cle (mo n pr ogra mme) Le pr ogramme My Cycle vous permet d 'enregistr er un pr ogramme de lavage perso nnalisé pour une utilisation ultérieu re. Pour personnal iser un pro gramme de lavage : 1. Sélectionner un pr ogramme. 2. Sélec tionner les OPTIONS dési rées. 3. Sélec tionner les MODIF ICA T EURS dési rés. 4. Pour enr egis[...]
-
Página 69
69 ■ La température Steam Sani tize (assai nissement p ar vapeur) fourn it une températ ure très élevée pour él iminer 99, 9 % de certaines bac téries. Il est recommandé de régl er le chauffe- eau à 120ºF (49ºC) pou r assurer un rendement efficace pendant ce progr amme. ■ La température Steam Sani tize (assai nissement p ar vapeur)[...]
-
Página 70
70 CONSEILS DE LESSIVAGE Préparation des vêtements pour le lavage Suivre l es recommandations suivantes pour pr olonger la vie de vos vê tements. ■ Utiliser uniquem ent des détergents Haute efficacité. Pour ce type de déter gent, “HE” ou “Haute ef ficacité” sera mentionné sur l'emballage. Ce système de lavage, utilisant moin[...]
-
Página 71
71 ENTR ETIEN DE LA LAVEUSE Nettoyag e de la l aveuse La procédure d'entretien de la lav euse doit être effectuée chaqu e mois. Nettoya ge du joint d e la porte 1. Ouvrir la porte de l a laveuse et retirer tout vê tement ou article de la la veuse. 2. Examiner le join t de couleur grise entre l'ouver ture de la porte et le panier po ur[...]
-
Página 72
72 Nettoya ge du tir oir distribu teur Le tir oir distribu teur est amov ible pour f aciliter l e nettoya ge. 1. Déverrou ille r le t iroir di stribut eur en appuyan t sur le le vier . V o ir “Utili sation du distribu teur”. R etir er le tir oir . 2. Ôter les piè ces inclus es (le siphon des compartime nts de l'assoupl issant de t issu [...]
-
Página 73
73 DÉPANNAGE Essayer d'abo rd les solutions sugg érées ici pour évit er pos siblemen t le coût d'une visit e de service. .. La laveuse affiche un message codé et un signal sonore est émis ■ “F20” (pr oblème d'entrée d'eau - appr ovisionnement en eau nul ou insuffisan t) Sélect ionner deux fois STOP (arrêt ) pour[...]
-
Página 74
74 La laveuse s'arrê te ■ Vérifier ce qui suit : Le cordon d'alimentat ion est-il bran ché dans un e prise à 3 alvéole s reliée à la te rre? La prise es t-elle alimen tée par le cou rant élect rique? Vérifier la sou rce de courant élec trique ou appe ler un électricien . Un fusible e st-il grill é ou le disjonc teur s'[...]
-
Página 75
75 ■ Avez-vous utilisé suf fisamment de détergent HE? Utiliser su ffisamment de détergent pour en lever la ch arpie et la ma inte nir e n susp ens ion. Utili ser uniq ueme nt un dé tergent HE. Su ivre les r ecommand ations du fabrica nt pour déterm iner l a quanti té de dé tergent à uti liser . ■ La température de l'eau est-elle i[...]
-
Página 76
®Reg istere d Tradem ark/ TM Tradem ark/ SM Se rvice Mark of Sears Bran ds LLC, under licen see b y Sear s Ca nada. ®CATA LYST i s a regist ered tradem ark of Whi rlpo ol U.S. A., used un der lice nsee by S ears Bra nds LLC an d Sears C anada. ®NSF is a regist ered tr ademar k of NSF In terna tiona l ®Mar ca regis trad a/ TM Marc a de comerc io[...]