Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kensington PowerGuard. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKensington PowerGuard vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kensington PowerGuard você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kensington PowerGuard, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Kensington PowerGuard deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kensington PowerGuard
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kensington PowerGuard
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kensington PowerGuard
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kensington PowerGuard não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kensington PowerGuard e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kensington na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kensington PowerGuard, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kensington PowerGuard, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kensington PowerGuard. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Register Now! Enregistre r maintenant ! Jetzt registrieren! Registra r ahora Registra adesso Registe-se agora! regis ter .k ensing to n.com Power Gu ard ™ with Bunge eAi r ™ Bat ter y Case with Find-My-Phone F ob Conte nts / Contenu / Inhalt / Contenuto / C ontenido / Con teúdo QUICK ST ART GUIDE GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE KURZANLEITUNG GUIDA R[...]
-
Página 2
3 Produc t Set-Up Congr atulations on your pur chase Y ou are almost done. Follow these 3 simple steps to get the full functionality from your P owerGuard™ with BungeeAir™. 1. From y our iPhone search on the App Store SM for: BungeeAir and download the free BungeeAir app. 2. Install your iPhone® 4 in to the case as detailed in the following pa[...]
-
Página 3
4 Les pages suiv antes von t vous aider à configurer , charger , relier et utiliser la fonctionnalité « T rouver mon » du produit PowerGuar d de K ensington. Inbetr iebnahme de s Produk ts Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Sie sind schon fast fertig. Führen Sie einf ach diese drei simplen Schritte durch, um Ihr PowerGuar d™ optimal mit Bung[...]
-
Página 4
5 1. Nell’iPhone 4 passare a Impostazioni -> Generali -> Bloc co con c odice . 2. Impostare la dura ta “Richiedi codice” su: Subito . 3. Premere “ Abilita codice” , se non è già abilitato e inserir e una password. Memo rizzar e la passwo rd poi ché ver rà richi est a in caso di b loc co dell o scher mo dell’i Phone 4 . Nell e [...]
-
Página 5
6 Rec omendamos os seguintes passos. Estes passos permitir ão à aplicação BungeeAir activar um bloqueio imediato do ecr ã que, para ser desbloqueado , requer a introdução do seu c ódigo pessoal, proporcionando-lhe assim uma óptima protecção para as inf ormações armazenadas. 1. No seu iPhone 4 aceda a Definições -> Geral -> Bloq[...]
-
Página 6
7 A F ace / Av ant / V orderseite / Fron te / Cará tula / Fren te B Mic hole / Entrée micro / Mikr ophoneingang / For o per microfono / Orificio para micróf ono / Orifício do microf one C Card stand (card not included) / Socle à carte (carte non fournie) / Kartenhalter (Karte nicht inbegriff en) / Supporto per scheda (scheda non inclusa) / Suj[...]
-
Página 7
8 A Fron t / Avant / V orderseite / Lato anteriore / P arte frontal / Fren te B K ey Ring Attachmen t Point / Point d’ attache du porte- clés / V erbindung für Schlüsselbund / Punto di a ttacco ad anello / P unto de f ijación d el anill o de seguridad / Ponto de fixação da ar gola de porta- chaves C “Find My iPhone 4” Button / Bouton «[...]
-
Página 8
9 1 Removing the F ront Co ver / R etrait du couv ercle av ant / Entfernen der Fron tblende / Rimozione del coperchio anterior e / Retir ada de la cubierta frontal / R emover a tampa da fr ente[...]
-
Página 9
10 2 Insert iPhone 4 and attach the front case / Insérez votre iPhone 4 et fixez le couver cle av ant du boîtier / Einlegen des iPhone 4 und Anbringen der Fron tblende / Inserire l’iPhone 4 e collegar e il contenitore an teriore / Inserte el iPhone 4 y acople la cubierta frontal / Introduza o iPhone 4 e fixe a parte da frente do estojo A B[...]
-
Página 10
11 3 Inst alli ng t he c oin cel ls / Installation des piles bouton / Einlegen der Knopfzellen / Installazione delle batterie f ormato bottone / Instalación de las baterías / Colocar as pilhas tipo botão Coin cells are pr e-installed during manufacture / Des piles boutons sont préinstallées lors de la fabrica tion / Knopfzellen werden bei der [...]
-
Página 11
12 4 Card stand / Socle à carte / Kartenhalter / Supporto per scheda / Sujeción de tarjeta / Suporte para cartão Card not included / Carte non fournie / K arte nicht inbegriffen / Scheda non inclusa / T arjeta no incluida / Ca rt ão nã o in cluí do /[...]
-
Página 12
13 5 Charging your iPhone 4 and y our PowerGuar d Back -up Battery / Chargement de votr e iPhone 4 et de la batterie de sauvegarde P owerGuard / Laden Sie Ihr iPhone 4 und Ihren P owerGuard-Reserv eakku auf / Caricamento dell’iPhone 4 e batteria di riserv a di Pow erGuard / Carga de su iPhone 4 y de la batería de r espaldo de su PowerGuar d / Ca[...]
-
Página 13
14 6 Charge & Sync y our iPhone 4 and Charge y our Pow erGuar d Battery / Chargez et synchronisez v otre iPhone 4 et chargez la batterie de sauvegarde P owe rG uar d / Laden und synchronisieren Sie Ihr iPhone 4 und laden Sie Ihren P ow e rG ua rd -Reserveakk u auf / Caricamento e sincronizzazione dell’iPhone 4 e caricamento della ba tteria di[...]
-
Página 14
15 Press the P ower Check button to show the charge status of the P owerG ua rd back -up battery . Press and hold the P ower Check button for 3 seconds to turn the P ower Gua rd back -up battery On or Of f . • WhenthebatterypackisontheiPhone4willshowthechargingicon. • Whenthebatterypackis[...]
-
Página 15
16 Premere il pulsan te di verifica dell’ alimentazione per visualizzare lo stato di caricamento della batteria di riserv a di Po we rGu ar d. T enere premuto questo pulsante per 3 sec ondi per abilitare o disabilitare la batteria di riserva di P owerG ua rd . • Seilbatterypackèattiv o,v erràvisualizza tal’icona?[...]
-
Página 16
17 Battery charge status / Éta t de charge de la batterie / Akkuladestatus / Stato di caricamento della batteria / E stado de carga de la batería / Estado de carga das pilhas A flashing LED indicates that the PowerGuar d battery pack is charging Un voy ant clignotant indique que la batterie PowerGuard est en cours de char gement Ein Blinken der L[...]
-
Página 17
18 English Wireless Security T ether & Battery for iP hone The fo llowing p ages take yo u through th e func tio nalit y of Kensing to n’ s Power Guard . Items in i talic s requi re the Bunge eA ir app to b e install ed on yo ur iPhon e 4. Functiona lity The following steps are r ecommended. These steps will allow the BungeeAir app to trigger[...]
-
Página 18
19 • On/Of f: The fob r adio can be turned off by sliding the switch to the “ Off” position as indicated by the R ed label. In this position the alarms will not activate, and the fob and case will not communicate with each other . Remember to turn of f your Power Guard fob where radio de vices are prohibited. “Find My i Phone 4” O per [...]
-
Página 19
20 Mut e: Bl ink Y ellow w hen the “Mu te” but to n is press ed and th e fob is alarming Find P hon e: Blink Gre en onc e when th e “Find iP hone 4” b ut ton is pr esse d Fob b at ter y lo w / Change f ob ba tte r y: Blink s red p erio dicall y Wireless S ecurity T ether Functionality Instal ling the B unge eAir a pp on to yo ur iPho ne 4 p[...]
-
Página 20
21 Disarm the system IntheD isarme dcon ditio n: • ThecasecanbeopenedandtheiPhone4removedwithouttheiPhone4screen lockingorthefobalarmsactivating. • Physicalsepara tionoverthedefaultr angewillnotcausetheiPhone4screentolock or?[...]
-
Página 21
22 Fob Battery Sta tus Whenthefo bba tter iesarel owandre quirere pla ceme nttheindi cate dico nwillap pea r ontheap pscre en. Alarm Settings WithintheA larmSe t tingsme nu5pre- se talarmp rof ilesa nd1cus tomprof il eare shown .User scanch ange[...]
-
Página 22
23 Altern atelyyo ucanse lec tthecu stompro f ilese tti ngthata llow syoutose toneof3 sensiti vit y leve ls by drag ging th e slide r alon g the ba r as shown b elo w : Lowest sens itivity position : Bes t pro f ile fo r “saf e” locations —i.e. around your h ome o r othe r low occupancy locatio[...]
-
Página 23
24 Set ting scanb echan geda tanytime. Withine achofth e6prof il eset tingb oxesp ressingth e“i”inthel owerr ightha nd corn erwillp rovid eashor td escri ptiono fthepro fi leasshow nbel ow: Alarm profile information screen Prof ile Op[...]
-
Página 24
25 Settings Menu WithintheS et tingsm enuanumb erofs et tingsc anbes elec tedass hownb elow: 1 3 5 7 9 2 4 6 8 10 1. Thes ystemso undsc anbetur nedo norof fusi ngthisslid er 2. Thefo bvibra tefeatu recanb eturnedo norof fu singthissli der [...]
-
Página 25
26 8 . About Kensington —AccesstotheKensin gtonWebSite 9. Legal —Legalinfo rmati onco ncern ingtheSo f tw arelic ense 10. Version — Sof t warean dpro duc tver sio ninform ation T roublesho oting The fo llowing p ages take yo u through th e pot ential tro ublesh oo ting op tions . No LE D ind i[...]
-
Página 26
27 General Information Alarm modes Alarm C ondition Alarm Mode Comments Ran ge Ex ceeded when Armed Rapi d bee p & vibr ati on seq uenc e for 2 minutes Oc curs o nly wh en Ar med Can b e mute d at any tim e using th e mute b ut ton Caus es the i Phon e scr een to l ock Unauthor ized Op ening o f Case when Armed Rapi d bee p & vibr ati on se[...]
-
Página 27
28 Addi tio nal Run T ime s ** A ssumes a f ull Power Guard ba ck-up bat ter y pa ck Usage Mode Additional Run Time T alk (3G) ~ 4. 1 hour s T alk (2G) ~ 7 .8 hou rs Video ~ 5.7 hour s Audio ~ 18.1 h ours www ( 3 G ) ~ 3.6 ho urs www (W i Fi ) ~ 5.7 ho urs Additional information The fo llowing p ages cov er addi tional in forma tion abo ut Kensing [...]
-
Página 28
29 • Iftheb at ter yinsid ethePower Guardl eaksfo ranyreaso n,disco ntinueus e,and do no t allow the P ower Guard’s conte nts to c ont ac t your skin o r eyes . In the even t of acci dent al con tac t w ash the af fe c ted are a with lar ge amoun ts of w ater and se ek medi cal at ten tion imm ediate ly[...]
-
Página 29
30 INDUSTRY CANADA CONFORMITY STA TEMENT This Class B digital appara tus complies w ith Canadian ICES -0 03. This d evic e has b een te ste d and fo und to c ompl y wi th the limi ts sp eci f ied in R SS -210. Oper ati on is subje c t to the f ollo wing t wo co ndi tions: (1) This d evi ce may no t cau se int er fer ence , and (2) This device mu[...]
-
Página 30
31 Français Connexion de sécurité sans fil et b atterie pour iP hone® Les p ages suiv ante s vous pré sent ent le s fonc ti onnalité s de la bat te rie e t de la liaiso n sans f il Powe rGuard d e Kensing ton. Les é lémen ts en i taliqu e néce ssiten t que l’app Bungee Air so it inst allée sur v otre iPhon e 4. Fonctionnalit é Nous vou[...]
-
Página 31
32 Fonctionnalité supplémentaire Bouton Muet Marche/Arrê t • Sourdine : vous pouv ez mettre l’ avertissement sonore en mode silencieux en appuyant sur le bouton de sourdine. Le mode silencieux est réinitialisé lorsque la cause de l’ alarme est rectifiée. • Marche/Arr êt : La radio située dans le porte-clés peut être étei[...]
-
Página 32
33 • V ouspouvezaussimettrel’ alarme“Recher chemoniPhone4” enmodesilencieux depuis l’ application BungeeAir en tapan t sur l’ écran. Bou ton « Trouv er mon iPhone 4 » État d u pro duit Voyant d’ind icati on d e l ’é t a t Indic atio n de l’état du po r te- cl és Powe rGua rd Le [...]
-
Página 33
34 Activer/Désactiver Vouspou vezac tivero udésa cti verles ystèmee nappu yantsurl ebo utonAc tive r / Désa c tivertantq uel’étuietl epor te - clésre stentda nslepé rimè tredéf ini . Activer le système Encond itiona c tivée: • Uneouverturenonaut[...]
-
Página 34
35 « T rouver mon porte- clés » Lor squel ’iPhon e4estins talléd ansleb oîtie rPower Guarde tquel ’appBung eeA iraété charg éesurl ’iPhon e4,l esystèm efourni tlafon c tionsup plém entaire«Trouverm on po rte - clésPo wer Guard». • Appu[...]
-
Página 35
36 Par amètres d’ alarme LemenuPa ramè tresd’alarm econti ent5pro fi lsd’alarm eprédé f inise t1prof il per sonn alisé .Lesutil isateur speu ventb ascul erentrele sprof ilsena ppu yantsurl ’imag e d’écranapp rop riéeco mmein diqu éci- desso us:[...]
-
Página 36
37 Posi tio n de s ens ibil ité l a plu s élevée : meilleur pro fil p our des endro its “ géné rale men t moins sû rs ” (res tauran ts , bars e t aut res endroits très fréq uentés) Vouspou vezmo dif ierl espa ramè tresàtoutmo ment . Sivousap puye zsurle“i”enb asàdro ite[...]
-
Página 37
38 Menu Réglages Dansl emenuPara mètre s,vou spou vezsél ec tionn erplus ieur spara mètresc omme indi quéci -d essous: 1 3 5 7 9 2 4 6 8 10 1. Less onsdusy stèmep euven têtreac tivé soudésa c tivésàl’aid edececu rseu r 2. Lafon cti onvib reurdu?[...]
-
Página 38
39 7 . Enregistrement produit —Permetd‘ac céde ràlapa geenl igned ’enregis trement du produit 8. À pr opo s de Kens ing ton —Pe rmetd ’accéd erausiteWebdeKensin gton 9. Informations juridiques —Informationsjuridiquesc oncernantlalicencedulogiciel 10. Versio[...]
-
Página 39
40 Informati ons généra les Mode s d’ alarme Condition de l’alarme Mode Ala rme Commentaires Périmètre de por tée d épassé à l’act iva tion d e l ’a l ar m e Signa ux sonores rapides et séquence de vibration pendant 2minut es. Rete nti t unique men t lor squ’elle e st ac t ivé e Peut ê tre d esa c tivé e à tou t mom ent en[...]
-
Página 40
41 Mode d'utilisation T emps d’ exécution su pplémentaire Convers ation (3G) ~ 4,1 h eure s Conversation (2G ) ~ 7 ,8 heur es Vidéo ~ 5,7 heure s Audio ~ 18,1 he ures Web (3G) ~ 3,6 heu res Web ( WiF i) ~ 5,7 heure s Informati ons supplément aires Les p ages suiv ante s fournisse nt de s inform ations sup plém entair es sur le Power Gua[...]
-
Página 41
42 peau ou l es yeux . En cas de c ont ac t acci dente l, rince r abon damment la z one af fe c tée e t faire imm édiate ment ap pel à un mé de cin. • LaP ower Guardn’ estp asunjoue t.L atenirl oindelap or té edesen fant s. S’ assurer que tou tes le s per sonn es qui utilis ent ce p rodui t li[...]
-
Página 42
43 DÉCLARA TION DE C ONFORMITÉ D’IN DUSTRIE CANAD A Ce pé riph ériqu e a été t est é et re con nu con form e aux limi tes sp éc if iée s dans R SS-210. Son u tilis atio n es t soumi se à deu x con diti ons : (1) Ce pé riphé riqu e ne do it pas e ngen drer d’interférences et (2 ) Ce périphérique doit accepter toute interférence, [...]
-
Página 43
44 V ergessen Sie Ihr Kennwort nicht. Sie benötigen es, um den Bildschirm Ihres iPhone 4 zu entsperren. Wenn sich das iPho ne 4 im Powe rGuard -Et ui be fin det , ist das Sys tem der unsich tbaren L eine ak ti v. Die unsichtbar e Lein e biet et die f olgend en Schutzfunktionen. Sob ald si e eing esc halt et is t: • UnbefugtesÖffnendes?[...]
-
Página 44
45 • W ennSiedieT aste„MeiniPhone4suchen“aufdemAnhängerdrücken,wir d auch die iPod-F unktion „Abspielen“ kurz aktiviert, sofern Musik auf dem iPhone vorhanden ist und Anhänger und Etui sich in R eichweite befinden. H INWEIS: Musik wird mit der am Mobiltelefon eingestellten Lautstärke abgespiel[...]
-
Página 45
46 • SymbolezeigendenSta tusdesPowerGuar d-S ystemsan. • BerührungstastenermöglichendieAktivierungbestimmterFunktions-, Einstellungs-undInformations- T abswie: Aktivieren/ deaktivieren Durc hTipp enau f„ Aktiv ieren/deak tivier en“könnenSieda sSystemein -bzw.?[...]
-
Página 46
47 „Anhänger suchen“ Wennsichd asiPho ne4imPow erGu ard- Etuibe f inde tunddi eBung eeA irAppvo n Kensingtona ufdasi Phone4g ela denwurd e,bie tetd asSystemzusä tzli chdieFun ktio n „M eine nPower Guard -Anh äng ersuch en“fürdieSuch enac h[...]
-
Página 47
48 Alarmeinstellungen ImMe nü„ Alarm einstel lung en“werdenfün fvorde f inier teAl armpr of ileun dein benu tzerd ef inie r tesProf ilang ezei gt.D urchTi ppe naufdi eentsp rech endeA bbil dung kannderB enut zereina ndere sProf ilak tivie ren: Pro fil „ Im Fre ien?[...]
-
Página 48
49 Mittlere Empfindlichk eit: Geeignet für „rel ativ sichere “ Umgeb ungen , z. B. I hr Büro un d ande re Or t e mit mo der atem Publikumsver kehr Höchste Empfindlichkeit : Geeignet für „wenig er sichere“ Umgeb ungen , z. B. Re st auran ts, Bars und a ndere öffentliche Or te DieEins tellun genkö nnenje der zeitge änd er t[...]
-
Página 49
50 ZumSchli eßendesI nforma tions fenster stipp enSieau fdasiPh one -D ispla y. Bit tebe achte nSie,dassdi eUmge bunga ufgrun dderFunk kommuni katione in wich tigerA spe ktd erFunk tionsw eisedi esesPro duk tsis t.Fallsd asGehä usebz w.der Anhän gervo n?[...]
-
Página 50
51 WennSieaufe inede rSchal tf lä che nunter„I nfo“tippen ,wirdaufd ieents prec hend en Online -Ressourc enzugegrif fen: 5. K urzanleitung: Zugrif fau fdies esOnli ne- Be dienu ngsha ndbu chfürPo wer Guard mitBu ngee Air 6. Produktinfor mationen: Zugri f fauf?[...]
-
Página 51
52 Allgemeine Informati onen Alarm modi Alarmzustan d Alarmmodus Kommentare Reichweite übersc hri tten be i akti ver Funkti on Schnelle Piepto n- und Vibrationsfolg e für 2 Min uten T rit t nur b ei ak ti vie r tem Sys tem au f T on kann jede rzeit durch die Stummschal tt aste ausgeschaltet werden Bew irk t, d ass das Dis play de s iPh one ge spe[...]
-
Página 52
53 Nutzungsmodu s Zusätzliche A usführzeit T alk (3G) ~ 4,1 Stu nden T alk (2G) ~ 7 ,8 Stund en Video ~ 5,7 Stunde n Audio ~ 18,1 Stun den www ( 3 G ) ~ 3,6 Stund en www (W LAN ) ~ 5,7 Stunde n Zusätzliche Inform ationen Die folgenden Seiten enthalten Z usatzinformationen zu Kensin gtons Power Guard. WAR NUNG! W ICHTIGE SICHERHEITSANW EISUNGEN L[...]
-
Página 53
54 • DiePo werGu ardkannnich tvomBe nutze rgewar te twerd en.Versuc hen Sie nich t, die Teile zu öf fnen , Änd erungen dar an vor zunehmen o der sie zu reparieren. • WennderAk kuinderPow erGu ardausläuf t ,ver wend enSiesienich tmehrund achte n Sie darauf, dass der I nh[...]
-
Página 54
55 Italiano T e thering di s icurezza wireless e batteria per l’ iPhone ® Le pagi ne segu enti illus trano la f unzionalit à di Power Guard™ Po wer rela tiva all a bat teria e al lu cche t to wire less di Kensing to n. Per le vo ci in cor sivo è ri chies ta l’ins tallazio ne dell ’ applic azione Bunge eA ir sull’iPho ne 4. Funzionalit?[...]
-
Página 55
56 • Esclusione audio: la notifica audio può essere disattiv ata pr emendo il pulsante di esclusione audio sulla chiave di sicur ezza. V errà reimpostata una volta c orretta la causa che ha generato l’ allarme. • ON/OFF: la funzione radio nella chiav e di sicurezza può esser e disattiva ta facendo scorrer e l’interruttore sulla [...]
-
Página 56
57 Indic azion e dell o stato d ella c hiave di sicur ezza di Powe rGu ard La c hiave di sicurez za for nisce la se guent e indicazio ne sullo s tato: Sistema collegato: verd e lampe ggian te due vol te Sistema at tivato: verd e lampe ggiant e una volt a Sistema disa ttiv ato: giallo lampe ggiant e una volt a Esclusione audio: giallo lampe ggian te[...]
-
Página 57
58 Attivare il sistema Nell acon dizio nediat tiva zione: • L ’aperturanonautorizz atadelcontenitor ecausailbloccodelloschermodell’iPhone4 el’ allarmedellachiavedisicur ezza. • LaseparazionefisicadelcontenitoreP owerGuardedellachiav edisicur[...]
-
Página 58
59 Stato della batteria della chia ve di sicurezza Qua ndoleb at teri edellac hiav edisicur ezzason oesauri teedevo noesseres ostitui te, verràvisu alizz atal’ic onain dic atenell osche rmodel l’appli cazi one.[...]
-
Página 59
60 Impostazioni allarme Nelm enuImp ostazi oniall armeve ngo novisua lizzatic inqu eprof ilid iallar me prese lezio natieunp rof ilop ers onal izzato.Gl iutentip ossonos camb iareilp rof ilo prem endol ’immag ineap prop riatasu llosc hermoc omein dic atodiseg [...]
-
Página 60
61 Posizione di sensi bilità massima: Pro fil o ide ale pe r luog hi “ generalmente meno sicuri” ossia r isto rant i, bar e al tri lu oghi a elevata dens ità a bitativa Èpossi bilec ambi areleimp osta zionii nqualsi asimom ento. Inci ascunad elles eicase llediimp os tazion edeipro fi li,p[...]
-
Página 61
62 Menu Impostazioni All’in ternodelm enuImp osta zionièp ossibi lesel ezion aredive rseim pos tazion icome mostra todisegu ito: 1 3 5 7 9 2 4 6 8 10 1. Isuo nidelsis temap ossonoe ssereat tiva tiodisat tiva timedi anteques to disp ositivod iscorr imento. 2. La[...]
-
Página 62
63 6. Informazioni sul prodotto : accessoa llap agin adipro dot toPowe rGua rdcon BungeeAir in linea 7 . Registrazione del prodotto: acce ssoallap agi nadireg istrazio nedelp rod ot to in linea 8. Informazioni su K ensington: accessoa lsitoWebdiKensing ton 9. No te le ga li: informazio[...]
-
Página 63
64 Informazioni generali Modalit à di allarme Condizioni per l’allarme Modalità di allarme Commenti Portata su perata quand o è attivato Seque nza di bip ve loci p iù vibr azion e per 2 minuti Si veri fic a sol o quand o è at tiv ato Può e sser e escl uso in qua lsiasi mo men to con i l rela tivo t asto Prov oca i l blo cco d ella s cher m[...]
-
Página 64
65 Modalit à di utilizzo T empo di esecuzio ne aggiuntivo Conversaz ione ( 3G) ~ 4 ,1 O re di ric ari ca Conversaz ione ( 2G) ~ 7,8 Ore di r icar ica Video ~ 5,7 Ore di r icar ica Audio ~ 18,1 Or e di ric ari ca www ( 3 G ) ~ 3,6 Or e di ric aric a www (W i Fi ) ~ 5,7 Ore di r icar ica Informazi oni aggiunti ve Le pagi ne succe ssive co ntengo no [...]
-
Página 65
66 • Power Guardno nèungioc at tol o.T eneref uoridall apor t atad eibambini. Assi curarsi ch e chiunque u tilizzi il pro dot to l eg ga e segua quan to indic ato ne lle pres enti av v er tenze e ist ruzioni. • Nonl asciarePo werG uardinric aricap erp erio diprolung atiseno n?[...]
-
Página 66
67 Funcionalidad Se recomienda r ealizar los siguientes pasos. Estos pasos permiten que la aplicación BungeeAir bloquee inmediatamente la pantalla y le r equerirá que in troduzca su contr aseña exclusiv a para desbloquear la pan talla, lo que proporciona una pr otección óptima para la inf ormación que almacena. 1. En su iPhone 4 va ya a Ajust[...]
-
Página 67
68 • Encendido/Apagado: El r adio de alcance en el que el mando se puede desactivar deslizando el interruptor de encendido/ apagado a la posición de apagado, tal y como se indica en la etiqueta roja. En esta posición, las alarmas no se activ an y el mando y la carcasa no se comunicar án entre sí. R ecuerde desactivar su P owerGuard si l[...]
-
Página 68
69 Sistema no ac tivad o: El indicado r amarillo par padea una v ez Silencio : El indicad or amarillo p arpad ea cuando pul sa el b otón “ Silenc io” y el mando est á emiti endo una alar ma Localizar teléfono: E l indic ador ve rde parp adea una ve z cuando pul sa el b otón “Lo calizar mi i Phon e 4” Para N ive l bajo d e la bat ería /[...]
-
Página 69
70 • Laalarmadelmandoemitenotificacionessonorasydevibr ación. Desactiva el sistema Unavezd esac tiva do: • LacarcasasepuedeabriryeliPhone4sepuederetir arsinqueseactivenlapantalla debloqueodeliPhone4olaalarmadelmando. •?[...]
-
Página 70
71 Estado de la batería del mando Sielniveld elab ateríad elman doesb ajoydeb esusti tuirla ,elico noques eindi ca apa recer áenlap antallad elaap lica ció n. Configur ación de alarma EnelmenúCon fi gurac iónd ealarm a,enc ontrará1p er f ilpe [...]
-
Página 71
72 T ambi énpue desel ecc iona rlaco nf igura ciónd elpe r fi lper son alizad oquelep ermi te estab lec erunodel os3nive lesdese nsibil idada rrastran doelco ntrolde slizanteal o largod elab arraco mosemues traacon tinuac ión: Posi ció n de s ens ibi[...]
-
Página 72
73 Pued ecamb iarlac onf igu raci ónencu alqui ermom ento. Encadau nadel ascasill asdeco nf igura ció ndelos6p er f iles ,alpu lsarla“ i”enla esqui nainfer iorde rech a,ap areceu nape queñ adesc ripc iónd elper f ilc omos emue[...]
-
Página 73
74 Menú Configur ación EnelmenúCon fi gurac ión ,pued esele cci onaru nnúmerod eajuste scomos emuestraa contin uación: 1 3 5 7 9 2 4 6 8 10 1. Loss onido sdelsis temasep uede nac tivarode sac tivarc onestec ontrold esliza nte 2. Lasfun cio nesdev ib[...]
-
Página 74
75 7 . Re gi stro d el p rod uct o: Acc ede ralapá ginad eregis trodelpro duc toenlí nea 8. Ac erc a de Kensi ngt on: Ac ced eralsiti oWebdeKensingto n 9. Legal: Inform aci ónleg alac ercadel alice nci adesof t ware 10. Ve r s ió n: Inform ació nace rcadel aver[...]
-
Página 75
76 Información general Mo dos d e alar ma Condiciones de alarma Modo de alarma Comentarios Alcance superado cuando está ac tivada Se cuen cia de pi tid o rápi do y vib rac ión durante 2 minutos Sol o se pr odu ce cuan do es tá ac ti va da Puede sile nciarse en cualqui er momen to utilizando el bo tón d e silen cio Hace q ue la pan tall a del [...]
-
Página 76
77 Tiempos de fu ncionamiento adiciona l ** Pre supon e una bater ía de resp aldo de P ower Guard comp le tamen te carg ada Mo do de u so Tiempo de funcionamiento adicional Conversación (3G ) ~ 4,1 h oras Conversación (2 G) ~ 7 ,8 hor as Vídeo ~ 5,7 hor as Audio ~ 18,1 ho ras www ( 3 G ) ~ 3,6 ho ras www (W i Fi ) ~ 5,7 hour s Información adic[...]
-
Página 77
78 • SuPower Guardnoa dmitere paraci ones .Noloin tenteab rir,modif ic arorepar ar . • Silabate ríasituadad entrod esuPower Guardpr esen tafug asporalgúnm oti vo, deje que u tilizarla y n o permi ta que su c onteni do ent re en con tac to c on su piel o los oj os. E[...]
-
Página 78
79 Portuguê s Comuni cação d e segur ança s em f ios e Ba teria par a o iPho ne® As p áginas seguin tes irã o expli car-lh e a funcio nalidad e Sinalizado r sem f ios e b ateria do Powe rGuard™ Po wer da Kensing ton . Os it ens em it álico re quere m que a aplic açã o Bungee Air es teja ins talada n o iPhon e 4. Funcion alidade Rec omen[...]
-
Página 79
80 • Sem som: o aviso sonoro pode ser silenciado , premindo o botão Sem som do dispositivo . O aviso v oltará à definição de som original quando a causa do alarme tiver sido resolvida. • On/Off: o r ádio do dispositivo pode ser desligado f azendo deslizar o in terruptor para a posição “Of f” , como indicado na etiqueta v er[...]
-
Página 80
81 Indicação de estado do disposit ivo Po werGuard O dispo sitivo ap rese nta as s eguinte s indic açõe s de es tad o Sistema emparelhado : LED verde pis ca 2 veze s Sistema accionado: LED verd e pisc a uma vez Sistema desactivado: LED amarelo pis ca uma ve z Sem som: LED amarel o pisc a se o alarme d o dispo sitivo disp arar e car regar n o bo[...]
-
Página 81
82 Accionar o sistema Quandoaccionado: • aaberturanãoautorizadadoestojofar ácomqueoecr ãdoiPhone4fiquebloqueado eoalarmedodispositivodispare. • aseparaçãofísica,paraládadistânciadefinida,entreoestojoedispositiv o PowerGuar d[...]
-
Página 82
83 Estado das pilhas do dispositivo Qua ndoasp ilhasd odisp ositivoe stivere mfraca seforne cessári osubsti tuí- las,oí con e indi cadoa par ecenoe crãdaa plic açã o.[...]
-
Página 83
84 Definições de alarme Nome nuDe fi niçõ esdeal arme,a pare cem5p er f isdeal armepr ede fi nidose1p er f il per son alizad o.Osu tilizad oresp od emalter narentrep er f is,p remin doaima gemde ecrãa dequ ada ,comos emostraa baix o: Perf il Exter[...]
-
Página 84
85 Posição de sensibili dade máxima: O melh or pe r f il para l oc ais “ geral mente m enos segu ros” — ou sej a, res tau rante s, ba res e out ros lo cai s fre quen tad os po r muitas pe ssoas Pod ealterarasd ef ini çõe saqual quermo mento. Emcadau madas6c aixasd edef ini çãod e?[...]
-
Página 85
86 Menu Definições Nome nuDe fi niçõ es,p od esele cci onaru mconju ntodede fi niçõ es,c omos emostra ab aixo: 1 3 5 7 9 2 4 6 8 10 1. Osso nsdosiste mapo dems erlig adoso udesli gad os,u tilizan doestecu rso r 2. Afunç ãodevi braç ãododis posi tiv[...]
-
Página 86
87 6. Informações sobre o produto — Acessoàp ág inadep rodu toonlin edoPowe rGu ard comB unge eAir 7 . Re gi sto d o pro dut o —Acessoàpá ginaR egistod opro dutoonl ine 8. Acerca de K ensington —Acessoaowebs itedaKensing ton 9. Informações jurídicas —Inf or[...]
-
Página 87
88 Informações gerais Mo dos d e alar me Con diç ão do a larm e Mo do de a lar me Comentários O alarm e é ac tiv ado se a distância definida for ultrapass ada Sequê ncia rápida de sin ais sonoros e vibraç ão durante 2 minutos Oco rre ap enas q uando o a larme e sti ver ac ti va do Pode se r silenciado em qualqu er altura utilizand o o b[...]
-
Página 88
89 T empos de autonomia adiciona is ** Pre ssupõ e um conjunt o compl eto de p ilhas de re ser va d o Power Guard Mo do de u til izaç ão Tempo de a uto nom ia ad ici ona l Conversação (3G ) ~ 4,1 hor as Conversação (2G ) ~ 7 ,8 h or as Vídeo ~ 5,7 hor as Áudio ~ 18,1 ho ras www ( 3 G ) ~ 3,6 ho ras www (W i Fi ) ~ 5,7 hor as Informações [...]
-
Página 89
90 • OPower Guardnãop od eserrep arad opelou tilizad or.Nãotenteabr ir ,mod if icar nem rep arar. • Se,p oralgumar azão,abat eriaden trodoPow erGu ardtiverumaf uga, interr ompa a u tilizaç ão e não deixe o c onteú do de sta en trar em c onta c to com a sua pe[...]
-
Página 90
Kensington C omputer Products Group A Div isio n of ACCO Br and s 333 T win Dolp hin Dri ve, Six th fl oor Redwo od Sh ores , CA 9 40 65 Made in China ACCO Bran ds Eur ope Ox ford Ro ad Ayle sbur y Buck s, HP21 8 SZ United Kingdom ww w.ke nsington.com 9 0 1-2 5 0 6 - 0 2 KL Fo r technical suppo rt visit: Po ur tout suppo rt technique veullez visit[...]