Kenwood DPC-X637 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kenwood DPC-X637. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKenwood DPC-X637 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kenwood DPC-X637 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kenwood DPC-X637, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kenwood DPC-X637 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kenwood DPC-X637
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kenwood DPC-X637
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kenwood DPC-X637
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kenwood DPC-X637 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kenwood DPC-X637 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kenwood na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kenwood DPC-X637, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kenwood DPC-X637, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kenwood DPC-X637. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL DPC-X937/DPC-X637/DPC-X537 B60-5378-00 00 MA (E,Y) AP 0304 PORTABLE CD PLAYER INSTRUCTION MANUAL This instruction manual is for some models. Model availability and features (functions) may differ depending on the country and sales area. *5378_01_07EN 03.7.3, 11:47 AM 1[...]

  • Página 2

    2 DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL Unpacking Unpack the unit carefully and make sure that all the accessories are present. Recharger stand (1 DPC-X937/DPC-X637 only) AC adaptor (1 DPC-X937/DPC-X637 only) Rechargeable batteries (2 DPC-X937/DPC-X637 only) Batteries case (1 DPC-X937/DPC-X637 only) External batteries case (1 DPC-X937 only) Remote control un[...]

  • Página 3

    3 DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL Before applying power ............................................ 4 Safety precautions ................................................ 4 IMPORT ANT SAFEGU ARDS ................................... 5 Names and functions of parts ....................................... 8 Power Supply ....................................[...]

  • Página 4

    4 DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL Before applying power The marking of products using lasers (For countries other than U.S.A., U.S.-Military and Canada) The marking this product has been classified as Class 1. It means that there is no danger of hazardous radiation outside the product. Location: Battery cover WARNING : TO PREVENT FIRE OR ELECTRIC SHOCK[...]

  • Página 5

    5 DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL 1 . Power sources – The appliance should be connected to a power supply only of the type described in the operating instructions or as marked on the appliance. 2 . Power-cord protection – Power- supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them[...]

  • Página 6

    6 DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL 8 . Temperature – The appliance may not function properly if used at extremely low, or freezing temperatures. The ideal ambient temperature is above +5°C (41°F). 9. Water and moisture – The appliance shall not be exposed to dripping and splashing — for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tu[...]

  • Página 7

    7 DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL 1 6 .Servicing – The user should not attempt to service the unit beyond that described in the operating instructions. All other servicing should be referred to qualified service personnel. 17.CAUTION – TO PREVENT ELECTRIC SHOCK DO NOT USE THE AC PLUG WITH AN EXTENSION CORD, RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLA[...]

  • Página 8

    8 DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL Names and functions of parts Main Unit 1 CHARGE (Battery charge) indicator 2 4 (Skip down) key 3 3 / ¢ (Play/Skip up) key 4 7 (Stop/Off) key 5 VOLUME +/ - keys 6 HOLD 3 switch 7 0 PUSH OPEN key (Use to open top cover) 8 DC IN (External power) jack (DPC-X537 only) 9 EXT BATT jack (DPC-X937 only) 0 Recharging terminals [...]

  • Página 9

    9 DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL Remote Control 1 PGM indicator/ RANDOM indicator/ INTRO indicator 2 Play indicator/ Repeat mode indicator/ Battery duration indicator/ Bookmark indicator/ S.G. (Shock Guard) indicator/ 1 , ¡ indicator 3 Timer-related indicator 4 Sound Mode indicator 5 Track number indicator 6 Playing time indicator LCD Battery duratio[...]

  • Página 10

    10 DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL External battery case (DPC-X937 only) Recharger stand (DPC-X937/DPC-X637 only) To DC IN jack Speakers Using the Clip Attach the clip to the headphone cord as shown below. Clip the remote control unit to the edge of your bag or pocket. Press and release Press and release Recharging terminals *5378_08_15EN 03.7.3, 2:11 [...]

  • Página 11

    11 DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL Power Supply This unit can be powered from the provided rechargeable batteries, commercially sold AAA alkaline batteries or the household power supply. 2 1 1 Push the 0 PUSH OPEN key and open the top cover. 2 Open the battery cover. 3 Insert 2 alkaline batteries and close the cover. ÷ Make sure the positive ª and ne[...]

  • Página 12

    12 DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL 1 Connect the AC adaptor to the DC IN jack of the recharger stand. ÷ Install the recharger stand on a level surface. ÷ Keep the recharging terminals and battery terminals always clean. 2 Connect the AC adaptor to the household wall outlet. ÷ Disconnect the AC adapter from the wall outlet when the recharger stand is[...]

  • Página 13

    13 DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL ÷ Recharging is not possible during playback. Be sure to switch the power OFF before starting re- charging. ÷ Be sure to close the top cover of the unit before proceeding to recharging.( Close securely by pushing the front right position of the top cover unit it clicks.) Place the main unit on the recharger stand by[...]

  • Página 14

    14 DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL Using the external battery case (DPC-X937 only) 1 Attach the external battery case to the main unit ÷ When attaching the external battery case to the main unit, be sure to align the orientation of the plug be- fore inserting it. (See the figure.) ÷ Rechargeable batteries inside the unit cannot be charged while the e[...]

  • Página 15

    15 DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL Connections Ensure that the power of all components is off before connecting the cords. Cords are sold separately. Digital signal connection: (DPC-X937 only) Analog signal connection: Make sure to switch Bass Boost off. Listening through speakers: Speakers with built-in amplifier Amplifer MD recorder etc. ÷ Connect t[...]

  • Página 16

    16 DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL 2 Push the 0 PUSH OPEN key and open the top cover. ÷ Secure the disc by pushing a position near the center hole unit it clicks. ÷ Close securely by pushing the front right position of the top cover unit it clicks. Insert with labeled side up. Cancel the HOLD function with the HOLD switch and then operate the keys. W[...]

  • Página 17

    17 DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL 4 Start playback. ÷ Power comes on and playback starts from the first track. ÷ After the last track is over, playback will stop. Main unit Remote control 5 Adjust the volume. ÷ Volume level indicator (0 to 30). (The volume level is displayed on the remote control.) Main unit Remote control This unit sometimes stops[...]

  • Página 18

    18 DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL Skip function Using the 4 key and 3 / ¢ key, you can skip to the start of the track you want to listen to. ÷ Each time the 3 / ¢ key is pressed during playback, the operation will skip to and playback the subsequent track. ÷ When the 4 key is pressed while playback is in progress, operation will skip to the start [...]

  • Página 19

    19 DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL Stopping playback Press during playback status. Main unit Remote control Resume function When playback is stopped and then started again, it will restart from the position where it was stopped. This function is called the resume function. If the top cover is opened between the stop and restart, playback restarts from [...]

  • Página 20

    20 DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL The mode changes each time the REPEAT key is pressed. When in the normal playback mode : 1 One-track repeat ( ) The track being played or the selected track will be played repeatedly. 2 All-track repeat ( ) All tracks on the disc will be played repeatedly. 3 Cancel (Goes off) Return to normal playback is made. When in[...]

  • Página 21

    21 DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL 1 Press and held the REPEAT key for more than 2 seconds. A-B repeat playback (only by remote control operation) A-B repeat playback allows you to play a specified section repeatedly. Press during playback status. ÷ Start point A is specified. 2 Press the REPEAT key at the point you want to start repeating. ÷ This fu[...]

  • Página 22

    22 DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL To stop A-B repeat playback Press the REPEAT key again. ÷ End point B is specified and repeated playback of the section between A and B starts. 3 Press the REPEAT key again at the point you want to end repeating. *5378_16_24EN 03.7.3, 2:17 PM 22[...]

  • Página 23

    23 DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL Using Bookmarks (only by remote control operation) The bookmark allows you to skip to the desired point in a disc. The bookmark can be set only in one position in the disc. Press during playback status. 1 Press and held the REPEAT key for more than 2 seconds. 2 Press the REPEAT key at the position you want to set the [...]

  • Página 24

    24 DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL To skip to the bookmark position Press during playback or stop status. Press the REPEAT key. ÷ The bookmark is set in the position selected in step 2 . 3 Press the 3 / ¢ key to actually set the bookmark. To cancel the bookmark Press during playback status. Press and held the REPEAT key for more than 2 seconds. *5378[...]

  • Página 25

    25 DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL Menu control operations (only by remote control operation) Basic operation for using the menu 1 Press the MENU key. The mode changes each time the MENU key is pressed. 1 Forward/fast reverse (Operate the key while playback is in progress) 2 Changing sound mode 3 Selecting play mode 4 Alarm mode setting 5 Sleep mode se[...]

  • Página 26

    26 DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL Fast forward / fast reverse (only by remote control operation) Operate the key while playback is in progress. ÷ Pressing and holding down the 3 / ¢ key fast-forwards the disc. ÷ Pressing and holding down the 4 key fast-reverses the disc. ÷ Playback will resume when either key is released. 1 Press the MENU key repe[...]

  • Página 27

    27 DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL The mode changes each time the 4 or 3 / ¢ key is pressed. 1 " bb 1 " (Bass Boost 1) 2 " bb 2 " (Bass Boost 2) 3 " bb 3 " (Bass Boost 3) 4 " LIVE " 5 " bb 1 + LIVE " 6 " bb 2 + LIVE " 7 " bb 3 + LIVE " 8 " OFF " (Cancel) In certain sound m[...]

  • Página 28

    28 DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL Selecting Play Mode (only by remote control operation) Press during playback or stop status. 2 Press the 4 key or 3 / ¢ key. The mode changes each time the 4 or 3 / ¢ key is pressed. When pressed during Stop operation: 1 Program mode ( PGM " 2 " lights up) : (Page 29) 2 Random mode ( RANDOM " 2 "[...]

  • Página 29

    29 DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL Programming tracks in desired order Favorite tracks (max. 25 tracks) can be programmed. Press during stop status. 1 Perform the steps in "Selecting Play Mode" (page 28) to select PGM " 2 ", and then press the MENU key. 2 Press the 4 or 3 / ¢ key to select a desired track number. 3 Press the REPEAT[...]

  • Página 30

    30 DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL Random playback All tracks on the disc will be played in a random order. Press during playback or stop status. Perform the steps in "Selecting Play Mode" (page 28) to select RANDOM " 2 ", and then press the MENU key. ÷ To exit from the random play mode, stop random playback, perform the steps in &[...]

  • Página 31

    31 DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL Alarm mode (only by remote control operation) An alarm tone can be generated in the set period of time after the alarm mode is set. The alarm mode is particularly convenient to give yourself notice, for example approach of the destination station when your are on a train. Press during playback or stop status. 1 Press [...]

  • Página 32

    32 DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL When the set time has elapsed The alarm tone is generated for about 1 minute to notice the end of the set time period. At this time when vol- ume is large , volume decreases automatically. Please adjust volume when alarm stops (or after stopping alarm). To stop the alarm tone, press any key on the remote control or ma[...]

  • Página 33

    33 DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL Sleep mode (only by remote control operation) Playback can be stopped automatically in the set period of time after the sleep mode is set. 1 Press the MENU key repeatedly until " " is displayed. 2 Press the 4 or 3 / ¢ key to set the time period. ÷ The time period can be set in the range from 1 min. to 120 [...]

  • Página 34

    34 DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL When the set time has elapsed Playback stops automatically. To check the time till playback is stopped Press the MENU key repeatedly until " " is displayed, and then perform the operation in step 2 to select "OFF". To change the set time Press the MENU key repeatedly until " " is displaye[...]

  • Página 35

    35 DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL The mode changes each time the 4 or 3 / ¢ key is pressed. 1 "S.G. HI" : (96 seconds) Up to 96 seconds of music data is stored in the memory. 2 "S.G. Lo" : (24 seconds)* Up to 24 seconds of music data is stored in the memory. * There is no data compression, so that listening with high sound quality[...]

  • Página 36

    36 DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL The mode changes each time the 4 or 3 / ¢ key is pressed. 1 "bP on" : The operation tone (beep) is activated. 2 "bP OFF" : Cancel Activating the operating tone (Beep) (only by remote control operation) The operating tones (beep) which are produced every time one of the keys listed below are presse[...]

  • Página 37

    37 DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL 3 Press the 4 key or 3 / ¢ key. Setting continuous playback (only by remote control operation) When the disc is removed from the unit, playback of music can be continued using the data stored in the memory. This allows you to enjoy music even during replacement of the disc. Press during stop status. 1 Press and held [...]

  • Página 38

    38 DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL Listening through the speakers on the recharger stand (DPC-X937/DPC-X637 only) Before using the recharger stand, be sure to read "Preparation of the recharger stand". (Page 12) 4 Adjust the volume. 2 Place the main unit on the recharger stand by aligning the triangular markings on them. 1 Turn the main unit [...]

  • Página 39

    39 DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL For pleasant use… Simple care When the lens in the pick-up gets dirty, malfunctions in- cluding the impossibility of playback may occur. Do not touch the lens to prevent damaging the mechanism. Also do not use a lens cleaner or disc cleaner product. Disc handling precautions Handling Hold the disc so that you do not[...]

  • Página 40

    40 DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL Discs which can be played with this unit This unit is capable of playing back the Audio CD discs, CD-R/CD-RW (CD-DA) discs and discs carrying the marking. Other discs cannot be played. 8 cm single CDs can be played as they are; do not use a commercially- available single CD adapter. ÷ Certain CD-R/CD-RW discs may not[...]

  • Página 41

    41 DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL Symptom Cause Remedy ÷ The HOLD switch is set to on. ÷ The batteries are exhausted. ÷ The disc is placed upside down. ÷ Condensation has occurred inside the unit. ÷ The AC adaptor or car battery adaptor is discon- nected. ÷ The headphones are connected incompletely. ÷ The headphones are connected to LINE OUT (O[...]

  • Página 42

    42 DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL Symptom Cause Remedy ÷ The headphone plug is dirty. ÷ The batteries are low. ÷ The headphones are connected incompletely. ÷ A source of strong magnetism or radio wave, such as a TV set or cellular phone, is present near the unit. ÷ Commercially available rechargeable batteries are used. ÷ The power of the unit i[...]

  • Página 43

    DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL 43 Battery life (Fully charge) Main Unit Format System ..................... Compact disc digital audio system Laser .............................................. Semiconductor laser Audio Frequency response ....... 20 H z to 2 0 kHz, –9 ~+0.2 dB Headphone output level (16 Ω ) ............ 5.0 mW + 5.0 mW Line outpu[...]

  • Página 44

    44 DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL Battery life (Fully charge) Main Unit Format System ..................... Compact disc digital audio system Laser .............................................. Semiconductor laser Audio Frequency response ....... 20 Hz t o 20 kHz, –9 ~+0.2 dB Headphone output level (16 Ω ) ............ 5.0 mW + 5.0 mW Line output[...]