Ir para a página of
Manuais similares
-
Stereo Amplifier
Kenwood KAC-7203
20 páginas 3.54 mb -
Stereo Amplifier
Kenwood KAF-1010
16 páginas 0.48 mb -
Stereo Amplifier
Kenwood KAC-6203
88 páginas 4.59 mb -
Stereo Amplifier
Kenwood KAC-728
12 páginas 0.28 mb -
Stereo Amplifier
Kenwood KAC-959
2 páginas 0.36 mb -
Stereo Amplifier
Kenwood MX-5000
8 páginas 0.5 mb -
Stereo Amplifier
Kenwood KAF-1030
18 páginas 0.51 mb -
Stereo Amplifier
Kenwood KM-895
8 páginas 0.31 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kenwood KAC-X1D. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKenwood KAC-X1D vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kenwood KAC-X1D você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kenwood KAC-X1D, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Kenwood KAC-X1D deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kenwood KAC-X1D
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kenwood KAC-X1D
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kenwood KAC-X1D
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kenwood KAC-X1D não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kenwood KAC-X1D e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kenwood na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kenwood KAC-X1D, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kenwood KAC-X1D, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kenwood KAC-X1D. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
XR-1S KA C-X1D MONO DIGIT AL PO WER AMPLIFIER 3 page 2-13 INSTR UCTION MANU AL AMPLIFICA TEUR MONO NUMÉRIQUE 3 page 14-25 MODE D’EMPLOI AMPLIFICADOR DE PO TENCIA DIGIT AL MONOFÓNICO 3 página 26-36 MANU AL DE INSTR UCCIONES © B64-4327-00/00 (KV/EV) T ak e the time to read through this instruction manual. F amiliarity with installation and oper[...]
-
Página 2
2 English Sa fety precautions WARNING T o prevent injury or fire, tak e the following precautions: • M ounting and wiring this product requir es sk ills and experience. F or safety ’ s sake, leave the mounting and wiring work to professionals . • When ex tending the ignition, batt er y, or g round wires, make sure to use aut omotive- grade wi[...]
-
Página 3
English 3 Information on D isposal of Old Electrical and Elec tronic Equipment (applicable for EU countries that hav e adopted separate waste collection sy stems) P roducts with the symbol (crossed-out wheeled bin) cannot be disposed as household waste. Old elec trical and elec tronic equipment should be recycled at a facility capable of handling t[...]
-
Página 4
4 English Installation 7 Acc essories Part name External Vie w Number of Items Self -ta ppin g scr ews (ø5 × 1 8 mm ( 3/16 " × 11 /16" )) 4 Hexagon Wrench (Large) 1 Hexagon Wrench (Small) 1 T erminal cover (Po wer terminal) 1 7 Installation procedur e Since there are large variety of settings and connections possible according to appli[...]
-
Página 5
English 5 Remote controller Self-tapping screw (ø2.6 × 12 mm (1/8" × 1/2")) Mounting bracket ■ Remote contr oller (A ccessory of K A C-X1D , Optional accessory for XR-1S.) ■ Acc essories Part name External V iew Number of Items Remote cable (6.0 m : 19.7 ft) 1 Remote controller 1 Mounting bracket 1 Self-tapping screws (ø2.6 × 12 [...]
-
Página 6
6 English W ARNING Remov e the ignition key and disc onnec t the negativ e · terminal of the battery to prev ent shor t cir cuits. Connection SPEAKER OUTPUT SPEAKER OUTPUT P.CON SPEAKER OUTPUT REMOTE FUSE [ 30A x 2 ] GND BATT. LINE IN LINE OUT L R * Commercially available parts WARNING • T o prevent fire caused by a short in the wiring, connect [...]
-
Página 7
English 7 CAUTION • If sound is not output normally , immediately turn power off and check connections. • B e sure to turn the pow er off before chang ing the setting of any switch. • If the fuse blows, check wir es for shorts, then replace the fuse with one of the same rating. • Check that no unconnected wires or connectors are touching th[...]
-
Página 8
8 English P.CON SPEAKER OUTPUT REMOTE FUSE [ 30A x 2 ] GND BATT. LINE IN LINE OUT L R Connection Remote cable (6.0 m : 19.7 ft) Remote controller ■ Remote cable connection (Ac cessory of KAC-X1D , Optional accessory for XR-1S.) CAUTION • Before connecting the remote controller cables, always turn the Bass boost level knob all the way to the lef[...]
-
Página 9
English 9 * Commercially available parts ■ Multi Amplifier with Remote cable connection (A ccessory of K A C-X1D , Optional accessory for XR-1S.) CAUTION • Before connecting the remote contr oller cables, always turn the Bass boost level k nob all the way to the left. Y ou can control the Bass boost level of the second and subsequent Slave ampl[...]
-
Página 10
10 English Controls P.CON SPEAKER OUTPUT REMOTE FUSE [ 30A x 2 ] GND BATT. LINE IN LINE OUT L R INPUT SENSITIVITY [ V ] LPF FREQUENCY [ Hz ] ISF FREQUENCY [ Hz ] OFF LINE OUT FILTER ON 0.2 5 1 0.5 2 4 0.3 3 [ MIN ] [ MAX ] 200 50 150 100 70 40 15 30 20 Z 1 F use (30 A × 2) NOTE If you can’ t find t[...]
-
Página 11
English 11 which affect the sound by causing distortion, etc. Setting this control cuts the frequencies below the respective frequency . This improves the r eproduction per formance of the speakers by eliminating unnecessar y oscillations which will not become sound. ~ C ooling fan ! P ower indicator When the power is turned on, the Po wer indicato[...]
-
Página 12
12 English T roublesho oting Guide What might appear to be a malfunction in your unit ma y just be the result of slight misoperation or miswiring. Before calling service , first check the following table for possible pr oblems. PROBLEM POSSIBLE CAU SE SOL UTION No sound. (No sound from one side.) (Blown fuse.) • I nput (or output) cables are disc[...]
-
Página 13
English 13 Specifications Specifications subject to change without notice. CEA-2006 RMS W a tts per cha nne l @ 4 o hms, 1 % T HD+N ...................................................................................... 600 W × 1 Sig nal to N ois e R ati o (R efere nce: 1Wat t in to 4 oh ms) .........................................................[...]
-
Página 14
14 Français Précautions de sécurité A VERTISSEMENT Pour éviter tout e blessure et/ou incendie, veuillez prendre les précautions suivantes: • Le montage et le câblage de ce produit nécessite des compétences et de l'expérience. P our des raisons de sécurité, laissez un prof essionnel effectuer le travail de montage et de câblage. [...]
-
Página 15
Français 15 Nettoyage de l’ appareil Si la sur face de l’appar eil sale, l’ essuyer avec un chiffon au silicone ou un chiffon doux et sec après a voir éteint l’appareil. A T TENTION N'essuyez pas le panneau avec un tissu rugueux ou imprégné de dissolvant volatile comme un diluant à peinture ou de l'alcool. Il pourrait rayer [...]
-
Página 16
16 Français Installation 7 Acc essoires Nom de la pièce Vue extérieure Quantité Vis tarau deus es ( ø5 × 1 8 mm) (3/1 6" × 1 1/16 ") 4 Clé polygonale (grand) 1 Clé polygonale (petite) 1 Cache de bornier (B orne d’alimentation) 1 7 Procédur e d'installation Etant donné que le nombre de réglages et de raccordements est as[...]
-
Página 17
Français 17 T élécommande Vis taraudeuse (ø2,6 × 12 mm) (1/8" × 1/2") Support de montage ■ T élécommande (Ac cessoire de KA C-X1D . Acc essoire optionnel pour XR-1S.) ■ Acc essoires Nom de la pièce Vue extérieure Quantité Câble de la télécommande (6,0 m : 19,7 ft) 1 T élécommande 1 Support de montage 1 Vis taraudeuses [...]
-
Página 18
18 Français A VERTISSEMENT Retirer la clé de con tac t et débrancher la borne négativ e · de la batterie pour évit er les court- circuits . R acc ordements SPEAKER OUTPUT SPEAKER OUTPUT P.CON SPEAKER OUTPUT REMOTE FUSE [ 30A x 2 ] GND BATT. LINE IN LINE OUT L R * disponible dans le commerce A VERTISSEMENT • P our éviter tout incendie dû ?[...]
-
Página 19
Français 19 A T TENTION • En cas d'anomalie, mettr e immédiatement l'appareil hors tension et vérifier tous les raccordements. • V eiller à mettre l'appareil hors tension avant de changer la position des commutateurs. • Si le fusible saute , vérifier si les câbles ne sont pas court- circuit és, et remplacer le fusible pa[...]
-
Página 20
20 Français P.CON SPEAKER OUTPUT REMOTE FUSE [ 30A x 2 ] GND BATT. LINE IN LINE OUT L R R acc ordements ■ Connexion du câble de la téléc ommande (Acc essoire de KAC- X1D. A ccessoir e optionnel pour XR-1S.) Câble de la télécommande (6,0 m : 19,7 ft) T élécommande A VERTISSEMENT • A vant de brancher les câbles de commande à distance, [...]
-
Página 21
Français 21 * disponible dans le commerce ■ Multi-amplificateur avec c onnexion pour câble de commande à distance (A ccessoire de KAC- X1D. Ac cessoire optionnel pour XR-1S.) A T TENTION • A vant de brancher les câbles de commande à distance, tournez toujours le bouton de réglage d’amplification des basses au maximum vers la gauche. Il [...]
-
Página 22
22 Français Contrôles P.CON SPEAKER OUTPUT REMOTE FUSE [ 30A x 2 ] GND BATT. LINE IN LINE OUT L R INPUT SENSITIVITY [ V ] LPF FREQUENCY [ Hz ] ISF FREQUENCY [ Hz ] OFF LINE OUT FILTER ON 0.2 5 1 0.5 2 4 0.3 3 [ MIN ] [ MAX ] 200 50 150 100 70 40 15 30 20 Z 1 F usible (30 A × 2) REMARQUE Si vous ne [...]
-
Página 23
Français 23 - C ommande LPF (Filtre passe-bas) FREQUENCY Cette commande permet de régler la bande de fréquence en sortie de cet appareil. = C ommande ISF (filtre infrasonore) Les fréquences tr ès graves que même un haut- parleur d'extrêmes graves n'est pas en mesur e de reproduir e, génèrent des oscillations parasites qui altère[...]
-
Página 24
24 Français Guide de depannage Ce qui peut apparaîtr e comme un mauvais fonctionnement de v otre appareil n ’ est p eut être que le résultat d’une mauvaise opéra tion ou d’une mauvaise connexion. A vant d’ appeler un centre de service, vérifiez d’ abord dans le tableau suivant les problèmes possibles. PROBLEME CAU SE POSSIBLE SOL U[...]
-
Página 25
Français 25 Spécifications Les spécifications sont sujettes à changements sans notifica tion. CEA-2006 RMS (pression acoustique efficace) Watts par canal @ 4 ohms, 1 % THD+N .... .... ..... .... .... 600 W × 1 T a ux s igna l/br uit (ré férenc e : 1 Watt/ 4 oh ms) ..............................................................................[...]
-
Página 26
26 Español Precauciones de seguridad ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de lesiones y/o fuego , obser ve las siguientes precauciones: • La instalación y cableado de este producto requiere de habilidad y experiencia. P or motivos de seguridad, deja la labor de instalación y montaje en manos de profesionales . • Cuando extienda los cables de la[...]
-
Página 27
Español 27 Limpieza de la unidad Si la super ficie de la unidad está sucia, apague la unidad y limpie con un paño siliconado suave y seco. PRECAUCIÓN No limpie el panel con un paño áspero o humedecido con disolventes volátiles tales como diluyent e de pintura o alcohol. Su uso podría rayar la superficie del panel y/o hacer que se despeguen [...]
-
Página 28
28 Español Instalación 7 Acc esorios Nombre de pieza Vista exterior Unidades T ornillo autor ros cantes ( ø5 × 1 8 mm) (3/1 6" × 1 1/16 ") 4 Llave hexagonal (Grande) 1 Llave hexagonal (P equeña) 1 Cubierta de terminales ( T erminal del cable de alimentación) 1 7 Procedimien to de instalación Como se puede hacer una gran variedad d[...]
-
Página 29
Español 29 ■ Mando a distancia (A ccesorio de KA C-X1D . Accesorio opcional para XR-1S.) ■ Acc esorios Nombre de pieza Vista e x terior Unidades Cable del mando a distancia (6,0 m : 19,7 ft) 1 Mando a distancia 1 Ménsula de montaje 1 T ornillo autorroscantes ( ø2,6 × 12 mm) (1/8" × 1/2") 2 Mando a distancia T ornillo autorroscant[...]
-
Página 30
30 Español SPEAKER OUTPUT SPEAKER OUTPUT P.CON SPEAKER OUTPUT REMOTE FUSE [ 30A x 2 ] GND BATT. LINE IN LINE OUT L R Lla ve hex agonal (P equeño ) ADVERTENCIA Retire la lla ve de encendido y desconecte el terminal negativ o · de la batería par a evitar cor to ci rcu ito s. Conexiones * pieza de venta en el comer cio especializado ADVERTENCIA ?[...]
-
Página 31
Español 31 PRECAUCIÓN • Si el sonido no sale normalmente, desconecte inmediatamente la alimentación y compruebe las conexiones. • No se olvide de desconectar la alimentación antes de cambiar el ajuste de cualquier conmutador . • Si el fusible se quema, compruebe que no haya un cortocircuito en los cables, luego cambie el fusible por uno q[...]
-
Página 32
32 Español P.CON SPEAKER OUTPUT REMOTE FUSE [ 30A x 2 ] GND BATT. LINE IN LINE OUT L R Conexiones ■ Conexión del cable del mando a distancia ( Accesorio de KAC- X1D. A ccesorio opcional para XR-1S.) PRECAUCIÓN • Antes de conectar los cables del mando a distancia, gire siempre el mando del niv el de refuerzo de graves t otalmente hacia la izq[...]
-
Página 33
Español 33 OFF LINE OUT FILTER ON 0.2 5 1 0.5 2 4 0.3 3 [ MIN ] [ MAX ] OFF LINE OUT FILTER ON 0.2 5 1 0.5 2 4 0.3 3 [ MIN ] [ MAX ] OFF LINE OUT FILTER ON 0.2 5 1 0.5 2 4 0.3 3 [ MIN ] [ MAX ] P.CON SPEAKER OUTPUT REMOTE FUSE [ 30A x 2 ] GND BATT. LINE IN LINE OUT L R P.CON SPEAKER OUTPUT REMOTE FUSE [ 30A x 2 ] GND BATT. LINE IN LINE OUT L R P.C[...]
-
Página 34
34 Español Controles P.CON SPEAKER OUTPUT REMOTE FUSE [ 30A x 2 ] GND BATT. LINE IN LINE OUT L R INPUT SENSITIVITY [ V ] LPF FREQUENCY [ Hz ] ISF FREQUENCY [ Hz ] OFF LINE OUT FILTER ON 0.2 5 1 0.5 2 4 0.3 3 [ MIN ] [ MAX ] 200 50 150 100 70 40 15 30 20 Z 1 F usible (30 A × 2) NOT A Si no puede enco[...]
-
Página 35
Español 35 = C ontrol ISF (filtro infr asónico) Las frecuencias ultrabajas que no pueden ser reproducidas ni siquiera por un altav oz de subgraves no se convierten en sonido, sino en oscilaciones innecesarias que afectan al sonido y causan distorsión, etc. Con est e control se pueden cortar las frecuencias ultrabajas que se encuentran por debajo[...]
-
Página 36
36 Español Guia Sobre Localización De A verias Lo que podría parecer una falla de funcionamient o de su unidad podría ser simplemente el resultado de un pequeño error de operación o de un defecto de cone xión. Antes de acudir al servicio , verifique primero el siguiente cuadro sobr e los problemas que se podrían presentar . PROBLEMA CAU SA [...]