Kenwood KDC-BT852HD manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kenwood KDC-BT852HD. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKenwood KDC-BT852HD vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kenwood KDC-BT852HD você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kenwood KDC-BT852HD, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kenwood KDC-BT852HD deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kenwood KDC-BT852HD
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kenwood KDC-BT852HD
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kenwood KDC-BT852HD
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kenwood KDC-BT852HD não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kenwood KDC-BT852HD e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kenwood na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kenwood KDC-BT852HD, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kenwood KDC-BT852HD, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kenwood KDC-BT852HD. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    KDC- X896 KDC-B T852HD KDC- X496 KDC-452U KMR-550U CD-RECEIVER Quick Start Guide AMPLI- TUNER LECTEUR DE CD Guide de démarrage rapide REPRODUCTOR DE DISCOS COMP ACTOS RECEPTOR DE F M/AM Guía de inicio rápido B5 9 -2127- 0 0 /0 0 (KW) © 2 01 1 JVC KEN WOOD C orporation T ake the time to r ead through this instruction manual. Familiarity with ins[...]

  • Página 2

    2 | Quick Start Guide Content s About the Quick Start Guide .......................... 2 Before use ............................................................. 3 Preparations ......................................................... 4 Basic operations .................................................. 5 Playing music (CD/USB/iP od) ..............[...]

  • Página 3

    English | 3 Before use 2 W ARNING T o prevent injuries or a fire , take the following precautions: • Stop the car before operating the unit. • T o pr event a short circuit, never put or leave any metallic objects (such as coins or metal tools) inside the unit. ¤ CAUTION • Adjust the volume so that you can hear sound outside the car [...]

  • Página 4

    4 | Quick Start Guide Preparations Exiting the Demonstration mode T urn off the Demonstration mode when you use the unit for the first time after installation. (KDC-X896/ KDC-BT852HD/ KDC-X496/ KDC-452U only)  P ress the Contr ol knob to quit the Demonstration mode when the message “ T o cancel DEMO Pr ess the volume knob” is displayed (appr[...]

  • Página 5

    English | 5 Basic operations Po wer T urn the power on by pressing the [SRC] button. Press and hold [SRC] button to turn the power off . Source selection Pressing the [SRC] button repeat edly switches among sources. Source Display Standby “ST ANDB Y” SiriusXM (optional accessory) “SiriusXM” HD Radio™ tuner (KDC-X896/ KDC-BT852HD)/ T uner [...]

  • Página 6

    6 | Quick Start Guide Pla ying music ( CD /U SB /iPod) Playing a disc Inser t a disc in the Disc slot . When it is inserted, the source is switched automatically and playback starts. Playing a USB device/ iP od Connect a USB device or iPod to the USB terminal . When it is connected, the source is switched automatically and playback starts. (USB ter[...]

  • Página 7

    English | 7 Listening to the P ANDOR A ® Internet radio Listening to the P ANDOR A® Internet radio Install the P ANDORA I nternet radio application in your iPhone (or Bluetooth device). Connect your iPhone to this unit using a KCA-iP102 (optional accessory), and then select the P ANDORA Internet radio source. The application starts automatically [...]

  • Página 8

    8 | Quick Start Guide Listening to the radio/HD Radio ™ t uner / Sirius XM™ Satellite T une r Selecting a tuner source Press the [SRC] button to select “HD RADIO”/ “ TUNER” or “SiriusXM” (optional accessory). Selecting a band (HD Radio tuner / T uner only) Push the Con trol knob downward to select a band (FM or AM). Selecting a stat[...]

  • Página 9

    English | 9 Hands-free phoning Registering a Bluetooth device Y ou can register your Bluetooth device in this unit.  P ress and hold [ ] button . S earch for a Bluetooth device starts. It takes a while (tens of seconds or several minutes) to complete the search.  Press the C ontrol knob when the model name of the Bluetooth device you want to [...]

  • Página 10

    10 | Quick Start Guide 2 W ARNING • The unit can only be installed in a car with a 12V DC power supply , negative ground . • If you connect the ignition wire (red) and the battery wire (yellow) to the car chassis (ground), you may cause a short circuit, that in turn may start a fire. Always connect those wires to the power source running [...]

  • Página 11

    English | 11 not connect the - connec tor to a rear output terminal. • Connect the speaker wires correctly to the corresponding terminals. The unit may be damaged or fail to work if you share the - wir es or ground them to any metal part in the car. • Do not use your own screws. Use only the supplied screws. Using wrong scr ews, could dam[...]

  • Página 12

    P .CONT ILLUMI REMOTE CONT REMOTE INPUT STEERING WHEEL ANT . CONT MUTE – + FRONT SW REAR L R L R KMR-550U only 12 | Quick Start Guide Connecting wires to te rminals White/Black Gray/Black Green/Black Purple/Black White Gray Green Purple T o fr ont left speaker T o front right speaker T o r ear right speaker T o r ear left speaker T o KCA-RC107MR/[...]

  • Página 13

    P .CONT ILLUMI REMOTE CONT REMOTE INPUT STEERING WHEEL ANT . CONT MUTE – + FRONT SW REAR L R L R English | 13 Connecting wires to te rminals FM/AM antenna input Fr ont output F use (10A) Subwoofer output Rear output Wiring harness (Accessory 1 ) If no connections are made, do not let the wire come out from the tab. Blue/White (Pow er control wire[...]

  • Página 14

    14 | Quick Start Guide Installing/Removing the unit Non-Japanese cars Bend the tabs of the mounting sleeve with a screwdriver or the like and attach it in place. ⁄ • Make sure that the unit is installed securely in place. If the unit is unstable, it may malfunction (for example, the sound may skip). Japanese cars  Remove the hard rubber f[...]

  • Página 15

    English | 15 Installing the Microphone unit  Check the installation position of the microphone (accessory 5 ).  Remove oil and other dirt from the installation surface.  Install the microphone.  Lay the cable up to the unit with it secured at several positions using tape or the like. ⁄ • Install the microphone as far as possible [...]

  • Página 16

    16 | Guide de démarrage rapide T able des matières À propos du Guide de démarrage rapide ................................................................16 Avant utilisation ................................................17 Préparatif s ...........................................................18 Fonctionnement basique ......................[...]

  • Página 17

    Français | 17 A vant utilisation 2 A VERTISSEMENT Pour évit er toute blessure et/ ou incendie, v euillez prendre les précautions suivantes : • Arrêtez le véhicule avant d'utiliser l'appareil . • Pour éviter tout court-circuit, ne posez jamais d'objets métalliques (telles que pièces ou outils métalliques) à l'[...]

  • Página 18

    18 | Guide de démarrage rapide Prép ara tifs Quitter le mode de démonstration La première fois que v ous utilisez l'appareil après l'avoir installé , vous devez désactiver le mode de démonstration. (KDC-X896/ KDC-BT852HD/ KDC-X496/ KDC-452U uniquement)  Pour quitter le mode démonstration, appuyez sur le bouton de commande lors[...]

  • Página 19

    Français | 19 Fonctionnement basique Alimentation Appuyez sur la touche [SRC] pour allumer l'appareil. Appuyez sur la touche [SRC] pour arrêter l'appareil. Sélection de la source Appuyez sur la touche [SRC] de manière répétée pour passer d'une source à l'autr e. Source Option affichée Mode veille “ST ANDBY” SiriusXM[...]

  • Página 20

    20 | Guide de démarrage rapide Reproduction de la musique ( CD /USB /iP od) Écouter un disque Insérez un disque dans la fente pour le disque . Une fois le disque inséré, la sour ce change automatiquement et la lecture démarre. Retrait d'un périphérique USB/ iPod Connectez un périphérique USB ou un iPod à la borne USB . Une fois le p[...]

  • Página 21

    Français | 21 Écoute de la r adio Internet P ANDOR A ® Écoute de la radio In ternet P ANDORA® Installez l'application de radio Internet P ANDORA sur votre iPhone (ou périphérique Bluetooth). Connectez votre iPhone à cet appareil à l'aide d'un KCA-iP102 (accessoire en option), puis sélectionnez la source radio Internet P AND[...]

  • Página 22

    22 | Guide de démarrage rapide Écoute de la r adio / du tuner HD Radio ™ / du tuner Sirius XM™ satellite Sélection d'une source radio Appuyez sur la touche [SRC] pour sélectionner “HD RADIO ”/“ TUNER” ou “SiriusXM” (accessoire en option). Sélection de la bande (tuner HD Radio/tuner uniquement) Poussez la molette de c omman[...]

  • Página 23

    Français | 23 T é léphonie mains libres Enregistrement d'un dispositif Bluetooth Vous pouv ez enregistrer votr e périphérique Bluetooth dans cet appareil.  Appuyez sur la touche [ ] et maintenez-la enfoncée. La détection d'un dispositif Bluetooth démarre. La recherche peut pr endre un certain temps (de quelques dizaines de seco[...]

  • Página 24

    24 | Guide de démarrage rapide 2 A VERTISSEMENT • L 'appareil ne peut être installé que dans un véhicule doté d'une alimentation 12 V CC avec borne négative reliée à la masse. • Si vous connectez le câble d'allumage (rouge) et le câble de batterie ( jaune) au châssis de la voiture (masse), vous risquez de causer [...]

  • Página 25

    Français | 25 deux bornes de sortie ar rière (n'utilisez pas simultanément la sortie avant et la sor tie arrière). Par exemple , si vous raccordez le câble + de l'enceinte de gauche à une borne de sortie avant, ne connectez pas le câble - à une borne de sor tie arrière. • Raccordez les câbles du haut-parleur aux bornes corr[...]

  • Página 26

    P .CONT ILLUMI REMOTE CONT REMOTE INPUT STEERING WHEEL ANT . CONT MUTE – + FRONT SW REAR L R L R KMR-550U uniquement 26 | Guide de démarrage rapide Connexion des câbles aux bornes Blanc/Noir Gris/Noir Vert/Noir Violet/Noir Blanc Gris Ver t Violet Vers le haut-parleur avant gauche Vers le haut-parleur avant dr oit Vers le haut-parleur arrière d[...]

  • Página 27

    P .CONT ILLUMI REMOTE CONT REMOTE INPUT STEERING WHEEL ANT . CONT MUTE – + FRONT SW REAR L R L R KMR-550U uniquement Français | 27 Connexion des câbles aux bornes Entrée d'antenne FM/A M Sortie avant F usible (10A) Sortie basses Sortie arr ière Câblage électrique (accessoire 1 ) Si aucune connexion n'est faite, ne laissez pas le c[...]

  • Página 28

    28 | Guide de démarrage rapide Installation/Désinstallation de l'appareil V oitures non japonaises T ordez les languettes du manchon de montage avec un tournevis ou un outil similaire et fixez le manchon. ⁄ • Assurez-vous que l'appar eil est solidement installé. Si l'appareil est instable, il risque de mal fonctionner (par [...]

  • Página 29

    Français | 29 Montage du microphone  Contrôlez la position de montage du microphone (accessoire 5 ).  Nettoyez la surface d'installation afin d'éliminer toute trace de gras ou de poussière.  Installez le microphone.  Reliez le câble à l'appareil en le fixant en plusieurs endroits avec du ruban adhésif ou équivalen[...]

  • Página 30

    30 | Guía de inicio rápido Índice Acerca de la guía de inicio rápido ..............30 Antes de usar .....................................................31 Preparación .........................................................32 Funciones básicas ............................................33 Reproducción de música (CD/USB/iP od)...........[...]

  • Página 31

    Español | 31 Antes de usa r 2 ADVERTENCIA Para e vitar el riesgo de lesiones o de fuego , observe las siguientes precauciones: • Detenga el coche antes de comenzar a utilizar la unidad. • Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metálicos (por ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad. ¤ PRECAUCI?[...]

  • Página 32

    32 | Guía de inicio rápido Preparación Salir del modo de demostración Desconecte el modo de demostración cuando utilice la unidad por primera vez después de la instalación. (Solo para KDC-X896/ KDC-BT852HD/ KDC- X496/ KDC-452U)  Pulse el mando de control para salir del modo de demostración si aparece el mensaje “ To cancel DEMO P ress [...]

  • Página 33

    Español | 33 F unciones básicas Encendido Encienda la unidad pulsando el botón [SRC] . Mantenga pulsado el botón [SRC] para apagar la alimentación. Selección de fuente Pulse el botón [SRC] repetidamente para pasar de una fuente a otra. Fuente V isualización Espera “ST ANDBY” SiriusXM (accesorio opcional) “SiriusXM” Sintonizador de H[...]

  • Página 34

    34 | Guía de inicio rápido Reproducción de música (CD /USB/iP od) Reproducción de un disco Inser te un disco en la ranura para disc os . Una vez introducido el disco, la fuent e cambia automáticamente y comienza la reproducción. Reproducción de un dispositiv o USB/iPod Conecte un dispositivo USB o un iPod en el terminal USB . Una vez conect[...]

  • Página 35

    Español | 35 Escuchar la ra dio por Internet P ANDOR A ® Escuchar la radio por Internet P ANDORA® Instale la radio por Internet P ANDORA en su iPhone (o dispositivo Bluetooth). Conecte su iPhone a esta unidad con un KCA-iP102 (accesorio opcional) y, a continuación, seleccione la fuente de radio por Internet P ANDORA. La aplicación se inicia au[...]

  • Página 36

    36 | Guía de inicio rápido Escuchar el sintonizador de radio /HD Radio ™ / Sintonizador satelital SiriusXM™ Selección de una fuente del sintonizador Pulse el botón [SRC] para seleccionar “HD RADIO”/ “ TUNER” o “SiriusXM” (accesorio opcional). Selección de una banda (Sintonizador de HD Radio/ Solo sintonizador) Pulse el mando de[...]

  • Página 37

    Español | 37 Dispositivo manos libres Registrar un dispositivo Bluetooth Puede registr ar su dispositivo Bluetooth en esta unidad.  Mantenga pulsado el botón [ ] . Se inicia la búsqueda de un dispositivo Bluetooth. El proceso de búsqueda requier e un cierto tiempo (decenas de segundos o varios minutos).  Pulse el mando de contr ol cuando [...]

  • Página 38

    38 | Guía de inicio rápido 2 ADVERTENCIA • La unidad sólo se puede instalar en un coche que disponga de una fuente de alimentación de 12 V C C con conexión a tierra negativa. • Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de la batería (amarillo) al chasis del automóvil (tierra), podría producir un cortocircuito y esto, a su[...]

  • Página 39

    Español | 39 el conector + del altavoz izquierdo a un terminal de salida delantero, no conecte el conector - del altavoz derecho a un terminal de salida trasero. • Conecte los cables de los altavoces a los terminales que les corresponden. La conexión compartida de los cables - o la conexión a tierra de los mismos a través de cualquier part[...]

  • Página 40

    P .CONT ILLUMI REMOTE CONT REMOTE INPUT STEERING WHEEL ANT . CONT MUTE – + FRONT SW REAR L R L R Solo para KMR-550U 40 | Guía de inicio rápido Conexión de cables a los terminales Blanco/Negro Gris/negro Verde/neg ro Púrpura/negro Blanco Gris Verde Púrpura Hacia el altavoz delantero izquierdo Hacia el altavoz delantero derecho Hacia el altavo[...]

  • Página 41

    P .CONT ILLUMI REMOTE CONT REMOTE INPUT STEERING WHEEL ANT . CONT MUTE – + FRONT SW REAR L R L R Español | 41 Conexión de cables a los terminales Entrada de antena FM/AM Salida delantera F usible (10 A) Salida de subwoofer Salida trasera Mazo de conductores (accesorio 1 ) Si no se ha realizado ninguna conexión, no deje que el cable sobresalga [...]

  • Página 42

    42 | Guía de inicio rápido Montaj e y desmonta je de la unidad Automóviles no japoneses Doble las lengüetas del manguito de montaje con un destornillador o similar y fíjelo. ⁄ • Asegúrese de que la unidad esté firmemente instalada en su lugar . Si está instalada de forma inestable, podrían ocurrir fallos de funcionamiento (p. ej., s[...]

  • Página 43

    Español | 43 Montaj e de la unidad de micrófono  Compruebe la posición de instalación del micrófono (accesorio 5 ).  Elimine el aceite y los restos de suciedad de la superficie de instalación.  Instale el micrófono.  Conecte el cable del micrófono a la unidad de forma segura fijándolo en varias posiciones con cinta adhesiva o m[...]

  • Página 44

    2 CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure . In compliance with Federal Regulations, follo wing are reproductions of labels on, or inside the product relating to laser product safety . JVC KENWOOD Corporation 2967-3, ISHIKAW A-MACHI, HACHIOJI-SHI[...]

  • Página 45

    • The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by JVC KENWOOD Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. • The “AAC” logo is a trademark of D olby Laboratories. • “Made for iPod” and “Made for iPhone ” mean that a[...]

  • Página 46

    B59-2127-00_00_12Stepup_QSG_K.indb 46 11/12/19 11:36[...]

  • Página 47

    B59-2127-00_00_12Stepup_QSG_K.indb 47 11/12/19 11:36[...]

  • Página 48

    Th is H D Ra di o re c ei v er e n a bl e s: B59-2127-00_00_12Stepup_QSG_K.indb 48 11/12/19 11:36[...]