Kenwood KDC-MP245 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kenwood KDC-MP245. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKenwood KDC-MP245 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kenwood KDC-MP245 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kenwood KDC-MP245, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kenwood KDC-MP245 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kenwood KDC-MP245
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kenwood KDC-MP245
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kenwood KDC-MP245
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kenwood KDC-MP245 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kenwood KDC-MP245 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kenwood na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kenwood KDC-MP245, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kenwood KDC-MP245, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kenwood KDC-MP245. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    KDC-MP245 KDC-MP145 KDC-MP145CR CD-RECEIVER INSTR UCTION MANU AL AMPLI-TUNER LECTEUR DE CD MODE D’EMPLOI REPRODUCT OR DE DISCOS COMP A CTOS RECEPT OR DE FM/AM MANU AL DE INSTR UCCIONES © B64-4590-00/00 (KW/K0) T ake the time to read thr ough this instruction manual. F amiliarity with installation and operation procedur es will help you obtain th[...]

  • Página 2

    2 | KDC-MP245/ KDC-MP145 Con te nt s Before U se 3 Basic Operations 4 Before Using Common Operation Playing Music Listening Radio General 6 Removing the F aceplate Muting Volume upon Reception of Phone Call Display Indicator T ext Display Selection F unc tion Setting 8 <SET TINGS> <INITIAL SET> <DEMO MODE> <AUDIO C ONTROL> M[...]

  • Página 3

    English | 3 Before Use 2 W ARNING T o prev ent injury or fire, take the follo wing precautions: • T o prevent a short circuit, never put or leave an y metallic objects (such as coins or metal tools) inside the unit. Before using this unit for the first time This unit is initially set on the Demonstration mode. When using this unit for the first t[...]

  • Página 4

    4 | KDC-MP245/ KDC-MP145 Basic Operations Before Using Exit of the Demonstration Mode T urn off the demonstration mode when you use it for the first time after installation. 1 Press the [VOL] k nob to quit the demonstration mode when the messages “CANCEL DEMO” , “PRESS” , “VOLUME KNOB” are displayed (appr ox. 15 seconds). 2 Select “ Y[...]

  • Página 5

    English | 5 Playing Music Playing Disc Inser t a disc into the disc slot. When inserted, the source is switched automatically and a song starts playing. Folder select Pressing the [BAND ] button switches a folder . Song select Pressing the [ 4 ] or [ ¢ ] butt on selects a song (track or file). F ast reverses or forwards the music while pressing th[...]

  • Página 6

    6 | KDC-MP245/ KDC-MP145 Gener al Removing the F acepla te The faceplate of the unit can be detached and taken with you, helping to deter theft. Detach the faceplate Press the Release button. Reattaching the F aceplate Refer to the follo wing diagram when reattaching the faceplat e. ¤ • After pressing the Release button, detach the faceplate imm[...]

  • Página 7

    English | 7 Display Indicat or q r p 1 “ST“ indicator: Lights when a stereo broadcast is received . 2 “IN“ indicator: Lights when a disc is in the unit. 3 “ “ indicator: Shows the image indicating the operating state of each source or the setting of Audio Control . T ext Display Selection Changing displayed inf ormation on each source f[...]

  • Página 8

    8 | KDC-MP245/ KDC-MP145 Fu n c t i o n S e t t i n g Perform configuration for this unit. Y ou can set up the following functions. 1 Select a source Press the [SRC] button. Items to be displayed vary depending on the selec ted source. Ref er to the function list shown later. 2 Enter F unc tion Setting mode Press the [ VOL ] knob . “FUNC TION” [...]

  • Página 9

    English | 9 turning o n the power with AUX source selected. T u rn of f the at tenuator func tion w hen listening to outp ut from e xter nal unit. T his preven ts the noise when no ex ternal unit is connec ted to AU X terminal. OFF: Disables the s elec tion of AUX source. Set to OFF when not using th e AU X terminal. Í CD R EAD: “CD R EAD” ➤[...]

  • Página 10

    10 | KDC-MP245/ KDC-MP145 Fu nc t i o n L is t Function items appearing during standby “SET TINGS” “CLOCK” “CL OCK ADJ” ¥ “DISPLA Y ” “DIMMER SET ” ø “ TEXT SCROLL ” π “INITIAL SET ” “PRESET T YPE” “KEY BEEP” « “BUIL TIN AUX” Å “CD READ” Í “SWITCH PRE” Î “SP SELEC T” Ï “F/W UP” Ì ?[...]

  • Página 11

    English | 11 Music Disc/ Audio F ile Operation Music Search Selecting the music you want to listen to from the device or media being played now . 1 Enter Music Search mode Press the [ ] button. “SEARCH” is displayed. Displays the current Audio file name. 2 Search for music Audio file Operation type Operation Movement between folders/files T urn[...]

  • Página 12

    12 | KDC-MP245/ KDC-MP145 Basic Operation s of Remote Control AT T 0 — 9 SRC VOL FM+ AM– EXIT  / O AUD ENT DIRECT General C ontrol Vo lu m e co n tr o l : [VOL] Sou rce sel ec t: [S RC ] Volume re duce: [A TT] When th e but ton is pressed a gain, the volume ret urns to the previous level . Retu rn to prev ious ite m: [ ] Exit from mode: [ EX[...]

  • Página 13

    English | 13 Appendix About Audio file • Playable A udio file MP3 (.mp3), WM A (.wma) • Playable disc media CD-R/R W/ROM • Playable disc file f ormat ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Romeo, L ong file name. Although the audio files are complied with the standards listed above , the play maybe impossible depending on the types or conditions of medi[...]

  • Página 14

    14 | KDC-MP245/ KDC-MP145 Acc essories/Installation Procedure Ac cessories 1 ..........1 2 ..........2 3 ..........4 4 ..........4 Installation Proc edure 1. T o prevent a short circuit, remove the key from the ignition and disconnect the - battery. 2. Mak e the proper input and output wir e connections for each unit. 3. Connect the speaker wires o[...]

  • Página 15

    English | 15 P .CONT ANT . CONT MUTE L R Con nec ting Wires to T erminals Ground wire (Black) - ( T o car chassis) FM/AM antenna input F use (10A) Wiring harness (Accessory 1 ) Ignition wire (Red) Battery wire ( Y ellow) ACC Car fuse box If no connections are made, do not let the wire come out from the tab . T o front left speaker T o front right s[...]

  • Página 16

    16 | KDC-MP245/ KDC-MP145 Installation /Removing the Unit Non-Japanese Cars Bend the tabs of the mounting sleeve with a screwdriver or similar utensil and attach it in place. ⁄ • Make sure that the unit is installed securely in place. If the unit is unstable, it may malfunction (for example, the sound may skip). Japanese Cars 1 Refer to the sec[...]

  • Página 17

    English | 17 T roubleshoot ing Guide Some functions of this unit may be disabled by some settings made on this unit. ! • Cannot set up the subwoofer . • Cannot set up the low pass filter . • No output from the subwoofer . ▲ • <Subwoofer output> of <F unction Setting> (page 8) is not set to On. • Preout is not set to subwoof [...]

  • Página 18

    18 | KDC-MP245/ KDC-MP145 The messages shown belo w display your systems condition. TOC ERROR: The CD is quite dir ty. The CD is upside -down. The CD is scratched a lot. ERROR 05: The disc is unreadable. ERROR 99: The unit is malfunctioning for some reason. ➪ Press the r eset button on the unit. If the “ERROR 99” code does not disappear, cons[...]

  • Página 19

    English | 19 Specifications subject to change without notice. FM tuner section Fr equency range 200 kHz space (KDC-MP245) : 87.9 MHz – 107.9 MHz 50 kHz space (KDC-MP145) : 87.5 MHz – 108.0 MHz Usable sensitivity (S/N = 26dB) : 11.2dBf (1 V/75 Ω) Quieting Sensitivity (DIN S/N = 46dB) : 19.2dBf (2.5 V/75 Ω) Fr equency response (±3 dB) [...]

  • Página 20

    20 | KDC-MP245/ KDC-MP145 T able des matières A vant toute utilisation 21 F onc tionnement basique 22 Avant utilisation Opérations courantes Lire de la musique Écouter la radio Généralités 24 Retrait de la façade Mise en sourdine du volume lors de la réception d'un appel téléphonique Indicateurs de l'affichage Sélection de text[...]

  • Página 21

    Français | 21 A vant toute utilisation 2 A VERTISSEMENT Pour é viter toute blessure et/ou incendie, veuillez prendr e les précautions suivantes: • Afin d'éviter tout risque de cour t-circuit, veuillez faire en sorte de ne jamais mettre ou laisser d'objets métalliques (tels que des pièces ou des outils) dans l'appareil. A vant[...]

  • Página 22

    22 | KDC-MP245/ KDC-MP145 Fonctionnement basique A vant utilisation Quitter le mode de démonstration La première f ois que vous utilisez l'appareil après l'avoir installé, v ous devez désactiver le mode de démonstration. 1 Appuyez sur la molette [ VOL] pour quitter le mode de démonstration lorsque les messages “CANCEL DEMO” , ?[...]

  • Página 23

    Français | 23 Lire de la musique Lire un CD Insérez un CD dans la fente pour CD . Une fois inséré , la source change automatiquement et une chanson est lue. Sélection de dossier Appuyez sur la touche [BAND] pour passer d'un dossier à un autre. Sélection de morceau Appuyez sur la touche [ 4 ] ou [ ¢ ] pour sélectionner une chanson (pis[...]

  • Página 24

    24 | KDC-MP245/ KDC-MP145 Génér alité s Retrait de la façade La façade de l'appareil peut être détachée , afin de dissuader les voleurs. Détacher la façade Appuyez sur le bouton d'éjection. Remettre la façade en place Reportez-vous au schéma suivant lorsque vous remettez la façade en place . ¤ • Retirez la façade immédi[...]

  • Página 25

    Français | 25 Indicateurs de l'affichage q r p 1 Indicateur “ST“: s'allume lorsque qu'une émission stéréo est reçue . 2 Indicateur “IN“: s'allume lorsqu'un CD est en place. 3 Indicateur “ “: montre le symbole qui indique l'état de fonctionnement de chaque source ou le réglage du contrôle audio . Sé[...]

  • Página 26

    26 | KDC-MP245/ KDC-MP145 Par amétrage des fonctions Cette section explique comment configurer l'appareil. V ous pouvez régler les fonctions suivantes. 1 Sélectionner une source Appuyez sur la touche [SRC]. Les éléments affichés varient en fonction de la source sélectionnée. Consultez la liste des f onctions présentée plus loin. 2 En[...]

  • Página 27

    Français | 27 Å A UX int égré : “BU IL TI N AUX” ➤ “ON1 ” * , ”ON2” , ”OFF” Lors qu'il est ac tivé, la s ource AU X p eut être sélectionnée. ON1 : Prod uit le so n de l'unité ex tern e conne cté e aux b ornes AUX lors que l'appareil p asse sur la sourc e A UX. ON 2: A ctiv e la fonct ion d ' atté nua[...]

  • Página 28

    28 | KDC-MP245/ KDC-MP145 ˙ Supreme: “SUPRE ME SET ” ➤ “ON” * , ”OFF” T echno logi e d'ex trap olatio n et suppl ément avec algorith me propriétaire , la ga mme haute- fréquence qui est coupée lors de l' encodage à débit binaire f aible (moins de 1 28 Kb ps, la fré quence d'échantillonn age es t de 4 4, 1 k Hz)[...]

  • Página 29

    Français | 29 Lecture de disque/fichier audio Rechercher un morc eau Pour sélectionner les morceaux que v ous souhaitez écouter et qui se trouv ent sur le périphérique ou sur le support en cours d'utilisation. 1 Entrer dans le mode de recherche d'un morceau Appuyez sur la touche [ ]. “SEARCH” s'affiche. Le nom du fichier aud[...]

  • Página 30

    30 | KDC-MP245/ KDC-MP145 Fonctionnement basique de la télécommande AT T 0 — 9 SRC VOL FM+ AM– EXIT  / O AUD ENT DIRECT Commandes génér ales Commande du volume: [V OL] Sél ec tion d e la sou rce: [SR C] Réd uc tion du vo lume : [A T T] Lorsqu e l’on appuie de n ouveau sur la touch e, le volume revi ent à son niveau pré cédent. Ret[...]

  • Página 31

    Français | 31 Appe ndi ce À propos des fichiers audio • Fichiers audio pouv ant être lus MP3 (.mp3), WMA (.wma) • Supports de disque compatibles CD-R/R W/ROM • F ormats de fichiers de disques compatibles ISO 9660 Niveau 1/2, Joliet, Romeo, Nom de fichier étendu. Bien que les fichiers audio utilisés correspondent aux standards listés ci-[...]

  • Página 32

    32 | KDC-MP245/ KDC-MP145 Accessoires /Procédure d’installation Ac cessoires 1 ..........1 2 ..........2 3 ..........4 4 ..........4 Proc édure d’ installation 1. Pour éviter les courts-circuits, retirez la clef de contact et déconnectez la borne - de la batterie. 2. Effectuez correctement la connexion des câbles de sortie et d'entré[...]

  • Página 33

    Français | 33 P. C ONT ANT . C ONT MUTE L R Connexion des câbles a ux bornes Fil de t erre (Noir) - ( Vers le châssis du véhicule) Entrée d'antenne F M/AM F usible (10A) Câblage électrique (Accessoire 1 ) Câble d’allumage (Rouge) Câble de batterie (Jaune) ACC Boîte de fusible de la voiture Si aucune connexion n'est faite, ne l[...]

  • Página 34

    34 | KDC-MP245/ KDC-MP145 Installation/Retrait de l’ appareil V oitures non-japonaises T ordre les patt es du manchon de montage avec un tournevis ou un outil similaire et fixer . ⁄ • Assurez-vous que l’appar eil est solidement installé. Si l’appareil est instable, il risque de mal fonctionner (par ex. le son risque de sauter). V oitures[...]

  • Página 35

    Français | 35 Guide de dépannage Certaines fonctions de cet appareil peuvent être désactivées lorsque certains réglages sont effectués sur l'appareil. ! • Impossible de régler le subwoofer . • Impossible de configurer le filtre passe-bas. • Aucune sortie émise par le subwoofer . ▲ • <Sor tie Subwoofer> de <P aramét[...]

  • Página 36

    36 | KDC-MP245/ KDC-MP145 Les messages ci-dessous indiquent l’ état de votre sy stème. TOC ERROR: Le CD est très sale. L e CD est à l’ envers. L e CD est très rayé. ERROR 05: Le disque est illisible. ERROR 99: L ’appareil fonctionne mal pour cer taines raisons. ➪ Appuyez sur la touche de réinitialisation sur l'appareil. Si le me[...]

  • Página 37

    Français | 37 Les spécifications sont sujettes à changements sans notification. Section tuner FM Bande de fréquences Plage de 200 kHz (KDC-MP245) : 87,9 MHz – 107,9 MHz Plage de 50 kHz (KDC-MP145) : 87,5 MHz – 108,0 MHz Sensibilité utilisable (S/B = 26 dB) : 11,2 dBf (1 μV/75 Ω) Seuil de sensibilité (DIN S/N = 46 dB) : 19,2 dBf (2,5 μV[...]

  • Página 38

    38 | KDC-MP245/ KDC-MP145 Índice Antes de su utilización 39 F unciones básicas 40 Antes de su utilización Operaciones generales Reproducción de música Escuchar la radio General 42 Extracción de la placa frontal Silenciación del volumen al recibir una llamada telefónica Indicador de visualización Selección de pantalla de texto Configur ac[...]

  • Página 39

    Español | 39 Antes de su utilización 2 ADVERTENCIA Par a evitar el riesgo de lesiones y/o fuego, observe las siguientes precauciones: • Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metálicos (por ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad. Antes de utilizar esta unidad por primera vez Esta unidad se ajusta ini[...]

  • Página 40

    40 | KDC-MP245/ KDC-MP145 F unciones básicas Antes de su utilización Salir del modo de demostración Desconecte el modo de demostración cuando utilice la unidad por primera vez después de la instalación. 1 Pulse la rueda [ VOL] para salir del modo de demostración cuando aparezcan los mensajes “CANCEL DEMO ” , “PRESS” , “VOLUME KNOB?[...]

  • Página 41

    Español | 41 Reproducción de música Reproducción de un disc o Introduzca un disco en la ranura para discos. Una vez insertado, se cambia la fuente automáticamente y comienza la repr oducción de una canción. Selección de carpeta Pulse el botón [BAND] para cambiar la carpeta. Selección de canción Pulse el botón [ 4 ] o [ ¢ ] para selecci[...]

  • Página 42

    42 | KDC-MP245/ KDC-MP145 Gener al Extracción de la placa fron tal La placa frontal de la unidad puede extraerse y transportarse, lo que le ayuda a evitar los robos. Desmonte la placa frontal Pulse el botón de liberación. Colocación de la placa fr ontal Consulte el diagrama siguient e cuando vuelva a fijar la placa frontal. ¤ • Después de p[...]

  • Página 43

    Español | 43 Indicador de visualización q r p 1 Indicador “ST“: se enciende cuando se recibe una difusión en estéreo . 2 Indicador “IN“: se enciende cuando hay un disco en la unidad. 3 Indicador “ “: muestra la imagen indicando el estado de funcionamiento de todas las fuentes o el ajuste del control de audio . Selección de pantalla[...]

  • Página 44

    44 | KDC-MP245/ KDC-MP145 Configuración de las funciones Configure la unidad. P uede configurar las funciones siguientes. 1 Seleccione una fuente Pulse el botón [SRC]. Los elementos que se visualizarán varían en función de la fuente seleccionada. Consulte la lista de funciones que se muestra a continuación. 2 Acc eda al modo de modo de config[...]

  • Página 45

    Español | 45 Å F uente AUX integrad a: “BUIL TI N A UX” ➤ “ON 1 ”*, ”ON2” , ”OFF” Al ajust ar en ON (act ivad o) , se pu ede s eleccio nar la fuen te A UX. ON 1 : E mit e el soni do de la unid ad exte rna conecta da en el terminal A UX al cambiar a la fuente A UX. ON2: Se activa la función del atenuador cuando se enciende la al[...]

  • Página 46

    46 | KDC-MP245/ KDC-MP145 ˙ Supremo: “SU PREME SE T” ➤ “ON”* , ”OFF” T ecnolo gía para extr apolar y suplementar con algoritmos pa tentados, el rango de fr ecuencia alta que se cor t a al encodi ficar u na veloci dad de bi ts baja (menor a 1 28 Kbps, frecuencia de muestreo es 44, 1 kHz) . La s uple men tació n es opt imiza da por e[...]

  • Página 47

    Español | 47 F uncionamiento de los discos de música/ archivo s de audio Búsqueda de música Selección de la música que desea escuchar del dispositivo o medio actualmente en reproducción. 1 Ingrese al modo de búsqueda de música Pulse el botón [ ]. Se muestra “SEARCH” . Muestra el nombre del archivo de audio actual. 2 Busque la música [...]

  • Página 48

    48 | KDC-MP245/ KDC-MP145 Operaciones básicas del mando a distancia AT T 0 — 9 SRC VOL FM+ AM– EXIT  / O AUD ENT DIRECT Con trol general Control de volumen: [VOL] Sel ecció n de fue nte: [SR C] Reducción de volumen: [A TT] Al pulsar de nu evo el botón, el volumen v uelve al nivel anterior. V olver al element o anterior: [ ] Sali r del m [...]

  • Página 49

    Español | 49 Apén dice Acer ca del archivo de audio • Archivos de audio que pueden r eproducirse MP3 (.mp3), WMA (.wma) • Medio de disco repr oducible CD-R/R W/ROM • F ormato de archivo de disco r eproducible ISO 9660 Nivel 1/2, Joliet, Romeo, Nombre de ar chivo largo. Aunque los archivos de audio son compatibles con los estándares especif[...]

  • Página 50

    50 | KDC-MP245/ KDC-MP145 Accesorios /Procedimiento de instalación Ac cesorios 1 ..........1 2 ..........2 3 ..........4 4 ..........4 Proc edimiento de instalación 1. Para evitar cortocircuitos, r etire la llave del encendido y desconecte el terminal - de la batería. 2. Realice las conexiones de los cables de entrada y salida adecuadas para cad[...]

  • Página 51

    Español | 51 P. C ONT ANT . C ONT MUTE L R Conexión de cables a los ter minales Cable a tierra (negro) - (al chasis del vehículo) Entrada de antena FM/AM F usible (10A) Mazo de conductores (Accesorio 1 ) Cable de encendido (rojo) Cable de la batería (amarillo) ACC Caja de fusibles del vehículo Si no se ha realizado ninguna conexión, no deje q[...]

  • Página 52

    52 | KDC-MP245/ KDC-MP145 Instalación/Desmonta je de la unidad Coches no japoneses Doble las lengüetas del manguito de montaje con un destornillador o similar y fíjelo. ⁄ • Asegúrese de que la unidad esté firmemente instalada en su lugar . Si está instalada en forma inestable, podrían ocurrir fallas de funcionamiento (p.ej., salt os de s[...]

  • Página 53

    Español | 53 Guia Sobre Localización De A ver ias Algunas funciones de esta unidad podrían estar deshabilitadas debido a algunos ajustes realizados en la misma. ! • No se puede configurar el subwoofer . • No se puede configurar el filtro de paso bajo . • No hay emisión del subwoof er . ▲ • <Salida de subwoofer> dentro de <Con[...]

  • Página 54

    54 | KDC-MP245/ KDC-MP145 Los mensajes mostrados a c ontinuación presentan las condiciones de su sistema. TOC ERROR: El CD está muy sucio. El CD está boca abajo. El CD está muy rayado. ERROR 05: El disco no se puede leer . ERROR 99: Por algún motivo , la unidad funciona en forma defectuosa. ➪ Pulse el botón de reposición en la unidad. Si e[...]

  • Página 55

    Español | 55 Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso. Sección del sintonizador de FM Gama de frecuencias Espacio de 200 kHz (KDC-MP245) : 87,9 MH z – 107,9 MHz Espacio de 50 kHz (KDC-MP145) : 87,5 MH z – 108,0 MHz Sensibilidad útil (Relación señal/ruido = 26dB) : 11,2 dBf (1 μV/ 75 Ω) Sensibilidad de silenci[...]

  • Página 56

    This symbol mark indicates that Kenwood manufactured this product so as to decrease harmful infl uence on the environment. B64-4590-00_00_es_r3.indd 56 B64-4590-00_00_es_r3.indd 56 09.10.5 7:24:22 PM 09.10.5 7:24:22 PM[...]