Ir para a página of
Manuais similares
-
Satellite Radio
Kenwood 144
112 páginas 2.42 mb -
Satellite Radio
Kenwood TS-780
52 páginas 4.43 mb -
Satellite Radio
Kenwood H2EV
17 páginas 1.8 mb -
Satellite Radio
Kenwood T-599
23 páginas 2.36 mb -
Satellite Radio
Kenwood TK-481
55 páginas 2.8 mb -
Satellite Radio
Kenwood FM Transceiver TK-481
55 páginas 2.94 mb -
Satellite Radio
Kenwood KCA-SR50
12 páginas 0.48 mb -
Satellite Radio
Kenwood KIV-BT901
60 páginas 1.72 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kenwood KIV-BT901. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKenwood KIV-BT901 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kenwood KIV-BT901 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kenwood KIV-BT901, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Kenwood KIV-BT901 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kenwood KIV-BT901
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kenwood KIV-BT901
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kenwood KIV-BT901
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kenwood KIV-BT901 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kenwood KIV-BT901 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kenwood na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kenwood KIV-BT901, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kenwood KIV-BT901, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kenwood KIV-BT901. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
KIV -B T901 KIV -701 DIGIT AL MEDIA RECEIVER Quick Start Guide AUT ORADIO NUMÉRIQUE Guide de démarrage rapide RECEPTOR DE MEDIOS DIGIT ALES Guía de inicio rápido B59-2071 - 00/01 (KW ) © 201 1 Kenwo od Cor por ati on All R ight s Res er ved . T ake the time to read through this instruction manual. Familiarity with installa tion and operation p[...]
-
Página 2
2 | Quick Start Guide Con te nts About the Quick Start Guide About the Quick Start Guide............... 2 Before use .................................................. 3 First st ep ..................................................... 4 Basic Operations ...................................... 5 Playing Music (USB/iP od/Zune/ P ANDORA®) ...........[...]
-
Página 3
English | 3 Before use 2 W ARNING T o prevent injury or fire , take the following precautions: • Do not watch or fix your eyes on the unit’s displa y when you are driving for any extended period. • T o prevent a short circuit, never put or leave any metallic objects (such as coins or metal tools) inside the unit. How to reset your unit If thi[...]
-
Página 4
4 | Quick Start Guide Operation of the [V olume] knob When setting the unit, use the [ Volume] knob to select the item and determine the setting. The operation of the knob is common for the most of the settings. Fir s t s te p Exit Demonstration Mode T urn off the demonstration mode when you use it for the first time after installation. 1 Press the[...]
-
Página 5
English | 5 AUX AU X SRC iPod KIV-701 Basic Operations Po wer T urns the power ON by pressing the [SRC] button. Press the [SRC] button f or at least 1 second to turn the power OFF . Source selection Press the [SRC] button each time switches between sources. T uner (“ TUNER” or “ HD RADIO”) ➜ USB (“ USB”), iPod (“ iPod”) or Zune (?[...]
-
Página 6
6 | Quick Start Guide Pla ying Music (U SB/iP od/Zune/P ANDORA ®) Playing USB device Connect a USB device, iPod or Zune t o the USB terminal . When connected, the source is switched automatically and a song starts playing. Moving to the next folder on USB Press the [SEARCH MODE] butt on. Selecting a Song Press the [ 4 ] or [ ¢ ] butt on to select[...]
-
Página 7
English | 7 Listening to P ANDOR A® internet radio Connecting the iPhone to the USB terminal with the Pandora application running will switch the source automatically to start broadcasting from the register ed station. Thumbs up Press the [DISP] butt on for at least 1 second. Thumbs down Press the [SCRL] butt on for at least 1 second Song Skip Pre[...]
-
Página 8
8 | Quick Start Guide Listening to the Radio Selecting a T uner source 1 Press the [SRC ] button to select “ TUNER” . Selecting the Band 1 Press the [MENU] button. 2 T urn the [ V olume] k nob to select desired band (“FM ” or “ AM”), and then press the [Volume] knob. Selecting a Station Press the [ 4 ] or [ ¢ ] butt on to select the st[...]
-
Página 9
English | 9 Basic Operation s of Remote Control Preparing the remote c ontrol unit Pull the battery sheet out from the remote control unit to the direction of the arro w. General control • Volume control: [ VOL] • Source select: [SRC] • Volume reduce: [A T T ] When the button is pressed again, the volume returns to the previous lev el. In T u[...]
-
Página 10
10 | Quick Start Guide Hands-free phoning Registering your c ellphone with this unit KIV-BT901 1 Press the [ ] button f or at least 1 second. “Searching” is displa yed. Search for the Bluetooth device. When search is completed, “Finished” is displayed . 2 T urn the [ V olume] k nob to select a cell-phone name, and then press the [ V olume] [...]
-
Página 11
English | 11 Calling a number in the Phone Book T o use the phone book it must have been downloaded from the cell phone in advance. 1 KIV-BT901 Press the [ ] button. KIV-701 Press the [iP od] button for at least 1 second. 2 T urn the [ V olume] k nob to select “Phonebook” , and then press the [ V olume] knob. 3 T urn the [ V olume] k nob to sel[...]
-
Página 12
12 | Quick Start Guide Aud io Adj us tm ent s 1 Press the [SRC ] button to select a source other than “ST ANDBY” . 2 Press the [ Volume] button to ent er Audio Control mode . 3 T urn the [ V olume] k nob to select the setting item, and then press the [ V olume] knob. 4 T urn the [ V olume] k nob to make a setting, and then press the [Volume] kn[...]
-
Página 13
English | 13 F unc tion Set tings 1 Press the [SRC ] button to select the source. 2 Press the [MENU] button to enter Menu List mode. 3 T urn the [ V olume] k nob to select the setting item, and then press the [ V olume] knob. 4 T urn the [ V olume] k nob to make a setting, and then press the [Volume] knob. 5 Press the [MENU] button for at least 1 s[...]
-
Página 14
14 | Quick Start Guide 2 W ARNING If you connect the ignition wire (red) and the battery wire (yellow) to the car chassis (ground), you may cause a short circuit, that in turn may start a fire. Always connect those wires to the power source running through the fuse box. ¤ • Mounting and wiring this product requires skills and experience. F or sa[...]
-
Página 15
English | 15 • Connect the speaker wires correctly to the terminals to which they correspond. The unit may be damaged or fail to work if you share the - wires or g round them to any metal part in the car. • When only two speakers are being connected to the system, connect the connectors either to both the front output terminals or to both the r[...]
-
Página 16
– + iPod IN MIC REAR VIEW CAMERA 16 | Quick Start Guide C onnecting Wires to T erminals White/Black Gray/Black Green/Black Purple/Black White Gray Green Purple T o front left speaker T o front right speaker T o rear right speaker T o rear left speaker ⁄ Do not remove the cap when you do not use the USB cable. The connector will cause the unit t[...]
-
Página 17
P .CONT ILLUMI REMOTE CONT REMOTE INPUT STEERING WHEEL ANT . CONT MUTE L R L R REAR FRONT S/W PRK SW REVERSE iPod AUDIO OUT iPod VIDEO OUT CAMERA English | 17 FM/AM antenna input (JASO) AUX input (Ster eo) Use the mini-plug (3.5 mm ø) which is stereo type and does not have any resistance. Fr ont output F use (10A) Sub Woof er output Rear output T [...]
-
Página 18
18 | Quick Start Guide Installation /Removing the Unit Non-Japanese cars Bend the tabs of the mounting sleeve with a screwdriver or similar tool and attach it in place. ⁄ • Make sure that the unit is installed securely in place. If the unit is unstable, it may malfunction (for example, the sound may skip). Japanese cars 1. Refer to the section [...]
-
Página 19
English | 19 Installation the Microphone Unit 1. Check the installation position of the microphone (accessory 7 ). 2. Remove oil and other dir t from the installation surface. 3. I nstall the microphone. 4. Wire the cable up to the unit with it secured at several positions using tape or the like. ⁄ • Install the microphone as far away as possib[...]
-
Página 20
20 | Guide de démarrage rapide T able des matières À propos du Guide de démarrage rapide À propos du Guide de démarrage rapide ..................................................... 20 Avant utilisation ..................................... 21 Étape 1 ...................................................... 22 Fonctionnement basique ...........[...]
-
Página 21
Français | 21 A vant utilisat ion 2 A VERTISSEMENT Pour éviter toute blessur e et/ ou incendie, v euillez prendre les précautions suivantes : • Ne pas regarder ou fixer le r egard sur l'affichage de l'appareil trop longtemps pendant la conduite. • Pour éviter les courts-circuits, ne mettez ou laissez jamais d'objets métalliq[...]
-
Página 22
22 | Guide de démarrage rapide Fonctionnement de la molette [Volume] Lors du réglage de l'appareil , utilisez la molette [ Volume] pour sélectionner l'élément et dét erminer le réglage. Le f onctionnement de la molette est commun à la plupart des réglages. Étape 1 Quitter le mode démonstration La première fois que v ous utilis[...]
-
Página 23
Français | 23 AUX AU X SRC iPod KIV-701 Fonctionnement basique Alimentation L 'appareil s'allume en appuyant sur la touche [SRC] . Appuyez sur la touche [SRC] pendant au moins 1 seconde pour éteindre l'appareil . Sélection de la source Chaque pression sur la touche [SRC] permet de commuter l'appareil sur une nouvelle source. [...]
-
Página 24
24 | Guide de démarrage rapide Reproduire de la musique (U SB/iP od/ Zune /P ANDO RA ®) Lecture du périphérique USB Connectez un périphérique USB, iPod ou un Zune à la prise USB . Une fois connecté, il est immédiatement détecté et la lecture démarre automatiquement. Passer au dossier suivant sur USB Appuyez sur la touche [SEARCH MODE] .[...]
-
Página 25
Français | 25 Pour annuler la r echerche de morceau dans le fichier audio ou l'iPod , appuyez sur la touche [MENU] pendant au moins 1 seconde, puis appuyez de nouveau dessus brièvement. Écoute de la radio Internet P ANDOR A® Le fait de brancher l'iPhone à la prise USB avec l'application P andora ouver te a pour résultat la sél[...]
-
Página 26
26 | Guide de démarrage rapide Écoute de la radio Sélection d'une source T uner 1 Appuyez sur la touche [SRC] pour sélectionner “ TUNER” . Sélection de la bande 1 Appuyez sur la touche [MENU] . 2 T ournez la molette [Volume] pour sélectionner la bande de votre choix (“FM” ou “ AM”), puis appuyez sur la molette [ V olume] . S?[...]
-
Página 27
Français | 27 Opérations de base de la télé commande Prépara tion de la télécommande Retirez le film protecteur de la pile en tirant dans le sens de la flèche. Commande générale • Commande du volume: [VOL] • Sélection de la source: [SRC] • Réduction du volume: [A T T ] Lorsque l’ on appuie de nouveau sur la touche, le volume rev[...]
-
Página 28
28 | Guide de démarrage rapide T éléphonie mains libres Enregistrement de v otre téléphone portable avec cet appareil KIV-BT901 1 Appuyez sur la touche [ ] pendant au moins 1 seconde. L 'indication “Searching” s'affiche. Recherchez l'appareil Bluetooth. L orsque la recherche est terminée, “F inished” s'affiche. 2 T[...]
-
Página 29
Français | 29 Appeler un numéro du répertoire téléphonique Pour utiliser le répertoire téléphonique , il est nécessaire de l'avoir t éléchargé depuis le téléphone portable auparavant. 1 KIV-BT901 Appuyez sur la touche [ ] . KIV-701 Appuyez sur la touche [iP od] pendant au moins 1 seconde. 2 T ournez la molette [Volume] pour séle[...]
-
Página 30
30 | Guide de démarrage rapide Réglages audio 1 Appuyez sur la touche [SRC] pour choisir une autre source que “ST ANDBY ” . 2 Appuyez sur la touche [Volume] pour entrer dans le mode de commande audio. 3 T ournez la molette [ V olume] pour sélectionner l'élément de réglage, puis appuyez sur la molette [Volume] . 4 T ournez la molette [...]
-
Página 31
Français | 31 Réglages des fonctions 1 Appuyez sur la touche [SRC] pour sélectionner la source. 2 Appuyez sur la touche [MENU] pour entrer dans le mode Liste des menus. 3 T ournez la molette [ V olume] pour sélectionner l'élément de réglage, puis appuyez sur la molette [Volume] . 4 T ournez la molette [ V olume] pour effectuer un régla[...]
-
Página 32
32 | Guide de démarrage rapide 2 A VERTISSEMENT Si vous connectez le câble d’allumage (rouge) et le câble de batterie ( jaune) au châssis de la voiture (masse), vous risquez de causer un court- circuit qui peut provoquer un incendie. Connectez toujours ces câbles à la source d'alimentation passant par le boîtier de fusibles. ¤ • Le[...]
-
Página 33
Français | 33 • Si un fusible saute, assurez-v ous d’abord que les câbles n ’ ont pas causé de cour t- circuit puis remplacez le vieux fusible par un nouveau de même valeur . • Isolez les câbles non-connectés avec un ruban de vinyle ou d'un autre matériel similaire. P our éviter les courts- circuits, ne retirez pas non plus les[...]
-
Página 34
– + iPod IN MIC REAR VIEW CAMERA 34 | Guide de démarrage rapide C onnexion des câbles aux bornes Blanc/Noir Gris/Noir Vert/Noir Violet/Noir Blanc Gris Ver t Violet Vers l'enceinte a vant gauche Vers l'enceinte a vant droite Vers l'enceinte arrière dr oite Vers l'enceinte arrière gauche ⁄ Ne pas ôter le capuchon lorsque [...]
-
Página 35
P .CONT ILLUMI REMOTE CONT REMOTE INPUT STEERING WHEEL ANT . CONT MUTE L R L R REAR FRONT S/W PRK SW REVERSE iPod AUDIO OUT iPod VIDEO OUT CAMERA Français | 35 Entrée d'antenne F M/AM ( JASO) Entrée AUX (St éréo) Utilisez le câble à mini-prise (3,5 mm ø) stéréo et sans résistance. Sortie avant F usible (10 A) Sortie Subwoofer Sortie[...]
-
Página 36
36 | Guide de démarrage rapide Installation/Ret rait de l’ appareil V éhicules non japonais T ordre les languettes du manchon de montage avec un tournevis ou un outil similaire et fixer le manchon. ⁄ • Assurez-vous que l’appar eil est solidement installé. Si l’appareil est instable, il risque de mal fonctionner (par ex. le son risque d[...]
-
Página 37
Français | 37 Installation de l' unité de microphone 1. Vérifiez la position d'installation du microphone (accessoire 7 ). 2. Retirez toute huile et autres impuretés à la surface de l'installation. 3. I nstallez le microphone. 4. Connectez le câble à l'unité en le sécurisant en plusieurs endroits, à l'aide d'[...]
-
Página 38
38 | Guía de inicio rápido Índice A cerca de la Guía de inicio rápido Acerca de la Guía de inicio rápido .. 38 Antes de usar .......................................... 39 Primer paso.............................................. 40 F unciones básicas ................................. 41 Reproducción de música (USB/iPod/Z une/P ANDORA®) .[...]
-
Página 39
Español | 39 Antes de usar 2 ADVERTENCIA Para e vitar sufrir lesiones o que se produzcan incendios , tome las siguientes precauciones: • No mire fijamente el visualizador de la unidad mientras está conduciendo durante un periodo prolongado de tiempo. • Para evitar cortocircuitos , nunca coloque ni deje objetos metálicos (por ejemplo, monedas[...]
-
Página 40
40 | Guía de inicio rápido Funcionamien to de la rueda [ V olumen] Al configurar la unidad, utilice la rueda [Volumen] para seleccionar el elemento y determinar el ajuste. El funcionamiento de la rueda es común para la mayoría de los ajustes. Prime r paso Salga del modo de Demostración Desconecte el modo de demostración cuando utilice la unid[...]
-
Página 41
Español | 41 AUX AU X SRC iPod KIV-701 F unciones básicas Alimentación Encienda la unidad presionando el botón [SRC] . Mantenga pulsado el botón [SRC] durante al menos 1 segundo para apagar la unidad. Selección de fuente Pulse el botón [SRC] para pasar de una fuente a otra. Sintonizador (“ TUNER ” o “ HD RADIO”) ➜ USB (“ USB”),[...]
-
Página 42
42 | Guía de inicio rápido Reproducción de música ( USB/iP od/Zune/P ANDORA ®) Reproducción de un dispositiv o USB Conecte un dispositivo USB, iP od o un Zune al terminal USB . Una vez conectado, la fuente cambia automáticamente y empieza a reproducirse una canción. Pasar a la siguiente carpeta del USB Pulse el botón [SEARCH MODE] . Selecc[...]
-
Página 43
Español | 43 V olver al elemento anterior Pulse el botón [MENU] . V olver al menú principal Pulse el botón [MENU] duran te al menos 1 segundo . Para cancelar la operación de búsqueda de música del archivo de audio o el iPod , pulse el botón [MENU] durante al menos 1 segundo, y púlselo de nuevo brevemente . Escuchar la radio por Internet P [...]
-
Página 44
44 | Guía de inicio rápido Escuchar la r adio Selección de una fuente del sintonizador 1 Pulse el botón [SRC] para seleccionar “ TUNER” . Selección de la banda 1 Pulse el botón [MENU] . 2 Gire la rueda [Volumen] para seleccionar la banda deseada (“FM” o “ AM”) y, a continuación, pulse la rueda [ V olumen] . Selección de una emis[...]
-
Página 45
Español | 45 F unciones básicas del mando a distancia Preparación del mando a distancia Tire de la lámina de la pila del mando a distancia en la dirección de la flecha. Contr ol general • Control de volumen: [VOL] • Selección de fuente: [SRC] • Reducción de volumen: [A T T ] Al pulsar de nuevo el botón, el volumen vuelve al nivel ante[...]
-
Página 46
46 | Guía de inicio rápido Dispositiv o manos libres Registro de su teléfono móvil en esta unidad KIV-BT901 1 Pulse el botón [ ] durante al menos 1 segundo. Aparece “Searching” . Busque el dispositivo Bluetooth. Cuando se haya completado la búsqueda, aparecerá “Finished” . 2 Gire la rueda [Volumen] para seleccionar un nombre de telé[...]
-
Página 47
Español | 47 Llamar a un número en la agenda telefónica Para usar la agenda telef ónica debe haberla descargado del teléfono móvil con antelación. 1 KIV-BT901 Pulse el botón [ ] . KIV-701 Pulse el botón [iP od] durante al menos 1 segundo. 2 Gire la rueda [Volumen] para seleccionar ”Phonebook” y, a continuación, pulse la rueda [ Volume[...]
-
Página 48
48 | Guía de inicio rápido Ajustes de a udio 1 Pulse el botón [SRC] para seleccionar una fuente distinta de “ST ANDBY” . 2 Pulse la rueda [Volumen] para acceder al modo de control de audio. 3 Gire la rueda [Volumen] para seleccionar una opción y, a continuación, pulse la rueda [ Volumen] . 4 Gire la rueda [Volumen] para ajustar una opción[...]
-
Página 49
Español | 49 Configuraciones de las funciones 1 Pulse el botón [SRC] para seleccionar la fuente. 2 Pulse el botón [MENU] para acceder al modo de lista de menú. 3 Gire la rueda [Volumen] para seleccionar una opción y, a continuación, pulse la rueda [ Volumen] . 4 Gire la rueda [Volumen] para ajustar una opción y, a continuación, pulse la rue[...]
-
Página 50
50 | Guía de inicio rápido 2 ADVERTENCIA Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de la batería (amarillo) al chasis del automóvil (tierra), podría producir un cortocircuito y esto a su vez, un incendio. Conecte siempre esos cables a la fuente de alimentación que pasa por la caja de fusibles. ¤ • La instalación y cableado de est[...]
-
Página 51
Español | 51 • Si se funde el fusible, en primer lugar asegúrese de que los cables no hayan causado un cortocircuito, y luego reemplace el fusible usado por otro del mismo régimen. • Enrolle los cables no conectados con una cinta de vinilo u otro material similar para que queden aislados. P ara evitar cortocircuitos, no retire las tapas de l[...]
-
Página 52
– + iPod IN MIC REAR VIEW CAMERA 52 | Guía de inicio rápido Conexión de cables a los ter minales Blanco/Negro Gris/Negro Ver de/Negro Púrpura/Negro Blanco Gris Ver de Púrpura Hacia el altavoz delanter o izquierdo Hacia el altavoz delanter o derecho Hacia el altavoz trasero derecho Hacia el altavoz trasero izquierdo ⁄ No quite la tapa cuand[...]
-
Página 53
P .CONT ILLUMI REMOTE CONT REMOTE INPUT STEERING WHEEL ANT . CONT MUTE L R L R REAR FRONT S/W PRK SW REVERSE iPod AUDIO OUT iPod VIDEO OUT CAMERA Español | 53 Entrada de antena FM/AM (JASO) Entrada AUX (estér eo) Utilice el miniconector (3,5 mm ø) que es de tipo estéreo y no tiene ninguna resistencia. Salida delantera F usible (10 A) Salida del[...]
-
Página 54
54 | Guía de inicio rápido Instalación/Desmontaje de la unidad Automóviles no japoneses Doble las lengüetas del manguito de montaje con un destornillador o similar y fíjelo. ⁄ • Asegúrese de que la unidad esté firmemente instalada en su lugar . Si está instalada en forma inestable, podrían ocurrir fallas de funcionamiento (p.ej., salt[...]
-
Página 55
Español | 55 Instalación de la unidad de micrófono 1. Compruebe la posición de instalación del micrófono (accesorio 7 ). 2. Elimine la grasa y la suciedad de la superficie de instalación. 3. I nstale el micróf ono. 4. Conecte el cable del micrófono a la unidad y fíjelo en varias posiiones utilizando cinta, etc. ⁄ • Instale el micrófo[...]
-
Página 56
FCC W ARNING This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the instruction manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made. FCC NO TE This equ[...]
-
Página 57
• Ready to r eceive HD Radio™ broadcasts when connected to the KTC-HR300/ KTC-HR200/ KTC-HR100TR, sold separately. • The Bluetooth w ord mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Kenwood Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. • “ Adobe Rea[...]
-
Página 58
Audio Control/ Commande du son/ Control de audio Items Éléments Elementos SubWoofer L evel Réglages niv. Sub Ajuste Nivel Subw DSP Set Réglage DSP Seleccionar DSP Equalizer Égaliseur Ecualizador Bass Boost Bass Boost Refuerzo de Graves HIGHW A Y-SOUND Comp. Bruit Route SONIDO AUT OPISTA Supreme+ Supreme+ Supreme+ Position Position P osición B[...]
-
Página 59
File Repeat Répét. dossier Repetición Folder Repeat Répétition dossier Repetir Carpeta Port Up Chang. P ort Hub UB Camb Puert USB HUB Drive Select Sél. Support USB Selec Disposi Memo Slide Diaporama photos Desplazamiento Save as Wallpaper Enrg fond d'écran Guardar como Fondo Settings Réglages Ajustes Device F/W Version Version firm war[...]
-
Página 60
This symbol mark indicates that Kenwood manufactured this product so as to decrease harmful infl uence on the environment. Ce symbole indique que Kenwood a fabriqué ce produit de façon à ce qu'il ait un impact moindre sur l'environnement. Este símbolo indica que Kenwood ha fabricado este producto de forma que se reduzcan las infl ue[...]