Ir para a página of
Manuais similares
-
Stereo System
Kenwood KRF-X9080D
52 páginas 1.89 mb -
Stereo System
Kenwood TM-V708A
92 páginas 3.14 mb -
Stereo System
Kenwood KR4400
2 páginas 0.23 mb -
Stereo System
Kenwood TS-590S
76 páginas 5.33 mb -
Stereo System
Kenwood TRK-750
2 páginas 0.1 mb -
Stereo System
Kenwood XD-502
64 páginas 1.87 mb -
Stereo System
Kenwood C-707I
84 páginas 3.11 mb -
Stereo System
Kenwood XD-A950DV
73 páginas 3.32 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kenwood R-K711. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKenwood R-K711 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kenwood R-K711 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kenwood R-K711, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Kenwood R-K711 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kenwood R-K711
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kenwood R-K711
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kenwood R-K711
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kenwood R-K711 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kenwood R-K711 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kenwood na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kenwood R-K711, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kenwood R-K711, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kenwood R-K711. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
R-K711 COMPACT HI-FI COMPONENT SYSTEM INSTRUCTION MANUAL © B60-5697-00/00 (EW/XW) BT D ecl a Decla ration of C onformity with regard t o the EMC Directive 2004/108/EC Manufacturer: Kenwood Corporation 2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, T okyo, 192-8525 Japan EU Representativ e’s: Kenwood Electronics Europe BV Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOOR[...]
-
Página 2
2 R-K711 Safety precautions W ARNING : T O PRE VENT FIRE OR ELEC TRIC SHOCK , DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE T O RAIN OR MOISTURE. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELEC TRIC SHOCK , DO NOT REMOVE C OVER (OR BACK). NO USER-SER VICEABLE P ARTS INSIDE. REFER SERVICING T O QU ALIFIED SERVICE PERSONNEL. THE LIGHTNI[...]
-
Página 3
Safety Precautions 3 English A product and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessiv e force , and uneven sur faces may cause the product and cart combination to over turn. 5. V entilation – Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation and to ensur e reliable operation of the product and to protect it fro[...]
-
Página 4
R-K711 Safety Precautions 4 8. Pow er Cord P rotection – Po wer-supply cords should be r outed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point wher e they exit from the product. 9. Lightning – F or added protection [...]
-
Página 5
Safety Precautions English Safety Precautions 5 19. Outdoor Antenna Grounding – If an outside antenna or cable system is connected to the product, be sure the antenna or cable system is grounded so as t o provide some protection against voltage surges and built -up static charges. Article 810 of the National Electrical Code, ANSI/NFP A 70, provid[...]
-
Página 6
R-K711 R-K711 6 Wha t the R-K711 Can Do W ide range of rec ording formats Play Discs As well as music CDs, the R-K711 will also pla y discs containing recorded audio les (MP3/ WMA/AAC). Supports a host of component types External Input T erminals As well as analog input terminals f or record play ers or cassette decks, the R-K711 also featur es[...]
-
Página 7
English 7 C onten ts Proc edures by Input Sourc e Maintenanc e P .25 P .71 Be sure to read these precautions. Safety Precautions ……………………… 2 Before Applying P ower …………… 2 IMPORT ANT SAFET Y INSTRUC TIONS ………………………………………… 3 Accessories ………………………………… 8 Installing t[...]
-
Página 8
R-K711 8 AM loop antenna (1) FM indoor antenna (1) Remote control (RC-RP0705E: 1) Batteries for the r emote control (R03: 2) Check that all acc essories are presen t in the package. Microphone for Room Equalizer (C ord length: Approx. 5 m: 1) A c c essories If any accessories are missing , or if the unit is damaged or fails to operate, notify your [...]
-
Página 9
English 9 Always install the system on a at, stable surface. When installing the system on a stand of some sort, be sure to check the strength of the stand. The magnets used in the speakers may cause color irr egularities on TV or PC screens. Do not set up the speakers too close to a T V or PC. z z Notes on installing the system The sound will [...]
-
Página 10
10 R-K711 Main Connections C onnec ting the Sy stem T o AC wall outlet AM loop antenna 1 Connect the lead to the [FM75Ω] terminal. 2 Find the location that gives the best reception. 3 Fix the antenna in plac e. FM indoor antenna Room equalizer microphone AC pow er cord Right speaker Left speaker Ensure that all the cords are secur ely connected. L[...]
-
Página 11
11 English Connecting the Sy stem The antenna supplied with the system is a basic antenna f or indoor use. F or stable signal reception, the use of an outdoor antenna (commercially av ailable unit) is recommended. T o connect an outdoor antenna, rst remove the indoor antenna. Connecting the FM indoor ant enna Connecting the speaker cords z Prep[...]
-
Página 12
R-K711 12 Connecting Other Acc essories ( Commer cially A vailable Units) Connecting the Sy stem When a related system component is c onnected, read the instruction manual for that component also. Ensure that all the cords are secur ely connected. Loose or incomplete c onnections may result in noise interference or no sound at all. z z Caution f or[...]
-
Página 13
English 13 Connecting the Sy stem SUB WOOFER PRE OUT Connect a subwoofer (such as the optional SW -40HT ) to the [SUB W OOFER PRE OUT ] terminal on the rear panel of the main unit. Po wered Subw oofer PHONES Plug headphones equipped with a 3.5 mm stereo mini- plug into the [PHONES] jack on the front panel of the main unit. DIGIT AL IN (OPTICAL) Dig[...]
-
Página 14
14 R-K711 D .AUDIO E (P .44) Main unit Standby Mode While the [ST ANDBY/TIMER] indicator on the main unit is lit, the unit is using a very weak current to maintain the built-in memory. This is called Standby mode. When the main unit is in this mode, you can turn it on using the remote control . One-touch Operation The main unit features a con venie[...]
-
Página 15
15 English Display Display s shown in this manual may di er from the actual displays. Component Names and F unc tions Displays numbers and text. TUNED Lights when you are tuned to a radio station. (P .37) ST . Lights when you are receiving a st ereo broadcast. (P .37) AUT O Lights during auto tuning. Turns o during manual tuning. (P .37) RDS [...]
-
Página 16
R-K711 16 Remote contr ol Remote control key s with the same names as keys on the main unit have the same functions as the main unit keys . Component Names and F unc tions Selects tracks or stations. Sets the MODE function. (P .27, 36, 45) Sets display settings. (P .67) Numbers. Selects tracks or stations. (P .32, 36, 40, 41) Selects folders. (P .3[...]
-
Página 17
English 17 Loading the remote c ontrol ba tteries 1 Remove the battery cover . 2 Load the R03 batteries supplied with the system. 3 Close the battery cover . Check the polarity of the batteries ( U , V ) when loading them. z The batteries supplied with the system are only f or operation checking and may only last for a short time. When replacing th[...]
-
Página 18
26 R-K711 Press the [ L ] key on the main unit to open the CD tr ay and then load the CD. 1 Playing a CD Press the [CD E ] k ey . 3 Load and play a CD . If you have already loaded a disc, just press the [CD E ] key to turn the system on and begin playback. z Load the disc that the labeled side faces upwards and the disc sits snugly in the tray. z T[...]
-
Página 19
45 D.A UDIO Related Information English Adjusting the Digital Audio Player Input Level R P .46 Audio Settings R P .47 onwards z z Operations during digital audio play er playback Skipping forward/back Hold down the [ G ] or [ H ] key. Hold down the [ G / I ] or [ J / H ] key. Pausing and resuming playback Press the [D .AUDIO E ] key. Press the [...]
-
Página 20
20 R-K711 Prepar ations Check the connections. (P .10–13) Have the remot e control ready . (P .17) Raises the volume Lowers the volume Lowers the v olume Raises the volume Mute Press this key again to unmut e the sound. z 1 3 This section describes some basic procedures f or using the system, such as tuning the radio and playing audio from a [...]
-
Página 21
21 English Basic Operation Y ou can also turn the system on by pressing the [TUNER/BAND] , [D .AUDIO E ] , [CD E ] or [INPUT SELECTOR] key . Pressing the pow er [ K ] key when the unit is on turns it o (Standby mode). z z T o use other components for playback, proceed to st ep 3. Close the tray . Open the tray . Insert a CD with the label side u[...]
-
Página 22
22 R-K711 Impor tant Informa tion Suppor ted Disc F ormats Commercially a vailable music CDs CD-R/CD-RW discs recorded in CD-DA format MP3/WMA/AAC les recorded on CD-ROM/CD-R/CD -RW discs Explanation Disc Icon in this manual Depending on the equipment or recording mode used f or recording onto a CD-ROM, CD-R or CD-RW disc, and on the type of CD[...]
-
Página 23
23 English Important Information Suppor ted A udio Files On this system, you can play CD-ROM, CD-R and CD-RW discs containing the audio le types listed below (MP3, WMA and AAC). AAC les File forma t: MPEG-4 AAC (created in iT unes™ 4.1 to 7.3) Extension: .m4a Sampling frequency: 16 kHz/ 22.05 kH z/ 24 kHz/ 32 kHz/ 44.1 kHz/ 48 kHz Bit rat[...]
-
Página 24
R-K711 24 Important Information Cautions on CD discs Always use a disc carrying the marking. A disc without this marking may be unable to be played back correctly . The disc rotates at a high speed during playback. Never use a cracked, chipped or greatly warped disc. Otherwise, damage or malfunction of the player may result. Also, do not use a disc[...]
-
Página 25
25 English CD Playing a CD ………………………………………………… 26 Selecting Folder Playback Mode …………………………… 31 CD Program Pla yback Mode ……………………………… 32 CD Random Playback Mode ……………………………… 34 CD Repeat Playback Mode ………………………………… [...]
-
Página 26
26 R-K711 Press the [ L ] k ey on the main unit to open the CD tray and then load the CD . 1 1 Playing a CD Press the [ CD E ] key . 3 3 Load and play a CD . If you have already loaded a disc , just press the [CD E ] key to turn the system on and begin playback. z Load the disc that the labeled side faces upwards and the disc sits snugly in the tra[...]
-
Página 27
27 CD Related Information CD English Operations during CD pla yback Stopping playback Press the [ F ] key . CD Audio Settings R P .47 onwards z T o play the 17th track, press the [+10] key and then the [7] key. T o play the 30th track, press the [+10] key three times and then press the [0] key . T o play the 105th track, press the [+100] key an[...]
-
Página 28
28 R-K711 28 R-K711 CD The display changes as shown below each time y ou press the [TIME DISPLA Y ] key . During CD track playback/Pr ogram playback/All-tracks r epeat playback During single-track repeat playback/Random playback When the total displayed time is 1000 minutes or mor e, “–––:––” is displayed. MP3/WMA/AAC Only the elapsed[...]
-
Página 29
CD Related Information English CD 29 Related Information English Supported Audio Files R P .23 Audio Settings R P .47 onwards z z Selecting the display mode for CD- TEXT discs CD The display changes as shown below each time y ou press the [DISPLA Y ] key. Selecting the T AG informa tion display mode MP3/WMA/AAC T AG information such as track titles[...]
-
Página 30
30 R-K711 30 CD R-K711 T rack le playback sequence T rack 1 ...... F0_1.mp3 T rack 2 ...... F0_2.mp3 T rack 3 ...... F0_3.mp3 T rack 4 ...... F1_1.mp3 T rack 5 ...... F1_2.mp3 T rack 6 ...... F2_1.mp3 T rack 7 ...... F3_1.mp3 T rack 8 ...... F3_2.mp3 T rack 9 ...... F5_1.mp3 T rack 10 ...... F5_2.mp3 T rack 11 ...... F6_1.mp3 T rack 12 ....[...]
-
Página 31
CD Related Information English CD 31 Related Information English Press the [P .MODE] key to select the folder playback mode. 1 1 Press the [ CD E ] key to begin pla yback. 3 3 Press the [PREV .] or [NEXT ] key to select the folder to be play ed. 2 2 The mode changes as shown below each time you pr ess the key. Supported Audio Files R P .23 CD Rando[...]
-
Página 32
32 R-K711 32 CD R-K711 This mode lets you selectively play y our favorit e tracks on a CD (up to 32 tracks). Press the [CD E ] key to switch the input source to CD . Playback begins when you switch the input sour ce, so press the [ F ] key to stop playback. If you are already playing the CD , press the [ F ] key to stop playback. z z CD Progr am Pl[...]
-
Página 33
CD Related Information English CD 33 Related Information English CD Repeat Playback Mode R P .35 z Press the [ CD E ] key to begin pla yback. 5 5 T o selec t two or mor e tracks, repea t steps 2 and 3 ( CD ), or steps 1- 2 to 3 ( MP3/WMA/AA C ). Y ou can select up to 32 tracks. If you attempt to select more tracks, the “CD PGM FULL ” message is[...]
-
Página 34
34 R-K711 34 CD R-K711 This mode play s the tracks in the current CD or in a folder in a random sequence. If “PGM” is lit, turn it o by pressing the [P .MODE] key while playback is stopped. z CD Random Playback Mode Press the [RANDOM] ke y . The mode changes as shown below each time you pr ess the key. T o cancel random playback mode Press t[...]
-
Página 35
CD Related Information English CD 35 English This mode play s the tracks on a CD repeatedly . CD Repeat Playback Mode T o cancel repeat pla yback mode Press the [REPEA T ] key so that “REPEA T ” is no longer displayed. Press the [ CD E ] key to pla y the tracks you w ant to repeat. 1 1 Press the [REPEA T] key to begin repeat playback. The m[...]
-
Página 36
36 R-K711 Listening to F M/AM Radio Simply pressing the [TUNER/BAND] turns on the system and allows y ou to listen to the radio. z Select a station. 2 2 This section explains how to listen to the F M/AM radio and set radio stations . Rec eiving Br oadcast Stations T o select P17, press the [+10] key and then the [7] key. T o select P23, press the [[...]
-
Página 37
37 Related Information English Presetting Stations Aut omatically (AUT O MEMORY ) R P .38 Presetting Stations Manually (Manual Preset) R P .39 Audio Settings R P .47 onwards z z z Auto tuning (Select this mode when reception is good.) Manual tuning (Select this mode when reception is poor .) AUTO lit AUTO unlit 1 Selec t Auto tuning or Manual tunin[...]
-
Página 38
R-K711 38 R-K711 Up to 40 stations can be preset in the system. For use of the RDS function, stations must be memorized by A UTO MEMORY . z z Press the [MODE] k ey . 1 1 Press the [ENTER] key . Presetting Sta tions Automa tically (A UTO MEMOR Y ) “ AUTO MEMOR Y” ashes on the display and the receivable radio stations are preset automatically[...]
-
Página 39
FM/AM Broadcast Sta tins Related Information English 39 English Presetting Sta tions Manually (Manual Preset) The preset number ashes. The selected preset number is displayed. If the selected preset number already stores a station, the existing station will be overwritten by the newly selected station. z Press the [ENTER] k ey . 2 2 Select the [...]
-
Página 40
40 R-K711 When an RDS broadcast is rec eived, the station name is automa tically displayed . PS (Progr am Ser vice) Name Display The “RDS” lights up when an RDS broadcast (signal) is received . z Day/Clock Preset Number PS (Program Service Name) T o switch the displays Press the [DISPLA Y ] key . The mode changes as shown below each time you pr[...]
-
Página 41
41 English Press the [PTY] key . 1 1 Press the [ G ] or [ H ] k ey to select the desired program type . 2 2 Select it while “PT Y” is lit. Use program type table for your c onvenience. z z Press the [PTY] key . 3 3 Searching for a Desired P rogram T ype (PTY S earch) The tuner automatically searches f or a station which is currently broadcastin[...]
-
Página 42
42 R-K711 Playback from External C omponents Y ou can play tracks by connecting external components to the sy stem. Ex ternal C omponents Connect the external component to the syst em as described in “C onnecting Other Accessories ( Commercially A vailable Units)” (P .12). When connecting external components, always turn this system and the ext[...]
-
Página 43
43 External Components Related Information English Adjusting the External Componen t Input Level Use the procedur e below to adjust the input level f or the external component connected to the [PHONO IN] , [T APE PLA Y IN] or [A UX IN] terminal. Use this adjustment when the volume fr om an external component is noticeably higher or lower than other[...]
-
Página 44
44 R-K711 Playback from a Digital A udio Play er Y ou can connect a Kenwood digital audio play er (referred t o hereafter simply as “ digital audio player”) to the system and use it to pla y tracks. D .A UDIO Connect the digital audio play er to the [D .A UDIO IN] terminal on the rear panel of the main unit. 1 1 Use this procedur e to connect a[...]
-
Página 45
45 D .A UDIO Related Information English Adjusting the Digital Audio Pla yer Input Level R P .46 Audio Settings R P .47 onwards z z Operations during digital audio pla yer pla yback Skipping forward/back Hold down the [ G ] or [ H ] key . Hold down the [ G / I ] or [ J / H ] key . Pausing and r esuming playback Press the [D .AUDIO E ] key . Pre[...]
-
Página 46
D .A UDIO Adjusting the Digital A udio Player Input L evel Press the [D .AUDIO E ] k ey . 1 1 3 3 Select “INPUT LEVEL “ . Press the [ G ] or [ H ] key . 4 4 Set the input level. Press the [ G ] or [ H ] key . Use the procedur e below to adjust the input level f or the external component connected to the [D .AUDIO IN] terminal. Use this adjustme[...]
-
Página 47
47 English A udio Settings Use the procedur es in this chapter to specify the sound quality settings for your ster eo system. These procedur es allow you to set up the Room Equalizer function, which will measure the acoustic characteristics of your room and optimize the syst em’ s acoustic e ec ts. Y ou can also use the system ’ s digital so[...]
-
Página 48
48 R-K711 Automa tically Setting the Acoustic E ec ts for the Room ( A UT O ROOM EQ) The system measur es the test signal emitted from the speakers using the micr ophone supplied with the system and automatically sets the optimum ac oustic e ect for the size of the room and the location in which the stereo is installed. Y ou can also combine [...]
-
Página 49
49 ROOM EQ (Room Equalizer) English Plug the room equalizer microphone supplied with the system into the [ROOM EQ MIC IN] jack on the r ear panel of the main unit. See “Main Connections” (P .10) for details. 1 1 Place the microphone in the listening position (at ear level). Do not place any obstacles between the microphone and speakers during m[...]
-
Página 50
50 ROOM EQ (Room Equalizer) R-K711 Canceling automa tic setup If you press the [ROOM EQ] or [MODE] key during automatic setup , the “R.EQ CANCEL?” message appears. If you press the [ENTER] key , “R.EQ CANCEL ” is displayed and setup is canceled. Pressing the [VOL UME] key also cancels automatic setup. T emporarily canceling the characterist[...]
-
Página 51
ROOM EQ (Room Equalizer) P .XX P .XX - z z Related Information ROOM EQ (Room Equalizer) 51 Related Information English T urn the [SOUND C ONTROL] knob to selec t the sound mode. 2 2 Press the [SOUND C ONTROL] key to select the sound mode. Matching the A coustic E ect to the Conditions Carry out the “ AUT O ROOM EQ” (P .48) proc[...]
-
Página 52
52 R-K711 T urn the [SOUND C ONTROL] knob to adjust the level . 2 2 Press the [SOUND C ONTROL] key to adjust the level . This system f eatures a Digital Sound Equalizer function that uses DSP-based digital proc essing. This provides mor e detailed settings that allow you to adjust the sound t o your own pref erences. Adjusting Super-Bass T ones (D-[...]
-
Página 53
53 Related Information English Adjust the low tones (BASS) level b y turning the [SOUND C ONTROL] knob. 3 3 Adjust the low tones (BASS) level by pressing the [SOUND C ONTROL] key. 2 2 Press the [SOUND PRESET] key to select the frequency of the low tones (BASS) you want to adjust (Low: 100 Hz; Mid: 150 Hz; High: 200 Hz). Only available on the remote[...]
-
Página 54
54 Digital Sound Equalizer R-K711 5 5 Press the [SOUND PRESET] key to select the frequency of the mid tones (MID) y ou want to adjust (Lo w: 1 kHz; Mid: 2 kHz; High: 3 kHz). Only available on the remote contr ol. z Select “MID” by pressing the [SOUND SELECTOR] k ey . 4 4 Press the [TONE/TURN OVER] key . Adjust the mid tones (MID) lev el by turn[...]
-
Página 55
Digital Sound Equalizer P .XX P .XX - z z Related Information Digital Sound Equalizer 55 English 8 8 9 9 Press the [ENTER] k ey . If you set a level other than 0, the [TONE] indicator lights. z 10 10 Select “ TREBLE” by pressing the [SOUND SELECTOR] k ey . 7 7 Press the [TONE/ TURN OVER] key . Press the [SOUND PRESET] key to selec[...]
-
Página 56
56 R-K711 Registering Sound E ects Use this procedur e to register up to 3 of the sound e ects set using AUT O ROOM EQ , ROOM EQ MODE, D-BASS or T ONE/TURN OVER. First use A UTO ROOM EQ (P .48), ROOM EQ MODE (P .51), D-BASS (P .52) or T ONE/TURN OVER (P .53) to set a sound e ec t. z Select a S ound Preset number (1–3). Press the [ G ] or[...]
-
Página 57
57 Sound Presets English Using Sound Pr esets Use this procedur e to recall and apply a register ed Sound Preset. Register the sound e ect you want to use as a Sound Preset beforehand . (P .56) z Select a preset number by pressing the [SOUND PRESET ] key . 1 1 The original display reappears after 3 seconds . z B60-5697-00.indb 57 B60-5697-00.ind[...]
-
Página 58
Sound Presets Sound Presets Disabling Equalizer E ects (FLA T ) Press the [FLA T ] key . 1 1 The “D -BASS” and “ TONE/TURN OVER” levels are set to 0 and “NORMAL ” is set in “ROOM EQ MODE” . Press the [FLA T ] key again to restore the original settings . z z 58 R-K711 B60-5697-00.indb 58 B60-5697-00.indb 58 2007/08/31 15:42:09 200[...]
-
Página 59
Related Information 59 English Setting Supreme EX Select “SUPREME SET” . Press the [ G ] or [ H ] key . 2 2 Select “ON” or “ OFF” . Press the [ G ] or [ H ] key . 3 3 Press the [ENTER] key . The [SPRM EX] indicator ashes while setting is in progress . z The Supreme EX function operates when “D -IN” is selec ted with a CD or exte[...]
-
Página 60
60 R-K711 Use this procedur e to adjust the volume balance f or the left and right speakers. Adjusting the Speaker Volume Balanc e Select “BAL ANCE” . Press the [ G ] or [ H ] key . 2 2 Press the [ENTER] key . Adjust the balance . Press the [ G ] or [ H ] key . 3 3 Press the [MODE] k ey . 1 1 Press the [ENTER] key . BALANCE B60-5697-00.indb 60 [...]
-
Página 61
61 English Setting the Timer Setting the Sleep Timer (SLEEP) …………………………… 62 Setting the Program Timer (PROGRAM) …………………… 63 Display Settings Setting the Display Brightness (DIMMER) ………………… 67 T urning the Level Meter ON/OFF ………………………… 67 T urning the Display Sav er ON/OFF …?[...]
-
Página 62
62 R-K711 Setting the Sleep Timer (SLEEP) This function automatically turns the system o af ter a set interval. Y ou can set an interval between 10 and 90 minutes in 10-minute increments until the system is turned o . Press the [SLEEP] k ey . The interval increases by 10 minutes each time you press the key . The setting after 90 minutes turns[...]
-
Página 63
63 Setting the Timer Related Information English Setting the Progr am Timer (PROGRAM) This function allows you t o use the timer to automatically start playback at a speci ed time. Y ou can set t wo timers (PROG. 1 and PROG. 2) at the same time. Y ou can use the timer to ac tivate CD , radio or external component. Set the system ’ s clock to t[...]
-
Página 64
64 Setting the Timer R-K711 Specify the “ON” (star t time) setting. 7 7 Specify the “OFF” (end time) setting. 8 8 Press the [ G ] or [ H ] key . Set the “hour ” . Press the [ G ] or [ H ] key . Set the “minute ” . Press the [ENTER] key . Press the [ENTER] key . Select the day (or days) on which the Pr ogram Timer will run. Press the[...]
-
Página 65
Setting the Timer P .XX P .XX z z Related Information Setting the Timer 65 English 1 1 Playback begins at the speci ed time and the volume gradually increases t o the level set in step 10. z Select “PL A Y ” or “ AI PLA Y” . Press the [ G ] or [ H ] key . 9 9 Set the volume. Press the [ G ] or [ H ] key . 10 10 Press the [E[...]
-
Página 66
Setting the Timer T o cancel (o ) or reset (on) the timer When the system is turned on, press the [TIMER] key . z Press the pow er [ K ] key to turn the power OFF . The [ST ANDBY / TIMER] indicator on the main unit lights orange . If the indicator lights red, set the clock to the corr ect time. z z 12 12 The setting changes each time you pre[...]
-
Página 67
Related Information 67 English Use these settings to adjust the brightness of the display and t o specify the settings for the main unit dial lighting and the level meter . Setting the Display Brightness (DIMMER) Use this procedur e to adjust the display brightness. A djust the brightness according t o your prefer ences and the conditions in the ro[...]
-
Página 68
68 Display Settings R-K711 T urning the Display Saver ON/OFF Select “ON” or “ OFF” . Press the [ G ] or [ H ] key . Select “DISP . SA VER” . Press the [ G ] or [ H ] key . 2 2 Press the [ENTER] key . 3 3 Press the [ENTER] key . The display saver is active . z If the system is not used at all for a set period , this function scrolls the [...]
-
Página 69
Related Information 69 English Set the system clock to the corr ect time. If you use the Program Timer for pla yback when the time is not set correctly , you will not be able to run the program at the correct time. Set the time. 4 4 Select “ TIME ADJUST” . Press the [ G ] or [ H ] key . 2 2 Set the day of the week. Press the [ G ] or [ H ] key [...]
-
Página 70
A uto P ow er S a v e ( A.P .S.) Auto P ower Sav e (A.P .S.) is a func tion that automatically turns the sy stem o if it is not used at all for 30 minutes after a CD stops playing . Select “ A.P .S. SET” . Press the [ G ] or [ H ] key . Select “ON” or “ OFF” . Press the [ G ] or [ H ] key . 2 2 3 3 “ A.P .S. ” lights up on the di[...]
-
Página 71
71 English Maintenanc e This chapter explains ho w to deal with error messages displayed on the system or problems tha t may arise. It also describes how to store and maintain y our system so that it continues t o give pleasure for man y years to come . Messages ………………………………………… 72 T roubleshooting ………………[...]
-
Página 72
72 R-K711 Messages *1: I n addition to audio signals, inf ormation called the T able of Contents ( T OC) is recorded on each CD . The TOC is similar to the Contents page of a book and inf ormation such as the text, playing times and number of tracks includes some items that cannot be rewritten. Displayed Message Meaning CAN’T PLA Y Y ou are attem[...]
-
Página 73
73 English T roubleshooting Apparent faults or malfunctions may be easily resolved . Before calling for service, check the table below for symptoms that mat ch yours. Symptoms Solution Ref. page Ampli er/Speakers There is no sound. Check that the system is c onnected properly, as described in “C onnecting the System” . Increase the volume. C[...]
-
Página 74
74 R-K711 T roubleshooting I insert a CD but it won ’t play . Load the disc correctly with the label side facing upwar d. Clean the disc. (See “Car e and Storage” .) Allow any condensa tion to evaporate . (See “Be careful against condensation ” .) z z z 26 77 77 There is no sound. Press the [CD E ] key. Clean the disc. (See “Car e and S[...]
-
Página 75
75 English T roubleshooting Microcomputer malfunction (the system does not work, the display is faulty , etc.). Malfunctions may occur due to an external cause or because a connection cord was unplugged while the syst em was turned on. Use the procedur e below to reset the microcomput er . z Symptoms Solution Resetting the microcomputer 1 Unplug th[...]
-
Página 76
76 R-K711 T erm Meaning Page AAC An abbreviation for “ Advanced Audio Coding ” . This is a compression standard that applies only t o the audio component in image compression methods used f or digital broadcasting, etc . 23 Bit rate A number indicating the amount of information processed per second. The higher the bit rate, the better the sound[...]
-
Página 77
77 English Car e and Storage Care and stor age of main unit Do not place in the following loca tions Place exposed to direct sunlight. Place subjected to excessive humidity or dirt. Place exposed to direct heat from heating equipment. Be careful against condensation When the di erence in temperatur es between the main unit and the environmental [...]
-
Página 78
78 R-K711 [T uner] FM tuner Reception frequency range ................... 87.5 MHz to 108.0 MHz AM tuner Reception frequency range ....................... 531 kHz to 1,602 kH z [CD pla yer] Scanning method ................................................. Semiconductor laser D/A Conversion ...........................................................[...]
-
Página 79
79 English B60-5697-00.indb 79 B60-5697-00.indb 79 2007/08/31 15:42:20 2007/08/31 15:42:20[...]
-
Página 80
F or your records Record the serial number , found on the back of the unit, in the spaces designated on the warranty card, and in the space provided below . Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your dealer f or information or service on this product. Model Serial Number B60-5697-00.indb 80 B60-5697-00.indb 80 2007/08/31 15:4[...]