Kenwood TK-2300 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kenwood TK-2300. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKenwood TK-2300 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kenwood TK-2300 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kenwood TK-2300, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kenwood TK-2300 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kenwood TK-2300
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kenwood TK-2300
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kenwood TK-2300
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kenwood TK-2300 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kenwood TK-2300 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kenwood na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kenwood TK-2300, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kenwood TK-2300, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kenwood TK-2300. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    INSTRUCTION MANUAL © B62-2159-00 (K, K2) 09 08 07 06 05 04 03 02 01 00 VHF FM TRANSCEIVER TK-2300 UHF FM TRANSCEIVER TK-3300[...]

  • Página 2

    Thank You W e ar e g rat eful fo r y our purchase of this K enwood product a nd welcome yo u t o th e Busi ness Radio Service (BR S ) . Y our Ken wood 2 -w ay Busi ness R adio is cal led a “ transceiv er” , meaning “transmitter & receiv er” . W e belie ve this eas y-t o- use t ransceiv er will pro vide y ou with dependable and reli able[...]

  • Página 3

    i Opera ting COnditiOns Open locations (no obstructions) Up to 6 miles (9.6 km) Residential areas (near buildings) Up to 1.5 miles (2.4 km) In steel/ concrete reinforced buildings Up to 250,000 square feet (23,220 m 2 ) In high rises Up to 20 floors Note: The listed ranges are based on field testing and may vary with your operating conditions and i[...]

  • Página 4

    ii FCC LiCense inFOrma tiOn Your Kenwood transceiver operates on communications freque ncies which are su bject to FCC (Fede ral Co mmun icatio ns Commission) Rules & Regulations. FCC Rules require that all operators using Private Land Mobile radio frequencies obtain a radio license before operating their equipment. Application for license must[...]

  • Página 5

    iii One or more of the following statements may be applicable: FCC WARNING This equipment generates or uses radio frequency energy. Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the instruction manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an una[...]

  • Página 6

    iv nOtiCes tO the User ◆ Government law prohibits the operation of unlicensed radio transmitters within the territories under government control. ◆ Illegal operation is punishable by fine and/or imprisonment. ◆ Refer service to qualified technicians only. Safety: It is important that the operator is aware of, and understands, hazards common t[...]

  • Página 7

    v Tu rn t h e tr an s ce iv er po we r o ff i n t he f o ll ow in g l oc at i on s: • In e xp l os iv e a tm os ph e re s (i n fl am ma b le g a s, d us t p ar ti c le s, me ta ll i c po wd e rs , gr a in p o wd er s, et c. ). • Wh il e t ak in g o n fu el or w hi l e pa rk e d at ga so li n e se rv i ce s ta t io ns . • Ne ar e x pl os iv e [...]

  • Página 8

    vi Information concerning the battery pack: The battery pack includes flammable objects such as organic solvent. Mishandling may cause the battery to rupture producing flames or extreme heat, deteriorate, or cause other forms of damage to the battery. Please observe the following prohibitive matters. • Do n ot di sa ss e mb le o r r ec on s tr uc[...]

  • Página 9

    vii • Us e on l y th e s pe ci fi e d ch ar g er a n d ob se r ve c ha r gi ng re qu ir e me nt s! If t he ba tt er y i s ch a rg ed in u ns p ec if ie d c on di t io ns ( u nd er h i gh te mp er a tu re o v er t he re gu l at ed v a lu e, e x ce ss iv e h ig h v ol ta ge or cu rr en t o ve r r eg ul at e d va l ue , or wi th a re mo de l ed c ha[...]

  • Página 10

    viii • Do n ot to uc h a r up tu r ed a nd le ak i ng b at t er y! If t he el ec tr o ly te l i qu id fr om t h e ba tt e ry g et s i nt o y ou r ey e s, w as h yo ur e y es w it h f re sh wa te r a s so o n as p o ss ib le , w it ho u t ru bb i ng yo ur e y es . G o t o th e h os p it al i m me di at e ly . I f l ef t u nt re at e d, i t m ay ca[...]

  • Página 11

    1 CONTENTS UNP ACKING AND CHECKING EQUIPMENT .......................... 1 PREP ARA TION .......................................................... 2 ORIENT A TION ........................................................... 6 BASIC OPERA TIONS ................................................... 8 VOICE OPERA TED TRANSMISSION (VOX) ..................[...]

  • Página 12

    2 PREP ARA TION INST ALLING/ REMOVING THE BA TTERY P ACK ◆ Do n ot shor t t he b att ery ter mina ls or d isp ose of the bat ter y by fire . ◆ Never attempt to remove the casing from the battery pack. 1 Align the battery pack with the back of the transceiver, then press the battery pack and transceiver firmly together until the release latch on[...]

  • Página 13

    3 INST ALLING THE ANTENNA Antenna Screw the antenna into the connector on the top of the transceiver by holding the antenna at its base and turning it clockwise until secure. Note: The antenna is neither a handle, a key ring retainer, nor a speaker/ microphone attachment point. Using the antenna in these ways may damage the antenna and degrade your[...]

  • Página 14

    4 INST ALLING THE COVER OVER THE SPEAKER/ MICROPHONE JACKS Speaker/ microphone jack cover If you are not using a speaker/ microphone, install the cover over the speaker/ microphone jacks using the supplied M3 x 6 mm screw. Note: To keep the transceiver water resistant, you must cover the speaker/ microphone jacks with the supplied cover. INS TAL LI[...]

  • Página 15

    5 CHARGING THE BA TTERY P ACK The b attery pack is not charged at the factory; charg e it bef ore use. A verage battery p ack li fe ( c alcula ted using 5% tra nsmit time , 5 % receive time , and 90% s tandby time ) is 1 7 hours. ATTENTION: Always switch OFF a transceiver equipped with a battery pack before inserting the transceiver into the charge[...]

  • Página 16

    6 ORIENT A TION Battery pack Channel selector Rotate to change the operating channel. • To change the operating frequency or QT/DQT settings of a channel, refer to “CHANNEL SETUP MODE” on page 11. • Channel Announcement: When changing channels, the transceiver will announce the newly selected channel number. LED indicator For the LED indica[...]

  • Página 17

    7 Side 1 key Press to activate its programmable function. The default setting is Super Lock . • For function descriptions and details on how to change the function of the Side 1 key, refer to “KEY ASSIGNMENT MODE” on page 20. Side 2 key Press to activate its programmable function. The default setting is Scan + Temporary Delete . • For funct[...]

  • Página 18

    8 BASIC OPERA TIONS 1 Turn the Power switch / Volume control clockwise to switch the transceiver power ON. • A beep sounds. 2 Rotate the Channel selector to select your desired channel. • When you receive an appropriate signal, you will hear audio from the speaker. Adjust the volume as necessary. 3 To make a call, press and hold the PTT switch,[...]

  • Página 19

    9 VOICE OPERA TED TRANSMISSION (VOX) VOX operation allows you to transmit hands-free. VOX can only be used if you are using a supported headset. This function can be turned off for specific channels. To activate VOX and set the VOX Gain level, perform the following steps: 1 Connect the headset to the transceiver . • The VOX function does not acti[...]

  • Página 20

    10 BACKGROUND OPERA TIONS TIME-OUT TIMER (TOT) The Time-out Timer prevent callers from using a channel for an extended duration (60 seconds). If you continuously transmit for the duration, transmission will stop and an alert tone will sound. To stop the tone, release the PTT switch. LOw BA TTERY wARNING While operating the transceiver, the Low Batt[...]

  • Página 21

    11 CHANNEL SETUP MODE This transceiver allows you to reprogram each of the channels with different frequencies and QT (Quiet Talk)/ DQT (Digital Quiet Talk) settings. The table below lists the default channel settings. Channel Number T able Number Frequenc y (MHz) QT/DQT Setting TK-2300 (K) 4 channel model 1 20 154.4900 67.0 Hz 2 21 154.5150 67.0 H[...]

  • Página 22

    12 Channel Number T able Number Frequenc y (MHz) QT/DQT Setting TK-3300 (K) 4 channel model 1 2 464.5500 67.0 Hz 2 8 467.9250 67.0 Hz 3 9 461.0375 67.0 Hz 4 10 461.0625 67.0 Hz TK-3300 (K2) 16 channel model 1 2 464.5500 67.0 Hz 2 8 467.9250 67.0 Hz 3 9 461.0375 67.0 Hz 4 10 461.0625 67.0 Hz 5 11 461.0875 67.0 Hz 6 12 461.1125 67.0 Hz 7 13 461.1375 [...]

  • Página 23

    13 CHANNEL OPERA TING FREQUENCIES To change the operating frequency of a channel: 1 With the transceiver power OFF, press and hold the PTT switch and Side 1 key while turning the transceiver power ON. • Continue to hold the PTT switch and Side 1 key until the LED lights orange and the transceiver announces “Self”. 2 Release the PTT switch and[...]

  • Página 24

    14 TK-2300 T able Number Operating Frequenc y (MHz) TK-2300 T able Number Operating Frequenc y (MHz) 0 OFF 14 151.7450 1 151.6250 15 151.7750 2 151.9550 16 151.8650 3 152.8850 17 151.8950 4 152.9150 18 151.9250 5 151.7000 19 152.7000 6 151.7600 20 154.4900 7 152.9450 21 154.5150 8 151.8350 22 154.5275 9 151.8050 23 154.5400 10 151.5125 24 153.0050 [...]

  • Página 25

    15 TK-3300 T able Number Operating Frequenc y (MHz) TK-3300 T able Number Operating Frequenc y (MHz) 28 462.8875 59 462.4875 29 462.9125 60 462.5125 30 464.4875 61 467.1875 31 464.5125 62 467.4625 32 464.5375 63 467.4875 33 464.5625 64 467.5125 34 466.0375 65 451.1875 35 466.0625 66 451.2375 36 466.0875 67 451.2875 37 466.1125 68 451.3375 38 466.13[...]

  • Página 26

    16 QT/ DQT SETTINGS Quiet Talk (QT) and Digital Quiet Talk (DQT) are functions that reject undesired signals on your channel. You will hear a call only when you receive a signal that contains a matching QT tone or DQT code. If a call containing a different tone or code is received, squelch will not open and you will not hear the call. Likewise, whe[...]

  • Página 27

    17 6 Press the PTT switch to save the setting. • A beep will sound. • Repeat steps 3 to 6 to set up another channel. 7 Turn the transceiver power OFF and then ON again to activate the new settings. Note: The transceiver will automatically return to normal operation if no action is performed for 5 seconds. QT Channel Settings: QT Number QT Frequ[...]

  • Página 28

    18 DQT Channel Settings: DQT Number DQT Code DQT Number DQT Code DQT Number DQT Code 1 D023N 29 D174N 57 D445N 2 D025N 30 D205N 58 D464N 3 D026N 31 D223N 59 D465N 4 D031N 32 D226N 60 D466N 5 D032N 33 D243N 61 D503N 6 D043N 34 D244N 62 D506N 7 D047N 35 D245N 63 D516N 8 D051N 36 D251N 64 D532N 9 D054N 37 D261N 65 D546N 10 D065N 38 D263N 66 D565N 11 D[...]

  • Página 29

    19 CHANNEL CONFIRMA TION MODE To confirm your channel settings: 1 With the transceiver power OFF, press and hold the PTT switch while turning the transceiver power ON. • Continue to hold the PTT switch until the LED lights orange and the transceiver announces “Confirm”. 2 Release the PTT switch. • Transceiver announces the channel table num[...]

  • Página 30

    20 KEY ASSIGNMENT MODE This transceiver allows you to reprogram the Side 1 and Side 2 keys with any of the functions listed in the table below. Explanations on the use of each function are provided under “PROGRAMMABLE FUNCTIONS”, on page 22. T able Number Function Name 0 None (no function) 1 Calling Alert 2 Key Lock 3 Key Lock with Status Memor[...]

  • Página 31

    21 To change the functions of the Side 1 and Side 2 keys: 1 With the transceiver power OFF, press and hold the Side 1 and Side 2 keys while turning the transceiver power ON. • Continue to hold the Side 1 and Side 2 keys until the LED lights orange and the transceiver announces “Setup”. 2 Continue to press and hold the key to be reprogrammed ([...]

  • Página 32

    22 PROGRAMMABLE FUNCTIONS ■ Calling Alert Calling alert tone helps alerting party members that you are calling. To make a call, press the key programmed as Calling Alert. • Release the key to end the tone, and press and hold the PTT switch to transmit and speak into the microphone. ■ Key Lock Press and hold this key for 1 second to lock/ unlo[...]

  • Página 33

    23 ■ Scan Scan is useful for monitoring signals on the transceiver channels. When scanning, the transceiver checks for a signal on each channel and only stops if a signal is present. If the QT/DQT matches, the transceiver stops at the channel and opens the squelch so you can listen to the call. If the QT/DQT does not match, the call is ignored an[...]

  • Página 34

    24 ■ Super Lock (Side 1 key default) Super Lock locks the same keys as Key Lock. Press and hold this key for 4 seconds to lock the transceiver keys. To deactivate Super Lock, with the transceiver power OFF, press and hold the Side 2 key for 2 seconds while turning the transceiver power ON. • When the LED lights orange, release the Side 2 key. A[...]

  • Página 35

    25 TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Solution Cannot turn the transceiver power ON. • The battery pack may be dead. Recharge or replace the battery pack. • The battery pack may not be installed correctly. Remove the battery pack and install again. Battery po wer dies sh ortly after charging. • The battery pack life is finished. Replace the batter[...]

  • Página 36

    26 ALL RESET MODE At some point in time, you may desire to reset the transceiver settings to their default values. This function will reset all channels to their default frequencies and QT/DQT, the VOX function to its default status, and all keys to their default functions. To reset the transceiver: 1 With the transceiver power OFF, press and hold [...]