Kenwood UBZ-LJ8 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kenwood UBZ-LJ8. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKenwood UBZ-LJ8 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kenwood UBZ-LJ8 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kenwood UBZ-LJ8, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kenwood UBZ-LJ8 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kenwood UBZ-LJ8
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kenwood UBZ-LJ8
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kenwood UBZ-LJ8
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kenwood UBZ-LJ8 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kenwood UBZ-LJ8 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kenwood na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kenwood UBZ-LJ8, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kenwood UBZ-LJ8, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kenwood UBZ-LJ8. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    UBZ-LJ8 FM TRANSCEIVER INSTRUCTION MANUAL[...]

  • Página 2

    CONTENTS I NTRODUCTION ....................................................................... 1 S UPPLIED A CCESSORIES .......................................................... 1 P RECAUTIONS ........................................................................ 2 ORIENT A TION ...................................................................[...]

  • Página 3

    1 I NTRODUCTION Thank you for purchasing this KENWOOD Private Mobile Radio 446 (PMR446). This KENWOOD product is a precision device. T reat it with care, and you will enjoy years of reliable operation. PMR446 refers to personal short range Private Mobile Radios for family and friends to keep in touch without the need for a licence, radio knowledge,[...]

  • Página 4

    2 P RECAUTIONS • Refer service to qualified technicians only . Do not modify or attempt to adjust the transceiver for any reason. • Do not expose the transceiver to long periods of direct sunlight, nor place it close to heating appliances. • Do not place the transceiver in excessively dusty , humid, and/ or wet areas, nor on unstable surfaces[...]

  • Página 5

    3 ORIENT A TION key VOL control SP / MIC jacks Microphone Power switch Antenna Display PTT switch ▲ key ▼ key Speaker C ONTROL F UNCTIONS PTT (Push-to T alk) switch: Press this switch then speak into the microphone to make a call. Release the switch to receive. ▲ key: Press to increase the channel or group mode number , and to turn selected f[...]

  • Página 6

    4 D ISPLA Y d e k c o l n e e b e v a h s l o r t n o c r e v i e c s n a r t e h t n e h w s r a e p p A . ) 0 2 e g a p ( . ) 3 1 e g a p ( r e w o p y r e t t a b g n i n i a m e r e h t s y a l p s i D d e t a v i t c a n e e b s a h e d o M t e r c e S e h t n e h w s r a e p p A . ) 1 1 e g a p ( d e n r u t e b n a c e d o M t e r c e S n e [...]

  • Página 7

    5 I NST ALLING / R EMOVING B A TTERIES This transceiver requires 3 LR6 (AA) batteries. Use high quality alkaline batteries to enjoy longer periods of battery life. Y ou can also use an optional UPB-1 NiCd battery pack. When using an optional battery pack, be sure to set the battery indicator type to battery pack, from its default setting of alkalin[...]

  • Página 8

    6 3 Align the battery cover tabs with the slots on the transceiver , hold the cover in place, then latch it with the battery cover lock. Note: ◆ Do not mix old and new batteries or batteries of different types. ◆ When you do not use the transceiver for an extended period of time, remove the batteries from the transceiver . S ETTING THE A NTENNA[...]

  • Página 9

    7 I NST ALLING / R EMOVING THE B EL T C LIP 1 To install the belt clip, align the clip with the guides on the rear of the transceiver , then slide the belt clip up until it latches in place. 2 To remove the belt clip, press the locking latch in then slide the belt clip down before pulling it away from the transceiver . Locking latch[...]

  • Página 10

    8 I NST ALLING / R EMOVING O PTIONAL A CCESSORIES Note: Always switch OFF the transceiver power when installing or removing the optional accessories. The following accessories can be used with this transceiver: • EMC-3 Clip Microphone and Earphone • HMC-3 VOX/PTT Headset • KHS-21 Headset • SMC-32 Speaker-Microphone • SMC-33 Speaker-Microp[...]

  • Página 11

    9 GETTING ST ARTED q q q q q Switch the Power ON by pressing and holding the switch for approximately 1 second. •A confirmation tone sounds. To switch the transceiver power OFF , press and hold the switch again for 1 second. w w w w w Adjust the V olume by rotating the VOL control. • Clockwise increases the volume and counterclockwise decreases[...]

  • Página 12

    10 GROUP MODE Group Mode is a function which allows you to reject signals from undesired parties that are using the same channel as you. Y ou will hear audio from the speaker only when you receive a signal that matches your Group Mode number . Likewise, when you transmit on a channel set up with a Group Mode number , the receiving station must have[...]

  • Página 13

    11 SECRET MODE Whereas the Group Mode function (page 10) allows you to ignore unwanted calls, Secret Mode allows you to hold a conversation in complete privacy . When activated, any other party listening in on your channel will be unable to understand your conversation. The transceiver scrambles your voice so that anybody listening in on your conve[...]

  • Página 14

    12 MENU SETTINGS Y our transceiver has a hidden setting menu which allows you to adjust a variety of features to your desired settings. T o enter Menu Setting: 1 Press and hold the ▲ key while turning the transceiver power ON. 2 To view the various settings, press the ▲ or ▼ key . Following are a list of the settings available: • Beep: ON/ [...]

  • Página 15

    13 3 Press the PTT switch or turn the transceiver power OFF to confirm your setting. B A TTERY I NDICA TOR / B A TTERY T YPE The battery indicator on the display lets you know approxi- mately how much battery life is remaining. When the battery voltage becomes too low while transmitting, the transceiver stops transmitting and a tone sounds until yo[...]

  • Página 16

    14 A UTO P OWER O FF (APO) Auto Power Off is useful when you unintentionally leave the transceiver power ON. This function saves battery consump- tion. After two hours elapse with no controls adjusted or activated and no calls received, APO turns the transceiver power OFF . One minute before power is turned OFF , a warning tone sounds (even if the [...]

  • Página 17

    15 Before you can use the Auto Channel Select function, ensure that it is activated. Y ou can add or remove this function to/ from your transceiver using the Menu Settings: 1 Enter the Menu Settings (page 12) and press the ▲ or ▼ key until you reach the “SCAN” display . 2 Press the key to remove Auto Channel Select from your transceiver ( )[...]

  • Página 18

    16 4 To end the scan at any time, press the ▲ , ▼ , or key . V OICE A CTIV A TED C ONTROL (VOX) Using the VOX feature, you can operate the transceiver hands-free. For best operating conditions, we recommend you use an optional headset with both an ear piece and a microphone on a boom that rests in front of your mouth. W ith VOX activated, your [...]

  • Página 19

    17 When operating VOX, if you find that the transceiver returns to receive mode too quickly after you stop speaking, the end of your message may not be transmitted. T o avoid this, select an appropriate delay time to allow your entire message to be transmitted. However , do not make the delay overly long. 1 Enter the Menu Settings (page 12) and pre[...]

  • Página 20

    18 C ALLING A LERT T ONES Calling Alert T ones are used to identify yourself to your party members. Y ou can set up a Calling Alert T one to one of ten types. If each party member uses a different tone, it is easy to know who is making the call. T o select your Calling Alert T one: 1 Enter the Menu Settings (page 12) and press the ▲ or ▼ key un[...]

  • Página 21

    19 S QUELCH When no signals are present, the squelch on the transceiver automatically mutes the speaker so you will not hear background noise. Y ou can however , deactivate the squelch. This feature is useful for a variety of reasons: • It allows you to confirm the channel activity so that you don’t make a call while another party is using the [...]

  • Página 22

    20 OPERA TING FEA TURES K EY L OCK Y ou can lock the ▲ , ▼ , and keys to prevent accidentally changing the channel and channel settings. Additionally , while the transceiver is locked, you cannot enter the Menu Settings (page 12). Press and hold the key for 1 second to lock or unlock the transceiver keys. • The icon appears on the display whe[...]

  • Página 23

    21 T RANSMIT P OWER S A VER The purpose of the T ransmit Power Saver is to prevent you from transmitting continuously for a long time. This function is useful, for example, when you accidentally keep the PTT switch pressed. If you continuously transmit for 3 minutes, the transceiver will stop transmitting and a tone will sound. T o stop the tone, r[...]

  • Página 24

    22 L OUDNESS This transceiver has a built in booster amplifier . Y ou can control the volume level by rotating the VOL control. However , if you are in an environment with excessive ambient noise, you may find that it is difficult to hear the audio from the transceiver , even with the volume increased to its maximum value. In such a case, you can s[...]

  • Página 25

    23 RESETTING THE TRANSCEIVER At some point in time, you may desire to reset the transceiver settings to their default values. The default values of all the menus and channel settings are listed in the table below . T o reset the transceiver: 1 T urn the transceiver power OFF . 2 Press and hold the ▲ and ▼ keys while turning the transceiver powe[...]

  • Página 26

    24 OPTIONAL ACCESSORIES EMC-3 Clip Microphone and Earphone PTT SENS. VOX PTT HMC-3 VOX/PTT Headset KHS-21 Headset SMC-32 Speaker- Microphone SMC-33 Speaker- Microphone VOLUME MIN SMC-34 Speaker- Microphone 2 1 UBC-4 Battery charger C H A R G I N G ( R E D ) UBC-2 T win charger UPB-1 Rechargable NiCd battery pack USC-3 Carrying case[...]

  • Página 27

    25 SMC-34 SPEAKER-MICROPHONE The SMC-34 speaker-microphone provides you with the following additional functions and features. • Remote VOLUME control. • Remote PTT switch. • Remote speaker-microphone. M ONITOR Monitor operates similar to the transceiver ’s squelch function, but can be used momentarily , at short notice. To open the squelch [...]

  • Página 28

    26 SPECIFICA TIONS r e b m u N l e n n a h C y c n e u q e r F e v i e c e R / t i m s n a r T 1z H M 5 2 6 0 0 . 6 4 4 2z H M 5 7 8 1 0 . 6 4 4 3z H M 5 2 1 3 0 . 6 4 4 4z H M 5 7 3 4 0 . 6 4 4 5z H M 5 2 6 5 0 . 6 4 4 6z H M 5 7 8 6 0 . 6 4 4 7z H M 5 2 1 8 0 . 6 4 4 8z H M 5 7 3 9 0 . 6 4 4 C HANNEL F REQUENCY C HART T RANSCEIVER S PECIFICA TION[...]

  • Página 29

    27 G ROUP M ODE N UMBERS y a l p s i D r e b m u N e d o M p u o r G y c n e u q e r F y a l p s i D r e b m u N e d o M p u o r G y c n e u q e r F y a l p s i D r e b m u N e d o M p u o r G y c n e u q e r F F OF F O3 1z H 5 . 3 0 16 2z H 2 . 2 6 1 1z H 0 . 7 64 1z H 2 . 7 0 17 2z H 9 . 7 6 1 2z H 9 . 1 75 1z H 9 . 0 1 18 2z H 8 . 3 7 1 3z H 4 .[...]

  • Página 30

    28 TROUBLESHOOTING GUIDE m e l b o r P n o i t u l o S e h t n r u t t o n n a C r e w o p r e v i e c s n a r t . N O • • y a m k c a p y r e t t a b r o s e i r e t t a b e h T r o s e i r e t t a b e h t e c a l p e R . d a e d e b . k c a p y r e t t a b e h t e c a l p e r r o e g r a h c e r d e l l a t s n i e b t o n y a m s e i r e t t[...]