Kenwood XXV-03A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kenwood XXV-03A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKenwood XXV-03A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kenwood XXV-03A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kenwood XXV-03A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kenwood XXV-03A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kenwood XXV-03A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kenwood XXV-03A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kenwood XXV-03A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kenwood XXV-03A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kenwood XXV-03A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kenwood na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kenwood XXV-03A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kenwood XXV-03A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kenwood XXV-03A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    XXV -03A SUBWOOFER PO WER AMPLIFIER 7 page 2-9 INSTR UCTION MANU AL AMPLIFICA TEUR DE PUISSANCE DU SUBWOOFER 7 page 10-17 MODE D’EMPLOI AMPLIFICADOR DE PO TENCIA DEL AL T A V OZ DE SONIDO ENV OL VENTE 7 página 18-25 MANU AL DE INSTR UCCIONES © B64-3087-00/00 (KV/EV) T ake the time to read through this instruction manual. Familiarity with instal[...]

  • Página 2

    2 English Sa fety precautions 2 W ARNING T o prevent injury or fire , take the following precautions: • When extending the ignition, battery, or g round wires, make sure to use automotive- g rade wires or other wires with a 8 mm² (A WG 8) or more to prevent wire det erioration and damage to the wire coating. • T o prevent a short circuit, neve[...]

  • Página 3

    English 3 50 200 150 100 40 200 70 4 0.2(MAX) (MIN)5 3 2 1 0.5 INPUT SENSITIVITY(V) B.R.F FREQUENCY(Hz) LPF FREQUENCY(Hz) -6dB BRF -12dB OFF PHASE 180 ° 0 ° AMP CONT ON OFF ISF ON OFF ISF FREQUENCY 25Hz 15Hz LPF OPERATION 50 Hz 70 Hz 100 Hz 150 Hz 200 Hz -20 30 -16 -12 -8 -4 0 50 60 40 100 200 300 400 1K (Hz) VOLT FAN CURR TEMP 386 mm 372 mm Ø6 [...]

  • Página 4

    4 English 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 25 25 25 GND Connection CENTER UNIT (CD receiver , etc.) RCA cable ground terminal RCA cable* Lead terminal* Battery Ground wire* * Commercially available parts Pow er control wire Left input Right input ■ LX-Bus connection 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 25 25 25 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 25 25 25 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 25 25 25 ID NUMB[...]

  • Página 5

    English 5 Controls 1 Fuse (25 A × 3) 2 Battery terminal 3 Ground terminal 4 Power c ontrol terminal Controls the unit ON/OFF . NOTE Controls the unit power . Be sure to connect it with all the systems . 5 Speaker output terminals As this unit accepts speakers with a minimum impedance of 1 ohm, connect speakers with 1-ohm or higher impedance to the[...]

  • Página 6

    6 English 50 200 150 100 40 200 70 4 0.2(MAX) (MIN)5 3 2 1 0.5 INPUT SENSITIVITY(V) B.R.F FREQUENCY(Hz) LPF FREQUENCY(Hz) -6dB BRF -12dB OFF PHASE 180 ° 0 ° AMP CONT ON OFF ISF ON OFF ISF FREQUENCY 25Hz 15Hz LPF OPERATION 50 Hz 70 Hz 100 Hz 150 Hz 200 Hz -20 30 -16 -12 -8 -4 0 50 60 40 100 200 300 400 1K (Hz) VOLT FAN CURR TEMP Display mode Y ou [...]

  • Página 7

    English 7 Con trol an Amp from C enter Unit Y ou can control the sound by controlling amplifiers from the Cent er Unit. 1 Enter AMP Contr ol mode Select the AMP Control mode by following the <AMP C ontrol> procedure giv en on the Operation Manual of the Center Unit. NOTE Use the set item and value operation buttons by following the instructio[...]

  • Página 8

    8 English The acoustic properties of vehicle compar tment tend t o cause oscillation due to resonance or unclearness of sound due to standing waves at certain frequencies. The band reject filter can solve the problems of r esonance or unclear sound with minimum influence on the sound quality because it eliminates only the frequencies causing resona[...]

  • Página 9

    English 9 Specifications Specifications subject to change without notice. Audio Section Max Power Output .............................................................................................................. ........................................................................................................1600 W Rated Power Output (+B [...]

  • Página 10

    10 Frenç ais Précautions de sécurité 2 A VERTISSEMENT Pour é viter toute blessure et/ou incendie, v euillez prendre les précautions suivantes: • Si vous pr olongez un câble de batterie ou de masse, assurez vous d'utiliser un câble pour automobile ou un câble avec une section de 8 mm² (A WG8) afin d'éviter tous risques de dét[...]

  • Página 11

    Frenç ais 11 T ableau d'installation, etc. (épaisseur: 15 mm ou plus) Vis taraudeuse (ø 5 × 18 mm) Ventilat eur de refroidissement Installation Acc essoires Nom de la pièce V ue extérieure Q uantité Vis taraudeuses (ø5 × 18 mm) 4 Vis d’assemblage à six pans creux (M3 × 8 mm) 4 Couvercle 1 Cache de bornier (Borne d’alimentation) [...]

  • Página 12

    12 Frenç ais 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 25 25 25 GND 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 25 25 25 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 25 25 25 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 25 25 25 ID NUMBER 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ID NUMBER 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ID NUMBER 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 "0" "1" – "7" "1" – "7" R accordements Unité centrale (récepteur/ lect[...]

  • Página 13

    Frenç ais 13 Contrôles 1 FUSIBLE (25 A × 3) 2 Borne BA T T (alimentation) 3 Borne GND (masse) 4 Borne P .CON (fil de commande d’ alimentation) Commande l’unité ON/OFF . REMARQUE Commande l’unité d’alimentation. Assurez-v ous de le connecter à l’ ensemble des différents syst èmes. 5 Bornes SPEAKER OUTPUT Cet appareil étant conçu [...]

  • Página 14

    14 Frenç ais 50 200 150 100 40 200 70 4 0.2(MAX) (MIN)5 3 2 1 0.5 INPUT SENSITIVITY(V) B.R.F FREQUENCY(Hz) LPF FREQUENCY(Hz) -6dB BRF -12dB OFF PHASE 180 ° 0 ° AMP CONT ON OFF ISF ON OFF ISF FREQUENCY 25Hz 15Hz LPF OPERATION 50 Hz 70 Hz 100 Hz 150 Hz 200 Hz -20 30 -16 -12 -8 -4 0 50 60 40 100 200 300 400 1K (Hz) VOLT FAN CURR TEMP Mode d’ affi[...]

  • Página 15

    Frenç ais 15 Con trôle d’un ampli à par tir de l’unité c entrale V ous pouvez contrôler le son en contrôlant les amplificateurs à partir de l’unité centrale. 1 Entrez en mode de commande AMP Sélectionnez le mode de commande AMP en suivant la procédure <Commandes AMP> donnée dans le mode d’ emploi de l’unité centrale . RE[...]

  • Página 16

    16 Frenç ais Filtre c oupe bande (B.R.F .) Guide de depannage Ce qui peut apparaître comme un mauv ais fonctionnement de votre appareil n’ est peut être que le résultat d’une mauvaise opérati on ou d’une mauv aise connexion. A vant d’ appeler un centre de service, vérifiez d’ abord dans le tableau suivant les problèmes possibles. P[...]

  • Página 17

    Frenç ais 17 Spécifications Les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis. Section audio Puissance de sortie max. ...................................................................................................... ....................................................................................................1600 W Puiss[...]

  • Página 18

    18 Español Precauciones de seguridad 2 ADVERTENCIA Par a evitar el riesgo de lesiones y/o fuego, observe las siguientes precauciones: • Cuando extienda los cables de la batería o de masa, asegúrese de utilizar cables para automóviles u otros cables que tengan un ár ea de 8 mm² (A WG8) o más, para evitar el deterioro del cable y daños en s[...]

  • Página 19

    Español 19 T ablero de instalación, etc . (grosor: 15 mm o más) T ornillo autorroscantes (ø5 × 18 mm) Ventilador de refrigeración Instalación Acc esorios Nombre de pieza V ista exterior Unidades T ornillo autorroscantes (ø5 × 18 mm) 4 T ornillo de cabeza hexagonal (M4 × 8 mm) 4 T apa 1 Cubierta de terminales ( T erminal del cable de alime[...]

  • Página 20

    20 Español 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 25 25 25 GND 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 25 25 25 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 25 25 25 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 25 25 25 ID NUMBER 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ID NUMBER 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ID NUMBER 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 "0" "1" – "7" "1" – "7" Conexiones AP ARA T O CENTRAL (reproductor de disc[...]

  • Página 21

    Español 21 25 25 25 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 50 200 150 100 40 200 70 4 0.2(MAX) (MIN)5 3 2 1 0.5 INPUT SENSITIVITY(V) B.R.F FREQUENCY(Hz) LPF FREQUENCY(Hz) -6dB BRF -12dB OFF PHASE 180 ° 0 ° AMP CONT ON OFF ISF ON OFF ISF FREQUENCY 25Hz 15Hz LPF OPERATION 50 Hz 70 Hz 100 Hz 150 Hz 200 Hz -20 30 -16 -12 -8 -4 0 50 60 40 100 200 300 400 1K (Hz) 7 %&am[...]

  • Página 22

    22 Español Modo de visualización Es posible configurar los elementos de ajuste de la siguiente manera: 1 Acc eda al modo de menú Pulse el botón [MENU]. Se visualiza "VOL T"/"CURR"/" TEMP"/"F AN" . 2 Seleccione un elemento de visualización. Pulse el botón [ 2 ] o [ 3 ]. Los elementos de visualización ca[...]

  • Página 23

    Español 23 Con trol de un amplificador desde la unidad centr al Es posible controlar el sonido al contr olar los amplificadores desde la unidad central. 1 Acc eda al modo de control AMP Seleccione el modo de control AMP siguiendo el proc edimiento <Control AMP> e xplicado en el manual de funcionamiento de la unidad central. NOT A Utilice el [...]

  • Página 24

    24 Español Filtro de rechazo de banda (B .R.F .) Guia Sobre Localización De A verias Lo que podría parecer una f alla de funcionamiento de su unidad podría ser simplemente el resultado de un pequeño error de opera ción o de un defecto de conexión. Antes de acudir al servicio, verifique primero el siguiente cuadro sobre los problemas que se p[...]

  • Página 25

    Español 25 Especificaciones Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso. Sección de audio Máxima potencia de salida ..................................................................................................... ................................................................................................ 1600 W Salida de potenci[...]

  • Página 26

    2.XXV-03A_KE_3Spanish.indd 26 2.XXV-03A_KE_3Spanish.indd 26 05.2.4 3:27:15 PM 05.2.4 3:27:15 PM[...]

  • Página 27

    2.XXV-03A_KE_3Spanish.indd 27 2.XXV-03A_KE_3Spanish.indd 27 05.2.4 3:27:15 PM 05.2.4 3:27:15 PM[...]

  • Página 28

    2.XXV-03A_KE_3Spanish.indd 28 2.XXV-03A_KE_3Spanish.indd 28 05.2.4 3:27:15 PM 05.2.4 3:27:15 PM[...]