Ir para a página of
Manuais similares
-
Patio Furniture
Kettler 01672-700
32 páginas 2.06 mb -
Patio Furniture
Kettler 01438-440
28 páginas 0.45 mb -
Patio Furniture
Kettler 01638-200
32 páginas 2 mb -
Patio Furniture
Kettler 1038-000
1 páginas 0.24 mb -
Patio Furniture
Kettler 1691-000
1 páginas 0.24 mb -
Patio Furniture
Kettler 1438-000
1 páginas 0.24 mb -
Patio Furniture
Kettler 01072-000
28 páginas 1.56 mb -
Patio Furniture
Kettler 1472-000
1 páginas 0.27 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kettler 01638-200. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKettler 01638-200 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kettler 01638-200 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kettler 01638-200, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Kettler 01638-200 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kettler 01638-200
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kettler 01638-200
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kettler 01638-200
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kettler 01638-200 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kettler 01638-200 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kettler na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kettler 01638-200, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kettler 01638-200, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kettler 01638-200. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Bedienungsanleitung für Rollliege „ROMA“ Art.-Nr . 01638-000, -010, -100, -200, -440 D GB F NL E I PL Der Umwelt zuliebe: wir drucken auf 100% Altpapier! Abb. ähnlich max. 120 kg[...]
-
Página 2
D Wichtige Hinweise Pflegehinweise ■ Das Produkt ist zu 100% recyclebar . ■ Grundsätzlich genügt zum Säubern ein Schwamm und klares W asser . Bei hartnäckigem Schmutz empfehlen wir lauwarmes W asser und Seife unter Zuhilfenahme einer weichen Bürste. Niemals Scheuermittel, Aceton (Nagellackentferner) oder Reinigungsmittel auf Chlorbasis ver[...]
-
Página 3
■ Schäden durch unsachgemäße Behandlung oder Gewaltanwendung sind von dieser gesetzlichen Gewährleistung ausgeschlossen. ■ Eine Haftung seitens des Herstellers für mögliche Beschädigung des Produktes durch Umwelteinflüsse (wie z. B. Luft- und/oder (Regen-) W asser verschmutzung) ist ausgeschlossen. Kosten zur Beseitigung solcher Schäde[...]
-
Página 4
4 D Serien-Nr .: .................... Bewahren Sie die Originalverpackung des Gerätes gut auf, damit sie später u. U. als T ranspor tverpackung ver wendet werden kann. W arenretouren sind nur nach Absprache und mit transpor tsicherer (Innen-) V erpackung, möglichst im Originalkar ton vorzunehmen. Wichtig ist eine detaillierte Fehlerbeschreibung/[...]
-
Página 5
5 Caring instructions ■ The product is 100% recyclable. ■ In most cases it can be cleaned using a sponge and clean water only . T o remove especially stubborn stains, use lukewarm water , soap and a soft brush. Never use abrasives, acetone (nail-varnish remover) or cleaning agents based on chlorine. ■ Y ou can use our cleaning and care produc[...]
-
Página 6
6 GB ■ The manufacturer does not include damages through environmental influen- ces (e.g. atmospheric pollution and/or pollution of water or rain) in this warranty . The manufacturer declines responsibility and will not bear the expenses for the removal of such damages. For Y our Safety ■ This product may only be used for its intended purpose a[...]
-
Página 7
7 GB ging, which is safe for transportation, in the original box if possible. It is important to provide a detailed defect description / damage repor t! Impor tant: spare part prices do not include fastening material; if fastening material (bolts, nuts, washers etc.) is required, this should be clearly stated on the order by adding the wor ds „wi[...]
-
Página 8
8 F Instructions pour l’utilisation Instructions d’entretien ■ Le produit est recyclable à 100%. ■ Pour le nettoyage, il suffit d`utiliser gènèralement une éponge et de l´eau claire. En cas de crasse difficile à enlever , nous recommandons d`utiliser de l`eau tiède et du savon en se ser vant d`une brosse douce. Ne jamais employer de [...]
-
Página 9
9 F du ticket de caisse à votre commerçant. La garantie légale commence à la date de l'achat. Le droit à garantie n'est pas renouvelé suite à élimination de dommages. ■ T out dommage résultant d'un traitement incorrect ou d'un recours à la vio- lence sont exclus de cette garantie légale. ■ Le fabricant décline to[...]
-
Página 10
10 F Liste des pièces de rechange page 26-29 Au cas où vous souhaiteriez acheter ultérieurement des piéces détachées, veuillez vous adresser á votre commercant spécialisé. En cas de commande de pièces de rechange, nous vous prions de mentionner la référence article, le numéro de pièce de rechange, la quantité demandée et le numéro [...]
-
Página 11
11 Onderhoud ■ Het produkt kan voor 100% gerecycled worden. ■ In principe is voor de reiniging een spons en schoon water voldoende. Bij hardnekkig vuil adviseren wij lauw water en zeep met behulp van een zachte borstel. Nooit schuurmiddelen, aceton (nagellakver wijderaar) of rei- nigingsmiddelen op chloorbasis gebruiken. ■ Gebruik voor regelm[...]
-
Página 12
12 NL wettelijke garantie uitgesloten. ■ De producent is niet aansprakelijk voor mogelijke beschadigingen van het product door milieu-invloeden (zoals bijv . lucht- en/of (regen-)water ver vui- ling). Kosten voor het opheffen van dergelijke schades worden niet door de producent overgenomen. V oor uw veiligheid ■ Dit product mag alleen voor het [...]
-
Página 13
13 NL serienummer .................... Bewaar de originele verpakking, zodat u deze later indien nodig als transportverpakking kunt gebruiken. Retourgoederen mogen uitsluitend na afspraak opgestuurd worden in een voor transport deugdelijke (binnen) verpakking. Bij voorkeur de originele doos. Stuur een goede, gedetailleerde beschrijving van de fout [...]
-
Página 14
14 Instrucciones de conser vación ■ El material de este producto es totalmente reutilizable. ■ Generalmente, para la limpieza basta la aplicación de una esponja y agua clara. KETTLER recomienda una limpieza anual con agua caliente, jabón suave y un cepillo no muy duro. ¡No usar nunca detergentes de fregar , ace- tona (quitaesmaltes) o deter[...]
-
Página 15
15 subsanación de vicios y daños no se renueva el derecho de garantía. ■ Daños causados por uso indebido o aplicación de fuerza quedan excluidos de la garantía legal. ■ El fabricante no responde de eventuales daños del producto por impactos ambientales (p. ej. polución de aire y/o agua (de lluvia)). Los costes para la eliminación de ta[...]
-
Página 16
16 E (ver manejo). Ejemplo de como efectuar un pedido: Ar t.N°. 01638-000 /Recambio N°. 70102578 /2 piezas / N°de serie .................... Guarde bien el embalaje original del aparato para usarlo más tarde como embalaje de transporte en el caso dado. Las devoluciones de mercancía solamente son posibles previo acuerdo y con embalaje (interior[...]
-
Página 17
17 Avviso di manutenzione ■ Il prodotto può essere riciclato al 100%. ■ Per la pulizia è sufficiente in linea di massima una spugna inumidita d'ac- qua. KETTLER raccomanda di effettuare una pulizia annuale usando dell'ac- qua calda, un sapone dolce e una spazzola soffice. Non usare mai pro- dotti detergenti abrasivi, acetone (solven[...]
-
Página 18
18 vuta di acquisto. La garanzia legale decorre a partire dalla data di acqui- sto del prodotto. Una volta eliminati i danni, il diritto alla garanzia non viene rinnovato. ■ I danni verificatisi in seguito ad un uso improprio o all’uso della forza sono esclusi dalla garanzia legale. ■ È esclusa una responsabilità del costruttore per eventua[...]
-
Página 19
19 I Se avete la necessità di acquistare particolari concernenti il prodotto, rivolge- tevi al vostro negoziante. Per l’ordinazione di parti di ricambio indicate il completo numero di articolo, della par te di ricambio, il numero di unit neces- sario nonchè il numero di serie dell’apparecchio (vedasi “Impiego”). Esempio di ordinazione: ar[...]
-
Página 20
20 Wskazówki pielęgnacyjne ■ Produkt kwalifikuje się w 100% do recyclingu. ■ Do czyszczenia wystarcza w zasadzie gąbka i czysta woda. W przypad- ku zabrudzeń trudno zmywalnych radzimy stosować ciepłą wodę, mydło oraz miękką szczotkę. Nie stosować nigdy środków do szorowania, ace- tonu (zmywacza do paznokci) i środków czyszczą[...]
-
Página 21
21 sięcznych, odpowiednio do użytkowania, regularne kontrole wszystkich elementów konstrukcyjnych pod względem funkcjonowania, szkód i polu- zowanych połączeń. Kontroluj zwłaszcza blokady , r ygle i przeguby . W przypadku ciężkiego chodu stosuj dostępny w handlu olej silikonowy lub zwróć się do naszego działu Obsługi Klienta. ■ U[...]
-
Página 22
22 PL W ażne wskazówki Uwaga: Przykręcane części zamienne zasadniczo rozlicza i dostarcza się bez materiału montażowego. Jeżeli potrzebny jest stosowny materiał mon- tażowy należy przy zamawianiu części zamiennych zaznaczyć to dopiskiem "z materiałem montażowym" . Wskazówka dotycząca usuwania odpadów Produkty firmy KET[...]
-
Página 23
23 1[...]
-
Página 24
24 A B C E F D G 2[...]
-
Página 25
25 C E A D B 3[...]
-
Página 26
26 Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Artikelnummer , die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und die Seriennummer des Gerätes an. When ordering spare parts, always state the full ar ticle number , spare- part number , the quantity required and theS/N of the product. En cas de commande de pièces de rechange, nous[...]
-
Página 27
27 Ersatzteilbestellung Pflegemittel Pflegemittel und Zubehör Ar tikel-Nr . Pflegesor timent Größe H5400-000 Aluminium Reiniger 0,5 Liter H5410-000 Hartholzreiniger für T eak & Akazie 1,0 Liter H5420-000 Hartholzschutz für T eak & Akazie 0,5 Liter H5430-000 Te a k ö l 1,0 Liter H5440-000 Akazie Öl 1,0 Liter H5450-000 Hartholz Entgrau[...]
-
Página 28
28 Ersatzteilbestellung 1 2 3 5 4[...]
-
Página 29
29 Ersatzteilbestellung Rollliege 01638-000 01638-010 01638-100 Pos.- ROMA Farbe weiß weiß (USA) braun Nr . Bezeichnung Stück Bestell-Nr . Bestell-Nr . Bestell-Nr . 1 Armlehnen-Set 1 94610121 94610121 94610125 2 Sicherungshebel (2819) 1 70102490 70102490 70102490 3 Beipack Nr .44 1 95588440 95588440 95588443 4 Sicherungsbolzen (2852) 2 70102578 [...]
-
Página 30
30[...]
-
Página 31
31[...]
-
Página 32
32 HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D-59463 Ense-Parsit www .kettler .de docu 422p/10.10[...]