Ir para a página of
Manuais similares
-
Coffeemaker
Keurig Ultra B50
13 páginas 0.86 mb -
Coffeemaker
Keurig B70
32 páginas 1.59 mb -
Coffeemaker
Keurig BVMC-KG6
22 páginas 2.44 mb -
Coffeemaker
Keurig B40
11 páginas 0.95 mb -
Coffeemaker
Keurig B150
40 páginas 2.4 mb -
Coffeemaker
Keurig B60
11 páginas 1.43 mb -
Coffeemaker
Keurig K10
11 páginas 4.39 mb -
Coffeemaker
Keurig B145
26 páginas 1.21 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Keurig B30. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKeurig B30 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Keurig B30 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Keurig B30, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Keurig B30 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Keurig B30
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Keurig B30
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Keurig B30
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Keurig B30 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Keurig B30 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Keurig na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Keurig B30, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Keurig B30, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Keurig B30. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
USE & C ARE GUIDE GOURMET SINGLE-CUP BREWING SY STEM MINI – MODEL B30 Please read and save these instructions Pour les directives en F rancais, veullez vous reporter a la page 7 b09773_B30_Gourmet_CareGuide_Cover 2008.5.8 10:41 AM Page 2[...]
-
Página 2
Dimensions: 11"H x 7"W x 10"D (279mm H x 178mm W x 254mm D) Weight: 6.5 Lbs. (2.95Kgs) Electrical: 120V AC, 700W 60Hz Approvals: cULus Approved for Commercial and Household Use Only Press here to open and insert a K-Cup Flashes to alert you to place a cup on the drip tray Flashes to indicate when to press for brew Lights RED, indicat[...]
-
Página 3
When using electrical appliances, basic safe- ty precaution should be followed, including the following: 1. Read all instructions before using. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles and knobs when available. 3. This appliance must be properly installed and located in accordance with these instructions before it is used. 4. The use of accessory [...]
-
Página 4
SET -UP & OPERA TION Plug Brewer into its own grounded outlet. If the electric circuit is overloaded with other appliances, your Brewer may not function properly . If possible, the Brewer should be operated on its own circuit, separate from other appliances. CAUTION: There are two sharp needles that puncture the K-Cup ® portion pack, one above[...]
-
Página 5
Cleaning Drip T ray & External Parts Regular cleaning of the Brewer’ s external com- ponents is recommended using a damp lint-free cloth only . 1. Never immerse the base unit in water or other liquids. The Housing and other exter- nal components may be cleaned with a damp, non-abrasive, lint free cloth. 2. The Drip T ray can accumulate liquid[...]
-
Página 6
Emptying the Hot Water T ank 1. Ensure that the water fill lid is closed. 2. Place a cup on the drip plate then press and hold the brew button until all the water has been dispensed. Note, there will be a delay of 4 - 5 seconds until water starts to dispense. Storage Empty the Hot Water T ank before storing and take care to ensure that you store yo[...]
-
Página 7
5 SECTION 3 TROUBLESHOOTING SITUA TION SOLUTION Brewer will not brew when used for the first time • Plug Brewer into an independent outlet. • Check to be sure that it is plugged in securely . • Plug into a different outlet. • Reset circuit breaker if necessary . • Make sure that the Power Button has been turned on and is illuminated. • [...]
-
Página 8
6 W ARRANTY Keurig warrants that your Keurig Brewer will be free of defects in materials or workmanship under normal use for one year from the date of purchase. It is recommended that you fill out and return the warranty card enclosed with your Brewer so that your purchase information will be stored in our system. Keurig will, at its option, repair[...]
-
Página 9
7 Dimensions : 27,9 cm H x 17,8 cm L x 25,4 cm P (11 x 7 x 10 po) Poids : 2,95 kg (6,5 lb) Alimentation électrique : 120 V ca, 700 W 60 Hz Approbation : Certification cULus pour utilisation commerciale et domestique seulement Appuyez ici pour commencer à utiliser la cafetière Clignote pour vous indiquer de placer une tasse sur le plateau à tass[...]
-
Página 10
8 Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devriez suivre les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes : 1. Lire toutes les instructions avant l’utilisation. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées. 3. L ’appareil doit être installé et placé confor- mément aux présentes instructions avant [...]
-
Página 11
A TTENTION : Le godet K-Cup MC est perforé par deux aiguilles, une au-dessus du sup- port à K-Cup MC et l’autre au fond du support à K-Cup MC . Pour éviter tout risque de blessure, ne pas mettre les doigts dans le compartiment de la K-Cup MC . AVER TISSEMENT : Ce produit contient des produits chimiques, notamment du plomb, un métal qui, selo[...]
-
Página 12
RÉGLAGES ET FONCTIONNEMENT DE LA CAFETIÈRE Branchez la cafetière dans sa propre prise mise à la terre. Une surcharge du circuit électrique avec plusieurs appareils risque de nuire au fonctionnement de votre cafetière. Si possible, celle-ci devrait être branchée séparément des autres appareils, sur son propre circuit électrique. A TTENTIO[...]
-
Página 13
Nettoyage de la cuvette d’égouttage et des pièces extérieures. Il est recommandé de nettoyer régulièrement les éléments externes de la cafetière à l’aide d’un chiffon non pelucheux seulement. 1. Ne plongez jamais la base de l’appareil dans l’eau ni dans tout autre liquide. Le boîtier et les éléments externes de la cafetière [...]
-
Página 14
V idanger le réser voir d’eau chaude 1. Assurez-vous que le couvercle du réservoir est fermé. 2. Placez une tasse sur le plateau à tasse et appuyez sur le bouton d’infusion jusqu’à ce que toute l’eau ait coulé. Remarque : Il y aura un délai de 4 à 5 secondes avant que l’eau commence à couler . Entreposage Avant d’entreposer la [...]
-
Página 15
13 SECTION 3 DÉP ANNAGE SITUA TION SOLUTION La cafetière n’infuse pas lorsqu’on l’utilise pour la première fois • Branchez la cafetière séparément. • Vérifiez que la cafetière est bien branchée. • Branchez la cafetière dans une autre prise. • Réenclenchez le disjoncteur au besoin. • Assurez-vous que le bouton de mise en m[...]
-
Página 16
14 GARANTIE Keurig garantit que chaque cafetière est exempte de tout défaut de pièces ou de fabrication, sous réserve d’une utilisation normale, pendant un an à partir de la date d’achat. Nous vous recommandons de rem- plir et de retourner la carte de garantie incluse avec votre cafetière pour que les données sur votre achat puissent êt[...]
-
Página 17
e , e r b09773_B30_Gourmet_CareGuide_Cover 2008.5.8 10:41 AM Page 4[...]
-
Página 18
e , e r b09773_B30_Gourmet_CareGuide_Cover 2008.5.8 10:41 AM Page 4[...]
-
Página 19
e , e r b09773_B30_Gourmet_CareGuide_Cover 2008.5.8 10:41 AM Page 4[...]
-
Página 20
TO CONT ACT CUSTOMER SERVICE: www .keurig.com or 1-866-901-BREW (2739) Part #: / Piéce : 08-201079-000 Revision A March 2008 / Révision A mars 2008 Made in China / Fabriqué en Chine Keurig, Keurig Brewed, Brewing Excellence One Cup at a Time, and K-Cup are trademarks or registered trademarks of Keurig, Incorporated. All other trademakrs used her[...]