Ir para a página of
Manuais similares
-
Keyboard
KeySonic KSK-8003 UX
8 páginas -
Keyboard
KeySonic KSK-6001 UELX
8 páginas -
Keyboard
KeySonic KSK-3201 MacBT
25 páginas -
Keyboard
KeySonic ACK-540U+
14 páginas -
Keyboard
KeySonic ACK-540RF
20 páginas -
Keyboard
KeySonic ACK-595 C+
1 páginas -
Keyboard
KeySonic ACK-230
8 páginas -
Keyboard
KeySonic KSK-6000 U
11 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KeySonic ACK-340U+. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKeySonic ACK-340U+ vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KeySonic ACK-340U+ você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KeySonic ACK-340U+, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual KeySonic ACK-340U+ deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KeySonic ACK-340U+
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KeySonic ACK-340U+
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KeySonic ACK-340U+
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KeySonic ACK-340U+ não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KeySonic ACK-340U+ e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KeySonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KeySonic ACK-340U+, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KeySonic ACK-340U+, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KeySonic ACK-340U+. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Federal Co mmunic ations Com mission (FCC) Notice This d ev ic e complies with Part 1 5 of th e FCC r ule s . Oper ation is su bje ct to th e f ollowing t wo c onditions (1) This device m ay not c a use h armful interf erenc e , and (2) This device must a cc ept any interferenc e received, inclu ding int e rf e renc e th at may caus e undesir ed op[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
Versi on 1.1 ( 2008/12/16) ● © 2008 b y Max Point Handelsges mbH - 1 - 1. Beso ndere Eigen schaften • Super-Min i- bzw. M ini-Tastatur mit integrierte m und verb ess erten Smart-Touchp ad • Neua rtiges Smart- Touchp ad mit erw eiterten F inger-Fun ktionen : 2 Finger = Bildau f - /abs crollen ähn lich eine m Maus rad 3 Finger = Menüau f ru [...]
-
Página 4
Bedienung san we i sung Irrtümer und A u slass u n gen v orbehal ten - 2 - 3. Installatio n der T astatur 3.1 System -Vo rauss etz u ngen Diese Tas tatur erfordert einen PC mit U SB-Ansch luss und einem der f olgen den Betr i ebs systeme: W ind ow s 98SE / ME / 20 00 / X P / V i s ta 3.2 A n schluss d er T astat u r an de n PC Um Ihre Tas tatur zu[...]
-
Página 5
Versi on 1.1 ( 2008/12/16) ● © 2008 b y Max Poi nt Handelsges m bH - 3 - • Um zu „ziehe n“, zeichne n oder zu markieren , müss en Si e e i ne n Dopp elklick au f das Touchpad au süben, w ob ei der Finger na ch de m zweiten Klick au f dem Touc hpad v erble ibt. Dann g l ei ten Sie mi t de m Finger über da s Touchpad , um die Bew egung zu[...]
-
Página 6
Bedienung san we i sung Irrtümer und A u slass u n gen v orbehal ten - 4 - • Unab hängig v on de r e i n- bzw . au sg eschalt eten NumLk -Funktion w erden durch das gl eichzeitige Drü cken der Fn -Tas te mit den f ol ge nden Tas ten w ei tere Dop pelf unk ti one n aus gelöst: Alt Gr , F11 , F12 , Rollen , Bi l d , P o s 1 , Bi[...]
-
Página 7
Versi on 1.1 ( 2008/12/16) ● © 2008 b y Max Poi nt Handelsges m bH - 5 - 1. Speci al Fea tures • Super m ini / min i keyboa rd w ith an impro v ed Smar t -To uchpad • No v el S m art-Touch pad with e xt end ed “finger functions ”: 2 finger = page-u p/-down scrolling like m ous e wheel 3 finger = menu pop -up like right m ous e button •[...]
-
Página 8
Operation Manual E&OE - 6 - 3. Installatio n of the key bo ard 3.1 Cond i tions of the syste m This keyboa rd requires a PC w ith USB conn ecti on an d one of the f ollow ing operating sys tem s : W ind ow s 98SE / ME / 20 00 / X P / V i s ta 3.2 Connecti o n of the ke yb oar d t o the PC In order to instal l you r keyboard , p l eas e perf or [...]
-
Página 9
Versi on 1.1 ( 2008/12/16) ● © 2008 b y Max Poi nt Handelsges m bH - 7 - • In order to "drag ", to draw , or to m ark , you m us t app l y a do uble-click on the touch pad w it h the f inger remaining on t he touchpad after t he s econd click. Then , glide over the touchpad with your fi ng er in orde r to comp l ete the m o v e m en [...]
-
Página 10
Operation Manual E&OE - 8 - • Indepe ndent of the s t atus of the N u mLK f unc tion (acti v e or not), furthe r double f unct i ons are av a i lab l e by keeping the Fn press ed togethe r with Alt Gr , F11 , F12 , ScrLk , Pg U p , H ome , PgD n , End . In case you ne ed e. g. „ € “-symbo l , you ha v e to pres s the foll ow ing keys s [...]
-
Página 11
Versi on 1.1 ( 2008/12/16) ● © 2008 b y Max Poi nt Handelsges m bH - 9 - 1. Caracté risti que • Clavier s uper mi n i ou mi n i avec un touch pad intelligen t a m élioré • Nou v elle S m art-touch pad a v ec des « f on ctions doigts » amélioré : 2 doigts = page-u p/-down défilement comme la mo l ette de la so uri s 3 doigts = menu po[...]
-
Página 12
M anuel d’ Utilisation Sous réserv e d’ erreurs ou d’o m issions - 10 - 3. Installatio n du clavier 3.1 Dema n des a u sys tème Ce clavier de m and e un PC av e c conn e x ion USB et un des sys tèm es d’exploitation s uiv ants : W ind ow s 98SE / ME / 20 00 / X P / V i s ta 3.2 Installat ion du clavier Pour instal l er vo tre cla v ier, [...]
-
Página 13
Versi on 1.1 ( 2008/12/16) ● © 2008 b y Max Poi nt Handelsges m bH - 11 - • Pour « glis ser », dess i ner, ou m arquer, v ou s de v rez do uble cliquer s ur le t ou chpad ( l e doig t restera s ur l e touchpa d après l e s econd cli c) . Ens ui te , gliss ez sur le touchp ad av ec v otre do igt pour co m p l éter le mouvement . • Mettez [...]
-
Página 14
M anuel d’ Utilisation Sous réserv e d’ erreurs ou d’o m issions - 12 - • Indépe ndamment de l’acti v ation ou no n de la touch e Verr Num , d’autres f onct i ons secondaires so nt disp onibl es en gardan t press é l a touche Fn avec Alt Gr , F11 , F12 , ScrLk , p ara prec. , début doc. , para suiv. , fin doc. . Dans l e cas où v o[...]