Kicker ZX300.3 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kicker ZX300.3. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKicker ZX300.3 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kicker ZX300.3 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kicker ZX300.3, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kicker ZX300.3 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kicker ZX300.3
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kicker ZX300.3
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kicker ZX300.3
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kicker ZX300.3 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kicker ZX300.3 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kicker na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kicker ZX300.3, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kicker ZX300.3, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kicker ZX300.3. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ZX AMPLIFIER ZX300.1 ZX400.1 ZX500.1 ZX750.1 English Version Versión Español Amplificador del la Serie ZX.1 Deutsche Version Stereoverstärker der ZX.1-Serie Version Francaise Amplificateur de série ZX.1 LIVIN’ LOUD 2010 ZX 300.1 400.1 500.1 750.1 RevC.indd 1 2010 ZX 300.1 400.1 500.1 750.1 RevC.indd 1 10/15/2009 10:55:49 AM 10/15/2009 10:55:4[...]

  • Página 2

    2 ZX AMPLIFIERS ZX.1-SERIES AMPLIFIERS Owner’ s Manual INST ALLA TION Mounting: Choose a structurally sound location to mount your KICKER amplifi er . Make sure there are no items behind the area where the screws will be driven. Choose a location that allows at least 4” (10cm) of open ventilation for the amplifi er . If possible, mount the am[...]

  • Página 3

    3 Model External Fuse Power/Ground W ire KICKER W iring Kit ZX300.1 1 x 50 Ampere 8 Gauge PK8, CK8, ZCK8 ZX400.1 1 x 40 Ampere 4 Gauge PK4, CK4, ZCK4 ZX500.1 1 x 60 Ampere 4 Gauge PK4, CK4, ZCK4 ZX750.1 1 x 80 Ampere 4 Gauge PK4, CK4, ZCK4 output to the stereo RCA input on the end panel of the amplifi er using RCA interconnect cable. If a low-leve[...]

  • Página 4

    4 ZX AMPLIFIERS AUTO TURN ON +12V DC AUDIO OFFSET XOVER OFF LO LO HI REMOTE BASS INPUT SPKR + SPKR - OUTPUT INPUT SENSITIVITY OFF ON BASS BOOST GAIN LL RR +– MONO OPERA TION minimum impedance of 2 ohms signal in signal out woofer ZX300.1 OPERA TION AUTO TURN ON +12V DC AUDIO OFFSET XOVER OFF LO LO HI REMOTE BASS INPUT SPKR + SPKR - OUTPUT INPUT S[...]

  • Página 5

    5 REMOTE BASS A UTO T U RN ON +12V D C AUDI O O FFSET L O HI INP UT S PKR + S PKR - INPUT SENSITIVIT Y L X O VE R O FF HI L O OU TP UT L R R S PKR + S PKR - ZXRC* REMOTE BASS INST ALLA TION 1. mount the metal bracket * ZXRC included with ZX750.1 ONL Y 4-conductor phone cable back view 2. slide the housing until it snaps into the metal bracket Input[...]

  • Página 6

    6 ZX AMPLIFIERS TROUBLESHOOTING If your amplifi er does not appear to be working, check the obvious things fi rst such as blown fuses, poor or incorrect wiring connections, incorrect setting of crossover switch and gain controls, etc. There is an illuminated red badge on top of the amplifi er denoting the power state of the amp in addition to th[...]

  • Página 7

    7 KICKER will now provide a thr ee- year warranty with all ZX-Series Amplifi er purchases paired with a qualifying KICKER Installation Kit* . This extends the standard warranty by an additional year . Amplifi er and Kit must be purchased from an Authorized KICKER Dealer . KICKER ZX amplifi er success is currently at an unheard-of rate, making th[...]

  • Página 8

    8 AMPLIFICADOR ZX Modelo: ZX300.1 ZX400.1 ZX500.1 ZX750.1 Potencia RMS @ 14.4V , 4 Ω monofónico,  1% THD+N @ 14.4V , 2 Ω monofónico,  1% THD+N 300W x 1 200W x 1 400W x 1 250W x 1 500W x 1 375W x 1 750W x 1 Largo 13-1/2” (342mm) 10-1/4” (260mm) 12” (305mm) 14-11/16 (373mm) Crossover electrónico a selección Pasabajas, 80Hz, 24dB/oct[...]

  • Página 9

    9 Modelo Fusible Externo Cable de Alimentación y Conexión a T ierra Kit de cableado KICKER ZX300.1 1 x 50A Calibre 8 PK8, CK8, ZCK8 ZX400.1 1 x 40A Calibre 4 PK4, CK4, ZCK4 ZX500.1 1 x 60A Calibre 4 PK4, CK4, ZCK4 ZX750.1 1 x 80A Calibre 4 PK4, CK4, ZCK4 El amplifi cador ZX tiene entradas RCA diferenciales de doble sensibilidad de entrada que re[...]

  • Página 10

    10 AMPLIFICADOR ZX AUTO TURN ON +12V DC AUDIO OFFSET XOVER OFF LO LO HI REMOTE BASS INPUT SPKR + SPKR - OUTPUT INPUT SENSITIVITY OFF ON BASS BOOST GAIN LL RR +– FUNCIONAMIENTO MONOFÓNICO impedancia mínima de 2 ohmios woofer Selección de Encendido Automático: La serie ZX ofrece tres modalidades de encendido automático que se pueden selecciona[...]

  • Página 11

    11 REMOTE BASS A UTO T U RN ON +12V D C AUDI O O FF S ET L O HI INP UT S PKR + S PKR - INPUT S EN S ITIVIT Y L XO VE R O FF HI L O OU TP UT L R R S PKR + S PKR - ZXRC* CONTROL REMOTO DE BAJOS INST ALACIÓN 1. monte el soporte de metal * El ZXRC se incluye con ZX750.1 SÓLO cable de teléfono de 4 conductores vista desde atrás 2. deslice el alojami[...]

  • Página 12

    12 AMPLIFICADOR ZX RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si su amplifi cador parece no estar funcionando, revise lo obvio primero: fusibles quemados, conexiones malas o incorrectas, posición incorrecta de los selectores de crossover y amplifi cación, etc. Hay una insignia roja iluminada en la parte de arriba del amplifi cador de la serie ZX de KICKER para [...]

  • Página 13

    13 PRECAUCIÓN: Cuando haga arrancar el vehículo con cables de arranque conectados a una batería externa, asegúrese de que las conexiones de los cables de arranque sean correctas. Conectar los cables de arranque de manera incorrecta puede quemar los fusibles del amplifi cador y causar fallas en otros sistemas del vehículo. Si tiene más pregun[...]

  • Página 14

    14 ZX VERSTÄRKER Modell: ZX300.1 ZX400.1 ZX500.1 ZX750.1 RMS-Leistung (  1% Gesamtklirrfaktor) @ 14.4V , 4 Ω mono @ 14.4V , 2 Ω mono 300W x 1 200W x 1 400W x 1 250W x 1 500W x 1 375W x 1 750W x 1 Länge 13-1/2” (342mm) 10-1/4” (260mm) 12” (305mm) 14-11/16 (373mm) Wählbarer elektronischer Crossover Tiefpass, 80Hz, 24dB/oktave V ariabel [...]

  • Página 15

    15 Modell Externe Sicherung Massekabel KICKER V erkabelungssatz ZX300.1 1 x 50 Ampere 8 GA PK8, CK8, ZCK8 ZX400.1 1 x 40 Ampere 4 GA PK4, CK4, ZCK4 ZX500.1 1 x 60 Ampere 4 GA PK4, CK4, ZCK4 ZX750.1 1 x 80 Ampere 4 GA PK4, CK4, ZCK4 Der ZX-V erstärker hat zwei RCA-Eingänge mit Eingangsempfi ndlichkeits-Differential, die entweder Hoch- oder Niedri[...]

  • Página 16

    16 ZX VERSTÄRKER AUTO TURN ON +12V DC AUDIO OFFSET XOVER OFF LO LO HI REMOTE BASS INPUT SPKR + SPKR - OUTPUT INPUT SENSITIVITY OFF ON BASS BOOST GAIN LL RR +– MONO-BETRIEB Minimalimpedanz von 2 Ohm Tieftöner BETRIEB Automatische Einschaltung: Die ZX-Serie bietet drei verschiedene automatische Einschaltmethoden, die an der Endplatte gewählt wer[...]

  • Página 17

    17 REMOTE BASS AU T O T U RN ON +12V D C AUDI O O FFSET L O HI INP UT S PKR + S PKR - I NP UT S EN S ITIVIT Y L X O VE R O FF HI L O OU TP UT L R R S PKR + S PKR - ZXRC* BASSPEGEL- FERNBEDIENUNG INST ALLA TION 1. Metallhalterung befestigen * Die ZXRC mit ZX750.1 NUR inbegriffen Vieradriges T elefonkabel Rückansicht 2. Schieben Sie das Gehäuse ein[...]

  • Página 18

    18 ZX VERSTÄRKER PROBLEMBEHEBUNG Wenn der V erstärker nicht zu funktionieren scheint, sollten Sie zuerst offensichtliche Faktoren prüfen, wie durchgebrannte Sicherungen, schlechte oder fehlerhafte V erkabelung, inkorrekte Einstellung des Crossover - Schalters und der V erstärkungsregler etc. Oben am Verstärker befi ndet sich eine rote Leuchte[...]

  • Página 19

    19 ACHTUNG: Wenn Sie das Auto mit Starthilfekabel starten, müssen Sie sicherstellen, dass die Kabel korrekt angeschlossen sind. Falsche Anschlüsse können zu einem Durchbrennen der V erstärkersicherung und einem Ausfall anderer wichtiger Systeme im Fahrzeug führen. Wenn Sie weitere Fragen zur Installation oder zum Betrieb Ihres neuen KICKER-Pro[...]

  • Página 20

    20 AMPLIFICA TEUR ZX Modèle: ZX300.1 ZX400.1 ZX500.1 ZX750.1 Puissance Effi cace @ 14.4V , 4 Ω mono,  1% THD+N @ 14.4V , 2 Ω mono,  1% THD+N 300W x 1 200W x 1 400W x 1 250W x 1 500W x 1 375W x 1 750W x 1 Longueur 13-1/2” (342mm) 10-1/4” (260mm) 12” (305mm) 14-11/16 (373mm) Filtre Électronique Sélectionnable Passe-bas, 80Hz, 24dB/o[...]

  • Página 21

    21 Modèle Fusible Externe Fil de Masse / Alimentation KICKER Kit de câblage ZX300.1 1 x 50 Ampères Calibre 8 PK8, CK8, ZCK8 ZX400.1 1 x 40 Ampères Calibre 4 PK4, CK4, ZCK4 ZX500.1 1 x 60 Ampères Calibre 4 PK4, CK4, ZCK4 ZX750.1 1 x 80 Ampères Calibre 4 PK4, CK4, ZCK4 L ’amplifi cateur ZX est doté de deux entrées RCA différentielles de s[...]

  • Página 22

    22 AMPLIFICA TEUR ZX AUTO TURN ON +12V DC AUDIO OFFSET XOVER OFF LO LO HI REMOTE BASS INPUT SPKR + SPKR - OUTPUT INPUT SENSITIVITY OFF ON BASS BOOST GAIN LL RR +– FONCTIONNEMENT MONO impédance minimum de 2 ohms woofer UTILISA TION Entrée du signal Sortie du signal Sélection de Mise sous T ension Automatique : La série ZX est dotée de trois m[...]

  • Página 23

    23 REMOTE BASS A UT O TURN O N +12V D C A U DI O O FF S ET L O HI INP UT S PKR + S PKR - I NP UT SENSITIVIT Y L XOVE R O FF HI L O OU TP UT L R R S PKR + S PKR - ZXRC* TÉLÉCOMMANDE DU NIVEAU DES GRA VES INST ALLA TION 1. montez le support métallique * Le ZXRC est inclus avec ZX750.1 SEULEMENT câble téléphonique à 4 conducteurs Vue arrière 2[...]

  • Página 24

    24 AMPLIFICA TEUR ZX EN CAS DE DIFFICUL TÉ Si votre amplifi cateur ne marche pas, vérifi ez d’abord les possibilités évidentes comme les fusibles sautés, les branchements incorrects ou desserrés, le mauvais réglage des commandes de gain et du commutateur du fi ltre, etc. En plus de la DEL de protection située sur le panneau d’extrém[...]

  • Página 25

    25 A TTENTION : Lorsque vous effectuez une recharge rapide de la batterie du véhicule, assurez-vous que les branchements effectués avec les câbles de recharge rapide sont corrects. Des branchements incorrects peuvent faire sauter les fusibles de l’amplifi cateur et provoquer des pannes dans d’autres systèmes cruciaux du véhicule. Si vous [...]

  • Página 26

    26 ZX AMPLIFIERS ELECTRONICS LIMITED W ARRANTY KICKER warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use for a period of THREE (3) MONTHS from date of original purchase with receipt. When purchased from an Authorized KICKER Dealer it is warranted for TWO (2) YEARS from date of original purchase with receipt. [...]

  • Página 27

    27 P .O. Box 459 • Stillwater , Oklahoma 74076 • USA • (405) 624–8510 INTERNA TIONAL WARRANTY Contact your International KICKER dealer or distributor concerning specifi c procedures for your country’ s warranty policies. WARNING: KICKER products are capable of producing sound levels that can permanently damage your hearing! T urning up a[...]

  • Página 28

    ©2009 Stillwater Designs 2010 ZX 300.1 400.1 500.1 750.1 RevC.indd 28 2010 ZX 300.1 400.1 500.1 750.1 RevC.indd 28 10/15/2009 10:56:01 AM 10/15/2009 10:56:01 AM[...]