KitchenAid 1867 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid 1867. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid 1867 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid 1867 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid 1867, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual KitchenAid 1867 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid 1867
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid 1867
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid 1867
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid 1867 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid 1867 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid 1867, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid 1867, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid 1867. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 1 Exhaust fan must be operating while back burners are on and/or oven is self cleaning. NOTE: Thermometer on oven door is decorative only; it is not functional. Installation and Operating Instructions for ELMIRA STOVE WORKS Electric Ranges (Models 1850 & 1855) Gas/Electric Combos (Models 1865, 1870 & 1875) Gas Ranges (Models 1860 & 18[...]

  • Página 2

    2[...]

  • Página 3

    3 S afety I nStructIonS – All Models ........................... 4 a mperage r equIrementS – BTU’s ......................... 5 S afety I nStructIonS – Gas ...................................... 6 I nStallIng y our r ange .......................................... 7 I nStallatIon o f r ange I nto c abInetS ............. 7 I nStallIng y our e[...]

  • Página 4

    SAFETY INSTRUCTIONS (All Models) IMPORTANT! Save these instructions for the local inspector’s use. WARNING! Prior to installing this appliance, read the Safety Instructions as they relate to Installation on pag es 3 thr ough 7 of thi s manu al. Fa ilur e to fol low th ese ins tru ctio ns co uld resu lt in ser ious elec tri c haz ard, ris k of fir[...]

  • Página 5

    Pla sti cs All plastics are vulnerable to heat, although some will withstand higher temperatures than others. Keep all plastics away from parts of the range which may become slightly more than warm when the range is in operation. Sel f-C lean ing Ove n The door gasket is essential for a good seal. Care should be taken not to rub, damage or move the[...]

  • Página 6

    • Attach the ringed terminal of the green or bare copper wire to the range body with the green ground screw. • Check power with multimeter. You must have 110 volts between white and black. You must have 110 volts between white and red. You must have 220 volts between red and black. If range receptacle is w[...]

  • Página 7

    Typ e o f Ga s Natural and LP Gas (propane). Ranges are factory assembled for natural gas unless otherwise specified and cannot be used with LP Gas without some adjustments. Be sure your range is correctly adjusted by a qualified serviceman or installer for the type of gas on which it is to be used. (See Conversion, page 14). NOTE: In this manual, [...]

  • Página 8

    Exh aus t Ho od Duct Loc ati on Figure 3 shows exact center of duct for both four & six burner ranges. Cut drywall opening 10 1/4” x 3 3/8”. Height from floor to center of duct on all installations should be 62 1/4”=D. Note: Electrical receptacle & gas piping should be located in center of opening 6” off floor. IMPORTANT : If you ha[...]

  • Página 9

    Too ls and Mat eria ls R equ ired • Hammer,Pliers,Tapemeasure • Sabresaworkeyholesaw • #8x1/2”sheetmetalscrewstosecureduct • 3-1/4”x10”duct,lengthaccordingtoyourinstallation • 3-1/4”x10”elbowsandadapter,peryourinstallat[...]

  • Página 10

    Tu rn ing b urn er s o ff •  To uc hO FF •  Hot lights are provided in the glass of all smooth top ra ng es. Lig ht glo ws wh en a bur ner bec om es ho t an d sh uts of f whe n the b urn er h as co ole d. •  H or 9 –  To s tar t foo ds co ok in ga nd to b rin g fo ods to a bo il[...]

  • Página 11

    • Clean unit with a damp clean paper towel. To remove more stubborn spots, use a slightly dampened non- impregnated plastic or nylon pad specially made for non-stick utensils. •   Use liquid cleansers to  remove any discoloration,  especially in hard water areas. A non-impregnated p[...]

  • Página 12

    Solid elemen ts take longer than c oil ele ments t o reach the set temperatu re but they retain heat for longer periods of time after b eing tur ned off . Solid ele ments are easier to clean up, b ecause the cooking surfa ce is seal ed ag ainst spills. Ther e are no drip bowls or a bur ner box to clea n. Solid elements should not glow red even at m[...]

  • Página 13

    Top Bu rner s Your gas range is equipped with “state of the art” “Sealed Gas Burners” and an “Auto-Reignition System”. The sealed gas burners spread the heat evenly across the bo tto m o f t he co oki ng ut ens il an d p rov id e i nfi ni te hea t control. The auto-reignition system senses when a burner flame has gone out and will autom[...]

  • Página 14

    4. If port s are clo gged, clea n with a straig ht pin. Do not enl arge or disto rt port. Do not leav e any thing stuc k in the ports when replacing black porcelain burner bas e. 5. Afte r cl eanin g the orific e op ening and port s, repla ce the bur ner cap. Make sure cap is set strai ght on burner and tha t the tab s on cap f it i nto t he g roov[...]

  • Página 15

    A match should never be used when testing for leaks. All fittings have been tightened and tested at the factory. If a leak is detected, tighten the fitting. Don’t use pipe dope on factory fittings. RANGE CONVERSION TO “LP” Mod els 186 5, 1870 & 1 875 (Ga s T op M ode ls) All our ranges are factory set to burn natural gas unless “LP” i[...]

  • Página 16

    B. Rep laci ng rang etop or ific es: Tools required to replace orifices. Small adjustable wrench. 1. Remove the lift off burner cap. 2. With the small adjustable wrench, unscrew the brass venturi and remove. 3 . Unscrew the natural gas orifices in each of the top burners using the 7 mm nut driver included with orifice kit. Replace with “LP” ori[...]

  • Página 17

    OVEN CONVERSION MODELS 1860 & 1867 To Con vert Ov en B ake Bur ner 1. Access from left side as you are facing back of range. 2 . Use a 1/2” combination wrench to turn the orifice hood down snug onto pipe (about 2 to 2-1/2 turns). IMPORTANT: Do not overtighten. A. or ific e h ood B. Pi n c. nA turA l G As: in cre Ase GA s – in cre Ase fl Ame[...]

  • Página 18

    ADJUSTING FOR PROPER FLAME A. Coo ktop bu rner s: See page 12 – manual burner adjustment on low. HIDDEN BAKE Your electric oven features a hidden bake element. There is no visible element inside the oven; it is located underneath oven floor. Hidden bake provides even heat and easier clean-ups. ELECTRONIC OVEN CONTROL IMP ORT ANT INF ORMA TION 1 C[...]

  • Página 19

    OVEN CONTROL CALIBRATION OPE RAT ION The oven control may be recalibrated up to 30 degrees hotter or cooler. To recalibrate oven, 1. Press and hold bake key for 5 seconds until the oven display shows the current calibration. Screen should show “ CAL” “ 0 0 ”. 2. Press the TEMP “up” or “down” arrow to increase or decrease the tempera[...]

  • Página 20

    AUT OMA TIC TIM ED B AKE, CON VEC TION BA KE O R CO NVE CTIO N 1 Touch BAKE, CONVECTION BAKE or CONVECTION. A temperature of 350°F (175°C) for bake or 325°F (160°C) for convection is displayed. The function indicator flashes and the degree indicator glows. 2 Touch oven function then INCREASE or DECREASE to change the actual temperature setting.[...]

  • Página 21

    4 Touch STOP to cancel the self-clean program. The self- clean indicator shuts off. The “SC “ will go off when the oven temperature falls below 550°F (290°C), at this time the oven door will unlock. The clock will display the time of day. 5 After self-clean cycle is over, the self-clean indicator shuts off. The “SC” will go off when the o[...]

  • Página 22

    Bef ore You St art Before you start the self-cleaning cycle, make sure you: • Hand-clean the areas shown. They do not get hot enough during the cleaning cycle for soil to burn away, and could get baked on during cleaning. Use hot water and detergent or a soapy steel-wool pad for cleaning. Oven cleaners may be used in oven but must be completel[...]

  • Página 23

    REPLACING LIGHTS To Rep lace Ov en L ight on Mod el 1860 an d 186 7: 1 . Unplug appliance or disconnect at the mail power supply. 2 . Replace the oven lights with a #4452166 15W appliance bulb. These bulbs are available from a Whirlpool/KitchenAid dealer or from Elmira Stove Works. 3. All cabinet lights are the rectangular 12 volt 5 watt variety as[...]

  • Página 24

    IMP ORT ANT Proper grounding and polarity are necessary for correct operation of the electric ignition system on models 1860 and 1867 (all gas ranges). If the wall receptacle does not provide correct polarity, the ignitor will become grounded and click occasionally, even after the burner has ignited. A qualified electrician should check the wall re[...]

  • Página 25

    25 - Roast at oven temperature of 325 ° F.* *For chicken, set the oven temperature to 350 ° F. Preheating is not needed. - Place roasting pan on rack position 1 or 2. See page 25 for rack positions. APPROXIMATE MEAT APPROXIMATE MINUTES THERMOMETER MEAT WEIGHT PER POUND TEMPERATURE Beef rolled rib 3-5 lbs  •rare  25-29 140 ° F ?[...]

  • Página 26

    26 Bro ili ng C har t: The reco mmen ded r ack p osit ion i s nu mbere d lo west (1) to hi ghes t (5) . Pr eheat broi ler for f ive minut es b efore pla cing food in o ven. APPROXIMATE RACK TIME (MINUTES) MEAT POSITION TEMPERATURE SIDE 1 SIDE 2 Steak, 1” thick 4 500 ° F  •rare   4 4  •medium   6 6  •?[...]

  • Página 27

    • Use a roasting pan that fits the size of the food to be roasted. Meat juices may overflow the sides of a pan that is too small. Too large of a pan will result in increased over spatter. • Spatter can be reduced by lining the bottom of the roasting pan with lightly crushed aluminum foil. • A foil tent will slow down surface[...]

  • Página 28

    Ove n R ack Pos itio ns Your oven has five rack positions. Rack position 1 is the lowest position, or closest to the bottom of the oven. Rack position 5 is the highest position, or farthest from the bottom of the oven. There are three straight racks. Be sure to position the oven rack(s) before putting food into the oven or turning the oven on. To r[...]

  • Página 29

    29 Welcome to convection cooking, the ultimate culinary technique that uses fan-circulated hot air to efficiently create delicious meals with appetite appeal. Air Fl ow The secret to convection cooking lies in maintaining a consistent temperature throughout the oven during the cooking process. The fan circulates hot air in your convection ov e n c [...]

  • Página 30

    heat up. At the Convection/Bake setting, the lower element will be in use. Rack positions number from 1 at the bottom to 5 at the top. Con vec tion Ba king and Ro asti ng Your convection oven utilizes precise, consistent temperature control to ensure absolutely even baking and roasting results. I n particular, foods that require browning are greatl[...]

  • Página 31

    Inc red ible Eg g & Chee se Dish es You’ll be delighted with the significant difference convection cooking makes, particularly to the preparation of dishes that are sensitive to fluctuations in oven temperature. With a consistently maintained temperature throughout the oven, a fabulous soufflé, with a light-textured inte[...]

  • Página 32

    32 CONVECTION QUICK BREADS BAKING CHART Set Cooking Selections to: TRUE CONVECTION PREHEATED APPROXIMATE SIZE OF RACK OVEN COOKING FOOD BAKING DISH POSITION TEMPERATURE TIME Yeast Breads Muffins Single Pan 3 375°F/190°C 18-25 min Multiple Pans 1, 3, 5 18-25 min Biscuits Single Sheet 3 425°F/220°C 8 min Multiple Sheets 1, 3, 5 10 min Fruit &[...]

  • Página 33

    33 NEUTRAL - N - L - G - 1 (L.R.) - 2 (L.F.) - 3 (R.F.) - 4 (R.R.) LINE 120 VAC BLACK EARTH GROUND SPARK IGNITOR (LR) 1 (LF) 2 (RF) 3 (RR) 4 L1 GAS SURFACE UNITS ELECTRIC SURFACE UNITS W A R N I N G E L E C TR IC AL S H O C K H A Z A RD D IS C ON N EC T F RO M E LE CT RI C AL S UP P LY B EF O RE S ER V IC I NG . F AI LU R E TO D O S O MA Y R ES UL [...]

  • Página 34

    34 CLEANING GUIDE Part What To Use How To Clean Control Knobs Glass Control Panel in Cabinet Exterior Surfaces Glass Cook Top (Electric Models) Country Motif (Optional Painting) Porcelain-Enamel Cook Top & Gas Grates Front Door Vent Broiler Pan & Grid (Clean after each use) Oven Racks Nickel Trim Brass or Copper Trim (Optional) How Can I Cl[...]

  • Página 35

    35 •  Isthepowercordpluggedintoalive circuit with proper voltage? • Hasahouseholdfuseblownoracircuit breaker tripped? • Plugthepowercordintoalivecircuit with proper voltage. • Replacehouseholdfuseorresetcircuit breaker. •?[...]

  • Página 36

    Gas parts on this list are indicated with *. Please specify color or plating when ordering parts . When ordering please give model and serial number of range. Parts are available directly from Elmira Stove Works at 1-800-295-8498. 36 1. Exhaust Blower ........................................................... #1540 2. Cabinet Door Spring .........[...]

  • Página 37

    37 PARTS OF YOUR RANGE (2004 & LATER)[...]

  • Página 38

    38 NOTES:[...]

  • Página 39

    [...]

  • Página 40

    40 40 40 OU R F ACT ORY H ELP LI NE NU MBE R I S: 1- 800 -29 5-8 498 www.elmirastoveworks.com WA RR ANT Y Your range is warranted by Elmira Stove Works to be free from defects in material and workmanship for a period of one year from the date of purchase. Elements, burners and smooth tops are warranted for five years. Elmira Stove Works warrants to[...]