KitchenAid 2003757 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid 2003757. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid 2003757 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid 2003757 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid 2003757, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual KitchenAid 2003757 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid 2003757
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid 2003757
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid 2003757
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid 2003757 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid 2003757 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid 2003757, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid 2003757, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid 2003757. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    36” (91 cm), 42” (106 cm) and 48” (122 cm) Built-In Refrigerators Important: Read and save these instructions. Installation requires 2 or more people. Important: l Installer: Leave Installation Instructions with the homeowner. l Homeowner: Keep Installation Instructions for future reference. l Save these Installation Instructions for the loca[...]

  • Página 2

    Product Dimensions Injury Hazard Because of the weight and size of the refrigerator, two or more people are required to install it. Most of the refrigerator’s weight is at the top. Extra care is needed when moving the refrigerator to prevent tipping. Failure to follow these instructions could result in injury. Keep cardboard shipping piece or ply[...]

  • Página 3

    Built-in opening requirements Q dimensions All dimensions *l/8” (3 mm) - Injury Hazard Special care should be taken at all times to prevent refrigerator from tipping, as it is top heavy. A solid soffit or two, 2” x 4” x 32” (5cmxlOcmx81cm)wood boards to cover the width of the compressor cover are required above the refrigerator to prevent t[...]

  • Página 4

    Door swing dimensions Top front of refrigerator /door / I 90”‘/ L’ / / door-, Tipping radius Forward/backward ,1-----1-- /----------‘--: 1 tipping radius ,,--’ ,’ I’ I I I I I I I I I’ I’ 8’ 8’ : I v+ A W L Side tipping radius ,//’ / / / / / / / / I/ / / I I I Size A B 36” (91 cm) 87-l /4” (222 cm) 90-l /2” [...]

  • Página 5

    1. Panel kits Four kits, containing colored acrylic or KitchenAid dealer. Follow the kit stainless steel door and top grille instructions for installing the panels. panels, are available through your Panel Kit Numbers Model Non-dispenser Dispenser Size 36” (91 cm) 42” (106 cm) 48” (122 cm) 36” (91 cm) 42” (106 cm) 48” (122 cm) White 431[...]

  • Página 6

    End view of handle side of panel Side view Custom panels more than l/4” (6 mm) thick: Route entire length or selected areas of handle side of panels 3-l /4” (8.25 cm). Dimensions for routing panel edges + l/4” (6 mm) max. 314” f- (19 mm) min. panel -I 3. Side panels If side panel will be installed inside side trim and the side panel is more[...]

  • Página 7

    Electrical Requirements Electrical Shock Hazard Electrical ground is required. Do Not ground to gas pipe. 30 Not change the power supply cord plug. If it does not fit the outlet, have a proper Dutlet installed by a qualified electrician. Do Not have a fuse in the neutral or grounding circuit. Do Not use an extension cord. Check with a qualified ele[...]

  • Página 8

    Parts supplied for installation: l base grille l miscellaneous parts bag Check that all parts were included. To prevent damage to product or floor covering: l Do Not lower the refrigerator against the shipping base when removing the shipping base. l Do Not remove protective film until refrigerator is in operating position. l All four leveling legs [...]

  • Página 9

    Filler panel uired if - n If panels are more than l/4” (6 mm) thick, route paneled es on all 51 es. 2 1 7, Remove all tape and door bracing from refrigerator and freezer doors. Remove screws attaching handles to door frames. Discard nylon washers underneath screws. Slide decorative door panels into door frames. If panels are less than l/4” (6 m[...]

  • Página 10

    15 Assemble the bottom trim of . the top grille onto the trim at the top of the cabinet. top grille mounting brackets h I I / I I 16 Use the four sheet metal . screws to attach top grille to the mounting brackets on top of the cabinet. top pan grille lel decor 17 . Remove screws and side trim from one side of the decorative panel. Insert your pan[...]

  • Página 11

    91 c 106 :m ( cm 36 (4 PO) 2 pd e t 122 cm (48 PO) Important : Lire et conserver ces instructions. L’installation nkessite I’intervention de 2 personnes ou plus. Important : l lnstallateur : Remettre les instructions d’installation au propriktaire. l Propriktaire : Conserver les instructions d’installation pour Gfkrence ultkieure. l Conserv[...]

  • Página 12

    Risque de blessures A cause du poids et de la taille du rbfrigerateur, son installation n6cessite I’intervention de deux personnes ou plus. La plus grande partie du poids du refrigerateur se trouve & la partie superieure. Manipuler le refrigerateur avec prudence lors des dbplacements, pour qu’il ne bascule pas. Le non-respect de ces instruc[...]

  • Página 13

    Caractbistiques et dimensions de la cavitk d’encastrement Tolkrance de + 3 mm (l/8 po) E pour toutes les dimension; - Risque de blessures Faire attention g ce que le rkfrigkrateur ne bascule pas; la plus grande partie du poids du rkfrigerateur se trouve B la partie supkrieure. Pour eviter que le rkfrigkrateur ne bascule en tours de service, insta[...]

  • Página 14

    Dimensions pour le pivotement des portes I A I Devant du rkfrigkrateur A :eudi j I : : j : I I congklateur Rayon de basculement I- Rayon de basculement ;*’ avant/arriGre ,’ ,’ I I I I I I I I I’ Rayon de basculement lateral ,,/’ / / / / I/ II I I &-B---D Taille IA IB I 91 cm (36 po) 222 cm (87 l/4 po) 230 cm (90 l/2 po) 106 cm[...]

  • Página 15

    1. Ensembles de panneaux KitchenAid. Utiliser les instructions Quatre ensembles de panneaux de portes d’installation fournies avec chaque en acrylique color@ ou en acier inoxydable ensemble pour I’installation des panneaux. sont disponibles de votre concessionnaire Panneaux - Numkros des ensembles 2. Panneaux personnalisks Le poids des panneaux[...]

  • Página 16

    Vue de I’extrkmitk - c&k poignke du panneau Vue latbrale Panneaux personnalisk d’epaisseur supCrieure A 6 mm (l/4 po) : Amincir par usinage a la toupie sur toute la longueur ou a des emplacements choisis du cot6 poignke du panneau, sur 8,25 cm (3 l/4 PO>. 8,25 cm poignee min. panneau Dimensions pour I’usinage B la peripherie des pannea[...]

  • Página 17

    Spkifications de I’alimentation klectrique Risque de choc klectrique Cet appareil doit etre reli6 Blectriquement B la terre. Ne pas utiliser une tuyauterie de gaz pour la liaison & la terre. Ne pas modifier la fiche de branchement du cordon d’alimentation Blectrique. Si la configuration du cordon ne correspond pas B celle de la prise de cou[...]

  • Página 18

    Pikes fournies pour I’installation : l grille de ventilation basse l Sachet de pieces Verifier que toutes les pieces sont presentes. S’assurer que toutes les pikes sont incluses: Pour kiter tout dommage qui affectera le produit ou le revetement de sol: . Ne pas baisser le refrigerateur contre la base utilisee pour le transport lors de I’enlev[...]

  • Página 19

    Panneau de remplissage nkcessaire si - I’Cpaisseur du panneau dkcoratif est infkrieure B 6 mm (l/4 PO). rondelles / de nylon (A jeter) poigrke- fur du panneau dkcoratif est supirieure B 6mm (l/4 PO), nincir tous les bords par usinage h la Vupie. beau de Porte - 4 bkcoratif 9 . her tous les rubans adhesifs et entretoises des portes du refrigerateu[...]

  • Página 20

    15 Placer la garniture infkrieure de la . grille superieure en chevauchement sur la garniture au sommet du placard. grille. superleure brides de montage . 16 Utiliser les quatre vis a talerie . pqur fixer la grille supkieure sur les brides de montage au sommet du placard. panneau dkoratif de I? yille superleure 17 . Oter les vis et la garniture Iat[...]

  • Página 21

    36 pulg. [91 cm] 42 pulg. [106 cm] y 48 pulg. [122 cm] Refrigeradores Empotrados Importante : Leer y guardar estas instrucciones. Se requiere 2 0 rnk personas para instalar. Importante : l lnstalador : Dejar instrucciones con el propietaro. l Propietario : Cuardar instrucciones para referencia en el futuro. l Guarde estas instrucciones de instalaci[...]

  • Página 22

    DIMENSIONES Vista Frontal Peligro de Heridas Por el peso y tamafio del refrigerador, se requiere dos o mas personas para su instalacion. La mayor parte del peso del refrigerador se encuentra en la section superior. Se requiere de cuidado especial al mover el refrigerador, para prevenir su inclination. La falta de atencion a estas instrucciones pued[...]

  • Página 23

    DIMENSIONES Y KJ#UM;ENTOS PARA Todas las dimensiones + l/8 - pulg. [3 mm] Peligro de heridas/Dafios a la propiedad Se debe poner atenci6n en todo moment0 para evitar que el refrigerador se incline, puesto que la parte superior soporta la mayor parte del peso. un sofito o dos de 2 pulg. x 4 pulg. x 32 pulg. [5 cm x 10 cm x 81 cm] de madera s6lida pa[...]

  • Página 24

    Dimensick de Puet-tas 36 pulg 36 pulg 42 pulg 42 pulg 48 P+J 48 pu’g 91 cm 91 cm 106 cm 106 cm 122 cm 122 cm 38-l/2 pulg A (98 cm) 41 pulg 43-l /2 pulg 43-l /2 pulg (104 cm) (110 cm) (110 cm) 36-l/1 6 pulg 38 pulg B (92 cm) 40 pulg 40 pulg (97 cm) (102 cm) (102 cm) 43-l/2 pulg 47 pulg ’ (1lOcm) 50-l /2 pulg 50-l /2 pulg (119 cm) (128 cm) (128 c[...]

  • Página 25

    1. Juegos de Paneles Su distribuidor KitchenAid dispone de cuatro juegos de paneles acrilicos a color acero inoxidable para puertas y la rejilla 0 superior. Siga 10s pasos indicados en las instrucciones de 10s paneles su instalacion. Nlimero del juego de paneles Modelo Sin expendedor Con expendedor Tamaiio Blanc0 Negro Almendra 36 Pub (91 cm) 42 pu[...]

  • Página 26

    Cotte del filo del panel lado de la manija Corte lateral Dimensiones para tupir 10s filos del panel 314 pul (19 mm s min. Paneles a medida con un 9 rosor mayor a l/4 pulg. 6 mm]: 3-l/4 pulg Pasar el tupi sobre la totalidad del lar o o sobre keas especi icas 9 de 10s paneles del lado de la manija 3-l/4 pulg. [8.25 cm] Panel t l/4 pulg (6 mm) max. 3.[...]

  • Página 27

    Conexiones Ektricas Riesgo de Choque Electrico Este artefacto debe ser puesto a tierra. No poner a tierra en una tuberfa del gas. No modifique el enchufe del cord& electrico. Si no calza en el tomacorriente, haga instalar un tomacorriente apropiado por un electricista calificado. No use un fusible en el circuit0 de puesta a tierra 0 neutro. No [...]

  • Página 28

    Partes suministradas para la instalacih: l rejilla de la base l balsa con partes varias Verifique que todas las partes fueron incluidas. Para evitar dario al refrigerador o al revestimiento del piso: l NO haga descender el refrigerador contra la base de embarque cuando estC sacando la base de embarque. l NO saque la pelicula protectora hasta que el[...]

  • Página 29

    Un panel para relleno es necesario si 10s Si 10s aneles son e m8s cr de l/4” (6 mm) de ‘espesbr, burile 10s bordes del panel en todos sus ‘Panel decorative Remueva todas las cintas v 10s anclajes para puertas de las puertas del refrigerador y de la nevera. Descarte las arandelas de nylon de debajo de 10s tornillos. Deslice 10s paneles decor[...]

  • Página 30

    15 Traslape la moldura inferior de . la rejilla superior con la moldura de la parte superior del gabinete. rejilla , superior soportes de m_ontaje 16 Use 10s cuatro tornillos de metal . para instalar la rejilla superior a 10s soportes de montaje situados en la parte superior del gabinete. panel decorative de la rejilla superior 17 . Saque 10s torni[...]