Ir para a página of
Manuais similares
-
Refrigerator
KitchenAid KSRV22FVMS01
21 páginas 1.74 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSRK25FVMS01
21 páginas 2.01 mb -
Refrigerator
KitchenAid KTRC22ELBL01
15 páginas 0.79 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSSC36QMS
76 páginas 3.08 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSRS25RSMS01
21 páginas 2.13 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSCS23INWH00
32 páginas 0.69 mb -
Refrigerator
KitchenAid KBLC36FKB02
52 páginas 1.29 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSCS25INWH01
24 páginas 0.67 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid 2225409. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid 2225409 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid 2225409 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid 2225409, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual KitchenAid 2225409 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid 2225409
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid 2225409
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid 2225409
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid 2225409 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid 2225409 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid 2225409, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid 2225409, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid 2225409. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
T OP-MOUNT RE FRIGER ATOR Use & C are Gu ide For questions abou t featur es, operation /performance, parts accessories or service, call: 1 -800 -422-1 230 In Canada, ca ll for assistan ce 1-80 0-461 -5681 , for installatio n and service, cal l: 1-800-80 7-677 7 or visit ou r we bsi te a t... www .k itch enai d.com or www .Ki tche nAid. ca RÉFR[...]
-
Página 2
2 T ABLE OF CONTENTS REFRIG ERATOR SAFET Y ............ ........ ................. ................. .... 3 Proper Disp osal of Your Old Refrigera tor .... ... ..... ..... ..... ... ..... ..... . 3 REFRIGE RA TOR INST ALLATIO N .... ..... ..... ...... .. ..... ...... .. ...... ..... .. . 4 Unpack in g ..... ..... ... ..... ..... ... ..... ..... ...[...]
-
Página 3
3 REFRIGE RATOR SAF E TY Proper Di sposal of Y our Old Refrigerator IM PORT AN T : Child entrapm ent and s uf focation ar e not pr oblems of the past . Junked or abando ned re frigerators ar e still danger ous – even if they will sit for “ just a few d ays. ” If y ou are ge tt ing rid of your old r efr igerator , plea se follow these instruct[...]
-
Página 4
4 REFRIGE RATOR INSTALLATION Unpacking Removing p ackaging ma terials ■ Remove tape a nd glue r esidu e fr om sur faces befor e turning on the ref rigerator . Rub a small am ount of liq uid dish soa p over t he adhesive w ith your fin gers. Wip e with warm wat er and d ry . ■ Do not use sharp in strument s, rubbing al cohol, fl amma ble fluids,[...]
-
Página 5
5 Electri cal Re quirements Befor e you move your r efrigera tor into its fina l location, i t is impor tant to m ake sur e you ha ve the pr oper electrical connec tion: Recomm ended groundi ng method A 115 V olt, 60 Hz ., AC on ly 15 or 20 amper e fused , gr ounded electrical supp ly is requir ed. It is r ecommend ed that a separate cir cuit servi[...]
-
Página 6
6 7. Slip th e compr ession sleeve and co mpr ession nut on the copp er tubing as shown. In sert the e nd of the tub ing into th e outlet end squarely as far as it will go. S crew co mpr ession nut onto outlet end with adjust able wr ench. D o not o vertighten . 8. Place t he fr ee end o f the tub ing in a con tainer or sink, and turn ON the mai n [...]
-
Página 7
7 St an dar d D oor (Graph ics are included lat er in this sec tion.) Cabinet 1. Remove ⁵⁄₁₆ in. hex-head hi nge scr ews from handle side a nd move t hem to o pposite sid e (see Grap hic 1-1). 2. Remove cab inet hinge ho le plugs fr om cabin et top and move them t o oppo site side hinge hole s as shown (see Graphic 1-2). Freez er do or 1. R[...]
-
Página 8
8 Stan dard Door Remov al & Replacement 1. Bottom Hinge 2. " Hex-Head Hinge Screws Base Grille Top Hinge Bottom Hinge Door Swing Rever sal (optional) 1. Door Hinge Hole Plug 1. Flat-Head Handle Screws 2. Freezer Door Handle 1. Cabinet Hinge Hole Plugs 1. Door Handle Sealing Screws 1. Door Stop Screw 2. Door Stop 3 4 7 5 Side View Front Vie[...]
-
Página 9
9 Contour Door Swing Reversal (optional) 3 5 Refrigerator Door 1. Door Handle Screw Hole Plugs 2. Door Handle Sealing Screws 6 7 Door Handle Reversal 1 1. Hex-Head Hinge Screws 5 / 16 " 1-1 1 1-2 1. Door Hinge Hole Plug 2 1 8 1 2 4 1. Door Stop 2. Door Stop Screw 1 Removal of Door Stops 2 1. Door Stop 2. Door Stop Screw 2 1 Re-installation of [...]
-
Página 10
10 Ar chitect ® Series Door Remov al & Replacement 1. Bottom Hinge 2. " Hex-Head Hinge Screws Base Grille Top Hinge Bottom Hinge Door Handle Removal Center Hinge 1. Center Hinge 2. " Hex-Head Hinge Screws 1. Top Hinge Cover 2. " Hex-Head Hinge Screws 3. Top Hinge 1 2 3 1 2 1 2 5 16 / 5 16 / 5 16 / 1. 1 / 8 " set screw 1. 1 [...]
-
Página 11
11 Door Closing an d Alignment Door C losing Y our r efrigera tor has two f ron t adjustab le ro ll ers – one on the ri ght and o ne on the left. If your r e frigerator see ms unsteady or you want th e doors to c lose easie r , ad just the r efrigerator's tilt u sing the inst ructions b elow: 1. Plug in to a gro unded 3 pr ong outl et. 2. Mo[...]
-
Página 12
12 5. T urn on the ice maker b y ope ning the fr eezer door and loweri ng the wire sh utof f arm as shown . Please r efer to the “ Ice Maker ” sectio n for furthe r instruct ions o n the ope ration of you r ice maker . ■ Allow 2 4 hours t o pr oduce t he first ba tch of ice. ■ Discar d the first th ree batches of ice pr oduced . ■ Dependi[...]
-
Página 13
13 Mid- setti ng “ 4 ” IM PORT AN T : ■ Give your ref rigerato r time to cool down completely bef o re adding food. It is best to wait 24 hours b efor e you put food into the r efrigerator . ■ If you add food befo re the r efriger ator has cooled com pletely , your f ood may s poil. Adjusting t he Refrigerator and Fr eezer Contro ls to a hi[...]
-
Página 14
14 NOTE : Do not use wi th water th at is micr obiolog ically unsa fe or of unkn o wn qu ali ty wit hout ade qua te disi nfe cti on be f ore or af te r th e sy ste m. Afte r changing the water filter cartrid ge, r eset the water filter status light by pushing the r efrigerator light switch back and forth 5 times within 10 seco nds. The status light[...]
-
Página 15
15 REFRIGE RATOR FEATURES Y our mode l may have some or all of these featur es. Featu res t hat can be pur chased sepa rately as pr oduc t acces sories are labe led with the wor d “ Accesso ry . ” Not all acc essories will fit all models. If you ar e intereste d in purch asing one o f the accesso ries, please call the t oll-fr ee numb er on th [...]
-
Página 16
16 Crisper C over T o r emo ve the crisper(s) cove r: 1. Remove crisper (s). Hold the glass ins e rt firmly wi th one hand and pr ess up in t he center of the glass inser t until it rise s above t he plastic f rame. Care fully slide the g lass insert forwa rd t o remo ve. 2. Lift th e cover fr ame and r emove it. T o r eplace the cri sper cover: NO[...]
-
Página 17
17 Util ity or Egg Bin (on some models - A ccessory) Dependi ng on your mo del, you m ay have a one, two or thr ee piece b in. Eggs may be sto red in the eg g tray o r loose in t he bin. NOTE: Stor e eggs in a co vered contain er for long-ter m stor age. If your mod el does not have an egg stor age bin, stor e eggs in their origina l carton o n an [...]
-
Página 18
18 Drop-in Door Rail s T o r emo ve and r eplace the rails: 1. Remove t he rails by pulling straight up on each end of the r ail. 2. Replace th e rails by sliding the shelf rail into the slots o n the door and pushing t he rail straight down until it stops. Can Racks and Door Bi ns (on some models) NOTE: Can rack s may be purchase d as a n Accesso [...]
-
Página 19
19 NOTE: T o keep your Stainless Steel re frigerator looking like new and to r emove minor scuf fs or marks, it is suggested that you use the m anufactur er ’ s appr oved Stain less Steel Cle aner & Polish. IM PORT AN T : This cleaner is for Stainless Steel par ts only! Do not allow t he Stainl ess Steel Clean er & Polish to c o me into c[...]
-
Página 20
20 TRO UBLESHOOTIN G T r y the solutions suggeste d here first in or der to avoid the cost of an unnece ssary service ca ll. Y our refrige rator will not operate ■ Is th e power cor d unplug ged ? Plug into a gro unded 3 pr ong out le t. ■ Has a h o useh old fu se or c irc uit br eaker tr ipped ? Replace the fu se or r eset the circu it br eake[...]
-
Página 21
21 ■ Is th e wa ter sh utof f valve no t turne d on o r the water line con ne cte d at t he s ource ? Be sure the water shutof f valve is turned on and the w ater sour ce is connected to the r efrigerat or . See the “ W ater Supply Co nnec tion"secti on. ■ Is t he w ater sh utof f va lve clo gged o r in corr ectly installe d? See t he ?[...]
-
Página 22
22 In t he U. S. A. Call the KitchenAid Customer Interaction Center toll fre e: 1-800-422- 1230. Our c onsult ants p rov ide as sistance with: ■ Featur es and specificat ions on ou r full line of appliances. ■ Installation informa tion. ■ Use and m aintenanc e procedur e s. ■ Access ory and r epair parts sales. ■ Specialized cu stomer a s[...]
-
Página 23
23 PRODUCT DATA SHEE TS Standard Interior W ater Filtrat ion System Model WFI-NL200/NL200 Capacit y : 200 gal lons ( 757 lit ers), Servi ce fl ow ra te: 0.5 GPM (1.89 L /min.) @ 60 ps i. Cyst Inte rior W ate r Filtration System Model WFI-NLC200/NLC200 Capacit y: 20 0 gallons (757 liters) , Servi ce fl ow ra te: 0.5 GPM (1.89 L /min.) @ 60 ps i. ■[...]
-
Página 24
24 KITCHENAI D ® REFRI GERA TOR W ARRAN TY ONE-YEAR FULL W ARRANTY ON REFRIGERA T OR For one year fro m the d ate of p ur chase, whe n this ref rigerat or (exclud ing the w ater filter) is ope rated an d maint ained acco rd in g to instruction s attached t o or furnished with the produ ct, KitchenAid will pay fo r factory specifie d r eplacement p[...]
-
Página 25
25 S É CURIT É DU R É FRIG É RA T EUR Mise au rebu t de votre vieux r é fr ig é rateur IM PORT AN T : L ’ emprison nement et l ’é touf fement des enfants ne sont p as un pr obl è m e du pass é . Les r é fri g é rat eurs jet é s ou aband onn é s sont encor e danger eux, m ê me s ’ ils sont laiss é s aband onn é s pendant “ qu[...]
-
Página 26
26 INSTALLATION DU R É FRI G É RATE UR D é b allage Enl è vement des ma t é ri aux d ’ emballage ■ Enlever le ru ban adh é sif et la colle des sur faces du r é frig é rateur av ant de le brancher . Fr otter une petite quantit é de savon liquid e pour la vaisselle sur l ’ adh é sif ave c les doigts . Rincer à l ’ eau ti è de et e[...]
-
Página 27
27 Sp é cifications é lectriques A vant de p lacer le r é frig é rate ur à son empla cement fina l, il est imp ort an t de vou s a ss urer d ’ avoi r la c onnexion é lectrique appr opri é e : M é thode recommand é e de mise à la t erre Une sour ce d ’ alimen tation de 115 vol ts, 60 Hz, typ e 15 ou 20 amp è res CA seu le men t , prot[...]
-
Página 28
28 6. Fix er le r obinet d ’ arr ê t su r la canalisation d ’ eau fr oide avec la bride de tuyau. V é rifier que le r accor d du r obinet est bien engag é dans le tr ou de ¹⁄₄ po pe rc é dans la ca nalisation et que la r o ndelle d ’é tanch é it é est plac é e sous la b ride de tuy au. Serre r l ’é crou d e serrage . Serr er s[...]
-
Página 29
29 3. Fer mer la port e du r é fr i g é ra te ur; mai nt eni r l es de ux port e s ferm é es jusqu'au m oment o ù on est p r ê t à les s é par er de la caisse de l'appareil. REMARQUE : Pr é voir un support ad ditionnel des po rtes pen dan t la r é installation des charni è res. L a force d'att raction des aimants d es porte[...]
-
Página 30
30 Porte Contour (Les illustrations sont incluses plus loin dans cett e section.) Caisse 1. Enlever les vis à t ê te hexag onale de ⁵⁄₁₆ po de la cha rni è re (c ô t é poig n é e); transf é rer ces pi è ces du c ô t é o ppos é (vo ir l'illustration 1-1). 2. Enlever les bou chons d'obtur ation des tr ous au sommet de la [...]
-
Página 31
31 Stan dard Charni è re sup é rieure Charni è re inf é rieure Inversion d'ouverture de la porte (option) 1. Vis de la poign é e à t ê te plate 2. Poign é e de la porte du compartiment de cong é lation 2 6-1 6-2 6-3 1-2 Charni è re centrale 1 1 2 1 1 1 2 1. Vis de la poign é e à t ê te plate 2. Vis de poign é e à t ê te ronde 1[...]
-
Página 32
32 Contour Inversion du sens d'ouverture des portes (option) 1 2 2 5 Porte du r é frig é rateur 1. Bouchons obturateurs des vis de poign é e de porte 2. Vis de fixation de la poign é e de porte 6 Porte du cong é lateur 1. Vis de blocage de la poign é e de la porte 2. Bouchons obturateurs des vis de poign é e de porte 7 Porte du r é fri[...]
-
Página 33
33 S é rie Ar chitect ® Fermetur e et alignement des portes Fermeture des portes Vo t r e r é frig é rat eur pr é sente deux rou lettes r é glab le s à l ’ avant – l ’ une du c ô t é droit et l ’ autr e du c ô t é g auche. Si vot re r é frig é rat eur semble instable ou si vous d é sirez q ue les p ortes se fer ment plus facil[...]
-
Página 34
34 4. Utiliser un tournevis pour ajuster les vis de nivellem ent. T ourner la vis de nivellement ve rs la dro ite pour soulever ce c ô t é du r é frig é rat eur ou tourner la vis de nive llement vers la gauche pour ab aisser ce c ô t é . Plusieur s tours des vis d e nivel lement pe uvent ê tr e n é ces sa i res p o ur r é gler l ’ inclin[...]
-
Página 35
35 ■ Vo t r e r é frig é rat eur est con ç u pour foncti onner plus ef ficacement afin de g ard er les alim ents à la t emp é ratur e d é sir é e et p o ur mi nimise r la c onsomma tion d ’é ne r gie. Le compr esseur et les ventilateur s tr è s ef ficaces p euvent fair e fonctio nner vot re r é frig é rateur pl us longte mps que l ?[...]
-
Página 36
36 S ’ il est n é cessaire d ’ aju ster les tem p é ratur es, utiliser les r é glages indiqu é s au tab leau ci-dessous c omme g uide. S ur les mod è les à deux co mmande s, ajuster d ’ abord la temp é rat ure d u r é frig é rateur . Attendr e au moin s 24 heur es entre les ajust ements, pui s rev é rifier les te mp é ratu re s . D[...]
-
Página 37
37 Apr è s avoir chang é la carto uche de filtr e à eau, r é gler d e nouveau le t é moin lumineux de l' é t at du filtre à ea u en appu yant sur le comm utateur d e lumi è re d u r é frig é rateur en alternance 5 fois en de çà de 10 secon des. Le t é moin lu mineux de l' é tat du filtr e passe ra du r ouge au vert d è s qu[...]
-
Página 38
38 CARACT É RISTIQUES DU R É FRIG É RA TE UR Vo t r e m o d è le peu t comporter l ’ en semble de ces cara ct é rist iq ues ou cer taines d ’ en tre elles. Les caract é ristiques qui peuven t ê tr e achet é es s é par é ment co mme acce ssoires du pr o duit co mporte nt le mot “ a ccessoir e ” . T ous les acces soires ne convienne[...]
-
Página 39
39 2. Intr oduir e les deux g lissi è res a rri è r e de la tab lette dans l a rainur e sup é rieur e du rail et ab aisser l e devan t de la tablett e en place . Bacs à l é gumes et tiroirs à viande (s ur c erta ins m od è les ) Tiroirs Po u r re ti rer et r é ins ta ll er un ti roir : 1. Faire g lisser le tiroir tout droit jusqu ’à la b[...]
-
Página 40
40 Guide d ’ entreposage des viandes La pl upart des via ndes peuv ent ê t re c onserv é es d ans leur emballage original t ant que cet emballag e est herm é tiq ue et à l ’é preuv e d e l ’ humidit é . Emb aller de no uveau si n é c essaire. V oir le tableau suivant pour les p é riod es de conser vation. Si la vian de doi t ê tr e c[...]
-
Página 41
41 Plancher d e cong é lateur coulissant (s ur c erta ins m od è les ) Pour enle ver et r é i nstaller le planch er du cong é lateur : 1. Soule ver les deux “ cl ô ture s ” arri è r e et les so rtir . 2. Retir er le plancher du cong é lateur en le tiran t vers l ’ ext é rieur envir on 1 po (2,5 cm) e n pla ç ant une mai n autour de l[...]
-
Página 42
42 3. Ajuster le co mpartiment utilitaire en so ulevant le devant l é g è remen t et en l e g lis sa nt à la position d é sir é e. Ab aisser le dev an t po ur qu ’ il s ’ enclenche en place. T abl ette de port e relevable (s ur c erta ins m od è les ) La partie inf é rieur e de la tablett e se r el è ve p our le ra ngement d ’ art icl[...]
-
Página 43
43 Pannes de couran t Si le service d oit ê tr e in terr ompu p endant 2 4 heu res o u moins , garde r l es deu x po rte s du r é frig é rate ur ferm é es pour aider les aliments à deme urer fro ids e t co n gel é s. Si le service doit ê tr e interr ompu pend ant plus de 24 heur es, fair e l ’ une de s choses suivan tes : ■ Retir er tous[...]
-
Página 44
44 Le plat de d é givrage contien t de l ’ eau ■ Le r é frig é rate ur est-il en tra in de s e d é giv rer ? L ’ eau s ’é vap orera. C ’ est normal pour l ’ eau d e d é goutter dan s le plat de d é givrage. ■ Y a-t-il p lus d ’ humidi t é que d ’ habitu de? Pr é voir que l ’ eau dan s le pla t de d é givrage pr end plu[...]
-
Página 45
45 ■ Le robi net d'a rr ê t d ’ eau est -il ob stru é ou inc orre ctement install é ? Se r é f é re r à l a section “ Raccor d ement du r é fr ig é rateur à une canalisation d ’ eau ” . Si l'obstruction ou l'in stallation n'est pas un pr obl è me, fair e un appel d e service ou fair e venir un plo mbie r . ?[...]
-
Página 46
46 ASSISTANC E OU SERVICE A vant de d emander un e assistance ou un ser vice, veuillez v é rifier la section “ D é pann age ” . Cette v é r ificat ion peut vo us fair e é cono miser le co û t d ’ u ne visite de r é paratio n. Si v ous avez encor e besoin d ’ aide, suivre les instructio ns ci-dessous. Lors d ’ un appel, veuillez co n[...]
-
Página 47
47 FEUILLES DE DONN É ES SUR LE PRODUIT Syst è me de filtration d ’ eau i nt é rieur standar d, mod è le WFI-NL20 0/NL200 Capacit é : 200 gall ons (7 57 litr es), D é bit de service : 0,5 GPM (1,89 L/ min) à 60 lb/po2 . Syst è me de filtration d ’ eau i nt é rieur pour kystes, mod è les WFI-NLC200 /NLC200 Capacit é : 200 gall ons (7 [...]
-
Página 48
GARANTIE DU R É FR IG É RA TEUR KITCH ENAID ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN SUR LE R É FRIG É RA TEUR Pour u ne p é riode d e un an à partir de la date d ’ acha t, lors que ce r é fri g é rat eur ( à l'excl usion du filtre à ea u) est utilis é et entr etenu confo rm é men t aux instructions fournies ave c le pr oduit, KitchenAid[...]