KitchenAid 2308307 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid 2308307. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid 2308307 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid 2308307 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid 2308307, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual KitchenAid 2308307 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid 2308307
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid 2308307
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid 2308307
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid 2308307 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid 2308307 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid 2308307, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid 2308307, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid 2308307. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    SIDE BY SIDE REFRIGERATOR Use & Care Guide For quest ions about featur es, operation/p erformance, parts, access ories or servi ce, call: 1-800-422-1230 In Canada, call for assist ance 1-800-461-5681 , for i nstallation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www .kitchenaid.co m or www.Kitche nAid.c a RÉFRIGÉRATEUR CÔ T[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTEN TS REFRIGERATOR SAFETY .................................. ........................... 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator .................................... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ....................... ........................... 4 Unpack the Refrigerator .................................................. ........[...]

  • Página 3

    3 REFRIGERATOR SAF ETY Proper Disposal of Y our Old Refrigerator IMPORT AN T : Ch ild entrapme nt and s uffocation are not problems of the past. Junked or aban doned refrigerators are still dan gerous – even if they wil l sit for “just a few days.” If you are getti ng rid of your old refrigerator , please foll ow these in struction s to help [...]

  • Página 4

    4 INSTALLA TION INSTRUCTIONS Unpack th e Re frig erator Remove t he Packaging ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces before turning on the refrigerator . Ru b a small amount of li quid dish soap over th e adhesiv e with yo ur fingers. W ipe wi th warm wate r and dry . ■ Do not us e sharp instrument s, rubbing alcohol, flammab le fluids, [...]

  • Página 5

    5 Electrical Requ irements Befo re you mov e you r r efrige rator into its fi nal l ocat ion, it is important to make sure you have the proper electrical connection . Recommended Gr o unding Method A 115 V olt, 60 Hz. , AC only 15- or 20 -amp fus ed, gr ounded electrica l supply i s required. It is recommended that a separate circuit serving onl y [...]

  • Página 6

    6 Refrigerator Doors TOOLS NE EDED: ¹⁄₄ ", ¹⁄ ₂ " , and ⁵⁄₁₆ " hex-head socket w renches, a flat-blade screwdrive r and a Phill ips screwdriver . IMPORT AN T : Before you be gin, tur n th e refrigerator control OFF . Unplug refrigerat or or discon nect pow er . R emove food and any adjustable door or utility bins fr[...]

  • Página 7

    7 Remove the Door s 1. Unplug refrigerator or disconnect pow er . 2. Open both refrigerator doors. Remov e the base grille b y pulling up on the bottom outsid e corn ers. See Graphic 1. 3. Close both doors and keep them closed unt il you are r eady to lift them free from the cabin et. 4. If you have a dispenser (i ce or water), di sconnect the wa t[...]

  • Página 8

    8 3. Use a hex-h ead socket wrench to ad just th e leveli ng screws. T urn the leveli ng scr ew to th e right to ra ise tha t side of th e r efrigerator or t urn the leveling scre w to the left to low er that side. It may tak e several tur ns of t he leveli ng screws to adjust the tilt of th e refrigerator . See Graphic 7. NOTE : Havin g some one p[...]

  • Página 9

    9 Complete the Installatio n 1. Plug in refrigerator or reconnect power . 2. Flush the wat er system. See “ P repare the W ate r System. ” NOTE : It may take up to 2 4 hours for your ice maker t o begin producing ice. Prepare the W a ter System Please read before usin g the water sys tem. Immediately af ter install ation, follow the steps bel o[...]

  • Página 10

    10 Remove the Door Panels NOTE : When r emo ving and r eplaci ng deco rat or pan e ls, only th e handle is removed. All other tr im pie ces remain a ttached to th e doors. 1. Remove the refrigerator an d freezer handles: ■ Using a Ph illip s scr ewdriv er , remov e the scr ews that hold each handle in place. ■ Lift off handle. Make su r e you k[...]

  • Página 11

    11 Dimensions for Routing Handle Side of Door Pa nel (End View) Route entir e ar eas of h andle si de of panels 3¹⁄ ₄ " (8.25 cm ). Normal Sounds Y our ne w r efrigera tor may make soun ds tha t your ol d one di dn ’ t make. Because th e sounds are new to yo u, you might be concern ed about them. Most of the new sound s are normal. Hard[...]

  • Página 12

    12 ■ If the temp erature is too warm or t oo cold in the refrigerator or freezer , first check the air vents to be sure they are n ot blocked before adju sting the con trols. ■ The preset settings shoul d be correct for normal household usage. The controls are set correctly w hen milk or juice i s as cold as you like and when ice cr eam is firm[...]

  • Página 13

    13 A c ce l er a t e d Ice Production This feature assi sts with t emporary period s of heavy ice u sage by increasing ice prod uction over a 24-hour period. ■ Press ICE touch pad to set the freezer temperature to -10 ° F (-23 ° C). The Accelerat ed Ice se tting wil l r emain on for 24 hours unless manually t urned of f. The d ispla y will con [...]

  • Página 14

    14 W ate r and Ice Dispe nser s (on some models) Depending on your model, you may have one or mor e of the following options: the ability to sel ect either crushed or cu bed ice, a spe cial l ight that t urns on when you use the disp enser , a special AUTO mode, or a lock option to avoid unintentional dispen sing. The Ice Dispen ser Ice disp enses [...]

  • Página 15

    15 ON: Press the L IGH T button to turn the dis pense r light on. AUTO: P ress the LIGHT but ton a second time to s elect t he AUTO mode. The disp enser light w ill automat ically adj ust to become brighter as the room brightens, dimmer as the room darkens. OFF: Press the LIG HT butt on a th ird time t o tur n the di spenser light off. The di spens[...]

  • Página 16

    16 6. Push t he filter in to the base grille . The ej ect button will po p back out when the filter is ful ly engaged. 7. Flush the wat er system. See “ Flushing the W ater Sy stem After Repl acing Filter . ” Flushing the W ater System Af ter Replacing Filte r Use a stu rdy con tain er to de pr ess the wate r dispe nser bar unti l the wate r be[...]

  • Página 17

    17 Remember ■ Allow 2 4 hours to pr oduce the first ba tch of ice. A llow 3 days to completel y fill ice conta iner . ■ Discard the first three batches of ice p roduced to avoid impurities that ma y be flushed out of the sy stem. ■ The quality of your ice will be only as good as the quality of the water s upplied to your ic e maker . ■ Avoi[...]

  • Página 18

    18 Crisper o r V ege table/Mea t Drawer Covers T o Remove and Replace Covers: 1. Remove the crisp er and meat drawer . Press up in cen ter of crisper glass i nsert until it ri ses above the p lastic frame. Holdin g th e cris per gl ass firmly , slowly s lide the glass in sert forward to r emove. 2. Lift crisper cove r frame and remove. Repeat steps[...]

  • Página 19

    19 3. Replace sh elf in the reve rse order . Fro zen Food Stor age Guide Storage times will vary according to th e quality an d type of food, the type of packagi ng or wrap used (s hould be airtight and moisture-proof), and t he storage te mperature. Ice crys tals insi de a sealed pac kage are normal. This simply mean s that moisture in the food an[...]

  • Página 20

    20 T o Remove and Rep lace the Ra cks/Bins: 1. Remove the rack/b in by lifting it an d pullin g it straigh t out . 2. Replace th e rack/bin by slid ing it in abov e the desi red suppor t and push ing it down until it stops . Door Air Control The door air contr ol is located on the left-hand side of the refrigerator compartment. ■ Slide the door a[...]

  • Página 21

    21 Changing the Light Bulbs NOTE : Not all appli ance b ulbs will fit your r efrigerat or . Be sur e to replace the bulb with one of the same size and shape. The dispen ser light requires a heavy duty 10-w att bulb . All other ligh ts require a 40-watt appliance bu lb. Repl acement bu lbs are available from your deal er . 1. Unplug refrigerator or [...]

  • Página 22

    22 ■ Remove all frozen food and stor e it in a fr ozen food locker . ■ Place 2 lbs. (9 07 g) of dry ice i n the freezer for every cubic foot (28 L) of freezer space. This will keep the food frozen for 2t o 4d a y s . ■ If neither a food locker n or dry ice is availab le, consume or can perishab le food at once. REMEMBER: A f ull fre ezer stay[...]

  • Página 23

    23 The motor seems to ru n too much ■ Is the room temperature hotter than normal? The motor will run longer under warm cond itions. A t normal r oom temperatures, expect you r motor to run about 40% to 80% of the time. Unde r warmer conditions, i t will run even mor e. ■ Has a larg e amount of food just been added to t he ref rigerator? Adding [...]

  • Página 24

    24 ■ Has the dispenser arm been held in too long? Release dispen ser arm. Ice will st op dispensi ng when th e arm is held in too long. W ait 3 minutes for dispenser motor t o re set before using again. It is best t o take large amounts of ice directly from the ice st orage bin, not through the disp enser . Ice storage bin d ifficult to r emove ?[...]

  • Página 25

    25 ■ Are t he pans, shelves , bins, or basket s out of posi tion? Put the cri sper cover an d all pans, s helves, b ins, and baskets back into t heir correct positions. See the “ Convertible V egeta ble/Meat Draw er , Cris per and Covers ” se ction fo r more information. ■ Are the gaskets sticking? Clean gas kets according to the dir e ctio[...]

  • Página 26

    26 W ATE R FILT ER CERTIFICATIONS[...]

  • Página 27

    27 PRODU CT DATA SHEETS Base Grille W at er Filtration System Model T1WB2L/T1RFWB2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T1WB2/T1RFWB2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) This system has b een tested acc ording to NSF/ANSI 42/53 for the reduction of the subs tances list ed below . Th e concentrati on of the in dicated su bstanc es in w ater enteri [...]

  • Página 28

    28 KITCHENAID ® REFRIGERA TOR W ARRANTY ONE- YEAR FULL W ARRAN TY ON REFRIGERA TOR For one year fr om the date of purchase, when this refriger ator (excluding the water filter) is operated and maintained accordin g to instruction s attached to or furnished with the product, Kitch enAid or KitchenA id Canada will pay for factor y specified parts an[...]

  • Página 29

    29 Notes[...]

  • Página 30

    30 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRA TEUR Mise au rebu t de votre vieux réfrigérateur IMPORT AN T : L ’ empriso nne ment et l ’é touffe ment de s enfant s ne sont p as un probl è me du pass é . L es r é frig é rateurs j et é s ou abandonn é s sont encore dangereux, m ê me s ’ ils sont laiss é s abandonn é s penda nt “ qu elqu es j our s[...]

  • Página 31

    31 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déballage du réfrigérateur Enl è vement des mat é riaux d' emballa ge ■ Enlev er le ruba n adh é si f et tou t r é sidu de col le du r é frig é rateu r avant de le me ttr e en ma rche . Fr otte r une petite quanti t é de savon liqui de à vaissel le su r l ’ adh é sif avec les doigts. Rincer à l[...]

  • Página 32

    32 Spécifications électriq ues Avant de placer le r é frig é rate ur à son emplace ment final, il est impor tant de vo us assu rer d ’ avoir la connexi on é lectrique appropri é e. M é thode r ecommand é e de mise à la terre Une source d ’ alime ntation de 115 v olts, 60 Hz, type 1 5 ou 20 amp è res C A seu lement, pr ot é g é e pa[...]

  • Página 33

    33 Porte s du réfr igérateur OUTILS REQU IS : Cl é s à douill es à t ê te hexa gon ale de ¹⁄ ₄ ", ¹⁄₂ ", et ⁵⁄₁₆ ", un tournevis à lame plate et un tou rnevis P hillips . IMPORT ANT : Avant de commen cer , t ourne r la commande du r é frig é rateur à OFF (arr ê t) . D é br anch er le r é frig é rateur [...]

  • Página 34

    34 Enlever les portes 1. D é brancher le r é frig é rateur ou d é connecter la source de courant é lect rique. 2. Ouvri r les deux porte s du r é frig é rat eur . Enlever l a gril le de la base e n tira nt vers le h aut le s coi ns inf é rieu rs externes. V oir dessin 1. 3. Fermer les deux portes et les gar der ferm é es jusqu ’à ce que[...]

  • Página 35

    35 Ajuster les porte s Vo t r e r é frig é rateur a d eux ro ulet tes r é gl ables à l ’ avant, l ’ une à droite et l ’ autre à gauche. Si v otr e r é frig é rat eur semble instable ou si vous d é sirez que les portes se fermen t plus facileme nt, ajuste r l ’ inclin aison du r é frig é rateur en observant les i nstructions ci-de[...]

  • Página 36

    36 4. OUVRIR le rob inet d ’ arr ê t. 5. Inspect er pour rechercher les fuites . Serrer tous les raccords (y compris les raccor dements de la valve d ’ en tr é e d ’ eau) o u les é crous qu i coulen t. Style 2 1. D é brancher le r é frig é rateur ou d é connecter la source de courant é lect rique. 2. Enlev er le ruba n gomm é d ’ e[...]

  • Página 37

    37 Ensembles décoratifs de l’usine (sur certains modèles) Une occasion peu t survenir lorsq ue vous devez enlev er l ’ ensemble d é corat if in stal l é à l ’ usine, comme les cas de d é m é nageme nt du r é frig é rateur à une nouvelle habita tion ou l ’ insta llati on de pann eaux d é coratifs personnalis é s. V euille z lir e[...]

  • Página 38

    38 Dimensions pour les panneaux en bois personnalis é s Dimensions pour usinage du panneau de porte (c ô t é poign é e) (vue l at é rale) Usiner to utes l es zones d es pann eaux (c ô t é poi gn é e) de 3 ¹⁄₄ " (8,25 cm). Sons norma ux Il es t possib le q ue le r é frig é ra teur ne uf é mette de s sons que l ’ appareil pr é[...]

  • Página 39

    39 UTILIS ATION D U RÉFRIGÉRA TEUR Pour s’a ssur er d’une cir culatio n d’ air appropr iée Pour s ’ assurer d ’ avoir les temp é ratures appr opri é es, il faut permettr e à l ’ air de circuler entre les de ux secti ons. L ’ air froid p é n è tr e à la ba s e d e l a s e c ti o n d u co n g é lateur et se d é place vers le [...]

  • Página 40

    40 Commandes é lectroniques (sur certains mod è le s) Pou r vo tr e co mm odi t é , les commandes du r é frig é rate ur s ont pr é r é gl é es à l ’ usine. Lors de l ’ inst alla tion du r é frig é rateur , s ’ assurer que les commandes sont encore pr é r é gl é es aux “ r é gl ages moyens ” , tel qu ’ illust r é . Mise e[...]

  • Página 41

    41 Pour aju ste r le s po ints de r é glage de temp é rature : ■ Appuyer s ur la touch e PLUS (+) ou MOINS (-) d u r é frig é rateur ou du con g é lateur jusqu ’à ce que la temp é rature d é sir é e soit atteinte. La gamm e des points de r é glage pour le cong é lateu r varie de -5 ° F à 5 ° F (-21 ° C à -15 ° C) et de 33 ° F [...]

  • Página 42

    42 Certains mod è les dist ribue nt des g la ç ons en cubes et de la glace concass é e. Avant la distributi on de glace, choi sir quelle s orte vous p r é f é r ez. Les r é glages s ont con ç us pour une u tilisat ion e t un nettoya ge facile s. Pour de la gla ce concass é e, les gla ç ons sont concass é s avant d ’ê tr e distribu é s[...]

  • Página 43

    43 V errouillage du distributeur (sur certains mod è les ) Le distr ibuteur peut ê tre a rr ê t é pour le net toyage fac ile ou po ur emp ê cher la distribu tion invol ontaire par de petits en fants et animaux de comp agnie. REMARQUE : La caract é ristique de verr ouill age n e cou pe p as le courant é lect rique à le r é frig é rateur , [...]

  • Página 44

    44 Purge du syst è me d ’ eau apr è s le r emp lacement du filtr e Utiliser u n contenant soli de pour app uyer sur la barr e d e distr ibutio n jusqu ’à ce que l ’ eau commence à couler . Pur ger le syst è me d ’ ea u en laissan t couler et en jetant 2 à 3 gallons (8 à 12 L) d ’ eau. Le net toyage prendra environ 6 à 7 mi nutes e[...]

  • Página 45

    45 ■ É viter de branch er la machine à gla ç ons à un approvisionn ement d ’ eau adoucie. Les pr oduits chim iques adoucisseu rs d ’ eau (tels q ue le sel) peuvent end ommager des pi è ces de la machine à gla ç ons et causer une pi è tre qualit é des gla ç ons. Si une alime ntation d ’ eau adoucie ne peut p as ê tre é vit é e, [...]

  • Página 46

    46 2. Soulever le cadre du cou vercle du bac à l é gumes et l ’ enle ver . R é p é ter l es é t apes p our enlever l e co uver cle du tir oir à viande. 3. Replacer le cadre du couvercle du ti roir à viande d ans le s suppo rts sur le s par ois la t é rales du r é frig é r ateur et abaisser ou glisse r le devant du cadre du couv ercle en[...]

  • Página 47

    47 CARACTÉRISTIQUES DU CONG ÉLA TE UR Vo t r e m o d è le peut comporter l ’ ensemble de ces caract é ristiques ou certaines d ’ entr e elle s. Le s ca rac t é ristiq ues qui peuven t ê tre achet é es s é par é me nt comme acce ssoires du produit comport ent le m ot “ accessoire ” . T ou s les access oires ne convien nent pa s à t[...]

  • Página 48

    48 T r ingles déposées d ans la porte Pour retir er et r é ins taller les tringles : 1. Retirer les t ring les en le s souleva nt tou t droit à chaqu e extr é mi t é de la tring le. 2. R é insta ller l es tringle s en glis sant la t ringl e d e la table tte d ans les fent es sur la porte et en pouss ant la trin gle tout droit jusqu ’à l ?[...]

  • Página 49

    49 Fini en acier inoxydable : Laver avec u ne é ponge propre ou un linge doux et un d é tergent doux dans de l'eau ti è de. Ne pas utili ser de nettoyan ts abrasi fs. S é cher à fond a vec un linge doux. ■ Pour qu e votre r é frig é rateur en acier in oxydable con serve son aspect neuf et pour enl ever les pet ites é gratign ures ou [...]

  • Página 50

    50 ■ Replacer le pr otecteur d ’ ampou le en ins é ra nt les la nguet tes dans le s fe ntes su r la paroi in ter ne du cong é la teur . Pous ser le protecte ur j usqu ’à ce qu ’ il s ’ enclen che en positi on. Lampe inf é rieure du cong é lateur (sur certains mod è les) Style 1 – Sous le bac à gl a ç ons ■ Enlever le protecteu[...]

  • Página 51

    51 7. Nettoyer , essuyer et s é cher à fond. 8. Retir er toutes le s pi è ces amovibles, bi en les en velopper et les atta cher ensemb le à l ’ aide de ru ban adh é sif po ur qu ’ el les ne bo ugent pas ni ne s ’ entrechoq uent du rant le d é m é nageme nt . 9. Selon le mod è le, soul ever le deva nt du r é frig é rateur p our qu ?[...]

  • Página 52

    52 ■ La temp é rature du cong é lateur est-elle ass ez fr oide pou r pr oduir e des gla ç ons ? Atte ndre 24 heure s apr è s la connexion d e la machine à gla ç ons pour l a pr oduction de gla ç ons. V oir la sect ion “ Utilisati on des comma nde s ” . ■ Le commutateur de la machine à gl a ç ons est-il à la positio n OFF ( à droi[...]

  • Página 53

    53 Le distributeur d ’ eau ne f onctionne pa s bien ■ Le syst è me d ’ eau s ’ est-il rempli? Le syst è me d ’ ea u a besoin d ’ê tre remp li la p remi è re f ois q u ’ il est ut ilis é . Utili ser un contenan t solide pour a ppuyer su r la bar re de distrib ution jusqu ’à ce que l ’ eau commence à couler . Purger le syst ?[...]

  • Página 54

    54 ■ La pi è ce est-ell e humide? Il est normal que l ’ humid it é s ’ accumule à l ’ int é rieur du r é fri g é rateur lorsque l ’ air de la pi è ce est humide. ■ Les aliments sont-ils bien emball é s? V é rifier que t ous les aliments son t bien emball é s. Essu yer les conten ants hu mides d ’ aliments av ant de les pl ac[...]

  • Página 55

    55 FEUILLE S DE DON NÉES SUR LE P RODUIT Syst è me de filtration d ’ eau à la grille de la base Mod è le T1WB2L/T1RFWB2 Capaci t é 200 ga llons (758 l itres) Mod è le T1WB2/T1RFWB2 Capacit é 200 gallons (758 litre s) Ce produit a é t é test é selon les n ormes 42 et 53 ANSI/NSF pou r la r é duction de s substa nces é num é r é es ci[...]

  • Página 56

    GARAN TIE DU RÉFRI GÉRA TEUR KITCHE NAI D ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN SUR LE R É FRIG É RA TEUR Pour une p é riode de un an à partir de la date d ’ achat, lorsque ce r é frig é rateur ( à l'exc lusion du filtre à eau) est utilis é et entretenu confor m é ment aux instruc tions four nies avec le produit, Kitc henAid o u K itc[...]