Ir para a página of
Manuais similares
-
Refrigerator
KitchenAid KSSO36Q02
26 páginas 2.03 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSRS25FBWH01
21 páginas 1.13 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSSO36QMB02
26 páginas 1.94 mb -
Refrigerator
KitchenAid Side-by-Side Referigerator
64 páginas 1.59 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSRS25PNBT00
21 páginas 1.38 mb -
Refrigerator
KitchenAid KBRS22EVWH1
17 páginas 1.67 mb -
Refrigerator
KitchenAid KBFS20ET
1 páginas 0.05 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSSS36FKB00
22 páginas 1.06 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid 2311008. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid 2311008 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid 2311008 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid 2311008, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual KitchenAid 2311008 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid 2311008
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid 2311008
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid 2311008
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid 2311008 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid 2311008 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid 2311008, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid 2311008, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid 2311008. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
REFRIGERATOR Use & Care Guide For quest ions about featur es, operation/p erformance, parts, access ories or servi ce, call: 1-800-422-1230 In Canada, call for assist ance 1-800-461-5681 , for i nstallation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www .kitchenaid.co m or www.Kitche nAid.c a RÉFRIGÉRATEUR Guide d’util isa[...]
-
Página 2
2 T ABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY .................................. ........................... 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator .................................... 3 INSTALLATION REQUIREMENTS ..................... ........................... 4 Location Requirements ................................................... ............[...]
-
Página 3
3 REFRIGERATOR SAFETY Proper Disposal of Y our Old Refrigerator IMPORT AN T : Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or aban doned refrigerators are still dan gerous – even if they wil l sit for “just a few days.” If you are getti ng rid of your old refrigerator , please foll ow these in struction s to help prev[...]
-
Página 4
4 INSTAL LATIO N REQUIREM ENTS Location Requirements Y our refrigerator operates most efficiently wh en located in an area where the temperature is normall y between 15 ° F (-9 ° C) and 120 ° F (49 ° C). The refrigerator is equippe d with a heater t o keep contents from freezing in cold outsid e temperatures below 32 ° F (0 ° C) and above 15 [...]
-
Página 5
5 NOTE : Before pe rforming any type of inst allation, cleaning, or r emovin g a light bu lb, turn the co ntr ol to the O ff pos ition as shown and then d isconnect the refrigerator from the electrical source. When you are finish ed, reconnect the refrigerat or to the electrica l source and reset th e control to the d esired sett ing. See “ Using[...]
-
Página 6
6 Door Closing NOTE : Y ou can ins tall eith er the leve ling legs or the casters on your refrigerator . Shims can be placed und er the caste rs to level a refrigerator tha t has casters i nstalled. Door Cl osing Y our r efrigerator has four leveli ng legs. If your r e friger ator seems unsteady or you want the door to close more easil y , adju st [...]
-
Página 7
7 8. Attach both swiv el casters to the refrigerator ba ck. Using the 1 ³⁄₁₆ " wrench, tighten the swivel casters. Complete the Assembly 1. Lock the fr ont cas ter w hee ls. NOTE : Locking th e casters will help prevent the refriger ator fro m movi ng while be ing li fted. 2. Using two or mor e people, stand the r e frigerator upright. [...]
-
Página 8
8 Adjusting Controls The mid -sett ing indica ted in the pr ev ious sect ion sh ould be correct for normal usage. The control is set correctly when beverages are as cold as you like. If you need to adjust the temperat ure, wait at le ast 24 hours between adj ustments and then recheck the tempe rature . T o make the refrigerator colder , adjust the [...]
-
Página 9
9 Changing the Light Bulb NOTE : Not all b ulbs wil l fit your refrigerat or . Be su re to r eplace the bulb w ith one of the same si ze, shape and wa ttage. 1. Unplug refrigerator or disconnect pow er . 2. Using a Phillips screwd river , remove the four scr ews tha t secu re the light s hie ld. 3. Replace th e light bulb with an appli ance bulb of[...]
-
Página 10
10 T ROUBL ESHO OTING T ry the so lutions suggest ed here first in or der to avoid the cost of an u nnecessary serv ice call. Y our refrigerator will not operate ■ Is the power supply cor d unplugged ? Plug into a gr ounded 3 prong ou tlet. ■ Has a household fuse blown, or h as a circuit br eaker tripped? Replace the fuse or reset the ci rcuit.[...]
-
Página 11
11 ASSIS TANCE OR SE RVICE Before calling for ass istance or serv ice, please chec k “ T roubleshooting. ” It may sa ve you t he cost of a service call. If you sti ll need help, follow the i nstruct ions b elow . When calli ng, please know the purchase date and the comp lete model and s erial number of you r appliance. This information wi ll he[...]
-
Página 12
12 KITCHENAID ® REFRIGERA TOR W ARRANTY ONE- YEAR FULL W ARRAN TY ON REFRIGERA TOR For one year from the date of purchase, whe n this refrigerator is operated and mai ntained ac cording to instructi ons attached to or furn ished with t he product, KitchenAi d or KitchenAid Ca nada will pay for fa ctory speci fied replacement parts and repair labor[...]
-
Página 13
13 Notes[...]
-
Página 14
14 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRA TEUR Mise au reb ut de votre vieux ré frigérateur IMPORT ANT : L ’ e mpri sonne ment et l ’é touf fement des enf ants ne sont p as un probl è me du pass é . L es r é frig é rateurs j et é s ou abandonn é s sont encore dangereux, m ê me s ’ ils sont laiss é s abandonn é s penda nt “ quelques jours seu[...]
-
Página 15
15 EXI GENCES D ’INST ALLATI ON Exigence s d'empla cemen t Vo t r e r é frig é rateur fo nctionne à son efficacit é maximale lorsqu ’ il se tr ouve dans un endr oit o ù la temp é rature est normalement entre 15 ° F (-9 ° C) e t 120 ° F (49 ° C). Le r é frig é rateur es t é quip é d'u n é l é ment thermiq ue pour emp ê[...]
-
Página 16
16 REMARQUE : Avant d e pro c é der à tout type d ’ inst allati on, de net toy age ou d e chang em ent d ’ une amp oule, tour ner la commande sur la positi on d ’ arr ê t (Off) tel qu ’ illustr é puis d é connecter le r é frig é rate ur de la so urce de coura nt é lect rique. Une f ois l' op é ration termin é e, reconnecter l[...]
-
Página 17
17 4. A l'aid e de deu x perso nnes o u plus , mettr e le r é frig é rate ur en position ve rticale. 5. Lais ser le r é fri g é rateur en posit ion vertica le pendant 4 h eures. IMPORT ANT : Pour é vi ter d'endommager le plancher , laisser le ca rton d'exp é d ition ou le contreplaqu é so u s l e r é frig é rat eur jusqu &ap[...]
-
Página 18
18 6. À deux p ersonnes ou plus , placer l e r é fr ig é rateur s ur le c ô t é avec la char ni è r e face vers le haut sur le carton ou le mat é riel de protection. S'as surer que la char ni è re de la port e est orient é e vers le haut . IMPORT ANT : Il e st im portant q ue la ch arni è r e de la port e soit orient é e vers le hau[...]
-
Página 19
19 Ajustement des comma ndes Les r é gl ages moyens indiqu é s à la sect ion pr é c é dent e doive nt convenir à l ’ utilisation normale du r é frig é rateur . La commande est r é gl é e correctement lorsque l es bois sons sont à la t emp é rature id é ale. S'il es t n é cessa ire d'ajuster la temp é ra ture, att endre au[...]
-
Página 20
20 4. Laver l es surfac es ext é rieures avec u ne é pong e propre ou un linge do ux et un d é ter gent doux da ns de l'eau t i è de. Ne pas utilis er de net toyants a brasifs. S é cher à fond av ec un linge doux . ■ Pour qu e votre r é frig é rateur en acier in oxydable con serve son aspect neuf et pour enl ever les pet ites é grat[...]
-
Página 21
21 DÉPANNAG E Essayer les so lutions sugg é r é es ici d'abord afin d' é vite r le co û t d'une visite de service no n n é ce ssaire. Vo t r e r é frig é ra teur ne fonctionne pas ■ Le cord on d'alimentation est-il d é branch é ? Brancher sur une prise reli é e à la terre ( à tro is al v é oles). ■ Un fusible e[...]
-
Página 22
22 ASSISTANCE O U SERVICE Avant de demander un e assistan ce ou un service, veu illez v é rifier la s ection “ D é pannage ” . Cette v é rifi cation peut vous faire é conomiser le co û t d ’ une vi site de r é pa ration. Si vous avez encore beso in d ’ ai de, suivre les i nstruction s ci-desso us. Lors d ’ un ap pel, v euille z co n[...]
-
Página 23
23 GARAN TIE DU RÉFRI GÉRA TEUR KITCHE NAI D ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN SUR LE R É FRIG É RA TEUR Pour une p é riode de un an à partir de la date d ’ ach at, lorsque ce r é frig é rateur est ut ilis é et entretenu conform é ment aux ins tructions joint es à ou four ni es ave c le produi t, Kit chenA id ou Kitche nAid Canad a paie[...]
-
Página 24
2311008 © 200 5. All ri ghts reserv ed. Tous dr oits r é serv é s. ® Re gistered Tradem ark/TM Tradem ark of Kit chenAi d, U.S.A. , KitchenA id Cana da licen see in Ca nada ® Marque d é pos é e/TM M arque de commerce de Kitche nAid, U .S.A., Em ploi licenci é par Kitch enAid Cana da au Canada 1/05 Printed in U.S.A. Imprim é aux É .-U.[...]