Ir para a página of
Manuais similares
-
Refrigerator
KitchenAid KURO24RSBX01
5 páginas 0.39 mb -
Refrigerator
KitchenAid KBRP36FMS00
52 páginas 1.29 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSCS23FVWH01
21 páginas 2.44 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSSC42FTS
80 páginas 2.91 mb -
Refrigerator
KitchenAid KBRV36FPS02
52 páginas 1.29 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSSP36QKS01
26 páginas 1.27 mb -
Refrigerator
KitchenAid KBRS36FMB02
52 páginas 1.29 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSSS42D
23 páginas 0.8 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid 2316571A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid 2316571A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid 2316571A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid 2316571A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual KitchenAid 2316571A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid 2316571A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid 2316571A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid 2316571A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid 2316571A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid 2316571A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid 2316571A, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid 2316571A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid 2316571A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
SIDE BY SIDE BUILT-IN REFRIGERATOR Use & Care Guide For quest ions about featur es, operation/p erformance, parts, access ories or servi ce, call: 1-800-422-1230 or visit ou r website at www .kitchenaid.c om In Canada call: 1-800-807-6777 or visit ou r website at www.KitchenAid.ca REFRIGERADOR EMPOTRADO DE DOS PUER T AS Manual de uso y c uidado[...]
-
Página 2
2 T ABLE OF CONTEN TS REFRIGERATOR SAFETY .................................. ........................... 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator .................................... 3 BEFORE USE ......................................... ............................ ............. 4 REFRIGERATOR USE ........................... ....................[...]
-
Página 3
3 REFRIGERATOR SAF ETY Proper Disposal of Y our Old Refrigerator IMPORT AN T : Ch ild ent rapment and s uffocation are not p roblems of the past. Junked or aban doned refrigerators are sti ll dangerous – even if they wil l sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerator , please foll ow thes e instructi ons to help [...]
-
Página 4
4 BEFORE USE Remove t he Packaging ■ If the ice stora ge bin is locat ed on the door , remove the temporary shi eld from under neath the i ce storage bin . See “ Ice Maker and St orage Bin. ” ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces before turning on the refrigerator . Ru b a small amount of liquid dish soap over th e adhesiv e with yo[...]
-
Página 5
5 IMPORT AN T : Be sure t he powe r switch is set to the On position after cleanin g refrigerator or changing li ght bulbs. W ater Sup ply Require ments Read all di rections before you begin. IMPORT AN T : ■ When your refrigerat or was install ed, the wat er connecti on from the water source should have been conn ected to you r refrigerator . If [...]
-
Página 6
6 Normal Sounds Y our new r efrigerat or may make soun ds tha t your ol d one di dn ’ t make. Because th e sounds are new to y ou, you might b e concern ed about them. Most of the new sou nds are normal. Hard surfaces, such as the floor , wall s, and cabi nets, ca n make the sounds seem loud er . The following describes the kinds of soun ds and w[...]
-
Página 7
7 Adjusting Controls NOTE : W ait at leas t 24 hours between adjustme nts. Reche ck the temperatures before other adju stments are made. T o Adjust Se t Point T emperature s: ■ Press the refrigerator or freezer PLUS (+) or MINUS (-) t ouch pad until the desi red temperature is reached. ■ Press the S et T o Rec omme nded t ouch pa d to rese t th[...]
-
Página 8
8 Contr ol Panel In Holida y Mode, the temp erature set p oints remain unch anged and t he inte rior ligh ts turn of f. ■ Pre ss HOLIDA Y MODE to turn on Holiday Mo de. ■ Press HOLIDA Y MODE ag ain to tur n Holiday Mode off. Dispenser Panel (on some mode ls) In Holida y Mode, th e dispenser le vers are disab led and th e dispen ser ligh ts tur [...]
-
Página 9
9 T o Dispense Ice: 1. If the ice stora ge bin is locat ed on the door , remove the temporary shi eld from under neath the i ce storage bin . See “ Ice Maker and St orage Bin. ” 2. Press the button to select the desired type of i ce. 3. Press a sturdy glass agains t the ice dis penser pad. Hold the glass close to t he dispens er opening so ice [...]
-
Página 10
10 W ater Filtration System Changing the W ater Filter The water f ilter is loca ted in the base gr ille below the fr eezer compartment d oor . It i s not necessary to remove the base gril le to remove the filter . 1. Remove the fi lter by pressin g the eject button and pulli ng stra igh t ou t on th e filter cap . NOTE S: ■ Avoid twisti ng the c[...]
-
Página 11
11 Ice Maker and Storage Bi n (on som e models - Accessory) Style 1 T o T urn the Ice Make r On/Off: The On/Of f switch for the ice maker is a wir e shutof f arm located on the side of the ice maker . 1. T o tur n the ic e maker on, simply lower the w ire s hutoff arm. NOTE : Y our ice maker has an automat ic shutoff. As ice i s made, the ice cubes[...]
-
Página 12
12 REFRIGERA T OR FEA TURES Refri gerator Shel ves The shelves in your refrigerator are adjustable to meet you r indiv idual storage n eeds. Storing similar food items together in your refrigerator and adjust ing the shel ves to fit different heigh ts of items wi ll make finding th e exact it em you want eas ier . It will al so reduce the amount of[...]
-
Página 13
13 Wi n e R a c k T o remove and rep lace the wine rack: 1. Remove the rack by pulling it s traight out from the shel f. 2. Replace th e rack by slidi ng it in betwee n the shelf and the wall of the refrigerat or . FREEZER FEATUR ES Freeze r Shelf T o remove and rep lace the shelf: 1. Remove the shel f by li ftin g it up and pull ing i t strai ght [...]
-
Página 14
14 REFRIGERATOR CARE Cleaning Both the refrigerator and freezer se ctions defrost aut omaticall y . However , clean both section s about once a mon th to avoid bu ild- up of odors. Wipe up spills immediately . T o Clea n Y our Re frigerator: 1. Remove the t op grille. See “ Power On/Off Switch. ” 2. Press power switc h to OFF . 3. Remove al l r[...]
-
Página 15
15 Power Interruptions If the power will be out for 24 hours or less, keep the door or doors closed (depending on your model) to hel p food stay cold and frozen. If the power will be out for m ore th an 24 hou rs, do on e of the follo wing: ■ Remove all frozen food and stor e it in a frozen food locker . ■ Place 2 lbs (9 07 g) of dry i ce in th[...]
-
Página 16
16 ■ Are t he doors not cl osed completely? Cl ose the doors firmly . If they do not close compl etely , s ee “ The doors will not close completel y ” late r in th is sec tion. ■ Are th e door gaskets not sealed all the way arou nd? Contact a tech nician or other qualifi ed person. NOTE : Y our n ew refrigerator will run longer than your ol[...]
-
Página 17
17 ■ Is there ice in the bin? See “ The ice maker is not producing ice ” earl ier in this sect ion. ■ Has the dispen ser pad been held i n too long? Release dispen ser pad. Ice will stop di spensi ng when the pad is held in too long. W ait th ree minut es for dispenser motor to r eset before using again. It is bes t to take large amounts of[...]
-
Página 18
18 There is interior moisture buildup ■ Are the air vents blocked in the r efrigerator? Remo ve an y objects f rom in front of the air ve nts. See “ E nsur ing Pro per Air Circulation ” for the loca tion of air ve nts. ■ Are th e door(s) opened often? A void h umidity buil dup by getting all items out at one time, keeping food or ganize d, [...]
-
Página 19
19 In Cana da Call the Kitc henAid Canada Customer Inte raction Cent re toll free: 1-800- 807-6 777 . Our consultants provide assistance with: ■ Features and speci ficatio ns on our full li ne of applian ces. ■ Use an d mainten an ce pr ocedur es. ■ Access ory and repa ir par ts sales. ■ Referrals to l ocal dealers , repair parts di stribut[...]
-
Página 20
20 PERFORMANCE DATA SHEETS Base Grille W ater Filtration System Model T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) This system has b een teste d according to NSF/ANSI S tandards 42 and 53 for the reduction of the subst ances list ed below . The concentrati on of the indi cated sub stances in[...]
-
Página 21
21 Base Grille W ater Filtration System Model T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) This system has b een teste d according to NSF/ANSI S tandards 42 and 53 for the reduction of the subst ances list ed below . The concentrati on of the indi cated sub stances in wat er enterin g the sy[...]
-
Página 22
22 KITCHENAID ® REFRIGERA TOR W ARRANTY TWO YEAR LIMITED WARRANTY For two years f rom t he date of purchase, when this majo r appliance is operated and maintained accor ding t o instructions attache d to or furnished with the product, KitchenAid or KitchenAid Canada (hereaft er “ KitchenAid ” ) will pay fo r factory sp ecified part s and r epa[...]
-
Página 23
23 SEGURID AD DEL REFRIGERADOR Cómo de sha cers e adec uada mente de su refri gerador viejo IMPORT ANTE: El at rapamient o y asfixia de n i ñ os no es un problema del pa sado. Los refrigerad ores tirados y ab andonados son un p eligr o... a ú n si van a qu edar ah í “ por u nos pocos d í as ” . Si Ud. est á por deshacerse de su refrigerad[...]
-
Página 24
24 ANTES DE USAR C ó m o qu itar los materiales d e empa que ■ Si el dep ó sito de hiel o est á ubicado en la pue rta, qu ite la pantalla t emporaria que se enc uentra debaj o del mismo. V ea “ F á brica de hielo y dep ó sit o ” . ■ Quite lo s residuos de la ci nta y goma de las supe rfic ies de su refriger ador antes de ponerlo en m a[...]
-
Página 25
25 IMPORT ANTE: Cerci ó rese d e que el interrup tor de suminis tr o el é ctrico est é en la posi ci ó n ON despu é s de limpiar el r efri ger ador o d e cam biar los foc os. Requisitos del suministr o de agua Lea tod as las i nstrucc iones antes d e comen zar . IMPORT ANTE: ■ Cuando se ins tal ó su refrigera dor , la cone xi ó n d e agua [...]
-
Página 26
26 Sonidos no rmales Su nuevo refrigerador pu ede hacer son idos que su viejo r efr ig erad or no h ac í a. Como esto s soni dos son nuev os par a Ud., puede ser qu e se preocupe. La mayor í a de los son idos nuevo s son n orma les. Super ficie s du ras, como el p iso, las pa re des y los gabinete s, puede n hacer que los s onidos parezcan m á s[...]
-
Página 27
27 Para ver las temperatu ras en cent í grados ■ Presione el bot ó n t á ctil ° C. Para volver a mostrar grados Fahr enheit , pr esione d e nuevo º C. NOT A: Si la temperatur a del cong elador est á bajo ce ro, la luz indica dora con el signo ne gativo adyacente a la pantal la del congelador se encender á . Esto es normal. Ajuste de los co[...]
-
Página 28
28 Si a ú n es t á presente la condici ó n de temperat ura exces iva cuando se hay a efectuado el restablecimie nto de tempe ratura excesiva, la luz indi cadora conti nuar á reactiv á ndose cad a 1 ½ hora hasta que la tempera tura del refrige rador y del congelador es t é n por debaj o de los 4 8 ° F (9 ° C) y 15 ° F (-9 ° C) re sp e c t[...]
-
Página 29
29 El despach ador de hielo El hielo se distri buy e del dep ó si to d e la f á brica de hielo e n el congelador cu ando se presione l a almohadi lla del de spach ador . El sistem a de dist ribuc i ó n no func iona r á cuando la pu erta del congelador es t é abierta. P ara apagar la f á bri ca de hielo, v ea “ F á brica de hielo y dep ó s[...]
-
Página 30
30 Luz de estado del filtr o de agua (en a lgunos modelos) La luz de e stado d el fil tr o de a gua y la pa ntal la le ay uda n para saber cu á n do cambiar el filtro de agua. Presione el bot ó n de FIL TER (Filtr o) para contr olar el e stado de su fil tr o de agua. Si el filtro es nuevo: Deber á pr esionar FIL TER para ver el estado del filtr [...]
-
Página 31
31 6. Empuje el filt ro nuevo dentro de la aber tura en la rejill a de la base. A med ida que se in serte el filtro, el bot ó n eyector bajar á . El bot ó n eyector salt ar á nuevame nte hacia afuera cuando el fil tro est é enganchad o por com pleto. 7. Jale suav emente la tapa p ara verific ar que el f iltro est é seguro en su l ugar . 8. De[...]
-
Página 32
32 2. V uelva a colocar el dep ó sito en la puer ta y emp ú jelo haci a abaj o para a seg ur arse de que est á de manera segura en su lugar . C ó m o limpiar el dep ó sito de hielo 1. Va c í e el dep ó sito de hielo. Si es necesari o, use agua ti bia para derretir el hiel o. NOT A: Nunca use un ob jet o filo so par a r omp er el hi el o en e[...]
-
Página 33
33 C ó mo remover y v olver a colocar la tapa del centro de cuidado de ingredientes 1. Quite los ali mentos de l a tapa de l centro de cuidado de ingredien tes. Jale el caj ó n unas 4" (10 ,16 cm ) haci a fue ra. Alcance con l as dos manos deb ajo del estante de vi drio y lev á nt elo hasta q ue la parte p osterior d el estant e est é libe[...]
-
Página 34
34 2. Levant e el frente y desl í ce la hacia afu era completame nte. 3. V uelva a col ocar la can astill a ubic á ndola en los riel es de las gu í as de la pa re d late ral. Le vante el fr ente de la can astilla ligeramente mi entras l a empuja pasando los topes del ri el de la g u í a y de sliz á ndola has ta el fin. CARACTERÍSTICAS DE LA P[...]
-
Página 35
35 5. Lave la s su perficie s exte rnas met á li cas pint ada s y d e ac er o inoxidab le con una es ponja limpi a o un pa ñ o suav e y detergente suave con agua tibia. No use productos d e limpieza abrasivos o á speros o que contengan cloro. Sequ e meticulo samente con un pa ñ o su ave. Para obten er una protecci ó n adicion al cont ra da ñ [...]
-
Página 36
36 Cuidado durante las vacaciones Su refrigerador est á equipado c on la caracter í stic a Holid ay Mode (Modo de d í a de fiesta), la cual ha sido di se ñ ada para los viajeros que deseen apagar la s luce s y la f á brica de hielo. Al seleccion ar esta cara cter í stica l os puntos de ajuste de l a temperatu ra no cambian, pero la f á brica[...]
-
Página 37
37 ■ ¿ No est á n las puertas completamente cerradas? Cierr e las puert as con firmeza. Si no cierran compl etamente, ve a “ Las puertas no cierran completamente ” m á s adelante en esta secci ó n. ■ ¿ No est á n selladas por completo las empaquetaduras de la puerta? L lame a una persona cal ificada o a un t é cnico. NOT A: Su nuevo [...]
-
Página 38
38 ■ ¿ Se ha derret ido el hielo alrededo r del espiral met á lico en el dep ó sito? Va c í e el dep ó si to de hielo. Si es necesario, u se agua tibia pa ra derretir el hiel o ■ ¿ Hay hielo atascado en el conducto de salida? Quite el hielo del condu cto de salida con un utensilio d e pl á sti co. N o use ni ng ú n objeto afilado para q[...]
-
Página 39
39 El agua del des pachado r no es t á lo suficientemente fr í a ■ ¿ Ha instalado r ecientemente su refrigerador? Deje transcurrir 24 horas pa ra que el refrigerador se enfr í e completamente. ■ ¿ Se ha despachado r ecientemen te una gran cantidad de agua? Deje transcurrir 2 4 horas para que el agua se enfr í e completamente. ■ ¿ No se[...]
-
Página 40
40 A YUDA O SER V ICIO T ÉCNICO Antes de so licita r ayud a o se rvicio t é cnico, por favor con sulte la secci ó n “ Soluci ó n de problemas ” . Esto le podr í a ahorrar el costo de una vi sita de serv icio t é cnic o. Si consid era que a ú n nece sita ayuda, s iga las in struccio nes que aparecen a cont inuaci ó n. Cuando llame, tenga[...]
-
Página 41
41 HOJA DE DATO S DEL REND IMIENTO Sistema de filtraci ó n de agua de la rejilla de la base Modelo T2WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 gal ones (758 litros) Modelo T2WG2/T2RFWG2 Ca pacidad de 200 galones (75 8 litr os) Este sistema ha sido comp robado seg ú n las normas 42 y 53 NSF/AN SI para la r educc i ó n de las sustanci as citadas a continuaci [...]
-
Página 42
42 Sistema de filtraci ó n de agua de la rejilla de la base Modelo T1WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 gal ones (758 litros) Modelo T1WG2/T2RFWG2 Ca pacidad de 200 galones (75 8 litr os) Este sistema ha sido comp robado seg ú n las normas 42 y 53 NSF/AN SI para la r educc i ó n de las sustanci as citadas a continuaci ó n. La concent raci ó n de la[...]
-
Página 43
43 GARANTÍA DEL REF RIGERAD OR DE KITCHENAID ® GAR ANT Í A LIMIT ADA DE DOS A Ñ OS Durante dos a ñ os a part ir de la fecha de compra, siemp re y c uando se d é a este e lectr odom é stic o principal un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el pr o ducto, KitchenAid o KitchenAid Canada (en lo suces[...]
-
Página 44
44 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRA TEUR Mise au rebu t de votre vieux réfrigérateur IMPORT AN T : L ’ empris onne ment et l ’é touf fement des enf ants ne sont p as un probl è me du pass é . L es r é frig é rateurs jet é s ou abandonn é s sont encore dangereux, m ê me s ’ ils sont laiss é s abandonn é s penda nt “ quel ques jo urs seu[...]
-
Página 45
45 A V A NT L’UT ILISA TION Enl è vement des mat é riaux d ’ emba ll age ■ Si l e ba c d' entr eposag e d e gla ç ons est situ é dans la porte, re ti re r l ' é cran protect eur temporaire situ é sous le bac. V oir “ Machine à gla ç ons e t bac d'en treposage ” . ■ Enlev er le ruba n adh é si f et tou t r é sidu[...]
-
Página 46
46 IMPORT ANT : S ’ assu rer que le commutate ur d ’ alimen tati on es t à l a p o s i t i o n O N a p r è s avoir nettoy é le r é frig é rateur ou r emplac é les ampoules d ’é clai rag e. Spécifica tions de l’alimentation en eau Lire toutes les ins tructions avan t de commencer . IMPORT AN T : ■ Lors de l'in stalla tion d u [...]
-
Página 47
47 Sons normau x Il es t poss ible q ue le r é frig é rateur neuf é mette de s sons q ue l ’ app are il pr é c é de nt ne p rod uisait pas. C omme ces sons so nt nouv eaux, ils peuve nt vous inqui é ter . La plup art de c es nouve aux sons sont normaux . Des surfaces du res comme le plancher , les murs et les armoires peuv ent faire para î[...]
-
Página 48
48 Pour voir les temp é ra tures en Celsius ■ Appuyer sur la t ouche ° C. P our af fi che r de n ouv eau les degr é s Fahr enheit , appuye r de nouve au sur ° C. REMARQUE : Si la temp é ratur e du cong é lateur est in f é rieur e à z é ro, le t é moin lu mineux d u sign e n é gatif à c ô t é de l ’ af ficheur du cong é lateu r s [...]
-
Página 49
49 Over T emp erature (d é passeme nt de la te mp é ra ture) IMPORT ANT : Si l' alar me de d é passement de la temp é rature s'active, les ali ments peuv ent s'a b î mer . V oir la sectio n “ Pannes de courant ” . Minimiser l'ouvert ure des p ortes jusqu' à ce que les temp é ratur es r etournent à la norma le. L[...]
-
Página 50
50 Le distributeur d 'eau IMPORT ANT : Selo n le mod è le que vous av ez, le petit r é cipient amov ible à la base du dist ributeu r est con ç u pour recueilli r les petit s renv ersement s et pour permet tre un nettoya ge facil e. Il n ’ y a pas de condu it d ’é coulement dans le r é cipien t. Le r é cipi ent peut ê tre enle v é [...]
-
Página 51
51 Le verrouillage du distributeur Le distr ibuteur peut ê tre v err ouill é pour un nett oyage fa cile ou pour é viter la distr ibuti on in volont aire par de jeunes en fant s ou des animaux de compagnie. REMARQUE : La fonc tion de verro uillage n'interr ompt pas l'alime ntati on é lectrique à l'ap pareil, la machin e à gla ç[...]
-
Página 52
52 3. Aligne r l ’ ar ê te sur le couvercle avec la fl è che sur le nou veau filtre et tour ner le couvercle jusqu ' à ce qu'il s'encl enche en place. 4. Enlever les couvercles protecteur s des anneaux d' é tanch é it é . S'assurer que les annea ux d' é tanch é it é son t toujo urs en place un e fois que le [...]
-
Página 53
53 2. Soulever le bras en broche jusqu ’à ce qu ’ il s ’ enclenche à la position OFF ( é le v é e). Les gla ç ons p euvent encore ê tre distr ibu é s, mais aucu n autre gla ç on ne peut ê tr e fai t. 3. Soulever l' avant du bac à gla ç ons et le ti rer vers l'avant . 4. R é instal ler le bac à gla ç ons en le pous sant[...]
-
Página 54
54 3. Abaisse r l ’ av ant de la t ablette et v é rifier p our vous a ssur er que la tab lett e est bien fix é e en po sit ion. Centre de soins des ingrédients Le r é glage pour le cen tre de soins des in gr é dient s ajuste la temp é rature d'entreposage du tiroir . L'air froid arrive dans le t iroir par le conduit d' air en[...]
-
Página 55
55 CARACTÉRISTIQUES DU CONG ÉLA TEUR T ablette de congélateur Pour enlever et r é installer la tablette : 1. E n l e v e r l a t a b l e t t e e n l a s o u l e v a n t e t e n l a t i r a n t t o u t d ro i t v e r s l ’ ext é rieur . 2. R é instal ler la t ablet te en l a pla ç an t su r les supp orts et en l ’ abaissant en place. Guid[...]
-
Página 56
56 ENTRET IEN DU RÉFRIGÉRAT EUR Nettoyage Les se ction s de r é frig é ratio n et de con g é latio n s e d é givrent automatiqu ement. T out efois, nett oyer les deux section s environ une fois par mois pour é viter une accumulati on d'odeurs. E ssuyer les renv ersem ents im m é diatemen t. Nettoya ge du r é frig é rate ur : 1. Enlev[...]
-
Página 57
57 Lampes du tableau de commande du r é frig é rateur Il y a deux ou tr ois ampoules situ é es dans la pa rtie su p é rieur e avant du compart iment de r é frig é ration derri è re un p rot è ge- ampoule. ■ Ouvrir le pr ot è ge- ampoule . Sais ir le pr ot è ge-ampoule par les ouvertures. Enfoncer doucemen t et tirer vers le b as – voi[...]
-
Página 58
58 DÉP ANN AGE Essayer les solutions sugg é r é es ici en premier afin d ’é vit er l es co û ts d ’ une visite de service inutile. Le r é frig é rateur ne fonctionne pas ■ Le cordon d ’ ali mentation é lectrique est-il d é branch é ? Brancher sur une pri se à 3 alv é oles reli é e à la t erre . ■ Un fusibl e est-il gr ill é[...]
-
Página 59
59 ■ Un gl a ç on est-il co inc é dans le bras d e l ’é jecteur? Pou r les mo d è les de machi nes à gla ç ons a vec ba c int é rieur de gla ç ons, e nleve r le gla ç on coinc é à l ’ aide d ’ un us tens ile en plasti que. Pour les mod è les avec bac à gla ç ons dans la porte du cong é la teur , acc é der à la machin e à g[...]
-
Página 60
60 Le bac à gla ç ons est difficile à enlever ■ Est-ce que le bac à gla ç ons est diffi cile à enlever (sur certains mod è les) ? Sur les mod è les avec bac à gla ç ons dans la por te du con g é lateur , choisir “ gla ç ons ” . En utili san t un verre robu ste, app uyer r apide ment pu is rel â cher le lev ier du distrib uteur de[...]
-
Página 61
61 ■ La ou les po rte s sont -el le s ouv ert es sou vent? Pour é vi ter l ’ accumulati on d ’ humi dit é , essayer d e sort ir t out ce dont vous avez bes oin du r é frig é rate ur en une foi s, gar der le s aliments organis é s et fermer la porte d è s que les aliment s sont retir é s. ■ La pi è ce est-ell e humide? Il est n ormal[...]
-
Página 62
62 FEUILLE S DE DON NÉES SUR LA PERFOR MANCE Syst è me de filtration d'eau de la grille de la b ase Mod è le T2WG2L/T2RFWG2 Capaci t é 200 ga llons (758 l itres) Mod è le T2WG2/T2RFWG2 Capacit é 200 gallons (758 litr es) Ce produit a é t é test é sel on le s nor mes NSF/A NSI 42 et 53 pour la r é du ctio n des subs tanc es é num é [...]
-
Página 63
63 Syst è me de filtration d'eau de la grille de la b ase Mod è le T1WG2L/T2RFWG2 Capaci t é 200 ga llons (758 l itres) Mod è le T1WG2/T2RFWG2 Capacit é 200 gallons (758 litr es) Ce produit a é t é test é sel on le s nor mes NSF/A NSI 42 et 53 pour la r é du ctio n des subs tanc es é num é r é es ci-dessous . La concentrati on des [...]
-
Página 64
GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID ® GARANTIE LIMIT É E DE DEUX AN S Pe nda nt d eux ans à compter de la date d'ac hat, lorsque ce g ros appar eil m é nager est utilis é et entr etenu co nform é ment aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid ou KitchenAid Canada (ci-apr è s d é sign é es “ KitchenAid ?[...]