KitchenAid 2318581 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid 2318581. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid 2318581 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid 2318581 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid 2318581, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual KitchenAid 2318581 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid 2318581
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid 2318581
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid 2318581
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid 2318581 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid 2318581 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid 2318581, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid 2318581, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid 2318581. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    SIDE BY SIDE REFRIGERATOR Use & Care Guide For quest ions about featur es, operation/p erformance, parts, access ories or servi ce, call: 1-800-422-1230 In Canada, call for assist ance, instal lation or service , call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www .kitchenaid.co m or www.Kitche nAid.c a RÉFRIGÉRATEUR CÔ TE À CÔTE Guide d?[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY .................................. ........................... 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator .................................... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................... ............. 4 Unpack the Refrigerator .................................................. .........[...]

  • Página 3

    3 REFRIGERATOR SAF ETY Proper Disposal of Y our Old Refrigerator IMPORT AN T : Ch ild entrapme nt and s uffocation are not problems of the past. Junked or aban doned refrigerators are still dan gerous – even if they wil l sit for “just a few days.” If you are getti ng rid of your old refrigerator , please foll ow these in struction s to help [...]

  • Página 4

    4 INSTALLA TION INSTRUCTIONS Unpack th e Re frig erator Remove t he Packaging ■ If the ice stora ge bin is located on the door , remove the temporary shi eld from under neath the i ce storage bin. See “ Ice Maker and St orage Bin. ” ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces before turning on the refrigerator . Ru b a small amount of li [...]

  • Página 5

    5 Electrical Requ irements Befo re you mov e you r r efrige rator into its fi nal l ocat ion, it is important to make sure you have the proper electrical connection . Recommended Gr o unding Method A 115 V olt, 60 Hz. , AC only 15- or 20 -amp fus ed, gr ounded electrica l supply i s required. It is recommended that a separate circuit serving onl y [...]

  • Página 6

    6 Refrigerator Doors TOOLS NE EDED: ¹⁄₄ ", ¹⁄ ₂ " , and ⁵⁄₁₆ " hex-head socket w renches, a flat-blade screwdrive r and a Phill ips screwdriver . IMPORT AN T : Before you be gin, tur n th e refrigerator control OFF . Unplug refrigerat or or discon nect pow er . R emove food and any adjustable door or utility bins fr[...]

  • Página 7

    7 Remove the Door s 1. Unplug refrigerator or disconnect pow er . 2. Open both refrigerator doors. Remov e the base grille b y pulling up on the bottom outsid e corn ers. See Graphic 1. 3. Close both doors and keep them closed unt il you are r eady to lift them free from the cabin et. 4. If you have a dispenser (i ce or water), di sconnect the wa t[...]

  • Página 8

    8 4. Open both doors agai n and check to make sure that they close as easil y as you like. If not, tilt the refrigerat or slightly mor e to th e r ear b y turning b oth lev eling scr e ws to t he righ t. It may tak e severa l more tu rns, and you should t ur n both level ing screws the same amount. 5. Replace th e base grille. NOTE : Be sure to ref[...]

  • Página 9

    9 Style 3 - Connection to Shut-of f V alve 1. Unplug refrigerator or disconnect pow er . 2. Remove and di scard the shi pping tap e and the b lack nylon plug from the gray , coiled water tub ing on the rear of the r efr ig erat or . 3. Thread the provided nut onto the water valve as shown. NOTE : Tighte n the nut by h and. Then tighten it w ith a w[...]

  • Página 10

    10 Factory T rim Kit (on some models) There may be an occasion whe n you will need to remove the factory-inst alled trim kit, such as moving the refrigerator to a new home or installing cust om-made decorator panel s. Please read all instru ctions before removing the tri m kit and decorator panel s. Remove the Door Panels NOTE : When r emo ving and[...]

  • Página 11

    11 Dimensions for Custom W ood Panels 22 cu. ft Freezer and Refrige rator Door 25 cu. ft Freezer and Refrige rator Door Dimensions for Routing H andle Sides of Door Panels (End View) Route entir e ar eas of h andle si de of pa nels 3¹⁄ ₄ " (8.25 cm). Norm al Soun ds Y our ne w ref rigerat or may m ake soun ds tha t your old on e di dn ’[...]

  • Página 12

    12 REFRIGERATOR USE Ensuring Prope r Air Circula tion In order to ensure proper temperatures, you need to permit air to flow betwee n the two sections . Cold air enters the bot tom of the freezer section and moves up. It th en ente rs the refrigerator sect ion thr ough the t op vent. A ir then r eturns to the fr eezer as show n. Do no t bl ock an y[...]

  • Página 13

    13 Adjusting Electronic Controls NOTE : W ait at leas t 24 hours between adj ustments. Recheck th e temperatures before other adju stments are made. If you need to adjust temperatures: ■ Pre ss the FREEZE R or REFRIGERA TOR arr ow to move the indica tor light to the right, one se tting at a time. Contin ue movin g the indica tor l ight un til i t[...]

  • Página 14

    14 Max Cool The Max Cool fea ture assists w ith period s of heavy ice usage , full grocery loads, or temporarily warm room temperatures. ■ Press MAX COOL pad to tu rn on th e Max Cool feature. The Max Cool indica tor ligh t will r emain on for 24 h ours unl ess manually turned of f. NOTE : The temperatu re display will no t change. After 24 hours[...]

  • Página 15

    15 3. Press a sturdy glass against t he ice dis penser lever . Hold th e glass close to t he dispenser open ing so ice doe s not fall outside of the glass. IMPORT AN T : Y ou do n ot ne ed to app ly a lot of pr ess ure to the leve r in order to activate th e ice disp enser . Pressing hard will not make th e ice dispe nse faster or in greater quan t[...]

  • Página 16

    16 W ater Filtration System (on some models) Changing the W ater Filter Cartridge 1. Loca te the wa ter filter ca rtr idge cap in th e fr ont bas e g rille . Rotate th e cap count erclockwise to a vert ical posi tion and pull the ca p and filt er cartridge ou t through the base grille. NOTE : Ther e will b e water in the cartrid ge. Some spilling m[...]

  • Página 17

    17 2. T o manually tur n the ic e maker off, slide the control to the OFF (right) position. T o Remove and Replace the Ice Storage Bin : 1. Hold th e base of t he stora ge bin wi th both h ands and p ress the release button to li ft the storage bi n up and out. NOTE : It is not nece ssary to tu rn the ice maker con trol to the OFF (right) position [...]

  • Página 18

    18 Deli Dra wer (on some models) The deli drawer st ores raisins, nuts, s preads, and other small items at normal refrigerator temperatu res. T o R emove and Replace the Deli Drawer: 1. Remove t he deli dra wer by sli ding it straigh t out t o the stop. Lift the front and sl ide the draw er out the rest of the way . 2. Replace th e deli drawer b y [...]

  • Página 19

    19 Wi n e R a c k (on some models - Acce ssory) T o Remove and Rep lace the Wine Ra ck: 1. Remove the rack by pulling it s traight out from the shel f. 2. Replace th e rack by sliding i t in between t he shelf and th e wall of the refrigerat or . Utility Bin (on some models - Acce ssory) NOTE : For lon g-t er m sto rag e, pl ace eggs in a cover ed [...]

  • Página 20

    20 DOOR FEATURES Y our model may have s ome or all of these features. Features that can be purchased separate ly as product access ories are label ed with th e wor d “ Accessory . ” Not all ac cessories w ill fit al l models. If you are in terested in purchasing one of t he access ories, p lease call the tol l-free number on the cover or in the[...]

  • Página 21

    21 REFRIGERATOR CARE Cleaning Both the refrigerator and freezer se ctions defrost aut omatically . However , clean both sect ions about once a mon th to prevent odors fr om building up. Wipe up s pills i mmediate ly . T o Clean Y our Re frigerator: 1. Unplug refrigerator or disconnect pow er . 2. Remove al l removable parts from insi de, such as s [...]

  • Página 22

    22 Refrigerator Control Panel Light Reach behin d the refrigerator control panel t o remove and replace light bulb . Crisper Lights ■ If necessa ry , remove the top cris per drawer to acce ss the crisp er light shie ld. Rem ove th e light shie ld by li ftin g the e nds out of the brackets as shown. ■ Repl ace t he lig ht sh ield by inse rting t[...]

  • Página 23

    23 V a cation and Moving Ca re Va c a t i o n s If Y ou Choose to Leave the Refrigerator On While Y ou ’ re Aw ay: 1. Use up any peri shables a nd freeze other items. 2. If your refrigerator has an auto matic ice maker: ■ Raise wire shutoff arm to OFF (up) position or move the switc h to the OF F (right) setti ng. ■ Shut of f water supply to [...]

  • Página 24

    24 T ROUBL ESHO OTING T ry the so lutions suggest ed here first in or der to avoid the cost of an u nnecessary serv ice call. Refrigerator Operation The refrigerator will not operate ■ Power cord unplugged? Plug into a gr ounded 3 pr ong outlet. ■ Is outlet working? Plug in a lamp to s ee if th e outlet is working. ■ Household fuse blown or c[...]

  • Página 25

    25 T emperatu re a nd Moist ure T emperature is too warm ■ New installati on? Allow 2 4 hours follow ing ins tallation for the refrigerator to cool completely . ■ Door(s) opened often or left open? Allows warm air to enter refrigerator . Minimize door openings and keep doors fully closed. ■ Large load of food added? A llow se vera l hou rs fo[...]

  • Página 26

    26 The water dispenser will not operate properly ■ Freezer do or closed completely? Close the door firmly . If it does not close comp letely , see “ The doors will not close comple tely . ” ■ Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on? Conn ect refrigerator to water suppl y and turn wat er sh utof f valv[...]

  • Página 27

    27 In Cana da Call the Kitc henAid Canada Customer Inte raction Centre toll free: 1-800- 807-6 777 . Our consultants provide assistance with: ■ Features and speci ficatio ns on our full li ne of appliances . ■ Use an d mainten ance pr ocedur es. ■ Access ory and repa ir parts sales. ■ Referrals to l ocal dealers , repair parts dist ributors[...]

  • Página 28

    28 PRODU CT DATA SHEETS Base Grille W at er Filtration System This system has been tested accor ding to ANSI/NSF 42/53 for t he reduction of t he substances listed below . The concentration of the indicated substances in water entering the system was r educe d to a concentration less than or equal to the permissible limit fo r water leaving the sys[...]

  • Página 29

    29 KITCHENAID ® REFRIGERA TOR W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one yea r fro m the date of pur c hase, when th is major applianc e is operated a nd maintained a ccording to instruct ions attach ed to or furnished with the product, KitchenAid or KitchenAid Canada (hereaft er “ KitchenAid ” ) will pay fo r factory sp ecified part s and r[...]

  • Página 30

    30 Notes[...]

  • Página 31

    31 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRA TEUR Mise au rebut de votre vieux r éfrigérateur IMPORT AN T : L ’ empriso nne ment et l ’é touffe ment de s enfant s ne sont p as un probl è me du pass é . L es r é frig é rateurs j et é s ou abandonn é s sont encore dangereux, m ê me s ’ ils sont laiss é s abandonn é s penda nt “ qu elqu es j our s[...]

  • Página 32

    32 INSTRUCTIONS D’INSTALLAT ION Déballage du réfrigérateur Enl è vement des mat é riaux d' emballa ge ■ Si le bac d ’ entr epos age d e g la ç ons est situ é dans la porte, re ti re r l ’é cran protecteur t emporaire situ é sous le bac. V oir “ Machine à gla ç ons et bac d ’ entreposage ” . ■ Enlev er le ruba n adh ?[...]

  • Página 33

    33 Spécifications électriq ues Avant de placer le r é frig é rate ur à son emplace ment final, il est impor tant de vo us assu rer d ’ avoir la connexi on é lectrique appropri é e. M é thode r ecommand é e de mise à la terre Une source d ’ alime ntation de 115 v olts, 60 Hz, type 1 5 ou 20 am p è r es CA seu lemen t, pr ot é g é e [...]

  • Página 34

    34 Porte s du réfr igérateur OUTILS REQU IS : Cl é s à douill es à t ê te hexa gon ale de ¹⁄ ₄ ", ¹⁄₂ ", et ⁵⁄₁₆ ", un tournevis à lame plate et un tou rnevis P hillips . IMPORT ANT : Avant de commen cer , t ourne r la commande du r é frig é rateur à OFF (arr ê t) . D é br anch er le r é frig é rateur [...]

  • Página 35

    35 Enlever les portes 1. D é brancher le r é frig é rateur ou d é connecter la source de courant é lect rique. 2. Ouvri r les deux porte s du r é frig é rat eur . Enlever l a gril le de la base e n tira nt vers le h aut le s coi ns inf é rieu rs externes. V oir dessin 1. 3. Fermer les deux portes et les gar der ferm é es jusqu ’à ce que[...]

  • Página 36

    36 Ajuster les porte s Vo t r e r é fri g é rateur a de ux roule tte s r é glables à l ’ avant, l ’ une à droite et l ’ autre à gauche. Si v otr e r é frig é rat eur semble instable ou si vous d é sirez que les portes se fermen t plus facileme nt, ajuste r l ’ inclin aison du r é frig é rateur en observant les i nstructions ci-de[...]

  • Página 37

    37 6. La machine à gla ç ons est é quip é e d ’ un filt re à eau incorp or é . Si la quali t é de l ’ eau dist ribu é e localemen t n é cessi te un deuxi è me filtre à eau, il serait utile de l' install er dan s le tube de raccor dement de ¹⁄₄ " ( 6,35 mm). On p eut obteni r un tel filtre à ea u ch ez le mar chand d ?[...]

  • Página 38

    38 2. Utiliser u n contenant soli de pour app uyer sur la barr e d e distr ibuti on jusqu ’à ce que l ’ eau commence à couler . Vider le syst è me d ’ ea u en laissan t couler et en jetant 1,5 gal. (5,4 L) d ’ eau. Le net toyage du syst è me prendr a environ 3 minut es et aidera à d é gager l ’ air du con duit. Un é coulement addit[...]

  • Página 39

    39 Installation des panneaux personnalis é s en bois Si vou s pr é voyez i nsta ller de s pa nneaux d é coratifs personn alis é s en bois, vous devrez les cr é er vous-m ê me ou consu lter un é b é nis te ou u n menuisi er . V oir le s dess ins dime nsionn els po ur les encarts de s panneaux e n bois. Pannea ux unis : On peut cr é er un pa[...]

  • Página 40

    40 Sons normaux Il es t poss ible q ue le r é frig é rateur neuf é mette des so ns que l ’ app are il pr é c é de nt ne p rod uisait pas. C omme ces sons so nt nouv eaux, ils peuve nt vous inqui é ter . La plup art de c es nouve aux sons sont normaux . Des surfaces du res comme le plancher , les murs et les armoires peuv ent faire para î t[...]

  • Página 41

    41 Styl e 2 IMPORT ANT : ■ Pour le Style 1 , votre produit ne se refroidira pas quan d la commande du r é frig é rateur se trouv e à OFF . Pour le Sty le 2 , votre produit ne se refroidira pa s quand la commande du cong é lateu r se trouv e à OFF . ■ Les r é gl ages à la ga uche du r é gla ge moye n sont pou r une temp é rature moins f[...]

  • Página 42

    42 ■ Appuye r sur la t ouche I CE pour r é gler la temp é rature du cong é lateu r à -10 ° F (-23 ° C). Le r é glage de production acc é l é r é e de gla ç ons demeure activ é pendant 24 heures à moins d ’ê tre annul é manuellement. L ’ affichage continuera d ’ afficher le point de r é glage normal de temp é rature. ■ Si [...]

  • Página 43

    43 T empera ture Sy stem (sys t è me de temp é ratur e) La caract é rist ique T emperatu r e System (syst è me de temp é rature ) vous indiq ue que le c ompresseur et le ventil ateur de l ’é vapor ateur fo nctionn ent. Il est normal q ue ce t é moin soit allum é . Distributeu rs d’eau et de glaçons (sur certains modèles) Selon le mod [...]

  • Página 44

    44 La lumi è re distributeur Style 1 L ’ espace de dist ribution comporte u ne lumi è re . Elle p eut ê tr e allum é e manuellement en appuyant sur le bouton ON (tou che à effleurement ou commutateur à bascul e). Sur certains mod è le s : Lorsq u ’ on ut ilise le di stribute ur , le lev ier allume automat iquement l a lumi è re . REMARQ[...]

  • Página 45

    45 Style 2 Appuyer sur le b outon de r é in itiali sati on jusq u' à ce que le t é moin lumineux p asse au vert. Ce bouton se tr ouve sur l e distributeu r d'eau ou sur le ta bleau de commande dans le compartiment de r é frig é ration. Système de filtration d’eau (sur certains modèles) Remplac ement de la carto uche de filtre à [...]

  • Página 46

    46 Pour retir er et r é ins taller le bac à gla ç ons : 1. Tir er le pann eau qui r e couvr e le bac à gla ç ons en le retirant à la ba se et ensu ite en le g lis sant ve rs l ’ arri è re. 2. Soulever le bras d'arr ê t en br oche jusqu ’à ce qu ’ il s ’ enclenche à la posit ion OFF ( é lev é e). Les gla ç ons peuven t enco[...]

  • Página 47

    47 CARACTÉRISTIQUES DU RÉFR IGÉRATEUR Le m od è le qu e vous avez peut avoir certaines ou t outes ces caract é rist iques. L es caract é rist ique s qui peuve nt ê tr e achet é es s é par é ment, tel les que les acc essoires, co mportent le mot “ accessoire ” . T ou s les access oires ne convien dront pas à tous les mo d è les. Si l[...]

  • Página 48

    48 Les co uvercles du bac à l é g umes ou du tiroir à l é gumes/vian de Pour enlever et replacer les couvercles : 1. Enlev er le bac à l é gumes et le tiroir à vi ande. Appu yer au centre de l ’ encart de verre du bac à l é gumes jusqu ’à ce qu ’ il se soul è ve au-des sus du cadre en plas tique. E n tenant fermement le verr e du b[...]

  • Página 49

    49 CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLA TEUR Vo t r e m o d è le peut comporter l ’ ensembl e de ces caract é ristique s ou certaines d ’ entr e elle s. Le s ca rac t é ristiq ues qui peuven t ê tre achet é es s é par é me nt comme acce ssoires du produit comport ent le m ot “ accessoire ” . T ou s les access oires ne convien nent pa s à t[...]

  • Página 50

    50 CARACTÉRISTIQUES DE LA POR TE Vo t r e m o d è le peut comporter l ’ ensembl e de ces caract é ristique s ou certaines d ’ entr e elle s. Le s ca rac t é ristiq ues qui peuven t ê tre achet é es s é par é me nt comme acce ssoires du produit comport ent le m ot “ accessoire ” . T ou s les access oires ne convien nent pa s à tous [...]

  • Página 51

    51 ENTRET IEN DU RÉ FRIGÉRATE UR Nettoyage Les se ction s de r é frig é rati on et d e co ng é lation se d é givr ent automatiqu ement. T outefoi s, nettoy er les deux s ections au moi ns une f ois par m ois pour em p ê cher une accumu lation d'odeu rs. Essuy er les renversem ents i mm é diatement . Nettoya ge du r é frig é rate ur :[...]

  • Página 52

    52 Lampe de distribute ur (sur certains mod è les) Intr oduir e la main da ns l ’ espace de dis tribu tion pou r enlev er et remplacer l ’ am poul e. Lampe du tableau de commande du r é frig é rateur Acc é de r à l ’ arri è re du tablea u de commande du r é frig é rateur pour enlever et r emplacer l ’ ampoul e d ’é clairage. Lamp[...]

  • Página 53

    53 Pannes de cour ant Si le couran t é lectrique doi t ê tr e inte rrom pu pend ant 24 heures ou moins, garder la ou les porte(s) (selon votre mod è le) ferm é e(s ) pour aider le s alime nts à demeurer froids et congel é s. Si le servic e do it ê tre interr ompu pendan t plus de 24 heur es, fair e l ’ un e des cho ses suiv ante s : ■ Re[...]

  • Página 54

    54 DÉPANNAG E Essayer les so lutions sugg é r é es ici d'abord afin d' é vite r le co û t d'une visite de service no n n é ce ssaire. Fonctionnement du réfrigéra teur Le r é frig é rateur ne fonctionne pas ■ Le cord on d'alimentation é lectrique est-il d é branch é ? Brancher sur une pri se à 3a l v é oles reli [...]

  • Página 55

    55 T empératu re e t hum idit é La temp é rature est tr op é lev é e ■ S'agit-il d'une nouvelle in stallation? Accorder 24 heures apr è s l'ins tallatio n po ur que le r é frig é ra teur se refroidisse compl è tement. ■ Porte(s) ouverte(s) souvent ou l aiss é e(s) ouverte(s)? Ce ci permet à l'air chaud de p é n ?[...]

  • Página 56

    56 ■ Le distributeu r de gla ç ons s e bloque-t-il l orsqu'il distribue de la glace “ con cass é e ” ? Changer le r é glage “ crushed ” (glace conc ass é e) pour le r é glage “ cubed ” (gla ç ons). Si les gla ç ons sont correctement di stribu é s, abaisser le bouton “ crushed ” po ur obtenir de la glac e concass é e [...]

  • Página 57

    57 ASSISTANCE O U SERVICE Avant de demander un e assistan ce ou un service, veu illez v é rifier la sec tion “ D é pann age ” . Ce tte v é rifi cation peut vo us é conomiser le c o û t d ’ une visite de r é paration. Si vou s avez encore besoin d ’ aide , suiv re les in structi ons ci-desso us. Lors d ’ un ap pel, v euille z co nna [...]

  • Página 58

    58 FEUILLE S DE DON NÉES SUR LE P RODUIT Syst è me de filtration d ’ eau à la grille de la base Ce produit a é t é test é selon les n ormes 42 et 53 ANSI/NSF pou r la r é duction de s substa nces é num é r é es ci-dess ous. La concentrati on des s ubstances indiqu é es dans l ’ eau ent rant dans le syst è me a é t é r é duite à [...]

  • Página 59

    59 GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID ® GARANTIE LIMIT É E DE UN AN Pendant u n an à compter de la date d'achat, lo rsque ce gros appa rei l m é nager est utilis é et entr eten u confo rm é ment aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid ou KitchenAid Canada (ci-apr è s d é sign é es “ KitchenAid ” ) p[...]

  • Página 60

    2318581 © 200 6. All ri ghts reserv ed. Tous dr oits r é serv é s. ® Re gistered Tradem ark/TM Tradem ark of Kit chenAi d, U.S.A. , KitchenA id Cana da licen see in Ca nada ® Marque d é pos é e/TM M arque de commerce de Kitche nAid, U .S.A., Em ploi licenci é par Kitch enAid Cana da au Canada 4/06 Printed in U.S.A. Imprim é aux É .-U.[...]